- 18 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00O.G.L.Y.
00:08YELLO!
00:11H detailed description of Salem 300
00:23Yeoooooo!
00:25Ohhhhhhhh
00:29Yyyy
00:31Yyhhh
00:31MMM
00:51Yoooooooooooooooooooooooooooooooooo
01:21Oooooooooooh!
01:52Oh, no, no, no, no.
01:53No!
02:17Celicula!
02:22What are you doing?
02:23You're a good guy!
02:24Don't worry!
02:25I'm going to ask you mater!
02:26I'm going to ask you!
02:27I'm going to ask you!
02:39Where?
02:41Where?
02:43Where?
02:44Where?
02:44Mosj� Mixes liver, where?
02:46Wherely and she kept saying something to aahnem.
02:49Where am I going?
02:50Sometimes I know something, Apa.
02:51If we say something to said something a bit,
02:55people will ask us what is called durum Cannes about its name,
02:56not what to say or not what to say,
03:00Were you that man?
03:02Is that Board,
03:05you
03:11What's going on in the house?
03:14What's going on in the house?
03:15What's going on in the house?
03:16What's going on in the house?
03:17What's going on in the house?
03:20Well, I'm fine.
03:25If I just hear you
03:27that you've passed against you,
03:29you're dead,
03:32you'll have to throw your eyes
03:33and throw them in the house.
03:34I'm fine.
03:35I don't know what's going on against friends.
03:39You know, they're a lot of good.
03:43Good.
03:44It's hard to be good.
03:47There's a big audience.
03:49Throw the shak up,
03:50and then start to...
03:53and then,
03:55and then,
03:55when everyone starts to get out of the house,
03:57it will be like,
03:58for 196 years,
04:01Turks and the Jews,
04:04together,
04:05they throw them
04:05to the cows from the sheep.
04:09You can see,
04:10the cows and sheep.
04:13They said they'll kill us
04:14with bees, bees and bees.
04:17You can see
04:18how I can't get out of the house
04:21You'll have to do it for 192 years.
04:26Serbians are going to have to rule the flower and the flower with all the flowers.
04:31What's special?
04:32Do you think someone would be convinced?
04:34No.
04:35Why?
04:37Because you don't have to show up.
04:39And she is, right?
04:41Yes.
04:43Listen.
04:46There is a meeting with George.
04:49When I return, I will be ready.
04:51Yes, right.
04:52Otherwise, I will go to your eyes with the flower.
05:00You'll have to go to the house, right?
05:02Yes, I will.
05:14Come on, son, come on!
05:21Let's go to the house.
05:25Let's go to the house.
05:30Let's go to the house.
05:33Let's go.
05:41We are all around.
05:43I'm a crazy man!
05:45I'm a crazy man!
05:47You're crazy man.
05:48We're going to be a crazy man.
05:51You're good man.
05:52I'm good man!
05:53I'm a crazy man!
05:56You're a crazy man!
05:57You know, that you're not going to call me.
06:00And I'm so glad you've been so fast.
06:04Of course you are, you're going to call me.
06:10What?
06:10I knew it before that I had to do it,
06:13and that I told you to put it on the path.
06:19Is it possible?
06:20Yes, I told you that I was just like this.
06:23But, what?
06:25I knew that I had to do it
06:28and that the path is the best place to hide.
06:33But how?
06:35What?
06:38What?
06:41What?
06:43What a fool, my little boy.
06:46Look at your sister.
06:49What a truth.
06:50What a truth.
06:51You know it is a very important thing.
06:55Shvuška is in the village that would be to do something new.
07:00And I'm curious,
07:02if it is true,
07:04I think it will be, and if it will be, when it will be.
07:07Because you know, my little flower,
07:11I would not like to get to the tree,
07:15because she is still young.
07:17She is still prasing, but she needs to be prasing.
07:20I want to ask you to ask me.
07:22Oh, that's a lot of questions.
07:35I'm going to need a new one.
07:38I've got this one for 6 years.
07:40I've got a little bit of it.
07:42And there's still one thing that you bought for last year,
07:46in the past year, 8 people.
