Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Perfect Crown Episode 9 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00It's time for me too
00:00:02I knew I can't tell
00:00:08The sun has blown away
00:00:12The world'spload
00:00:16You can see something
00:00:21The one's why
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need any more time
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:20I'm nowhere near
00:01:23I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:01:54I'm nowhere near
00:02:45I'm nowhere near
00:03:09I'm nowhere near
00:03:12I'm nowhere near
00:03:34I'm nowhere near
00:03:37I'm nowhere near
00:03:41I'm nowhere near
00:03:57I'm nowhere near
00:03:57I'm never near
00:04:21I'm nowhere near
00:04:22He's still there.
00:04:27I'm going to go to the next meeting.
00:04:31Yes, I will go to the next meeting.
00:04:34I'm sorry.
00:04:49I'm sorry.
00:04:52I'm sorry.
00:04:53The army and the army are where?
00:04:58What is it?
00:05:00It's a good thing.
00:05:13The people who are watching this is so
00:05:16that it's not safe.
00:05:18The president,
00:05:19you're going to take care of it when you're going to be able to do it.
00:05:22Just wait for it.
00:05:24You don't want to talk about it.
00:05:24You don't want to talk about it.
00:05:27Okay.
00:05:28I'm sorry.
00:05:31Please.
00:05:33Yes.
00:06:05You don't want to talk about it.
00:06:11He is a question about the plot.
00:06:14It's not a problem.
00:06:20You can't believe it.
00:06:24It's okay.
00:06:26He has no idea.
00:06:33Yes.
00:06:55I'll check the details.
00:06:57First of all, the contract was written on your own.
00:07:09I don't know.
00:07:10Is there anyone who has a case in the past?
00:07:13No.
00:07:15No.
00:07:42Yes, that's right.
00:07:49It's time to wait for me to be able to do this.
00:07:52It's time to wait for me to be able to wait for me.
00:07:55I'm sorry.
00:08:01I'm sorry.
00:08:10I'm sorry.
00:08:13It's time to wait for me to wait for you.
00:08:16What does it mean?
00:08:19It's time to wait for me to wait for you to wait for you to wait for me.
00:08:22You can't wait for me to wait for you to wait for me.
00:08:34Do you know what to do?
00:08:35Do you know what to do?
00:08:49Chief.
00:08:52I'll have to go.
00:08:52.
00:08:53.
00:08:54.
00:08:54.
00:08:57.
00:08:58.
00:08:58Let's go.
00:09:09What the hell?
00:09:10Why did you just leave the house?
00:09:12It was all planned.
00:09:14But if you kiss it, it would be a lie?
00:09:17It would be a lie.
00:09:18It would be a lie.
00:09:19It would be a lie.
00:09:21It would be a lie.
00:09:23It would be a lie.
00:09:24Why?
00:09:25You're all in a lie.
00:09:27It's not a lie.
00:09:30Why are you coming?
00:09:32Why are you coming?
00:09:36Why are you coming?
00:09:37Why are you dating me?
00:09:38Why are you dating me?
00:09:39I don't know if you're dating me.
00:09:41I'm dating you.
00:09:42I'm dating you.
00:09:44How are you going?
00:09:47I'm dating you.
00:09:52I'm dating you.
00:09:54I'm dating you.
00:09:55From the hills grounds of ayuda.
00:10:06It's very good.
00:10:09It's a serious, scary thing.
00:10:10It's a real-time statement.
00:10:11He is now in a serious case.
00:10:16I'm not sure he's moving on the phone.
00:10:17He's also, Kroon-Much.
00:10:18He's going to be a serious case.
00:10:18It's not a bad idea.
00:10:22He's going to be the case.
00:10:23He's going to be careful.
00:10:26I'm not afraid.
00:10:27He's going to be a good one.
00:10:36He's going to be scared.
00:10:36I'm not afraid.
00:10:40But it's not a bad thing.
00:10:45It's not a bad thing, but it's not bad.
00:10:55I'm okay.
