- 18 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:07Yo!
00:15TEMMY GRUJA
00:17Yo!
00:19TEMMY GRUJA
00:24Yee!
00:24I've got to go, boys!
00:28I've got to go!
00:32I've got to go!
00:34I can't do it yet!
00:48Oh
01:19Oh
01:52Oh
01:54Oh
01:58Oh
01:59Oh
01:59Oh
01:59Oh
01:59Oh
02:12Oh
02:14I'm gonna die!
02:16I'm gonna die!
02:21Good girl!
02:23Don't go!
02:25Go, go, go!
02:27Go, go!
02:27Go, go!
02:29Go, go!
02:40Go!
02:43Go!
02:43Bole, gde je?
02:44Gde je šta gazda?
02:46Nije где e šta nego gde je ko!
02:49Pa ne znam na šta mislite gazda.
02:51Bole, ako još jedan put kažeš šta,
02:53Napiću te na kolac iz prne live na kafane.
02:55Pa će ljudi da se pitaju šta je ovo, Ukrain.
02:57Jel ti sad jasno šta mislim?!
03:02Daaa...
03:02Ona grdo, ba?
03:05Ona matona smrdljiva krezuba väštica, druzila.
03:08No, mirišem je.
03:08Nisam jo danas vidio gazda.
03:10Don't lie! What's going on with her life in the house?
03:14It's a mess! What's going on?
03:17It's a mess, huh?
03:22Well, I'm fine.
03:25If I just hear that you've passed against you,
03:29you're dead,
03:32I'll put your eyes on you and throw it in the sand with you.
03:35Yes, yes.
03:36I don't know what to do with friends.
03:40You know, they are a lot of value.
03:44It's hard to be a value.
03:47It's a great audience.
03:49He's throwing a bag of water,
03:50and he's starting to get...
03:54...and he's going to get...
03:55...and when the people start to get out of the house,
03:57he's going to be like...
03:59...196 years...
04:00...Turcs and the Jews...
04:02Listen to me, the Turks and the Jews, together, to put them in the head of the
04:06fish of the fish.
04:09Look at the fish of the fish of the fish.
04:11Look at the fish of the fish of the fish of the fish.
04:13What did they say to us, the fish of the fish, the fish, the fish and the fish.
04:18You can see how it is.
04:20What I can't do now is I can't get out of the house and get out of the house for
04:22192 years
04:26to rule the Serbians and the Vepar Gedja with all the prasicils.
04:30What's that?
04:32Do you think someone would be a good one?
04:34No, no.
04:35Why?
04:37Because you're not a good one.
04:39She is, right?
04:41Yes.
04:43Listen.
04:46There's a meeting with George.
04:49When I return to the evening, it's ready.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I'll go with your ears with the sun.
05:00I'll go to the house.
05:02I'll go to the house.
05:02I'll go.
05:14Where is the house?
05:16Get me out of here.
05:21What the hell?
05:23I'm a surprise!
05:25My house is the house.
05:28I'm going to get here.
05:30My nose is going to get here.
05:32I'm going to get here to the house.
05:36That's how you're a fish?
05:38That's how you're up to the house to get here.
05:40A idiot one.
05:43A monk.
05:45A friend.
05:46Well, friends, we are going to survive.
05:51Well, I'm going to tell you, this guy is going to be better than I am.
05:57You know, friends, that I don't have to call you.
06:00I didn't think that the gas will be so fast.
06:04Of course, I didn't think that you were going to call me.
06:10I knew it earlier than I was going to call you,
06:13and that's why I told you that you were going to call me.
06:18Is it possible?
06:20Yes, I told you that I was just like that.
06:23But I knew that I was going to call you,
06:28and that the gas is the best place for me.
06:33But how?
06:34What?
06:40What?
06:42What?
06:43Who is this, my little uncle,
06:46who is your friend?
06:49What do you want to call you?
06:51You know, this is a very important thing.
06:55You have to call me a friend.
06:58You have to call me a friend.
07:00And I am interested to call me
07:03whether it's really going to be,
07:05and if it's going to be, when it's going to be?
07:06because you know my flower,
07:11I would not like to get into the cage,
07:15because she is still young.
07:17She is not even prasing,
07:18but she needs to be prasing.
07:20I have to ask you what I want.
07:32There are many questions.
07:34What the question!
07:35I think it needs to be our new package.
07:38I've got to workout since we参 böyle.
07:42I just don't you need to look at your house even more.
07:47So there is still a problem where Opt
07:48is here in empresa,
07:48I will have to go to my Switch,
07:49I want to pay for barcode!
