Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:01The
00:01The
00:02The
00:02The
00:04The
00:04The
00:04The
00:09The
00:10The
00:10The
00:10The
00:10The
00:17The
00:17The
00:17The
00:21The
00:21The
00:21Yeah!
00:55Weee!
01:19Weee!
01:24Let's go.
02:00Let's go.
02:21Let's go.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
03:24Let's go.
03:25Let's go.
03:49Let's go.
03:52Let's go.
04:27Let's go.
04:30Let's go.
05:00Let's go.
05:03Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:48Let's go.
05:50Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.
06:21Let's go.
06:23Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:29Let's go.
06:31Let's go.
06:32Let's go.
06:35Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:47Let's go.
06:47Let's go.
06:48Let's go.
06:51Let's go.
07:17Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:43Let's go.
07:44Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:52We're all about to get rid of them!
07:55I'm going to get rid of them, Frats and Patole.
08:04I'm going to go!
08:05What's going on?
08:07I don't want to get rid of them.
08:10I'm going to get rid of them!
08:17Deopole, Ustvo!
08:18I don't know!
08:19If I'm gonna live in the house,
08:23I'll get you to the house and see you!
08:27I'll get you to the house!
08:32I don't know!
08:33I don't know!
08:33I don't know!
08:34I don't know!
08:42It hurts!
08:44I don't know!
08:48I don't know!
08:51I don't know!
08:52I'm sick!
08:54Who else would be?
08:55I'm thinking of the house!
09:01I don't know!
09:04I don't know!
09:05I don't know!
09:07I don't know!
09:08I don't know!
09:09Oooo!
09:11Oooo!
09:12I don't know!
09:14I don't know!
09:16But I don't know!
09:18Of the cr-cat.
09:22Frutte.
09:27Frutte, Frutte, Frutte, Frutte, Frutte!
09:49I love your hands, brother!
09:52Grujo, come on!
09:58Oh, my brother!
10:00How much is it!
10:01Look at me!
10:02Look at me!
10:04You've got a lot of fun on the geju than on the flowers, right?
10:07No, I'm sorry.
10:09We've fought for a little bit,
10:11but we've brought one-on-one.
10:14Wow, wow!
10:15You're welcome.
10:16You're welcome.
10:20Do you know, son,
10:21that's a lot of difficult time for us?
10:23I know, teta. Thank you, thank you.
10:25Do you know that's a lot of difficult time for us?
10:29Maybe, maybe.
10:32I'm thinking something about.
10:35The best.
10:38Did you say something?
10:39I'm not saying anything.
10:40I'm listening to teta.
10:43I know,
10:44people are all about.
10:45Nothing,
10:47I feel something.
10:48It's painful.
10:49It's painful.
10:50It's a very much faster.
10:51I'm trying to go,
10:52I'm trying to get to the city of Turskola,
10:53the city of Turskola,
10:54the city of Turskola,
10:55I'm looking at it,
10:57and,
10:58I'm trying to get to the city of Turskola,
11:11The atmosphere is a little more pleasant. They are already part of Europe.
11:16And it's worth it to us until 1807.
11:20It's nice, but how do I deal with this?
11:24You're an experience with this guy.
11:29I'd like you to get him to the bottom.
11:34Teacher, please, I...
11:37You have the most experience from all Serbian fish.
11:41And that little boy who knows how to pack the fish.
11:44How do you call it?
11:45Kole, right?
11:46Kole.
11:47Kole, yes, Kole.
11:49They say that the fish are listening to him as a frulas.
11:52I know, dear, but what do I do with my fish?
11:56I can't leave them for three months alone.
11:58You can leave them.
12:00Leave them with them with your hair.
12:04He's a fish and a fish.
12:05He'll be great.
12:11Teacher, please, please, I'm here from the morning.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:17Let's go.
12:18Let's go.
12:18Let's go early in the morning.
12:21And you go out and don't take care of the fish.
12:23Let's go.
12:38Let's go.
12:42What's going on?
12:45This is really going to be.
12:46Two sort of people.
12:48Whatever, that's it!
12:50That's it!
12:51That's it, my boy.
12:52Here I go.
12:53Here I go.
12:54He, deliver,
12:55here I will show you once more.
12:57Here, look.
12:58Here are these more now.
12:59Here are these old.
12:59Here are these more.
13:00Here are these old.
13:01And what's going to do?
13:05Here are these old...
13:08Just to be a little more set.
13:10Here is this old!
13:11I'm going to lift this up!
13:14Here are these more...
13:16together with some Indian people
13:22to go to Kosovo
13:25and no one will not be able to do it
13:29nor to Vilama
13:31just to Kosovo?
