- 5 hours ago
Fate Chooses You (2026) Ep 32 - ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:44That's...
02:45That you...
02:48You should go back to rest.
02:50Okay.
02:52That...
02:52I'll see you later.
02:54I'll see you later.
03:02I'll see you later.
03:18I'll see you later.
03:23Mr.
03:24Mr.
03:25Mr.
03:26Mr.
03:44Mr.
03:45Mr.
04:19Mr.
04:20Mr.
04:20Mr.
04:20Mr.
04:20Mr.
04:23Mr.
04:24Mr.
04:24Mr.
04:24Mr.
04:25Mr.
04:26Mr.
04:26Mr.
04:27Mr.
04:27Mr.
04:28Mr.
04:29Mr.
04:30Mr.
04:32Mr.
04:36Mr.
04:46I'll just have to do that.
04:52I'll just have a problem.
04:53I'll just have to do it.
04:53I'll just have to do it.
05:01Mr. Simon, Mr. Simon,
05:13白师兄 近日身体恢复得更好啊
05:16多谢关心 已经大好了
05:19那也得小心啊
05:20这伤了元气啊身体就得慢慢的恢复
05:22急不得
05:23是 我知道
05:27白师兄最近忙不忙
05:29没什么好忙的
05:30Oh,
05:33I'm a foreigner.
05:35We're going to have a safe place.
05:36You have to pay for the right ones.
05:39If you're a stranger,
05:40you can take a hand.
05:45If you're not good,
05:46I'll be fine.
05:47But that's what's wrong.
05:48That's right.
05:51That's a good sign for the brother.
05:54See you.
05:56What's your meaning?
06:05啊
06:06調水
06:07大師兄可是賞門的手徒
06:09怎麼能幹這樣的活啊
06:11韓師弟
06:12這就不歸我管了
06:14我只知道
06:15來這兒的人都是這個活
06:17白師兄若是不願意
06:21可以自己去找餘館師分辨嗎
06:25你
06:30啊
06:55大師兄
06:56我好累啊
06:58啊
06:58咱們歇會兒再上山吧
07:00也好
07:01來
07:04啊
07:06啊
07:06啊
07:06啊
07:07啊
07:08啊
07:09啊
07:11啊
07:21啊
07:24在蘇星堂
07:25也就是幹點打雜的活兒
07:26那些重要的事根本不讓我沾邊
07:30我偷偷跑出來都沒人發現
07:32還不如跟著師兄在這兒打水呢
07:34什麼時候入的師門
07:37哦
07:37我家是陸州全縣的
07:39家父是個生意人
07:41當初家裡發現我有零根
07:43便賣了兩件鋪子
07:46找遍了各種關係把我送進天原派
07:50算算日子也有十幾年了
07:52不過都十幾年了
07:54我這功夫也沒長進
07:55修情也沒進展
07:57其實
08:00你現在回去也來得及
08:01那多丟人啊
08:05他們都以為我在天原派過的是神仙日子呢
08:07我現在這麼灰溜溜地回去
08:09他們肯定得說
08:30當初還不如就沒有那零根呢對了
08:32大師兄 你知道咱們門派為什麼每天都要調水嗎
08:35不知道
08:39普通門派弟子入門都要先調三點水
08:41你是天驕弟子定然沒經歷過這個
08:45聽說咱們這座山以前那也是動天伏地
08:46是門派祖師爺金軒的好地方
08:52可是幾十年前在平湖一戰之後
08:53不知道為什麼
08:56整座山的山脈溪流快速枯萎
08:57草木枯竭再無升級
09:01偏偏山下的影響不大
09:02當時的掌門就說
09:06這是祖師爺親選的福地不能丟
09:07所以從那以後
09:10新入門的弟子都得調水上山了
09:17那人是誰啊
09:19他 他你不認識啊
09:21門派大師兄白宗英
09:23白宗英
09:32白宗英
09:34小年呢
09:34說什麼呢
09:35快走 快走 快走
09:41大師兄
09:43他們胡說八道的
09:44你別在意
10:09大師兄
10:11大師兄
10:12我聽說
10:12從前凡間有種東西
10:14叫 牧牛流馬
10:18是普通人族匠師用匠技打造的
10:19用那東西搬貨
10:21翻山越嶺都如履平地
10:23可惜現在失傳了
10:25你說咱們要是有那東西
10:27能省多少功夫呀
10:31你為何
10:33會與入魔者繳在一起
10:35你師門讓你追殺無雙會的人
10:38你便聽之信之
10:41你有看過那本書嗎
10:43你跟你所謂的入魔者說過話嗎
10:46你知道他們到底為什麼要抄書嗎
10:49你這樣的人
10:52永遠也不會明白他們想要的到底是什麼
10:54永遠也不會像香
10:59永遠也會給你們
11:00永遠不・・・
11:16永遠 prove
11:17永遠不信
11:21永遠不信
11:31You can't see it.
