Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Si Yo Fuera Una Nube (Bir Bulut Olsam) - Episode 62

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:13CastingWords
01:31¿Será bueno salir de aquí por un tiempo?
01:33Estoy demasiado cansada, como si me hubiera pasado un camión por encima.
01:38Me quedaré en cama por dos días cuando lleguemos.
01:41Y te harás cargo de nuestra pequeña hija, papá.
01:45Mamá dijo que la dejarás aquí.
01:47Dijo que un bebé no debe viajar en invierno.
01:49¿Sí?
02:00Está bien.
02:01Si no, nos quedamos mucho tiempo.
02:03Será un viaje corto y volveremos pronto.
02:05Tengo muchas cosas que hacer aquí.
02:07Yashar no puede manejar todo solo.
02:10De papá ni hablar.
02:14Mira, se durmió.
02:15Llévala a su cuna.
02:17Mi bella hija.
02:22Te quiero tanto, hija.
02:31Llévala a su cuna.
03:03Llévala a su cuna.
03:29Hijo mío, calma el dolor de tu madre, hijo.
03:37Escucha la voz de mi corazón, Atechevulut.
03:58Mustafa, tuve un sueño anoche.
04:01Había un lindo río y praderas.
04:03La primavera estaba florecida.
04:05Y tú y yo nadábamos en el río y éramos muy felices.
04:10Debes haber sentido mucho frío.
04:13Verás cómo pronto cambiarás de parecer, Mustafa.
04:18No importa dónde sea que vaya, siempre estaré con mi cabeza atormentada, ¿entiendes?
04:23Eso no va a cambiar nunca.
04:24Así que no tengas esperanzas.
04:28Es mejor que lo entiendas de una vez.
04:35Mientras estemos de vacaciones, Mustafa, yo borraré tu memoria.
04:40Poseo algunas virtudes para eso.
04:54Hermano, vámonos juntos.
05:01Estoy listo.
05:21Bienvenida, Diyar.
05:22Hola.
05:22Gracias, Fatma.
05:24Pase a desayunar.
05:25La mesa está servida.
05:26No puedo negarme a esta invitación.
05:28Todo huele delicioso por aquí.
05:33Hola, bienvenida, Diyar.
05:34Gracias, querida.
05:37¿Cómo estás, Diyar?
05:38Estoy bien, señora Hatun.
05:40Gracias.
05:41No se preocupe.
05:41No estoy aquí para dar malas noticias.
05:44Narin, querida, tenemos asuntos importantes que hablar después.
05:48¿Qué asuntos?
05:50Coman primero o todo se enfriará.
05:54Hablé con la señora Incia anoche.
05:56Se fue a Estambul esta mañana.
05:59¿Quiere que hablemos con la Corporación de Mujeres de Mardin y comencemos con el negocio
06:03de los jabones de las mujeres de Derekoi?
06:06Me dio un cheque también.
06:07Lo donaremos a la fundación para empezar.
06:11¿Podemos ir otro día?
06:13Tiene que ser hoy, lo prometí.
06:14Nos están esperando.
06:16Además, este es tu proyecto.
06:18Ahora es tu responsabilidad.
06:19No hay escape.
06:24Me voy a Estambul mañana temprano.
06:27Creo que esta distancia nos hará bien a los dos.
06:31Ven y quédate en la casa.
06:33Este es tu hogar, hijo.
06:35Por favor.
06:37Eres lo que más amo en la vida.
06:40Nunca lo olvides.
06:47Ha estado toda la mañana en el bosque.
06:50Se ve mal.
06:52No pude dormir hasta el amanecer.
06:54Sigo pensando en el llanto de Nair.
06:57Silán me llamó hace poco.
06:58La señora Insi se fue a Estambul.
07:00Silán tampoco durmió.
07:01Qué tontería.
07:03Pasha, quédate.
07:04Por supuesto que sí, te preparo uno.