13:32and to Metohiji
13:33and to Metohiji?
13:36that's the point
13:37and to Vilama
13:39and to Vilama
13:39and to Vilama
13:45Uh, pesak im u kosu
13:47Uh, žaba im u gaće
13:50Uh, zmija im za vrat
13:52krv mi ključa samo kad pomislim na to
13:55Ema, sad ću da odem tamo
13:58i odmah da ih oteram
14:00pa neće oni meni
14:02da zajebavaju naslednike svete srvske krvi
14:07Nemanjića
14:09Mrnjavčevića
14:12Brankovića
14:14Ne Brankovića
14:16Hrebeljanovića
14:24Hrebeljanovića
14:25Mo, pusti me bre, bole, pitati materina
14:29Neću nagradu kakati
14:41Bole
14:43Šta sam ja rekao
14:44Pa gazda
14:46Mislim da bih mogao da objasni
14:49Možeš li bole?
14:51Pa
14:52Gdje si ti pošao?
14:54Gdje si pošao?
14:56Gdje si pošao?
14:56Ne znam
14:57Ne
14:59Ne, naredi
15:00Hajde, marš napadlje
15:02A gdje ćemo gazda?
15:06Idite u Milevinu, u kafanu, vidite da li sam tamo
15:13Agazda
15:14A šta da vam kažem ako ste tamo?
15:18Recite
15:25Ne mogu da verujem
15:32Ne mogu da lepo verujem
15:37Da li je moguće
15:40Gaduro
15:41Glupa
15:43Da si toliko
15:44Glupa
15:45Da si pomislila da možda se sakriješ od mene u kazan
15:47Da li se sećaš šta sam ti rekao da ću ti uraditi kad te budem sljedeći put upatio u svoje
15:54kući?
15:58I
15:59Šećam se!
16:00I?
16:01Šta i?
16:02Gazda grujo
16:03Jesi ti zaboravio ko sam ja, a?
16:06Ti si jedna mutava
16:08Krezuba
16:09Dosadna debela kravetina koja ide po seloj lupa gluposti
16:12Kojim mutav?
16:14Nemam ništa protiv kad to radiš van ove kuće
16:18Ali kad ođeš ovde
16:20Da bulniš meni najbliže sarodnike bez obzira koliki su to kreteni ja
16:25Preduzimam hitne koraki reto spre
16:29Stani mo!
16:30Stani mo!
16:31Zašto si se ga zagrujo navrto na mene?
16:36Koe reko tetko da se spremam bulna proti k turaka?
16:39Ne znam
16:40Ne zneš?
16:41Ne znam oči jo mi
16:43Ne zneš?
16:44Ti!
16:45Ti si mu rekla ga do razmrdiva
16:52Dokazi!
16:56Išto to no!
16:58Iš!
17:01E moj gruja
17:03Pa ti misli da sam ja blesava, a?
17:06Pa meni su surci najbolje musterije, znaš?
17:10Kolac će ti biti radno mesto kad ja budem ulatio
17:13Ha, ha, ha, ha, Draginja!
17:16Hm?
17:16Šta Draginja?
17:17Šta sta Draginja?
17:18Bože, kako je bilo kad je bila ublazeno stanje
17:23Šta lupetaš nakazu kako je to vezima sa mnom?
17:24Pa da nisam bila tamo na lice mesta ti bi se peko na radnju, ne ona jadan stanojko! Bože, bože,
17:34peko se, peko, peko!
17:35Dobro, dobro, dobro veštice matora!
17:38Recimo da je to tačno!
17:40Naravno da je tačno!
17:44Pružit ću ti još jednu šansu, ali pazi, ako zabrljaš ovaj put, lično ću da te oderem, posolim i strpam
17:56u ovaj kazan s pasuljem, samo malo da povučem na mesto, jasno?
18:00Ja!
18:001981
18:071
18:082
18:091
18:091
18:142
18:161
18:242
18:253
18:274
18:274
18:274
18:275
18:296
18:31I love the hand.
18:33I love the hand.
18:34I love the hand.
18:35You've given me the message?
18:38Yes, I'm a man.
18:40I love the hand.
18:43Dede, let me go a little.
18:45I don't have the chance to get on the wheel.
18:48I love the hand.
18:54I love the hand.
18:54I love the hand.
18:58Did you see this?
19:02Yes.
19:04Let's go, Dede,
19:06let's go and see what we're waiting for.
19:10As our old people say,
19:13listen to what our old people say.
19:14Go on!
19:19As our old people say,
19:21you're better to know a lot
19:23and often,
19:25than not knowing anything
19:27at all.
19:31What's wrong?
19:33Yes, I love you.