07:47I've got a little bit of it.
07:51And this one's going to do the rest of the house!
07:54Hájdes!
07:55Hájde do neći drudili pa sulčica!
08:01Vraťo se!
08:04Who's to star?
08:06Who's to star?
08:07Neću nazad!
08:09Neću u kazan!
08:10Inu kazan išćemo oboje pred Milevinu u kafanu!
08:15Tego pole uspo!
08:18I don't know what to do.
08:19How did I live?
08:22I'll kill you for a little bit!
08:28I'll kill you for a second!
08:32I can't do it!
08:33Now I can't do it!
08:35I can't do it!
08:42I'll kill you!
08:44I don't know.
08:49Oh, that's a good one.
08:50You're the one who are you?
08:52I'm sick!
08:53Who else is he?
08:55I think he's a good one.
09:01No, no, I'm not him.
09:07He's not him.
09:08He's not him!
09:08He's not him!
09:10Oh, that's a nice one.
09:14It's a good one.
09:16But it's a good one.
09:18It's not him at all.
09:27Brucie, brcie, brcie, brcie, brcie, brcie!
09:49I love my hands, brother!
09:52Gruju, come on!
09:58Oh, my brother!
10:00Look at me!
10:02My happiness, look at me!
10:04Do you have a lot of fun than a flower?
10:07No, I don't want you to die.
10:08We fought for a while, but we have to bring one on one.
10:14That's it, that's it.
10:20Do you know that we have a lot of difficult time for you?
10:23I know, thank you.
10:25Do you know that we have a lot of difficult time for you?
10:29It's possible, it's possible.
10:32Do you know what I thought about?
10:34No, it's possible.
10:37Did you say something?
10:39I don't know what I'm saying.
10:41You know, people are not really happy.
10:45It's like something is feeling in the air.
10:49It's painful, it started to go to the evening.
10:51The four Turkish djilkoša stegla Raju from all sides.
10:55And Raju is not able to do that anymore.
10:58That's why I value that here will be a great girl.
11:02That's why I want to go to my brother,
11:03I want to go to my brother from Prasića
11:08down to Bosnia and Dubrovnik.
11:11There is atmosphere a little more pleasant.
11:13They are already a part of Europe.
11:16And it's worth it to us until 1807.
11:20It's nice, but how do I deal with you?
11:24You are very good.
11:27You are very bad, you are not bad.
11:29You want me to get your chest down to the bottom.
11:32Duh, duh.
11:35Poor brother, please.
11:37You have the best experience of all the srpsfellas.
11:41And the little your little bit who can be able to pack the rice,
11:44how do you call it, he is called?
11:45Kole.
11:46Kole.
11:53Kole.
11:53But what do I do with my prasicers?
11:55I can't leave them for three months alone.
11:58You know, you will leave them.
12:00Leave them with them.
12:01That's your hair.
12:04He's a pig.
12:05He'll be great.
12:11Don't let me ask you.
12:12I'm here with two days now.
12:14Let's go.
12:17You start in the morning, early in the summer.
12:20And you go and don't go to the hospital.
12:24I'm here with you.
12:33You're right.
12:35You're right.
12:37You're right.
12:38You're right.
12:38You're right.
12:38How beautiful is that.
12:40You're right.
12:42So, for 194 years,
12:45there will be two people.
12:47You're right.
12:50You're right.
12:53Hey, my brother.
12:55I'll show you.
12:56Here you see.
12:58Here you are.
13:00What are they going to do?
13:04You're right.
13:08What are you saying?
13:10They are, they are.
13:13They are falling together.
13:19They are burning!
13:23They are pouring...
13:24...that they are burning...
13:25...that they now...
13:25...that they are burning...
13:29...and they...
13:30...to come to Kosovo.
13:32And in Metohia.
13:33And in Metohia?
13:36That's the place.
13:37And in Vilama.
13:39And in Vilama.
13:40Uh!
13:43Uh!
13:44I'm with my eyes.
13:45Uh!
13:46I'm with my bones.
13:47Uh!
13:48I'm with my fingers.
13:50Uh!
13:51I'm with my fingers.