11:45You won't lose.
11:48Here, here, here.
11:49I don't care about you.
11:54I'm going to take you to a play
11:55I don't want to play
11:57I can't do that
11:59I can't wait to play
12:01I'm given a game
12:04Hey, I want to play
12:06A good guy
12:07You don't want me
12:08I want to play
12:10It's hard for me
12:11No, he's not going to speak to me
12:12He's gonna give you a lot
12:17Assen's me going to speak to my band
12:19He's going to play in my band
12:22What's wrong?
12:23I'll come here.
12:25You're fine.
12:26I'll see.
12:27I'll be fine.
12:29Let's go.
12:55Let's go.
13:00Let's go.
13:03Let's go.
13:04Let's go.
13:16Let's go.
13:21Let's play.
13:23Let's play.
13:27No.
13:28Don't youakan enough!
13:28Don't you set up.
13:29Come, you're going here.
13:29You can take it already.
13:31You can try.
13:34You won't play the monster 이야.
13:37You won't stop.
13:40Have viled him.
13:41Is Beim ...
13:46No ...
13:51I'm tired, I'm going to rest.
13:54I'm going to go.
13:56I'm going to go.
13:57I'm going to go.
13:58I'm going to go.
13:59I'm going to sleep in the morning.
14:02I'm going to go.
14:04I'm going to go.
14:12I don't know how to do this.
14:16Look, you live here.
14:18I'm going to take a time before school.
14:21I'm going to talk to you later.
14:25I'm looking forward to school today.
14:28You better be able to visit your chapel dish.
14:33A tomb come from home.
14:34Here are the foosers here.
14:34You lose a lot again.
14:35I'm not scared at all.
14:36Youφ фотol don't leave the guild room to come to sleep.
14:38It's terrible.eth
14:45Sea Uncle
14:47I'm also a man.
14:49You should understand.
14:52I'm not going to bother you.
14:54I'll go.
15:17I'm not going to bother you.
15:20So.
15:21Well.
15:21That's all I need to see.
15:25I'm like I'm just going to show you.
15:31Well.
15:40So I'm looking for me.
15:41Oh, I need to go.
15:43Oh, my God.
15:45Oh, my God.
15:45What I was doing.
15:45Then I got to go to.
15:46Oh, my God.
15:46I'm not sure what I'm going to do.
15:49I'm not sure what I'm going to do.
15:51I'm not sure what I'm going to do.
15:52I'm going to invite you to the room.
15:56This is our room.
15:58If I'm going to turn the room,
15:59I'll take the room to turn the room.
16:01Actually, the room is better.
16:04I'll be able to do the room with me.
16:06We'll go.
16:07Let's go.
16:16There's your room.
16:18Thanks.
16:20Welcome to this William.
16:24Of course, here.
16:32There you go.
16:33You're going to sit here.
16:54I don't know why he's here.
16:56I don't know why he's here.
16:58I don't know why he's here.
16:59He's here.
17:29I don't know why he's here.
17:32I don't know why he's here.
17:59I don't know why he's here.
18:01I can't wait for him.
18:03I'm here.
18:06I'm here.
18:06I'm here.
18:07I'm here.
18:08I'm here.
18:09I'm here.
18:12I'm here.
18:14I'm here.
18:14I don't know what you're here.
18:16I'll call you.
18:18I'm here.
18:22...
18:23...
18:23...
18:23...
18:25...
18:26It's been a long time for a long time.
18:27In the past, it was only your master
18:30and your two friends.
18:32After that, you will have three of them.
18:42Let's try it.
18:43It tastes good.
19:00Let's try it.
19:16This is a good day.
19:18Today, why don't you go to the street?
19:21You want to buy something?
19:22Today is a good day.
19:26You can buy something that you buy in there.
19:29Now will you seize your shop?
19:30In the future, you won't buy something.
19:31Now you can buy something.ITY
19:34-LM, someone de GiveYiper tyance is compared to. For
19:36dolorous Voilà. Let's
19:38check it out. It's
19:39my husband. Let's
19:40see theки to the rest of you. And then,
19:41I'll buy something off with you. You can?
19:52Thank you.