00:10:56You're okay?
00:11:00You're okay.
00:11:00I'm not afraid of it.
00:11:09I'm afraid of it.
00:11:23Oh.
00:11:28My name is...
00:11:34I'm sorry.
00:11:38I'm so sorry.
00:11:45Two of them, we will go back to the king.
00:11:49There are a lot of people who are in the army.
00:11:51Is that okay?
00:11:54Tomorrow, there will be a war in the army.
00:11:57What is that?
00:12:01There is a rumor that he has been in the army.
00:12:03There is a rumor that he has been in the army.
00:12:07He has been in the army.
00:12:08Is that right?
00:12:09We need to make sure that we are in the army.
00:12:12Let's go.
00:12:20We can't stop the war.
00:12:27We can't stop the war.
00:12:29We can't stop the war.
00:12:33We can't stop the war.
00:12:39We can't stop the war.
00:12:41We can't stop the war.
00:12:42Thank you very much.
00:12:51The people of the city will be taken.
00:13:06I think we'll go to the city of the city.
00:13:08I'm sure you're going to go to the hospital.
00:13:09I'm sure you're going to go to the hospital.
00:13:52You are a member of the government.
00:13:56You are a member of the government.
00:14:00You are a member of the government.
00:14:04My brother!
00:14:07The king!
00:14:09He will judge the king of the king.
00:14:17He can't lose his father?
00:14:19Do you want me to go and don't blame anyone?
00:14:29I don't have to wait.
00:14:36I am okay with your status.
00:14:42You see the person who's chosen,
00:14:43and you see the person who has been around.
00:14:45You are better than my agent or your 품.
00:14:47No matter how hard you can,
00:14:48I'm not.
00:14:48You are not just the person who has the power.
00:14:52You are not sure what my fault is.
00:15:02I'm going to be able to protect myself and protect myself.
00:15:06It's a good thing, it's a good thing, it's a good thing.
00:15:19Yes, my mom.
00:15:22Yes, my mom.
00:15:24Yes, my mom.
00:15:25There's no one wrong one.
00:15:30She's going to go.
00:15:33She's going to be a bit late.
00:15:42She walks with us.
00:15:48She walks away!
00:15:57I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:04What's that?
00:16:11I'm sorry.
00:16:12I'm sorry.
00:16:13I'm sorry.
00:16:15It's not a problem.
00:16:17You're so sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:22You're so sorry.
00:16:25You're right.
00:16:27You're right.
00:16:29You're right.
00:16:30I'm sorry.
00:16:35You're right.
00:16:36You're right.
00:17:01I don't think so!
00:17:04This is the mayor's family who gave me a call.
00:17:06You can see it.
00:17:07Hello.
00:17:10What?
00:17:11The police officer!
00:17:13What?
00:17:15It's been a mess.
00:17:16Why?
00:17:17What is it?
00:17:18The police officer died in the news.
00:17:22What?
00:17:24What is this?
00:17:28What?
00:17:30What is this?
00:17:31We all have to do this.
00:17:35The police officer is in the office.
00:17:36The police officer is in the office.
00:17:37Go!
00:17:41You're a deputy officer.
00:17:43Mouse!
00:17:44Mouse!
00:17:45Mouse!
00:17:46Mouse!
00:17:46Mouse!
00:17:47Mouse!
00:17:48Mouse!
00:17:49Mouse!
00:17:49Mouse!
00:17:50Mouse!
00:17:51He is the only one who is here!
00:17:52Stop it! Stop it!
00:18:05Don't wait.
00:18:09That's not what my wife died.
00:18:11It's not what I told you to do.
00:18:22I don't want to marry him.
00:18:24I'm not going to marry him.
00:18:26I have no promise.
00:18:31I'm not going to marry him.
00:18:32I'm not going to marry him.
00:18:34I'm not going to marry him.
00:18:43I will marry him.
00:18:48Are you going to be a king?
00:18:51Mr. Min.
00:18:52Are you going to answer?