07:50Pass is there a list you can have already прав,
07:52зад,
07:54had to find yourself everything!
07:59다시!
07:59Ha, Ha, Ha, Ha, Ha!
08:01Vraća se!
08:03Uuuuuhh!
08:05Kud tu sad? Kud tu sad?!
08:07Neću nazad?!
08:09Neću ukazan?!
08:10Ili ukazan lićemo oboje pred milevinu kafanu?!
08:16Tiju pole ustvo!
08:19Ako ovo preživim?!
08:22U zapu krasnitzu da te predori!
08:25Yeah!
08:27No, no!
08:29I don't care!
08:30Just go to the table!
08:32No, no, no!
08:33O hey!
08:34O hey!
08:39O hey!
08:42They hurt,
08:44they were not us.
08:47They were not us.
08:49What's wrong?
08:50Who is this lady?
08:52I'm sick!
08:53Who would be the other one?
08:55I'm thinking that he's a dog.
09:02No, I'm not!
09:05I'm not!
09:07He's a dog!
09:08He's a dog!
09:09Oh!
09:13What a nice thing!
09:14It's a good thing!
09:15It's a good thing!
09:21Wrookie!
09:23Wrookie!
09:27Wrookie, wrookie!
09:30Wrookie!
09:49I love you.
10:00Po rasta, vidi ga.
10:02Srećo moja, vidi ga.
10:04Mnogo više povuku na geđu nego na cvetu, ili da?
10:07Nemoj da glediraš, molim te. Umoran je.
10:09Vežbali smo ja tagando mala, pre inače kuburu već donosi jedan na jedan.
10:15Mašala, mašala.
10:16Sedi grojeno, sedi.
10:16E, hvala, hvala.
10:20Znaš li ti, sinek, da su za nama mnogo teška vremena?
10:23Znam, teta, kao Bogu hvala, to je.
10:26A da li znaš da su pred nama još teža vremena?
10:29Pa, moguće, moguće.
10:32Znaš, jednako nešto sam razmišljao.
10:35Ne, boris moj.
10:38Jesi nešto rekao grojeno?
10:39A, ništa kažem, pomno slušam, detak.
10:43Znaš, ljudi nisu baš zadovoljni.
10:45Kao da se nešto osjeća u vazdoho.
10:49To je bole, počeo to iš da kuva večeru, pa je...
10:51Ona četiri turska džilkoša stegla raju sa svih strana.
10:56A raja to više ne može da trpim.
10:58I zato ja cenim da će ovde uskoro da bude velikog belaja.
11:02Zbog toga hoću gruje u moj...
11:04Da oteram ovu moju šaku jade od prasića.
11:08Dole, preko Bosne, pa do Dubrovnika.
11:11Ta moja atmosfera malo prijatnija.
11:13One su već postali deo Evrope.
11:16A valja i nama do 1807. tamo ući.
11:21Lepo, detak, ali kako ja vezimam s tim?
11:23Pa ti si iskusan trgovac, grujo.
11:29Hoću da oteraš muna stada do dole.
11:34Detak, nemojte molim vas, ja...
11:37Ti imaš najviše iskusta od svih srpskih svinjara.
11:41Pa i onaj tvoj mali, onaj što odlično ume da prepakuje prasića,
11:44i kako zove, beše, kole, li tako?
11:46Bole.
11:47Bole.
11:47Bole, da, bole.
11:49Kažu da njega svinje slušaju ko pacovi frulaša.
11:52Znam, detak, ali šta ja da radim sa svojim prasićima?
11:56Pa, ja ne mogu da ih ostavim tri mjeseca same, evo...
11:58Znaći ćeš se ti.
12:00Ostavi čedu sa njima, onog tvog sa kosom.
12:04Kreten i svinje.
12:05Odlično će se slađati.
12:11Tetak, nemojte molim vas, pa ja sam sad s more došao, nema ni dva dana.
12:14Ajde, ajde.
12:17Krećeš u petak ranom, zarom.
12:20I ti ko izađi da ne vudiš obrada.
12:24Idemo!
12:29Idemo!
12:32Idemo!
12:33I stvarno će tako da bude.
12:36Njego, kako?
12:37Vidi kako mi se paš mi lepo otvorio, majku mu!
12:40A, uuuu, znači za sto devedeset četiri godine u Srbiji će da bude dve sorte ljudi.
12:48Da bome, tedo!
12:50Tako će to da bude tedo moj!
12:52Vidi ga.
12:53E, druzila, ajde pokaži mi još jedno, molim te.
12:57Evo, vidi, ovi ovde maletki, ovi su, ovi su zluga.