19:35Yes, I love you.
19:35I don't want to tell you something
19:37that you don't want to throw out Baba Višnji
19:39and she'll read it quickly.
19:41I don't want the king
19:44So that he's instinctual.
19:49she's missing your head.
19:51But you're making me a lie
19:52and you're making a lie.
19:54Good news!
19:57Good news!
20:03There's no lie.
20:07Good news!
20:07There's some politicians...
20:07Big news?
20:08Well that's not so bad.
20:10I don't know how to say, a little gnish.
20:15Like that.
20:17Tell me, Scotty!
20:21Don't let me surrender what will be for 200 years!
20:24The drop will be destroyed all over the place!
20:27Home of my house!
20:30The highest among the highest!
20:34Serbia will be free!
20:39Soon!
20:42Pustace!
20:44Uka!
20:45Motika!
20:50Ona četiri turska ugužuza!
20:53Toliko će da će useru!
20:55Da će da odu u vidin!
20:56Preko Ada Kale!
20:58I nikoj više traga videti neći!
21:02A, Srbija slavna!
21:05Istorija njena bit će ovo!
21:09Lepo!
21:10Lepo!
21:11Sviđa mi se kako ti nadolazi!
21:13Koja je loša vest!
21:17Hmmmm!
21:17.
21:18Nedim neki sejtan!
21:20T će grad do pohara!
21:22Hmm!
21:23I to gadno do Balcaka!
21:25Hmmmm!
21:26Hmmmm!
21:26Aaaaa,
21:28Trgovski neki!
21:30O, siń cara gori!
21:32Takav grad, koi grad?
21:43Do you think Dubrovnik?
21:49What do you think?
21:55Are you sure what you say?
21:58No, here's the place.
22:01The earth is dead.
22:04The stone is dead.
22:06I'm a bitch.
22:08How do you think?
22:13No, I don't care.
22:16No, I don't care.
22:16I don't care.
22:20There's no place here, Turk.
22:23No, I don't care.
22:26Just in the clothes.
22:27No, I don't care.
22:30So it will be.
22:31Yes, so.
22:33So, it will be sure it will be a place.
22:36Yes.
22:39No.
22:39I don't need them, I don't need them.
22:41No, no.
22:44Okay.
22:47This time I'll tell you.
22:49But if you're a little bit of a mess,
22:52I'm alive to get upset.
22:55And to get rid of it.
22:56And to get rid of it.
22:58And to get rid of it.
23:00And to get rid of it.
23:01That's what I said.
23:07What did I say?
23:09I think that's what I thought.
23:16What kind of game does it have to do with you?
23:19No, I don't think I'll tell you.
23:22Oh, oh, oh, oh!
23:27He'll tell you.
23:30He'll tell you.
23:31He'll tell you.
23:33What do you say?
23:37He'll tell you.
23:38Okay.
23:39Want a single time?
23:41And to hop on infield.
23:43Tell me that where the group's inside.
23:50направ dod up here.
23:56And now he'll tell you.
23:58He'll tell you.
24:03That's what I'll try.
24:05And now he'll tell you how to eat.
24:09Bole.
24:12Who is?
24:16Bole.
24:20Tozo, is it to you in a woman?
24:25Bole, Bole!
24:28I am a friend!
24:30Pa, where is it?
24:34Otvaraj prozor, jebem ti osa Očinjeg!
24:45Moj bur.
24:47Daj ruku.
24:49Daj noga.
24:50Daj nogu.
24:52Evo me bole, jebemljim.
24:54Plaka, plaka.
24:55Očinjeg.
24:56Doši, doši.
24:57Ajdo.
24:58Ajdo.
25:00Ajdo.
25:02Ajdo.
25:05Ajdo.
25:07Ajdo.
25:09Najbala sam.
25:11Najjebala!
25:13Šta se desilo?
25:15Kako šta se desilo?
25:16Isla sam kod onog ajdoke!
25:20Šta si radila tamo?
25:22Ova svoja budala me poslala da ga odgovorim od plana da se prasiti stavljaju na sigurno.
25:29It's important to me.
25:30It's important to me.
25:32I'm going to get at the other place.
25:36What is the other place?
25:38That's the other one.
25:40I'm going to tell you about some things.
25:47I'm going to tell you about the other ones.
25:48This is what I think.
25:55This is the other one.
25:57It's the other one.
25:58And when everything goes down, I'll kill you!
26:13I'll kill you.
26:16I'll kill you.
26:18I'll kill you.
26:19I'll kill you.
26:20I'll kill you.
26:20What's wrong, guys?
26:22I'll kill you.
26:23Something not true, guys.
26:25It's violent.