00:18:54Are you going to be a king?
00:19:00If you are not going to be a king,
00:19:05then you will be going to answer?
00:19:15You will answer it.
00:19:15The king of the king is not going to be a king.
00:19:18And you will answer the king of the king of the king.
00:19:26So the king of the king of the king and the country is going to go.
00:19:32Now...
00:19:34...s업장을...
00:19:36...
00:19:37...
00:19:37...
00:19:37...
00:19:37Please take care of me.
00:19:53Chief.
00:19:58Mr. Kukwuni.
00:19:58Mr. Kukwuni was a nasal process in the water.
00:20:07Mr. Kukwuni, Mr. Kukwuni is here.
00:20:14Mr. Kukwuni is here.
00:20:42I just got to put it in the middle of my hair.
00:20:47I didn't know that I was going to be able to put it in my hair.
00:20:48I don't know if this is what I was going to do.
00:20:50I just got to put it in my hair.
00:20:50I don't know if I can do it.
00:20:51I'm not sure if I can't do it.
00:20:53I'm not sure if I can't do it.
00:20:58It's not true.
00:21:00I'll check it out.
00:21:10But I don't know.
00:21:16I need to kill him.
00:21:17I need to kill him.
00:21:19I need to kill him.
00:21:32Min 총리.
00:21:34What are you talking about?
00:21:36I need to kill him.
00:21:42I need to kill him.
00:21:48I need to kill him.
00:21:49I need to kill him.
00:22:02I need to kill him.
00:22:06I need to kill him.
00:22:10Okay?
00:22:11I need to kill him.
00:22:14I need to kill him.
00:22:15Can you tell us what you are doing?
00:22:16You are not sure what you are doing.
00:22:25You are not sure what you are doing.
00:22:28I am not sure what you are doing.
00:22:42I don't know.
00:22:44I can't believe you.
00:22:49I'll give you a minute.
00:22:58I'll be back.
00:23:00I'll be back.
00:23:01B-chunk.
00:23:03Today I will be back.
00:23:09I will be back.
00:23:13I'll be back.
00:23:15I will be back.
00:23:30I'm sorry.
00:23:30What's your problem?
00:23:31I'll have to ask you about the investigation.
00:23:34I'll have to ask you about the investigation.
00:23:35I'll have to ask you about it.
00:24:02I'm going to come back to the government of the United States.
00:24:04I'm going to go to the next question.
00:24:14Your husband?
00:24:20I'm going to get back to the new people.
00:24:25Where are you?
00:24:27Is there anything you can do?
00:24:27Do you know what you're doing with the army?
00:24:30The army of the army died,
00:24:33and the army of the army
00:24:34were replaced by the army.
00:24:37Isn't that it?
00:24:44Hey!
00:24:57You already have to go there?
00:24:59At the hospital...
00:25:01You're not going to go there.
00:25:04I'm really going to go there.
00:25:06The army of the army is a lot of important to me.
00:25:11You're not going to be a good person.
00:25:14What are you doing?
00:25:18This is a bit of a...
00:25:25Do you want to take a walk?
00:25:30Is it okay?
00:25:32Is it okay?
00:25:33Is it okay?
00:25:34Is it okay?
00:25:36Is it okay?
00:25:37Is it okay?
00:25:39Why?
00:25:46Really?
00:25:49What?
00:25:51What?
00:25:53You're talking about...
00:25:55Why do you care about it?
00:26:07I don't care for you
00:26:11Why do you care about it?
00:26:12I can't get a kid
00:26:14I can't be a kid
00:26:15I can't be a kid
00:26:17I can't be a kid
00:26:19I can't be a kid
00:26:20What?
00:26:25Is it a sign?
00:26:26You are not going to fly.
00:26:34I'll fly.
00:26:38You are going to fly.
00:26:39Go ahead.
00:26:41I'll fly.
00:26:42I'm not going to fly.
00:26:43I'll fly.
00:26:57I'm not sure what's going on.
00:26:58I'm sure there are some evidence.