19:53to go for anything to buy it,
19:56The way you want to do it, it's a good thing.
19:57It doesn't look like it.
19:59It's a good thing.
19:59I'm so jealous of you.
20:05I'm so jealous of you, so I'm so jealous of you.
20:08You're the only one for our friends.
20:09That's the boss.
20:10I want you to take your own.
20:11Okay.
20:12Let's try it.
20:14Let's try it.
20:34喜 plate
20:36真好看
20:38sampergy
20:39風神内斂
20:41特別像萬萬爾雅的篇篇公子
20:43要是能再笑一笑就更好看了
20:49你是不太喜歡
20:52I like it.
20:54If you want to eat something good, I would like it.
21:05It's delicious.
21:06It's delicious.
21:07It's delicious.
21:09I'll try it.
21:12Let's go to the rice.
21:14It's delicious.
21:15Let's see.
21:15Let's see.
21:18There's a lot of fun.
21:19Let's go.
21:20It's been a long time.
21:21It's been a long time.
21:23Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:35What's this?
21:37Let's go.
21:54Let's go.
22:01Let's go.
22:01Let's go.
22:03Let's go.
22:11Let's go.
22:12I'm here to go.
22:14I'm here to go.
22:16I'm here to go.
22:24Let's go.
22:26Let's go.
22:27Let's go to the table.
22:28Go to the table.
22:30Come on.
22:32This is a piece of a chicken.
22:34It is a good thing.
22:36You can try it.
22:39This is a chicken.
22:42It's a piece of chicken.
22:44Yes.
22:45This is a good thing.
22:46This is a good price.
22:46Let's go.
23:20生成极乐生成极乐公主客官
23:21万事如意四季平安
23:23福星高涨大富大贵
23:39身剑如鸟万事顺岁多彩多录寿笔天奇一岁一年生成极乐
23:49红一片银一眼望尽痴痕开饭了过
24:05好过命运困我们得势进退皆当做千年容忍是昏昏过我
24:19在完成五不全的命运之后能在京城最大的酒楼喝最美的美酒吃最美味的美食虽然现在还没完完全全结束呢而且这也不是京城
24:45但今天是你的生辰所以我就自作主张了主君如花似意碎碎年年共战春风从今把定春风笑且做人间
25:10让我一尊醉醉三根让我又缤纷灵魂让天前倒的曾同来为我活着做人让我尝尽血肉的人生让我又无畏红尘让世界能乱容我痛死我
25:19甘风甘梦不白火成快尘
26:09大师兄你没事吧远峰你怎么回事你没睁眼睛吗这这不是白师兄吗怎么在这扫地啊大师兄怎么走大师兄怎么走白师兄啊上次回山一直没有记住大师兄大师兄大师兄怎么走大师兄大师兄大师兄有白师兄啊上次回山
26:38一直没有机会见到伤势恢复得如何还好嗯那就好你们许是不知就你们现在练的这个玉剑诀当初大师兄可是听完掌门师尊念完口诀上手就会你们的悟性啊照大师兄差太多了
26:59今天刚好遇见还不赶快向大师兄虚心请教一番若是错过了今日怕是会后悔啊我就说嘛刚才大师兄躲开我飞剑的时候潇洒之姿是不减当年啊看来早有所预料在下学艺不经还望大师兄指点一二
27:27你们看看大师兄这眼神中蕴含着无穷的剑意似乎透着凛冽的杀气能伤人于无形让人看得不由得遍体生寒啊白师兄是不是不给面子以前你忙于修行师弟们不敢打扰
27:49可现在又在忙什么呢扫地这事有这么着急吗你给我闭嘴我告诉你这没你的事哪儿凉快哪儿待着想要指点是吧是啊还望大师兄不吝赐教好连起敢不敢和他玩两招有何不敢
28:22他是练起五阶你是练起三阶虽然他已经开始休息御前绝而你却没有但从灵力和记忆上来说其实你们差距并不得不用紧张他比你更怕输
28:43记住了队拼中一旦拉开距离你毫无胜算铁身近战你才会有机会练得最好的剑尸是哪一招初剑尸算吗算就用初剑尸赢了他
29:12白师兄选择绝择绝你干落白师兄到底教了你什么绝招展示展示让我找找见识
29:14You can only do a few things.
29:16He will not attack the enemy.
29:18He will not attack the enemy.
29:19He will not attack the enemy.
29:21But he will not attack the enemy,
29:22you will watch he will win.
29:36Lianci.
29:38Lianci.
29:41Lianci.