13:52The blood is only when I think about it.
13:56I'm going to go there and go back to my head.
14:00I'm with my fingers.
14:02And they'll help me to give the parents of the Serbian blood.
14:06Like Nemanjić.
14:09Mrnjavčević.
14:11Brankovića.
14:14Not Brankovića.
14:16Krebeljanovića.
14:26Let me push you out!
14:27I don't want to ask my mother! I don't want to ask my mother!
14:42What did I say?
14:45I think I could explain to you.
14:49Can you please?
14:52Where did you go?
14:54I don't know.
14:57No!
14:59No, no, no.
15:01Let's go.
15:03Where are we going?
15:05Go to Milevina.
15:07I'll see if I'm there.
15:14What can I tell you if you're there?
15:18What can I tell you?
15:19What can I tell you?
15:35What can I tell you?
15:46What can I tell you?
16:00What can I tell you?
16:03What can I tell you?
16:05What can I tell you?
16:07What can I tell you?
16:20What can I tell you?
16:22What can I tell you?
16:30What can I tell you?
16:43What can I tell you?
16:52Uh!
16:56Uh!
16:58Uh!
17:01Uh!
17:01Eh, my grujo!
17:03Why are you talking about this?
17:06Are you talking about this?
17:06I'm the Surce is the best!
17:09No!
17:09The Kolec is a fun place for me if I am going to be a good place!
17:13Hahaha!
17:14The good thing!
17:16What is the good thing?
17:17What is it, dear God? How was it when she was in the crazy place?
17:23What is it, how did you do that with me?
17:25I didn't go there, I would have been on the street, I would have been on the road, not on
17:30the road.
17:31Oh God, I would have been on the road.
17:35Okay, okay, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good.
17:38Let's say that it's true.
17:40Of course, that's true.
17:41Let's say that it's true.
17:44I'll give you a chance.
17:47But be careful,
17:49if you burn this road,
17:52I'll get myself out of here,
17:54I'll eat it,
17:55and I'll eat it in this prison with a bit,
17:57just a little to get on the ground.
17:59Jasno?
18:00Jasno!
18:08It's a good one!
18:09Da.
18:10What?
18:22A, Rugobo, go.
18:30I love my hands, the knezom.
18:36Did you get me the message?
18:37Yes, I am.
18:39I'm in the middle of the woods.
18:43Dad, let's go a little.
18:45I don't have a chance to get on the wheel,
18:48but I don't want to get on the wheel.
18:49I love my hands.
18:54I love my hands.
18:55Can you sit here?
18:58Did you see this?
19:02Yes, I am.
19:04Let's go a little.
19:06Let's go and see what we're waiting for in the future.
19:10As our old people say,
19:13listen to what our old people say.
19:14Go ahead!
19:18As our old people say,
19:22better to know a lot and often,
19:26than not knowing anything
19:28that's never a dream.
19:31I hope you're out.
19:35I hope you're out.
19:37I hope you're out there.
19:38I hope you're out of this.
19:39I hope you'll be going to throw Barbara Visje is in shock.
19:41Don't like the village of our stars!
19:45Let us read our village of our village,
19:48who is the village of our village,
19:51who is the village of his village,
19:53who is the village of our village?
19:55That's obeisance.
19:55Many good each other.
19:57Much better!
19:58Oh, that's a good news!
20:03Is there a bad news?
20:07Is there a bad news?
20:08I mean, it's not bad news.
20:11I don't know how to say a little bit.
20:16Let's talk, Scotty!
20:20Just don't let me surrender what will be for 200 years!
20:25It's not bad news!
20:27It's not bad news!
20:28It's not bad news!
20:29The most famous, but the most famous,
20:35Serbia will be free!
20:40Soon!
20:42Let's go!
20:44Let's go!
20:45It's not a bad news!
20:50It's a bad news!
20:51Turska Ugušuza!
20:53Toliko će da se useru!
20:55Da će da odu u Vidin!
20:56Preko Ada Kale!
20:58I nikoj više traga videti neće!
21:02Ah, Srbija slavna!
21:05Istorija njena bit će ovo!
21:09Lepo!