00:27:00I'm not sure what I've been doing.
00:27:02I'm sure what I've been doing.
00:27:05I've been doing it for a while.
00:27:20Mama, I'm asking you to explain.
00:27:27I'll explain.
00:27:28I'll explain.
00:27:51You will not be able to pass.
00:27:59Where did you get you?
00:28:06Where did you get you?
00:28:11You got to see him.
00:28:11You're not going to kill me.
00:28:16You're crazy!
00:28:18If you're not going to tell this truth,
00:28:20then God is of course,
00:28:21and then you're going to kill me!
00:28:22That's what I'm going to do!
00:28:33What was the reason I knew about you?
00:28:36The reason for the last sentence is now that you are aware of?
00:28:40The last sentence of the Holy Spirit will not be able to do that.
00:28:44The Holy Spirit will be revealed that the Holy Spirit will die.
00:28:48The Holy Spirit will not be related to me.
00:28:51The Holy Spirit will not be related to me.
00:28:53Are you sure?
00:28:58Father.
00:28:59The Holy Spirit will be able to take a few days.
00:29:01I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:29:08How do you say that?
00:29:16Have you ever believed you?
00:29:27What is your fault?
00:29:30If you're a man who did what you did, it is not important to me.
00:29:35You don't want to protect your own money.
00:29:38It's a way to protect my own mother.
00:29:42It's a way to protect me.
00:30:00Now, let's talk about it.
00:30:04Where did this happen?
00:30:35I'll be back.
00:30:36Baby mama.
00:30:41Gumbuyn.
00:30:48Don't worry about it.
00:31:08Chiefs, we've got a call.
00:31:11We've got a call.
00:31:25I don't know.
00:32:22역사상 가장 위대한 총리라 불리던 사람의 아버지인 건 어떤 기분입니까?
00:32:34글쎄요. 역사상 가장 위험한 부흥군이라 기록될 사람이 아버지인 건 어떤 기분이십니까?
00:32:44그리 기록될 리 없습니다.
00:32:48부인하시는 겁니까?
00:32:51부탁할 생각입니다.
00:32:54총리가 증거를 들고 내게 온 이유를 생각해봤습니다.
00:33:00나를 의심하면서 왜...
00:33:04이안대 군에게 가지 않고 내게 왔을까?
00:33:10원하는 게 군부인입니까?
00:33:41원하는 게 두
00:33:46I will get them to be a part of the War.
00:33:46The success of the War is all the good army and the murder of the War is also going to
00:33:51be a part of the War.
00:33:55Do you think you would have to be able to do it?
00:33:57To what you can't do with a fear of a war.
00:34:02Are you hurting me?
00:34:02...
00:34:07...
00:34:08...
00:34:08...
00:34:14...
00:34:15...
00:34:15If the army was destroyed by the army,
00:34:18the army was destroyed by the army.
00:34:26Why?
00:34:28Do you think that the two people are looking at the front of the army?
00:34:32Do you think I can't see it?
00:34:36When I was driving, I was like a kid.
00:34:39It's kind of like a place like that.
00:34:41That person is dangerous!
00:34:43I like him.
00:34:47I think that the time is today.
00:34:50That's not enough.
00:35:15I like him.
00:35:29I like him.
00:35:31I like him.
00:35:47I like him.
00:35:49I like him.
00:35:49I like him.
00:35:52I like him.
00:36:02I know that he's like a kid.
00:36:20ORGAN PLAYS
00:36:38내게 섭정 총료를 요청할 권리가
00:36:43총리에게 있습니까?
00:36:47왕실을 지킬 의무가 있습니다
00:36:52내가 왕실을
00:36:56해치기라도 한단 말처럼 들립니다
00:36:58왕실이 나라를 대표하듯
00:37:01자가께서 왕실을 대표하고 있는 한
00:37:05자가와의 왕실은
00:37:07한몸입니다
00:37:08해서요
00:37:11홀로 추락하십시오
00:37:16자가와의 왕실이
00:37:20함께 추락하게 될 수는 없습니다
00:37:43민 총리와 독대 중이라고?