07:08Súpe lo de tu mamá, doctor.
07:09Sé que la señora Insi se fue a Estambul.
07:11Acabo de hablar con Silán y ella me lo contó.
07:14Así es.
07:16Ya se fue.
07:28Nair se paró a la madre y al hijo.
07:32Y los tres quedaron solos.
07:34Esto no está bien.
07:40Nair, no estés triste, querida.
07:43Te has levantado de cosas peores.
07:45Puedes manejar esto también, ya verás.
07:48Esta vez es muy diferente.
07:50Es tan difícil.
07:52Tanto Cerdar como yo estamos atrapados.
07:55Esta vez no sé qué debo hacer.
08:16Nair.
08:19Te compraré un café.
08:21Bueno.
08:23Bueno.
08:52You always are so amable, Gulengul.
08:55Traes the coffee in the precise moment.
08:58In the meantime, your friend never gives me attention.
09:00These two only know to eat my merchandise and free.
09:03That's it, Safiyeh.
09:05Every time you want, I'll bring you a nice coffee.
09:08Safiyeh, be your coffee callado or I'll fall off the stomach, okay?
09:12Shh.
09:13Listen.
09:14I'm going to go with my wife for 10 days.
09:17In my absence, I'm going to go with my princess and not be killed.
09:21Why do you sign up to another place?
09:23The family Bulut is taking care of you.
09:26Take care, linda.
09:27No, they took care of the mission to make a Mustafa happy.
09:30I'm going to go with my husband.
09:33I'm going to go with my husband because I deserve it.
09:34Trae a souvenir of a gift for him to tap his mouth.
09:39And what will it be?
09:42A lechuga.
09:43Dependent.
09:46Magnetic.
09:50No es un exilio, Mustafa.
09:52Tómalo como luna de miel.
09:54Te hará bien estar con tu esposa.
09:56Estás haciendo lo correcto.
09:58Acéptalo.
09:58Las cosas se calmarán pronto.
10:02Cuando vuelvas, la gente no se acordará de nada.
10:06¿Qué les pasa a ustedes?
10:08Pareciera que están muy contentos de que me vaya del pueblo.
10:11Qué buenos amigos.
10:13Hermano, porque te queremos, deseamos que te alejes de los problemas.
10:17¿Tengo razón?
10:18Claro que sí.
10:46¿Qué les pasa a usted?
10:55¿Qué le pasa a usted?
10:57¿Qué le pasa a usted?
10:57¿Qué le pasa a U topo?
11:04¿Sea sends a un margen de las dúas?
11:05Love your holiness sun caught a escrito ¿Qué le pasa a usted?
11:12Law nuestra del foodsitación,
11:12Por que te motsua está 3-1,
11:12sobre el꿈amiento de tus manos somó 75 puntos.
11:12Envermos con la chat con Perry
11:31Corporación de la Mujer de Mardin
11:38Este taller fue construido con el apoyo de la Corporación de la Mujer.
11:42Esta es la sección de corte, de empaque y de sellado de los jabones.
11:46De aquí el producto sale listo para la venta.
11:49¡Qué bien!
11:51Como ven, aquí trabajan muy organizadas.
11:56Buen trabajo, chicas.
11:57Gracias.
12:07Traemos un cheque.
12:09Esta es la señora Incy.
12:10Sí. Seguiremos apoyándolas en lo que sea necesario de ahora en adelante.
12:15Narin estará a cargo del proyecto para difundirlo.
12:17Se lo agradezco.
12:18Y vamos a mejorar nuestro trabajo con el apoyo de las donaciones que hablamos.
12:23Hemos pensado vender estos productos en hoteles de la región.
12:26Eso aumentaría las ventas.
12:27Sí, por supuesto.
12:28En cuanto tengamos los contactos, enviaremos los productos.
12:31Muy bien.
12:34Oh, gracias.
12:35Para usted también.
12:36Muchas gracias.