21:10Lepo!
21:11Sviđa mi se kako ti nadolazi!
21:12Koja je loša vest!
21:18Vidim neki seitan!
21:20Če grad da pohara!
21:22I to gadno do balsaka!
21:28Trgovski neki!
21:30Od sin cara gori!
21:33Kakav grad? Koji grad?
21:35Da vidim!
21:38Dru!
21:41Dru!
21:44Dup!
21:47Misliš Dubrovnik?
21:49E ba šta je majku mu jebem!
21:52A u pizda ti materina šugeva!
21:56Pa si ti sigurno li to što pričaš?
21:58Nego šta sam!
21:59Pa ovde sve pise!
22:01Diti će se zemlja!
22:04Kamen na kamenu neće da ostane!
22:08Oca mu jebem!
22:11Kod ću ja sad sa prasićim?
22:13Neću nema da brineš!
22:15Mislim nema da brineš!
22:16U šta se kuka i mostika!
22:20Ovde više mesta neće biti Turku!
22:25Samo na koću i konopsu!
22:28Nigde više!
22:30Tako će da bude!
22:32Ba štako!
22:33Znači prasić će da bude na sigurnom!
22:36Da bome!
22:39Nema potrebe da ih dislociram!
22:41Ma ne!
22:44Dobro!
22:47Ovaj put ću ja ti povjerim!
22:49Ali ako si me nešto zajebala!
22:52Ima živu da te ošurim!
22:55Pa da te oderem!
22:56Pa da te lepo, dobro usolim!
22:59Pa da te strpam u pasulj!
23:00Čisto da mi malo zamirišati! Jasno?
23:04To je reko i kašta gruja!
23:07Šta je reko?
23:08Pa mislim toža šo i potvojčić!
23:16Kako gruja ima veze sa ovim?
23:19Pa nema nema nego mislim, kažem!
23:22Oooo!
23:27On će da povede!
23:30Kuka i motika će da pođe za njim!
23:33Šta kažeš?
23:36Pa kažem!
23:37On će da povede bunu protiv turaka!
23:43Jeli?
23:47Jel ti se javlja da ću...
23:51Ja nekom ovde da jebe mater malo!
24:09Bole!
24:12Ko je?
24:15Bole!
24:20Tozo!
24:22Jesi li se ti to u ženu pretvorio?
24:25Bole! Bole!
24:27Ja sam družila!
24:30Pa desi!
24:34Otvaraj prozor!
24:36Jebem ti osta ošinjeg!
24:44Moj bur!
24:48Daj ruku!
24:49Daj noga!
24:52Evo me bole!
24:53Polako, polako!
24:55Ošinjeg!
24:56No ti qezosti
24:57I Dude!
25:09Naebalo sam!
25:11Naebala!
25:13Šta se desilo?
25:15Kako šta se desilo!?
25:16I should do that in the way I'm going to do it.
25:20What did you do there?
25:22Ya know what dula is sent to me to go from explaining that I got permission to put down plan
25:26on that I will be able to put it in my own place.
25:30I'll be able to put it in my own place.
25:33A, I'm going to get up everything else.
25:36What else?
25:38It's over this building that I got back to it.
25:43I just needed to tell you about the past.
25:46Past, past, past, past!
25:51There are the other ones!
25:55They are!
25:57I don't want to get the other people out there!
26:13I'm going to die.
26:15I'm going to die.
26:18I'm going to die.
26:19I'm going to die.
26:20I'm going to die.
26:21I'm going to die.
26:23What's wrong?
26:25I'm going to die.
26:27It's not just that Georgija
26:29didn't respond to the invasion of Prasic,
26:31but she told me that she was going to die
26:33against Tunaka,
26:34for all Serbs,
26:36and that I'm going to be...
26:39I...
26:40I'm going to die.
26:43God.
26:45God, God,
26:46God I'm going to die a moment that I'm going to be saving
26:49just like putting my hands back
26:50and then
26:52I'll leave two strong Danke,
26:55What do you do now?
26:57I'm going to die.
26:59I need to die what I'm doing.
27:00Where?
27:02Where?!