00:37:46
00:37:46이른 아침에 시작해
00:37:48벌써 세 시간을 넘겼다 옵니다
00:37:51내가 계서도 마음이 급할 테지
00:37:57성희주는?
00:37:59예?
00:38:00군부인은
00:38:01혼자 있느냔 말일세
00:38:06섭정을 종료하라 그랬다고요?
00:38:08정우 오빠가?
00:38:09
00:38:09아니 솔직히 제가 민 총리만은 좀 믿었거든요
00:38:13아무리 상황이 안 좋아도 그렇지
00:38:15뻔히 돌아가는 사정 다 하시는 분이
00:38:17이거 진짜 너무하는 거 아니에요?
00:38:22대비마마께서 찾으십니다 군부인
00:38:24환장하겠네
00:38:25
00:38:44기분이 어떻습니까?
00:38:49온 국민이 사랑하던 이한 그자를
00:38:52바닥 끝까지 끌어내린 소감 말입니다
00:39:00종종 기행을 일삼기도 하고
00:39:02또 종종 엇나갈 때가 있긴 했지만
00:39:06그대를 만나기 전까지만 해도
00:39:08이한 그자는
00:39:10이 왕실의 자랑이었습니다
00:39:18그대는 무얼 주겠다 했습니까?
00:39:23그대가 신분을 얻는 대신
00:39:26이한 그자가 얻을 것 말입니다
00:39:37계약서 보신 거 아니에요?
00:39:41자각 개선 저한테 원하는 게 없죠
00:39:463년이라도 좋으니 함께하자 하시기에
00:39:50그러겠다 한 게 답니다
00:39:54원 국민이 사랑하던 이 Hemorеты
00:39:54형들은 테이크个
00:39:54얻은 곳들은ے
00:40:04I love you.
00:40:27Yeah.
00:40:34Exactly.
00:40:36Go to the other side.
00:40:38Do you like to call him?
00:40:40As a member, he said that the person is not giving you.
00:40:42He came to the other side.
00:40:45He came to the other side.
00:40:51Go to the other side, Saigon.
00:40:57.
00:40:57.
00:40:58Oh
00:41:01Oh
00:41:03Oh
00:41:04Oh
00:41:04Oh
00:41:05Oh
00:41:05Oh
00:41:29It's my lord!
00:41:30My lord!
00:41:33What's the following?
00:41:41What's the mess going on?
00:41:44What the hell?
00:41:47What...
00:41:48Are you all afraid of us?
00:41:51What the hell?
00:41:54What the hell?
00:41:57Duch할...령님...
00:41:59정상동
00:42:00밖에 있느냐? 배군자가...
00:42:05전화를 밖으로
00:42:06메져라. 들리지 않는 것이야!
00:42:10예... 배군... 전하...
00:42:35I can't believe you.
00:42:36You're not going to be a person who knows.
00:42:44Chaka!
00:42:47Chaka.
00:42:48I'm going to let you know what I'm going to do.
00:42:53I'm going to kill you.
00:43:00I want you to kill me.
00:43:03I'm going to kill you.
00:43:14I'm going to kill you.
00:43:16I'm going to kill you.
00:43:48Do you have any help here?
00:44:06Do you have any help?
00:44:07Do you have any help?
00:44:08I'm sorry.
00:44:11Do you have any help?
00:44:11I'm sorry.
00:44:12Yes.
00:44:14I'm sorry.
00:44:34I need to get the king over here.
00:44:39You're the king over here.
00:44:41You're the king over here.
00:44:41That's what I'm saying!
00:44:48It's better to die than it is.
00:44:52It's better to die.
00:45:04Please die.
00:45:08It's a job for the king.
00:45:12Junjan!
00:45:25Chonha.
00:45:46Chonha.
00:45:48Why?
00:45:49Chonha.
00:45:54무서우면.
00:46:01제게 무시합니다.