12:37De nada.
12:37Pero lo correcto es que paguemos por los jabones.
12:39No podemos aceptarlos como regalo.
12:41Pero esta es su primera visita.
12:42Por favor, no puedo aceptar dinero de ustedes, de verdad.
12:46No, debemos pagar. Es lo correcto.
12:49Son muy amables.
12:49Gracias.
12:50Fue un placer conocerlas.
12:51El placer fue nuestro.
12:52Gracias por todo.
12:53Hasta pronto.
12:53Hasta luego.
12:54Buena suerte.
12:55Adiós.
13:01Me voy.
13:02Tengo cosas que hacer en el banco.
13:06Amigo, iré contigo.
13:08Tengo algunas cosas que hacer en la ciudad.
13:10Te acompañaré.
13:12Está bien.
13:12Vámonos.
13:14Mustafa, tenemos una cena de despedida.
13:16Y corre por mi cuenta, amigo.
13:18¿Pero qué es esto?
13:19¿Moco va a gastar dinero?
13:20Se va a acabar el mundo.
13:21Eres un tacaño.
13:23A las ocho en punto.
13:24Sí, de acuerdo.
13:25Sí.
13:45Ya me voy.
13:47Estaré en la consulta y muchos pacientes.
13:49¿Qué haremos nosotros, Doc?
13:51Cuenta los materiales y haz una lista.
13:54Adiós, chicos.
13:55Entonces, eso haremos.
14:00Aquí tienes.
14:02Pasha.
14:03¿Qué?
14:04Propongo esto.
14:05Tú cuentas y yo escribo.
14:06¿Por qué?
14:07Porque mi letra es más clara que la tuya.
14:10Bueno, bueno, como quieras.
14:13Bueno.
14:14Empecemos.
14:20¿Pero no íbamos al pueblo?
14:23No sigas por este camino, amigo.
14:25No llegaremos a ningún banco.
14:27Así el silencio.
14:28Si quieres, te puedes bajar.
14:30Te recojo cuando regrese.
14:31No, no me voy a bajar.
14:32Caray.
14:33Te acompañaré a donde sea que vayas.
14:36Oye, tú tranquilo.
14:37Es un muy buen lugar.
14:40Además, ahora soy mucho más astuto.
14:43Confía en mí.
14:44Confía en mí.
14:49Ay, duele, duele, duele, duele.
14:52Despacio.
14:54Despacio.
14:56¿Estás sintiendo dolor en la pierna?
14:59Sí, así es.
15:01Señora, quiere decir que está mejorando.
15:09Eso dolió mucho.
15:11Qué bien.
15:12Estás sintiendo.
15:14Eso quiere decir que te estás recuperando.
15:17Eso es muy bueno.
15:18Volveré a caminar.
15:19Les voy a contar a todos la buena noticia.
15:23¿Te das cuenta, Slán?
15:25Muy pronto te levantarás.
15:27Y quién sabe qué tipo de problemas vas a causar.
15:30No.
15:33Tú me vas a matar, mujer.
15:40¡Maldición!
15:41¿Qué?
15:42¿Qué está haciendo este enfermo por aquí?
15:44Trae los bates, los bates.
15:45Puede que venga armado.
15:49¿Vaya?
15:50Listo.
15:51Ven aquí.
15:55Ven.
15:58Relájense, muchachos.
15:59Cálmense.
16:02No vine a demoler sus pequeños remolques.
16:05Dile a tu amigo que salga de su escondite.
16:07Es mejor que te vayas, Mustafa.
16:08El doctor no está aquí.
16:10Tendrás que hablar conmigo.
16:11¿Y tú quién eres?
16:13¿Está bien?
16:15Solo dile que...
16:17Mustafa Bolut se va de viaje de negocios por un tiempo.
16:20Atenderé un asunto importante y luego vuelvo.
16:22Dile que...
16:23mi cabeza no va a descansar hasta terminar con él.