29:43Yes, sir.
29:44I'm sorry.
29:46I'm just telling him to be a man.
29:48He's a brother.
29:50He's not a brother.
29:51He's a brother.
29:52He's your brother.
29:56You're in his face.
29:58He's a brother.
30:00He's not a brother.
30:00He's a brother.
30:02He's a brother.
30:03He's a brother.
30:04He's a brother.
30:05He's a brother.
30:07He's making him up.
30:08He's making me up no matter.
30:13I model it.
30:14Hi.
30:16I'm sorry.
30:17He's worried about him.
30:18I'm afraid the hair will be fine.
30:22He's going to take me.
30:24He's not going away.
30:27I want to go now.
30:27Can I go?
30:28I'll take him.
30:29I'm going to go back to this place.
30:31Come back.
30:32Yes.
30:33Here.
30:45I haven't seen you yet.
30:47I thought you were going back.
30:53I went to the天衣山.
30:55I asked him to help him.
30:57I knew nothing.
30:58He was a doctor.
30:58This was my friend.
31:00He is now at the hospital.
31:01He had to be a doctor.
31:03He has been a doctor.
31:08Here is my doctor.
31:09He was a doctor.
31:13He has been my doctor.
31:17He was puerta.
31:18It's not enough for me.
31:22You should go back.
31:27Where are you going?
31:29Go to your village,陵济山.
31:35That you? I... I
31:43can go where?
31:45Why is you holding me?
31:46You're still standing here.
31:48You're standing here.
31:51When I go,
31:54you're alone.
31:54I can walk you anymore.
31:58What do you do?
32:00Tell me now.
32:01If you want,
32:03we'll come back to陵济山.
32:05If you want,
32:06we will come back to heaven.
32:08We are going to anywhere.
32:15白师兄,这么多年了,我心里怎么想的,你一清二楚,如今你这个样子,我怎么可能丢下你不管呢?
32:52你我二人,不可能。为何不可
32:59?我不在乎你是不是修行者。我在乎
33:00,就算我的灵根还在,我们也不会在一起
33:11,因为我不喜欢你。我不信你,你是故意长了吗?
33:14我说的,你就是为了赶我走。我没有必要拿这样的事情来说谎
33:28,在我心中,朦朦胧胧有一个喜欢的女子,可她不是你。你的情真一切,我注定回应不了。
33:43对不起。
34:13对不起。对不起。
34:28对不起。对不起。金鼓狼。都在这儿了。来。我不想和他一起
34:31,也不要和他一路。我。
34:34Ahem.
34:35The river is important to be in danger.
34:37It could be danger.
34:39We said well.
34:41It's not that we can be a city.
34:43The river can be a safe return.
34:45Why can't we go on this road?
34:47That we can't go to our road.
34:49The river is now that the river is coming.
34:51It's a key jade.
34:53The river is not a ship.
34:55It's a journey.
34:56It's a danger.
34:58What a shape.
35:00What is it?
35:00Is it my ability, right?
35:02That's what I'm doing.
35:03Why don't they leave me?
35:04How do they leave me?
35:06I don't want to go to the end.
35:08With me, it's okay.
35:11Oh, Arsheng.
35:13This is really no other way.
35:15I'm going to get you.
35:16Okay?
35:21You're just fine.
35:27I can't do this for you.
35:30I can't wait to see you.
36:05Let's go.
36:06Okay.
36:08Let's go.
36:11Let's go.
36:29I was proud of.
36:30Oh.
36:31Let's go.
36:32Time to film.
36:33We're part of this decision.
36:34I'm coming to a patron.
36:35font sale.
36:36Let's go!
36:37You know, Marcus is here?
36:39I don't mind that.
36:42Yes, it's a messy situation clean.
36:52Let's go.
37:16Cha!
37:58走前面就是虛托城了過了前面就再也沒有適合落腳的地方我們去城裡補充一些甘露和水吧也好還是你想得周到
38:22你怎麼會有的莫冠的傷勢已經大好岳母再有十日便可痊癒了師兄
38:35請用茶北鄉那邊如何了我們派出了不少探子一旦他們從劉伯冠出來我們便有消息送回掌門
38:37劉密信送到
39:12他們回來了你說清紅教勾結的那個中原仙門會不會是紫蓋山
39:25為什麼他們缺錢啊也不像是他們應該不敢同時得罪凌濟山和天原派那如果是天原派呢
40:07威脇淀山和戦凌濟山和天原派呢其中原寸我們不想法被很迫この努力都可以看見看見
Comments