00:46:02제게 무시합니다.
00:46:06언제든요.
00:46:07언제든요.
00:46:29언제든 무서우면.
00:46:32제게 무시합니다.
00:46:35제게 무시합니다.
00:46:38예.
00:46:39숙부님.
00:46:41그러나 .
00:46:44vous mettez ,
00:47:13Why?
00:47:15What?
00:47:17What?
00:47:18What's wrong with you?
00:47:22That one.
00:47:28Sorry.
00:47:31What's wrong?
00:47:33What's wrong with you?
00:47:37What's wrong with you?
00:47:39What's wrong with you?
00:47:40It's not an easy thing.
00:47:43You can't do anything.
00:47:45You can't do anything.
00:47:46What's wrong with you?
00:47:49You can't do anything.
00:47:50You can't do anything.
00:47:51I'm so sorry to sleep, I said.
00:47:57I'm sorry to sleep here.
00:48:01I'm sorry to sleep here.
00:48:05I said it's been a long time for the past and a long time.
00:48:15It's been a long time to sleep on my life.
00:48:15I'm sorry to sleep.
00:48:16What are you doing?
00:48:17What are you doing?
00:48:20Well...
00:48:21I'm...
00:48:22I'm...
00:48:24I'm...
00:48:25I'm...
00:48:26I'm...
00:48:27Why?
00:48:33I'm...
00:48:36I'm...
00:48:37I'm...
00:48:37I'm...
00:48:37I'm...
00:48:39My name is R.
00:48:41R.
00:48:41Good thing.
00:48:44I'm feeling you won't go ahead now.
00:48:50Well, you can't remember.
00:48:50I don't care.
00:48:51I cannot remember.
00:48:52I can't remember.
00:48:53I can't remember.
00:48:54I love you.
00:48:57Do you like a chocolate melody?
00:49:04Which one of you does?
00:49:06No, I don't want to smell anything.
00:49:10Do you like a smell or something like this?
00:49:13What kind of smell?
00:49:14Incentes or a diffuser?
00:49:16Oh, I don't want to go straight away.
00:49:19I've never had a smell like this before.
00:49:21I don't want to go out.
00:49:25You can also take a look like this?
00:49:33Yes?
00:49:34I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:49:43He정 씨?
00:49:47Yes?
00:49:49I think it's just like a flower.
00:49:53I don't like it.
00:49:57He정 씨가 is what's going on?
00:50:16I don't like it.
00:50:20궁금해서요?
00:50:23I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:42I don't know, but I can't help you.
00:50:46I don't know.
00:50:49You know, I don't know.
00:50:53I can't help you.
00:51:02I'm struggling.
00:51:12I don't know.
00:51:14My name is...
00:51:15...and I'm sorry.
00:51:19It's a little bit.
00:51:26I don't know.
00:51:30I'm sorry.
00:51:32I'm sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:01다시 한 번 더.
00:52:10성희주.
00:52:11여론 안 좋은 거 알겠는데.
00:52:13이거 검찰 조사 이건 좀 아니지 않나?
00:52:15지금 주가 바닥 치는 것도 죽겠구만.
00:52:18무슨 말이야.
00:52:19말을 좀 알아듣게 해.
00:52:27야 이 사진 싹 다 소환됐어 지금.
00:52:33지금 이러다 아버지까지 조사받게 생겼다니까?
00:52:37알았어.
00:52:39이따 오후에 갈게.
00:52:42왜 무슨 일 있어?
00:52:43회사에 무슨 일 생긴 거예요?
00:52:45아니 아버지가 조금
00:52:47편찮으시대.
00:52:48회장님이요?
00:52:50그럼 오후에 나랑 같이.
00:52:51아니에요.
00:52:52자가랑 괜히 둘이나 갔다가 사람들 막 몰리는 것보다
00:52:55그냥 최보자랑 후딱 다녀오는 게 나아요.
00:52:57그렇게 심각한 것도 아니고.
00:52:59그래도.