16:26Y dile...
16:27que no vaya a ninguna parte.
16:29Y que cuando vuelva, no se esconda.
16:31¿Dónde es su maldita madre?
16:32¡Fuera!
16:33Amigo, no te metas en problemas o terminarás preso esta vez.
16:37¿Qué pasó?
16:38¿Creen que me asustan con esos palos de niño?
16:40No soy una piñata.
16:41Vámonos, Mustafa.
16:44Entra en el auto.
16:45Fuera.
16:46Lárguense.
16:54Recuerde mantener bien su jardín.
16:56Sí, sí, claro.
16:58Váyanse.
17:02Él irá a buscarlo.
17:04El Doc está solo.
17:05Este maniático puede ir hasta allá.
17:06Ah, Silan también está allá.
17:07Vamos, corre.
17:08¡Corre!
17:09¡Rápido!
17:11Conduce tú.
17:12Tú tienes la llave.
17:14¿Aló?
17:16Dime, Durye.
17:18¿Qué pasó?
17:21¡Qué bien!
17:23Me alegro mucho por ustedes.
17:26Se lo diré, claro.
17:28Nos vemos mañana.
17:31Aslan comenzó a sentir sus piernas.
17:33Comenzó a moverlas.
17:35Podría empezar a sentir su corazón.
17:41Pero igual me alegro por Durye.
17:44Ya no tendrá que cuidar a un paralítico.
17:56Mamita, te llevaré a Estambul para que te examinen los médicos.
18:00Zerdar me dijo que puedes recuperarte con una cirugía.
18:04Ahora tenemos dinero.
18:05Podemos gastar todo lo que queramos.
18:07No todavía.
18:09Hay prioridades ahora.
18:11Quizás en el futuro.
18:13¿A qué le tienes miedo, mamá?
18:15Fatma y yo te acompañaremos o no te dejaremos sola.
18:17Ahora...
18:18lo vamos a lograr, mamá.
18:21Tú eres lo más importante para mí.
18:26Que se recupere pronto.
18:30Adiós.
18:32¿Qué tal, Silan?
18:34¿Cómo está?
18:35Aquí traje un rico postre de Marvin.
18:37Muchas gracias.
18:38¿Zerdar está en casa?
18:39Está arriba atendiendo a un paciente.
18:41Está bien.
18:42Cuénteme, ¿cómo le fue a Narin?
18:44Bien, se lució.
18:45Fue todo un éxito.
18:47Silan.
18:49Mustafa Bulut vino por acá.
18:51No, ¿por qué?
18:52Ese maniático fue al campamento y dejó un mensaje para el doctor.
18:55¿Qué hizo?
18:56¿Los golpeó?
18:57No.
19:00¿Y esto?
19:01¿Qué hacen aquí?
19:02No nos iremos aunque trates de echarnos.
19:05Mustafa fue al campamento a buscarte y puede que venga en cualquier momento.
19:09Que venga.
19:10Nada pasará.
19:13¿Eso es un postre?
19:15Sirvamos.
19:16¿Tienes té?
19:17Sí, recién preparé.
19:18No nos iremos.
19:19No nos iremos.
19:35No nos iremos.
19:37No nos iremos.
19:56Hija, este niño empieza a parecerse a Mustafa.
20:05Lo sabría, aunque no me lo hubieras dicho, es la fuerza de la sangre.
20:10Ateche es hijo de Mustafa Bulut.
20:14No lo digas. Por favor, manténlo en secreto.
20:17No, nunca nadie debe saberlo.
20:20Guardaré el secreto de por vida, hija.
20:23Pero crecerá, y entonces no podrás ocultarlo.
20:32Nos iremos de aquí.
20:35Nos mudaremos a otra ciudad.
20:38El doctor sabe la verdad.
20:47Él se dio cuenta cuando me examinó.
20:52Te pidió que se casaran sabiendo la verdad.