13:01Zluga?
13:02Zluga.
13:03Eh.
13:03I šta će onda da bude?
13:05Oni će...
13:08Još, što me nešto ševa, žiga me!
13:13Oni će...
13:16Zajedno sa nekim...
13:21Indijančima...
13:21Da uđu na Kosovo!
13:25I niko ih neće moći isterati, ni vilama!
13:31Baš na Kosovo!
13:32I na Metohiju!
13:33I na Metohiju!
13:36To je bliv to!
13:38I ni vilama!
13:39Ni vilama!
13:40Uh!
13:42Uh!
13:43Kamenim usta!
13:45Uh!
13:46Pesakim u kosu!
13:48Uh!
13:48Žabaim u gaće!
13:50Uh!
13:51Zmijajim za vrat!
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to!
13:56Ema, sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram!
14:01A neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srpske krvi!
14:07Nemanjića!
14:09Mrnjavčevića!
14:11Brankovića!
14:14Ne Brankovića!
14:16Hrebeljanovića!
14:26Brankovića!
14:26Popusti me, bre!
14:27Bole, pitati materina!
14:29Neću nagradu kakati!
14:41What did you say?
14:45I think I could explain.
14:49Can you do it, boy?
14:52Well...
14:53Where did you go?
14:54Where did you go?
14:55Where did you go?
14:56I don't know.
14:58I think I could explain.
15:00Can you do it, boy?
15:01Let's go.
15:03Where did you go, Gazda?
15:05Go to Milevinu.
15:07I'll see if I'm there.
15:13Gazda!
15:14What can I tell you if you're there?
15:18I can't believe it.
15:27I can't believe it.
15:32I can't believe it.
15:36I can't believe it.
15:38I can't believe it.
15:40Is it possible, Gaduro,
15:41stupid?
15:43That you're so stupid
15:45that you thought you could die from me.
15:49Do you remember what I told you
15:51to do when I was the next time
15:53I fell into my house?
15:58I can't believe it.
16:00You're wrong.
16:01What I mean?
16:03Are you mad?
16:05Who am I?
16:06Who am I?
16:06You're a freak,
16:08stylish idiotic man
16:11who is running for refuge.
16:12You're crazy.
16:13What are you for?
16:14I don't like it when you get out of town.
16:18And when you come here, you will be the most close to my friends, regardless of how many of you
16:23are created.
16:24I will take a hit move for a while to stop.
16:29Stop! Stop!
16:31Why are you so close to me?
16:36Who are you so close to me?
16:39I don't know.
16:41I don't know.
16:43I don't know.
16:46I don't know!
16:51Stop!
16:56Stop!
16:58Stop!
17:01Stop!
17:02My brother!
17:03You think I am a blessing?
17:05I mean the people are the best.
17:10The circle will be the most close to me when I will be the most close.
17:12Hahaha, dear daughter!
17:16What?
17:17What is your daughter?
17:18What did you say, dear daughter?
17:18Oh, how is it when she was killed in the blinds!
17:23What is it?
17:23What is it?
17:24How did I do that with you?
17:25I don't have been in front of my face!
17:28I don't have to cry for you!
17:30What is that?
17:31I don't know you!
17:32Oh, dear God!
17:34I cry!
17:35I cry!
17:35Okay, okay, well, good.
17:36Okay, well, good.
17:37And we say that is clear.
17:40Of course, that is clear.
17:41Let's say that it's true.
17:44I'll give you one chance.
17:46But be careful.
17:49If you take this time,
17:51I'll be honest with you.
17:54I'll feed you.
17:55And I'll feed you in this prison with a little bit.
17:59Is it clear?
18:00Yes!
18:05I'm just...
18:08Isn't it?
18:23Ah, Rugabo...
18:24Who did you get?
18:31I love the hand.
18:33I love the hand.
18:34I love the hand.
18:35Did you give me the message?
18:38Yes.
18:39I'm a man.
18:40I love the hand.
18:43Dad, let me down a little.
18:45I don't have a chance to get on the wheel.
18:48I love the hand.
18:54I love the hand.
18:54I love the hand.
18:58Did you hear this?
19:01Yes.
19:04Let's go, little.
19:06Let's go and see what we're waiting for.
19:09As our old people say,
19:13listen to what they say.
19:14Go on!
19:18As our old people say,
19:21better know a lot and often,
19:25than not knowing anything
19:28that is never a good thing.
19:31I love it.
19:35I don't want to tell you something.
19:37I don't want to tell you something.
19:38I don't want to tell you something.