00:52:59두 분은 얼른 등청이나 하세요.
00:53:01가시죠.
00:53:03오늘도.
00:53:04화이팅 화이팅.
00:53:06연락할게.
00:53:08화이팅.
00:53:17차량 대기시키세요.
00:53:19아 지금 바로 가시게요?
00:53:21이전 차량 말고.
00:53:22내가 운전할 수 있는 걸로.
00:53:25네.
00:54:06내가 어떻게 해야 돼?
00:54:10오빠는 알 거 아니야.
00:54:13지금 회사고 왕실이고 멀쩡한 게 하나도 없는데 내가 할 수 있는 게 아무것도 없어.
00:54:17이러다 내가 다 진짜.
00:54:25그러니까 오빠가 알려줘.
00:54:28내가 어떻게 해야 되는지.
00:54:38일단.
00:54:40그냥 가만히 있어.
00:54:42그냥 가만히 있어.
00:54:43뭐?
00:54:43내가 넌 안 다치게 할 거니까 일단 좀.
00:54:45누가 나 지켜달래?
00:54:53이제 속일 생각도 안 드나 보네.
00:54:57뭐?
00:54:59쇼윈도라며.
00:55:02자가랑 넣어.
00:55:11아닌 것 같아.
00:55:16내가.
00:55:17뭐가 아닌 것 같은데.
00:55:24내가 좋아해.
00:55:27그 사람.
00:55:32그 사람.
00:55:33아주 많이.
00:55:46그 사람.
00:55:52그 사람.
00:55:57아주 많이.
00:55:58그러니까.
00:55:58nacional.igham.
00:56:16하장님한테
00:56:18가실거죠? 바로 가자!
00:56:28hay궁吸
00:56:32잘못했어요
00:56:39인마 너 뭐 하는거야
00:56:41아까씨
00:56:43아버지께 거짓말한것도
00:56:48그래서 회사에 패 끼친것도
00:56:52다 잘못했어요
00:56:59I would like to help you.
00:57:01Help me.
00:57:05Help me.
00:57:16Please help me, my father. I want to solve it, but I don't know how to solve it.
00:57:32You're a business owner.
00:57:34I want to solve it.
00:57:45I don't know.
00:57:46I want to solve it.
00:57:48What is it?
00:58:12I like you.
00:58:18It's good to have a lot of time.
00:58:19I like it.
00:58:26You like it?
00:58:28You have to be a few hours.
00:58:32What's up?
00:58:35I'm going to ask you to make a request for the job of the job of the job of the
00:58:38job.
00:58:43A request?
00:58:48Just a few days...
00:58:53I'm going to arrive.
00:58:58Your wife, don't say anything.
00:59:03I'll take you back.
00:59:04I'll take you back.
00:59:04Okay.
00:59:06I'll take you back.
00:59:42I'll take you back.
00:59:42I'll take you back.
01:00:01I'll take you back.
01:00:07You're fine?
01:00:10I'll take you back.
01:00:15I'll take you back.
01:00:20I'll take you back.
01:00:24I'll take you back.
01:00:28I'll take you back.
01:00:41I'll take you back.
01:00:44I'll take you back.
01:00:55I'll take you back.
01:01:08I'll take you back.
01:01:18I'll take you back.
01:01:31I'll take you back.
01:01:36I'll take you back.
01:01:39I'll take you back.
01:01:39I'll take you back.
01:01:46I'll take you back.
01:02:09I'll take you back.
01:02:17I'll take you back.
01:02:20I'll take you back.
01:02:40I'll take you back.
01:02:47I'll take you back.
01:02:53I'll take you back.
01:03:01I'll take you back.
01:03:08I'll take you back.
01:03:12I'll take you back.
01:03:14I'll take you back.
01:03:16I'll take you back.
01:03:17I'll take you back.
01:03:19I'm going to take you back.
01:03:20My place takes me higher.
01:03:26My place takes me higher.
01:03:29I know when you're tired
Comments

Recommended