21:02¿Y rechazaste a ese hombre tan noble?
21:04¿Te das cuenta que te ama de verdad?
21:06¿Lo sabes?
21:07¿El girl se es?
21:14No, no, yo te voy a llevar conmigo.
21:22No, no tal, pero, mira.
22:03Ne senden öncesin, ne senden sonrasın, ne senden öncesin, ne senden sonrasın.
22:34Ahirlik aman, önümden yaman, geçmiyor zaman, geçmiyor.
22:46Ne anam babam, ne hoş hatıram, yetmiyor canım, yetmiyor.
23:06Ben senden tutuklu kaldım, kendi hayatımdan çaldım.
23:21Yedi cihan dolandım, anamsın demiyorum.
23:35Ben senden tutuklu kaldım, kendi hayatımdan çaldım.
23:51Yedi cihan dolandım, anamsın demiyorum.
24:22Sakladım gözlerimi, sustum hep sözlerimi.
24:35Yandım ya közlerimi, sabır sabır bitmiyor.
24:51Ben senden tutuklu kaldım, kendi hayatımdan çaldım.
25:05Yedi cihan dolandım, yedi cihan dolandım.
25:35Yedi cihan dolandım, anamsın demiyorum.
25:51Yedi cihan dolandım, anamsın demiyorum.
25:52Yedi cihan dolandım, anamsın demiyorum.
25:52No dejaremos que nada en el mundo nos separe.
26:11Sakladım gözlerimi, sustum hep sözlerimi.
26:29Yedi cihan dolandım, birçok.
26:29Ve etiketlerim, birçok.
26:29No permitiré que nada nos separe.
26:32Quiero estar contigo el resto de mi vida, mi amor.
26:53Buenos días a todos.
26:54Buenos días.
26:56Esta es una buena mañana para ti, ¿verdad?
26:58Yo apenas pude dormir anoche.
27:00Parece que me estoy perdiendo de algo.
27:03Qué bueno que estás aquí para ayudarnos.
27:05¿Qué pasó?
27:10Necesito que nos ayudes con algo.
27:12Hazte cargo de los documentos.
27:15Narin y yo nos casaremos muy pronto.
27:18¡Eso es maravilloso!
27:21¡Se casa!
27:26¡Felicito!
27:32¡Se nos casa!
27:35¡Feliz linda, chica!
27:37Fatma, Narin aún no se ha levantado.
27:40No la he visto.
27:47¿Narin?
27:49Cariño.
27:56Parece que ella salió, Hatun.
27:58Ateche duerme como angelito.
27:59¿A dónde habrá ido tan temprano?
28:03A donde tenía que ir, Fatma.
28:17No te dejaré ir.
28:18Eres mi prisionera.
28:19Pero tengo que ir a mi casa a cerrar.
28:22Mi familia debe estar preocupada y además mi hijo me espera.
28:25Yo voy a acompañarte.
28:28Lista para los trámites.
28:30Tengo los documentos del novio.
28:31Solo falta que me pases el tuyo, Narin.
28:34Lo tengo en casa.
28:35Bueno, ve por él.
28:36Muy bien, vamos.
28:38Haré los trámites hoy mismo.
28:39Para que así puedan casarse lo antes posible.
28:43No llegues tarde.
28:45Por supuesto.
28:51Nos vemos.
28:52Nos vemos.
28:54¡Narin!
28:57Te amo con locura.
29:08¿Y ahora?
29:09¿Y ahora qué, Silan?
29:11No podemos hacer las cosas tan deprisa.
29:13Se trata de una boda, señor.
29:15Hay que organizarla bien.
29:16Debemos mandar varios regalos a la casa de la novia.
29:19Es lo correcto.
29:39Mustafa.
29:39Papá, nosotros nunca tuvimos una luna de miel.
29:42Esta es una magnífica oportunidad.
29:44No te confundas, Asiye.