27:03Where?!
27:03Where do you, I can even die?
27:07I can't go to Kosovo and in Bosnia.
27:10I'm sure I'm going to throw a gun against them.
27:14I'm waiting for a big hole in Bulgaria.
27:17I want to get rid of all four of them,
27:19I'm going to buy them in place.
27:23Only in Mađara.
27:25Well Mađara is a big one.
27:28I know I'm not sure.
27:30When I bought the sickle of the sickle.
27:38What a wonderful job.
27:42The stock started to go to the grave.
27:45And the grave.
27:46And the sickle of the sickle with a snake.
27:50It hurts.
27:52And the road jumped out.
27:54150,000!
27:56Oh!
27:57Here I go!
27:58Here I go, George!
27:59Here I go!
28:00Here I go!
28:02Here I go!
28:03Come on!
28:04Come on!
28:04Come on!
28:04Come on!
28:05Come on!
28:06Come on!
28:07Come on!
28:18If you don't die this thing,
28:20you want me to tear up here before the door!
28:26What's happening?
28:29What's happening?
28:30What's happening?
28:32There's a gas station here,
28:33with the whole hajdući.
28:35Something that's crazy.
28:36A lot of crazy.
28:38Who is it?
28:39Where is it?
28:40He's crazy!
28:41There!
28:42What is it?
28:43He's standing in front of Minemin,
28:44because he's got a gas station at home.
28:47A big car.
28:49I'm the one who's ready for him.
28:52Come on!
28:54How many cars do you do it?
28:55Let's leave the car up here!
28:58How many cars do you do it?
28:59More than that!
29:01Come on!
29:02It's not that joke!
29:03It's not that joke!
29:04It's not a lesser time!
29:04At this point,
29:07it's not a powerhouse.
29:10It's not that one!
29:13It's not that one!
29:15What was the biggest mistake of him!
29:19It's not that one!
29:20It's not that one!
29:20It's not that one!
29:21It's not the mistake of him!
29:27I
29:28I
29:28I
29:28I
29:28I
29:29I
29:29I
29:30I
29:33I
29:34I
29:38I
29:39I
29:47I
29:51I
30:02I
30:03I
30:03I
30:04I
30:05I
30:05I
30:09I
30:10I
30:10I
30:10I
30:10I
30:10I
30:10I
30:11I
30:11I
30:12I
30:12I
30:12I
30:13I
30:13I
30:14I
30:15I
30:15I
30:15I
30:16I
30:27I
30:28I
30:29I
30:29I
30:29I
30:29I
30:31I
30:38I
30:39I
30:41I
30:42I
30:42I
30:42I
30:42I
30:42I
30:43I
30:47I
30:52I
30:52I
30:52I
30:52I
30:53I
30:53I
30:53I
30:53I
30:54I
30:55I
30:55I
30:55I
30:55I
30:56I
30:56I
30:57I
31:07I
31:08I
31:08I
31:09I
31:09I
31:11I
31:11I
31:11I
31:11I
31:11I
31:12I
31:12I
31:12I
31:12I
31:12I
31:13I
31:13I
31:13I
31:13I
31:14I
31:15I
31:17I
31:18I
31:19I
31:20I
31:20I
31:27I
31:28I
31:38I
31:41I
31:42I
31:44I
31:45I
31:48I
31:49I
31:55I
31:58I
31:59I
31:59I
31:59I
31:59I
32:00I
32:10I
32:15I
32:22I
32:23I
32:24I
32:32I
32:34I
32:36I
32:36I
32:39I
32:40I
32:44I
32:47I
32:47I
32:47I
32:51I
32:51I
32:51I
32:54I
32:54I
32:54I
32:55I
32:55I
32:55I
33:00I
33:01I
33:01I
33:01I
33:02I
33:03I
33:04I
33:04I
33:05I
33:07I
33:07I
33:12I
33:13I
33:14I
33:16I
33:17I
33:18I
33:18I
33:19I
33:19I
33:20I
33:20I
33:20I
33:20I
33:20I
33:21I
33:21I
33:21I
33:22I
33:22I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:23I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
33:24I
Comments