26:27And not only George has responded to preventing Ranjiva,
26:31but he'z admitted to it being killed by Hunna,
26:34not of all Sweden,
26:36and I will be the main one that I will be...
26:38...I!
26:43Only God...
26:45Only God will give me a moment to live.
26:49Just to put my hands on the back...
26:51...and then...
26:53...and then...
26:53...and then...
26:53...and then...
26:54...and then...
26:55What will you do now?
26:57No!
26:59I have to do it again!
27:00Where?
27:01Where?
27:02Where?
27:03Where can I get to the ball?
27:07I can't go to Kosovo and Bosnia.
27:09I can't go to Kosovo.
27:10I am sure I have tried to get the ball against them.
27:14I have been waiting for them.
27:14In Bulgaria I have been waiting for them.
27:17I want to get the whole four of them.
27:19I want to get the whole four of them.
27:19I have to buy them in the middle of the woods.
27:22Only...
27:24...with Mađara.
27:25Well, Mađara is a big...
27:28I know...
27:30...but I have to buy them.
27:31...and I have to buy them.
27:34I see them.
27:36Oh my god!
27:42I have to buy them.
27:45Okay.
27:46The Maria is gonna buy them!
27:48There is a square inch.
27:50And...
27:52There is a square inch.
27:53I have to make them feel.
27:54I have to make them feel.
27:56You have to cut down!
27:56You were out.
27:57You are out!
27:58Everyone!
27:59Everyone!
27:59Everyone!
27:59Here you go!
28:02Here you go!
28:03Get out of the way!
28:04Get out of the way!
28:05Get out of the way!
28:07Get out of the way!
28:16It hurts!
28:18If you don't die this thing,
28:20you want me to throw up here in front of the door.
28:25When you're in the way,
28:27what's happening?
28:29What's happening?
28:30What's happening?
28:32There's a gas station,
28:33here with the whole hajduci.
28:35There's something that is crazy.
28:37Who is it?
28:39Who is it?
28:40What is it?
28:41I'm standing in front of Minemin,
28:44because he made a gas station at home.
28:47A big wheel.
28:49I'm the one who is ready for him.
28:52Guys,
28:54Come on,
28:55see you here.
28:58I'm going to fight against the king of heaven!
29:01Go, go, go, go!
29:03Don't stop the cost!
29:03I'm waiting for the time!
29:04Pr pipes!
29:06A gas station,
29:07what else can you say?
29:07Go,
29:08let you go to the flag of Napoleon,
29:10and you don't want to move on,
29:12and you don't turn them back.
29:13You are a real?
29:15Gazda?
29:16Well, how are you now?
29:17You are forever loved by the people who exist...
29:19Brrši opalje! Brršite nijedni!
29:21Zatržalajte ga tam!
29:35Ole,
29:37Klanje ovu djukjelu s mesta
29:39Ili će i teva iz njega da nataknem na kolac.
29:41Redno.
29:41Come on!
29:43Come on!
29:48Good luck!
29:49Good luck!
29:51Good luck!
29:53Come on!
29:54Come on!
29:55Come on!
29:55Come on!
29:55Come on!
29:57Good luck!
29:58Good luck!
30:04Where are you, buddy?
30:07He's gone!
30:09He's gone!
30:10What?
30:12Where are you?
30:15Where are you?
30:15In the mid-半-final legion of fifty years,
30:21where the man fights against the foreign people.
30:24What are you doing?
30:27That's how the guy said.
30:31Listen!
30:33Tell me when I come back.
30:37I'm going to find out.
30:39I'll find out.
30:41I'll find out.
30:42If he can find out.
30:43Is it clear?
30:46It's clear, guys.
30:51I've managed to find out.
30:53And I've got a lot of money on it.
30:57And I've got a lot of money on it.
31:10Hot, smell!
31:14A little I won't get a lot of money on it.
31:21That's how the guysdacruja will take place at the tank!
31:26You know guysdaceto, who's the card when he say that he doesn't have to become the main one.
31:31And the best one is that, I'm telling you, a big boss!
31:37So that's the mother, his mother!
31:41What's that?
31:43Is that he's the one where the pale wolf is going?
31:47I don't know what to do.
31:49This is the path.
31:53Listen to me.
31:55This is me.
31:57I don't know what to do.
32:00I'm going to keep it in between my four legs.
32:04I'm going to spread it on all sides of the world.
32:08How many of them have.
32:10I'm going to...
32:17Yaaaaaaaargh!!!
32:42Yooooooo fire!
32:45Xeniduia Xeniduia Xeniduia
33:15I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:19I'm sorry.
33:19I'm sorry.
Comments

Recommended