29:46Tú tendrás tu habitación y yo tendré la mía.
30:04Esa es tu habitación.
30:16Esa es tu habitación.
30:38Yo y mi suerte, maldita.
30:41No tiene sentido estar acá.
30:44Al menos en la mansión dormía al lado de mi esposo.
30:58Narin, hija, ¿dónde estabas?
31:00No me avisaste.
31:02Discúlpame, Fatma.
31:03No quise preocuparte.
31:05¿Qué pasó?
31:09Bienvenida, Diyar.
31:10Hola, Fatma.
31:11Te estaba esperando, Narin.
31:14Señorita Diyar, me alegro que haya venido.
31:16Señora Durillé, ¿pasa algo malo?
31:19Le conté la historia a Hatun y a Fatma.
31:23Mandé a Mustafa lejos de Guselurt.
31:26Quería que lo supieras.
31:29Ahora podrás vivir tranquila.
31:33Mi hijo ha cometido errores, pero sin duda te ama.
31:37La vida dirá.
31:38Yo espero que rehagas tu vida.
31:43Podrás ser libre.
31:45Vivirás sin que te persiga.
31:47Ahora, Mustafa se fue acompañado de su esposa
31:52y no volverá en mucho tiempo más.
31:59Tal vez la señora Incy lo reconsidere.
32:02Puede que retire la denuncia contra mi hijo
32:05y este problema se resuelto.
32:07Yo le transmitiré lo que usted me ha dicho,
32:10pero la señora Incy tiene la última palabra.
32:17Narin.
32:20Espero que de ahora en adelante
32:21puedas ser feliz como mereces.
32:23Gracias, tía Durillé.
32:31Ahora debo irme.
32:33Aslan se pone inquieto cuando no estoy en casa.
32:40Adiós, Durillé.
32:41Que le vaya bien.
32:44Adelante.
32:44Gracias.
32:48Bienvenida, Diyar.
32:49¿Cómo estás?
32:50Muy bien, señora Hatun.
32:51Muchas gracias.
32:55Iré ahora mismo.
32:57¿Por qué no me dicen qué están planeando?
33:00Bueno, yo tengo mucha prisa ahora,
33:03pero Narin les contará la historia.
33:05Que tengan un buen día.
33:12Narin.
33:17Narin.
33:21No.
33:34¶¶
33:59¿Aló, Yashar?
34:02Sí, ya llegamos.
34:06Llegamos a nuestra prisión.
34:11Sí es una prisión, Yashar.
34:13Mis padres me enviaron a vivir en el exilio con mi esposa.
34:17No es un exilio, hermano.
34:19Debes descansar.
34:20Papá te mandó de vacaciones.
34:23¿Eh?
34:25Puedes volver cuando quieras a vivir a tu casa.
34:27No te preocupes por nada.
34:30Gulengul está cuidando muy bien de mi sobrina.
34:33De acuerdo, hermano. Te llamo después.
34:36Cuéntame, ¿están bien?
34:39Sí, es solo algo inquieto.
34:42Estar lejos del hogar es un poco duro.
34:45Asi es una mujer muy fuerte.
34:47No se preocupe, ella va a animar a Mustafa.
34:53Señor Aslan, acaba de llegar el terapeuta.
34:56Adelante, que pase.
34:59Pase, por favor.
35:02Adelante, bienvenido.
35:03Con permiso.
35:05Bienvenido.
35:06Muchas gracias.
35:08¿Cómo se siente, señora Aslan?
35:10Bien.
35:12La vida será muy diferente de ahora en adelante.
35:16Y serás la novia más hermosa de todas, hija mía.
35:23Cariño, la boda será hoy, pero ¿has pensado que vas a ponerte?
35:27Fatma, usaré lo que tengo, algo sencillo.
35:29No, no corresponde.
35:31Debes usar algo elegante en esta ocasión.
35:33¿Eres la novia?
35:34Vamos al bazar y compremos algo.