19:41I don't want to tell you something.
19:43I don't want to tell you something.
19:44Let's do that boy.
19:48She's stuck in the world to make us digging up.
19:51That's a loud one.
19:54It's такой smooth.
20:02I have a lot of good news like that.
20:07Such wonderful information.
20:08I am so lie.
20:11I do not lie.
20:12It's like a little gnish, like that.
20:17Tell me, Scotty!
20:21Don't let me surrender what will be for 200 years!
20:24The drop will go everywhere!
20:27Home of my house, first of all!
20:30The highest among the highest!
20:34Serbia will be free!
20:40Soon!
20:42Pusat će!
20:44Uka!
20:45Motka!
20:50Ona četiri turska u Gužuza!
20:53Toliko će da će useru!
20:55Da će da odu u Vidin preko Ada Kale!
20:58I nikoj više traga videti neći!
21:02A, Srbija slavna!
21:05Istorija njena bit će ovo!
21:09Lepo!
21:10Sviđa mi se kako ti nadolazi!
21:13Koja je loša vest!
21:17Uka!
21:20Uka!
21:27Uka!
21:30Uka!
21:40Uka!
21:44Uka!
21:47Uka!
21:49Uka!
21:51Uka!
22:10Uka!
22:12Uka!
22:13Uka!
22:14Uka!
22:16Uka!
22:41Uka!
22:47Uka!
22:51Uka!
22:53Uka!
22:59Uka!
23:03Uka!
23:18Uka!
23:19Uka!
23:23Uka!
23:26Uka!
23:29Uka!
23:32Uka!
23:33Uka!
23:36Uka!
23:36Uka!
23:37Uka!
23:39Uka!
24:01Uka!
24:02I don't know what the hell is going to do.
24:09Bole!
24:12Who is?
24:15Bole!
24:20Tozo!
24:22Is it going to be a woman?
24:25Bole, Bole!
24:27I am a friend!
24:29Hila!
24:30Pa desi!
24:34Otvaraj prozor! Jebem ti osa, Ošinjeg!
24:45Moj bur!
24:47Daj ruku!
24:49Daj noga!
24:50Daj nogu!
24:52Evo me bole!
24:54Plaka, plaka!
24:55Ošinjeg!
24:56Aj!
24:57Ajdo!
25:00Aj!
25:02Aj!
25:03Aj!
25:05Aj!
25:10Najbala sam!
25:11Najjebala!
25:12Šta se desilo?
25:14Kako šta se desilo?
25:16Isla sam kod onog, aj doke!
25:20Pa šta si radila tamo?
25:22Ova svoja budala me poslala da ga odgovorim od plana, da se prasiti stavljam na sigurno mesto, eto!
25:30Pa jel ti je uspelo?
25:31Pa jeste jebo ga ja, a sam zasrala na drugo mesto!
25:36Koje je drugo mesto?
25:37Pa ovo, oko ove bune što se sprema medjurajom!
25:43Pa trebala sam samo da pričam o prašitima, prašiti, prašiti, prašiti!
25:51Evo je ta druja!
25:55Jeste on je!
25:56Ja uve kad sve prođe, bolezke, njeći ću te ko govno!
26:13Imiću.
26:16Rastrgnuću.
26:18Rasporiću je, baciću je drob.
26:20Međ besne pse pa ne gleda kako je rastržu.
26:23Nešto nije u redu, Kazda.
26:25Ona rugobna jadnica.
26:27Ne samo da Đorđija nije odgovorila od prebacivanja Prasića.
26:31Nego mu je rekla kako će da izbije buna protiv Turaka.
26:34Slavna za sve Srbe.
26:36A da ću glavnji kola ođe da budem...
26:38Ja!
26:40Joj, gazda!
26:43Samo nek mi Bog...
26:46Samo nek mi Bog da još koji trenutak da poživim.
26:49Samo da je položim ruke na vrat.
26:52Onda...
26:52Nekve meće deoče!
26:55Uš!
26:55Pa šta ćete sad, Gazi?
26:57Ne znam!
26:59Moram da povegnem što pre!
27:01Pa kuda?
27:02Kuda?!
27:02Kuda ja mogu da povegnem bove?!
27:07Na Kosovo i u Bosnu ne mogu.
27:10Sigurno je već i Turcija me rastrubila da dižem bulnu protiv njih!
27:14U Bugarsku me čeka ona mrcina prazna vuglova!
27:17Hoće da mi odfikari sve četiri jer sam mu prodao vodu umesto šljuvice!
27:22Jedino...
27:22Jedino kod Mađara!