35:36Me cambiaré de ropa y te acompaño.
35:39Abre tú, vamos, abre tú.
35:48Traigo algunos regalos para la novia.
35:51Silan, bienvenida.
35:52Buenos días.
35:57Gracias, Silan.
35:58De nada, Fatma.
35:59Pero pasa.
36:00Adelante, Silan.
36:08¿Señora Sil?
36:10Señorita Villar, bienvenida.
36:12Muchas gracias.
36:14Quisiera que no trajera malas noticias para el alcalde.
36:17Está iniciando su rehabilitación.
36:19No quisiera molestarlo.
36:21Esta vez vengo por algo muy positivo.
36:23Hay una pareja enamorada que desea casarse.
36:25Pensé que usted podría ayudarnos a realizarla, señora Sil.
36:28Qué interesante.
36:29¿Y qué pareja desea casarse?
36:31Aquí tiene.
36:31Veo que tienen mucho apuro.
36:32Por favor.
36:33Gracias.
36:38Serdar Batur.
36:39Así es.
36:43Nanin Bulut.
36:45Ajá.
36:46¿Quieren una boda rápida?
36:48Sí, así es.
36:51Ah, quizás podemos hacer algo, ¿eh?
36:54Espero que no tengan mucha prisa.
36:56¿Es posible?
36:58No intentaré.
37:01Bien.
37:05Soñé contigo en París y llevabas esto.
37:11Lo compré por allí.
37:18Póntelo y me harás feliz.
37:24Padma, mira.
37:26Ya no necesitamos ir al pasar.
37:42¿Cómo estás, Zafiye?
37:44¿Cobraste los alquileres?
37:48¿Por qué mejor no lo gritas para que todo el mundo lo sepa?
37:51Me extraña que digas eso.
37:53Muco será tu guardián personal y nadie tocará tu dinero.
37:56Te defenderé como un guerrero.
37:58Gracias.
37:59Porque solo soy una damisela sin ninguna protección.
38:02Las mujeres jóvenes y bellas siempre corremos peligro por los acosos.
38:06Debo estar muy atenta a los ataques.
38:08Tú no sabes lo duro que es ser un macho con el corazón apasionado y vivir solo.
38:18¿Y?
38:20¿Qué sabes del mercado financiero?
38:22Sé que tú eres una experta en eso, Zafiye.
38:25Te agradecería un buen dato para invertir un dinero que tengo guardado por ahí.
38:30Me alegra que seas un hombre ahorrativo y que tengas la inquietud de multiplicar tus arcas.
38:36Yo en tu lugar invertiría todo el capital en oro.
38:39Eso dicen los economistas en la televisión.
38:41Voy a hacer lo mismo ahora.
38:46Se ve hermoso, ¿cierto, Pasha?
38:48Clásico, elegante.
38:50¿Sabes qué?
38:50Yo siento que estás obsesionado con las cosas clásicas.
38:53Deberías comprar algo más glamoroso para ella.
38:57Déjalo clásico solamente para la ceremonia de la boda.
39:00Por favor, mire esa belleza.
39:02Con esa joya quedarás como un rey.
39:05Pero ella nunca se pondría algo así, Pasha.
39:07Doc, una mujer es una mujer.
39:10Cómpraselo.
39:10Te aseguro que se lo pondrá.
39:25Doctor, espere.
39:27Qué bueno que también le gusta invertir en oro.
39:29Bienvenido al club.
39:30Se equivoca, señora Zafille.
39:32El doctor está haciendo una inversión,
39:34pero es para su corazón.
39:37Busco algo para Narin.
39:39Es que nos vamos a casar.
39:42¿De verdad?
39:43Sí.
39:45Ay, lo felicito, doctor.
39:47Déjeme darle un beso.
39:51Que sean muy felices.
39:55Muy bien, papá.
40:00Muy bien.
40:03Sigue adelante, papá.
40:06Vamos.
40:07Muy bien.
40:10Eso es, papá.
40:11Muy bien.
40:20Eso es todo por hoy, alcalde.
40:21Regresaré mañana.
40:23Que se mejore pronto.
40:25Ajá.
40:26Gracias.
40:31Señor alcalde, ¿cómo está?
40:34¿Qué pasó, Asil?
40:36Qué bueno que lo veo tan bien.
40:38Lo felicito.
40:39Mejora cada día, Asil.
40:40Un hombre como Aslan Bulut no se rinde.
40:44Discúlpeme, pero...
40:45¿supo de las novedades?
40:47¿Qué novedades?
40:48Una de las peores.
40:51Asil.
40:52Habla pronto.
40:53Se me acaba la paciencia.
40:56Se trata de Serdar Batur, el doctor.
40:59Hoy pidió turno para casarse.
41:01La novia es...
41:03Narin.
41:07No sé qué hacer, señor, y por eso lo vine a ver inmediatamente.
41:09Debes cumplir con tu deber, Asil.
41:12Cásalos tú.
41:13Toma mi puesto.
41:15Como alcalde.
41:22Venga.
41:23Silan.
41:24Tráeme las cortinas que están en mi habitación y también las de la tuya.
41:27Pero no puedo.
41:28La señora Insi se va a enojar conmigo.
41:30No te preocupes.
41:31Ella no dirá nada.
41:33Está bien.
41:33Pasha, tú también trae las cortinas de tu cuarto.
41:36Tenemos que usar todo lo que hay para decorar este lugar.
41:39Escucha, Lee.
41:40Tráenos todas las decoraciones para fiesta que encuentras por ahí.
41:44A la orden, capitana.
41:45Hoy en día tenemos que obedecer las órdenes de las mujeres.
41:48No tenemos otra opción.
41:50Eso es cierto.
41:51Te veo luego.
41:52Nos vemos.
41:52Las cortinas.
41:53Silan.
41:54Para el otro lado.
41:54Por favor, ordena la habitación de Serdar.
41:56Prepárala para el novio y la novia.
41:58Por supuesto, yo lo hago.
41:59Lamentablemente tenemos muy poco tiempo para decorar.
42:02Aquí tiene.
42:03¿Crees que logremos terminar?
42:05No tenemos otra opción, señorita Dillard.
42:13No, demasiado oscuro.
42:16Y este, vamos a probar qué tal.
42:24¿Cómo se ve?
42:26Muy bien.
42:28Algo oscuro.
42:39No, probemos otro.
42:52¿Ceher?
42:55Se enteraron muy rápido de la noticia.
42:57Sí, así es.
42:59Narin y Serdar tendrán su boda esta noche.
43:02¿Dónde la señora Incy?
43:04Cariño, ustedes tienen que ir.
43:06Por supuesto.
43:07Ivo también debe ir.
43:10Oye, Seher.
43:11Ahora no tengo tiempo para conversar.
43:13Te veo luego, ¿bueno?
43:14Besos.
43:24¿Qué lindo?
43:26Mi sultana.
43:29Te ves hermosa.
43:32Se ve tan bien en ti.
43:35Mecnunum Leyla'mı gördüm bir kerece.
43:42Vakti geçti ne söyledi ne de sordum kaşlarını.
43:50Yıktı geçti Mecnunum Leyla'mı gördüm bir kerece.
43:58Vakti geçti ne söyledi ne de sordum kaşlarını.
44:07Yıktı geçti Soramadım bir çift sözü Ay mıydı gün büyüdü yüzü
44:22Sandım ki zühre yıldızı
44:27Oh, oh, oh, oh, oh, şavkı beni yaktı geçti
44:39Sandım ki zühre yıldızı
44:44Şavkı beni yaktı geçti
44:48Şavkı beni yaktı geçti
45:19Ateşinden duramadığım ben bu sırra...
Comments

Recommended