27:25Mada u Mađara velika je...
27:28Pomama na mene znam...
27:30Od kad sam im prodao...
27:33Turu bolesnih prasića...
27:38Kakav divan poslovni potest to veše...
27:42Njima stoka krenula da crkava...
27:45I crkava...
27:46A ja li prven bolesna krda sa slinavkom i šaplju...
27:50Bole!
27:52Pa izvoz nam je skočio...
27:54150 od 100 bol!
27:57Evo ga!
27:58Evo ga Čorđe!
28:00Evo ti jaš!
28:02Evo ti jaš!
28:04Beži ti!
28:05Utvarno iz najcrnjih stola!
28:08Beži!
28:09Beži!
28:15Bole!
28:17Bole!
28:18Što ne umori ovu zver...
28:20Oćeš da me rastrgne ovde pred vratima!
28:25Gasta gruju!
28:27Šta se to dešava?
28:29Šta je?
28:30Šta se dešava?
28:31Eno krenuo se gazdađoka!
28:33Ova mosa celom hajdučijom!
28:35Nešto je koje kude!
28:36Mnogo ljut!
28:37Evo!
28:38Ko je?
28:39Kude?
28:39O nude!
28:41Tude!
28:42Ja šta tude!
28:43Zastadim pred menevinom kafanom!
28:45Jer je naredio gazda do maste!
28:47Jedan veliki kolac!
28:49I ja dam taj za koga ga spremaju!
28:52Ove!
28:54Ovo je ovu zver kreteru odavde!
28:58Ovo mora da je gazdađok!
29:01Idite!
29:02Przo zadržavite ga!
29:03Treba mi vremena da umaknem!
29:04Przo!
29:06A gazda šta nam mu kažemo?
29:08Kažite mu da sam otešao na Buleonovu legiju stranaca!
29:10Da se borim protiv smrtljivih žlaba i da se neću vraćati 50 godina!
29:14Stvarno?
29:15Gazda?
29:16Pa kako to sad idete?
29:17Kad ste odovek bili za miroljubivi kojeg zdi sen stje...
29:19Vrši upalje! Vršite u te nijedni!
29:21Zatržavajte ga tamo!
29:27Čive!
29:28Čive!
29:28Čive!
29:29Čive!
29:31Čive!
29:32Čive!
29:33Čive!
29:34Čive!
29:34Čive!
29:35Čive!
29:37Klanje ovu džukeru s mesta ili će i teme iz njega da natakne na kolac!
29:41Redno!
29:42Osmar gazda!
29:47Poga!
29:48Tava boli, sako časti!
29:49Dobra desura!
29:51Dobra puta, ne jedem...
29:53Beži tamo!
29:54Beži, veži, leti!
29:55Idi, sedi!
29:56Dekatko!
29:57Aj!
29:57Evo, dobra!
29:58Dobra pa, damo!
30:00ARe!
30:04Gdje je gruja boli?
30:07Otišo je gazda...
30:09Ermigiro!
30:11Ermigiro?!
30:13Gde?
30:15U nadpolovnu smrdljivu legiju od 50 godina da se svaba boori protiv stranca.
30:25Šta kenjaš, bole?
30:27Tako je rekao gazda Oči ume.
30:32Slušaj, reci mu kad se vrati.
30:36Nekas vrati do mene treba nešto da mu šapnem na uvo.
30:41If he will have him.
30:44Is it clear?
30:47It's clear.
30:52I managed to get him to get him.
30:54I got him to get him.
30:57I got him to get him to get him to get him to get him to get him to get
30:59him.
30:59I won't go too much.
31:10Eh, here we go, Gazda Čedo.
31:14Eh, what's wrong? What's that?
31:18Drusila told Mr. George that he will be the driver of the tank.
31:26And you know, Gazda Čedo, what's going on when he says that he won't be the main and the main
31:32one.
31:33Ma nije valda. Tako reka, Džoki. Omajku joj, onu njenu krezupu.
31:41Ma stani. Znači onaj kolac kod Mileve, za Gazda Gruj.
31:49Eh, pa ovaj ga je put stvarno pretel. Slušaj, vole.
31:55Ovoga mi krsta. Samo li mi padne šak? Ima da je upregnem među ona moja četiri džogata, pa da je
32:05rasčelečim na sve strane svijeta. Koliko goda ih ima.
32:09No, vaj...
32:15...
32:16...
32:16...
32:19...
32:21...
32:22...
32:25...
32:37Oh
32:39oh
32:39Oh
32:59Ooooooooooooooo
33:02Yoooooooooooo
33:19Yo...
Comments