- 5 hours ago
Perfect Crown Ep 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I'm not saying
00:00:09No, I'm speaking
00:00:13I'm not saying
00:00:16You're on my mind
00:00:24I'm wide
00:00:25I'm with you
00:00:27I'm in my mind
00:00:28You're not saying
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:00:58My face takes me higher
00:01:09My face takes me higher
00:01:12My face takes me higher
00:01:15My face takes me higher
00:01:17My face takes me higher
00:01:18My face takes me higher
00:01:19My face takes me higher
00:01:19My face takes me higher
00:01:20My face takes me higher
00:01:25My face takes me higher
00:01:25My face takes me higher
00:01:26My face takes me higher
00:01:27I can't wait to see it.
00:01:42I'm sorry, I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:46I'm sorry, I'm sorry.
00:01:48It's a little bit better.
00:01:49What is this?
00:01:51I'm sorry.
00:01:52I'm sorry.
00:01:52It's a good one.
00:01:54I'm sorry.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56What's this?
00:02:38대피부터 하시죠.
00:02:39잠깐.
00:02:41밖에 지금 기자들의 학생들까지 쫙 깔렸습니다.
00:02:45어떡하죠?
00:02:46근위대는 최소한으로 배치된 상황이라서요.
00:02:54잠깐.
00:02:55내가 먼저 나갈 겁니다.
00:02:57군부에는 민 총리가.
00:02:58자가.
00:02:58싫어요.
00:03:03같이 나가요.
00:03:08좋아.
00:03:27좋아.
00:03:29좋아.
00:03:31좋아.
00:03:31What do you think?
00:03:35How do you see the state reporting?
00:03:38You're not going to go to the state.
00:03:40Do you know anything?
00:03:41Are you?
00:03:53Oh...
00:03:55Why are you not looking for this, cô?
00:03:57Oh, I'm looking for this.
00:03:59I'm going to go to the hospital, right?
00:04:07Yes.
00:04:14Why are you doing this?
00:04:17Are you okay?
00:04:21Yes, you are.
00:04:22Yes, you are.
00:04:23Yes.
00:04:27Oh, I need to go ahead and go ahead.
00:04:31Yes, I need to go ahead and go ahead.
00:04:34.
00:04:36.
00:04:36.
00:04:46.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:59.
00:04:59.
00:05:00That's why...
00:05:13The people who have the people who have been in the house are so
00:05:16now it's safe to be safe.
00:05:18Mr. Chairman,
00:05:21you can't wait to take a decision when you're going to take a decision?
00:05:22First, wait a minute.
00:05:24The fact that the people who have been in the house are not going to take a decision.
00:05:27Okay.
00:05:28I'll go to the next one.
00:05:30I'm going to go to the next one.
00:05:32You can go to the next one.
00:05:33Yes.
00:05:44The next one was a sign of the new house.
00:05:49The new house was simply a conspiracy theory.
00:05:54The new house was a problem with the new house.
00:05:58The investigation will be the case of the case of the case.
00:06:03I'm sorry.
00:06:11I'm sorry.
00:06:24Okay.
00:06:26Okay.
00:06:33Yes.
00:06:51Okay.
00:06:55몇 가지 확인부터 하겠습니다.
00:06:57우선 혼전 계약서는 직접 작성하신 게 맞습니까?
00:07:09저 말고 두 분 결혼이 가짜인 걸 아는 사람이 있습니까?
00:07:14측근 보좌관을 제외하면 없습니다.
00:07:19도비서 말고는 없어.
00:07:26아직 승정원과 협의한 건 아니지만 높은 확률로 대응하지 않는 방법을 선택할 겁니다.
00:07:33그게 무슨 말입니까?
00:07:35계약서가 진짜인 이상 설명을 하든 해명을 하든 시끄러워지기만 할 겁니다.
00:07:39그래서?
00:07:40가만히 있으라는 겁니까?
00:07:43예. 그 말입니다. 자가.
00:07:50잠잠해지기를 기다리다 역효과가 날 수 있습니다.
00:07:53그것조차 잠잠해지기를 기다려야 합니다.
00:07:55시장만!
00:08:01가짜였을 뿐입니다.
00:08:13시장만 기만이었다. 말씀하실 겁니까?
00:08:19계약서인 두 분이 3년 후 이혼할 것을 명시하고 있습니다.
00:08:22이혼은 없다.
00:08:24하실 수 있습니까?
00:08:33그럴 수 있어?
00:08:35You're welcome.
00:08:51I'm sorry.
00:08:57You're welcome.
00:09:09Why did you just leave the house to leave the house?
00:09:12Why did you just leave the house to leave the house?
00:09:13So if you don't kiss the house, it's just a lie?
00:09:17It's just a lie!
00:09:18So if you don't die, it's just a lie?
00:09:21It's just a lie?
00:09:24What do you mean?
00:09:25You're all wrong!
00:09:27It's not a lie!
00:09:30Why did you come here?
00:09:32Why did you come here?
00:09:36Why did you come here?
00:09:39Why did you do it?
00:09:39We were born here in a
00:09:40I can't do anything.
00:09:42I can't do anything.
00:09:44I can't do anything.
00:09:44I can't do anything.
00:09:46I can't do anything.
00:09:47How do I go?
00:09:50After a marriage contract, the people in the country were moving on the ground.
00:09:56The government was not to be mistaken as a witness.
00:10:02This is the case of the U.S. Department of Defense.
00:10:35I'm sorry.
00:10:40I'm sorry.
00:10:41It's a bad thing.
00:10:44I'm sorry.
00:10:47I'm sorry.
00:11:00There's no one's no one's no one.
00:11:09You're so scared?
00:11:24Oh.
00:11:28Well...
00:11:29My name is...
00:11:33...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:38...
00:11:38...
00:11:45두 분 다, 궁으로 들어가셔야 할 것 같습니다.
00:11:49공문 앞에 기자들 많다며, 괜찮은 거야?
00:11:53내일 오전 궁 앞에서 시위가 벌어질 예정입니다.
00:11:57시위라니, 그게 무슨 말입니까?
00:12:01자각해서 왕위를 노린다는 루머가 돌고 있습니다.
00:12:05중화점 화재사고도 그런 맥락으로 일 끼우고 있고요.
00:12:07That's what it means?
00:12:09The safety of you are going to be first.
00:12:12Let's go.
00:12:20You can't stop it.
00:12:25You can't stop it.
00:12:27You can't stop it.
00:12:28You can't stop it.
00:12:29You can't stop it.
00:12:33You can't stop it.
00:12:37You can stop it.
00:12:39You can stop it.
00:12:40It won't stop it for you.
00:12:40Your father told me.
00:12:41I'm a happy lover.
00:12:50I'll tell you.
00:12:51Let's go.
00:13:07Okay, let's go back to the hotel room, please.
00:13:09Now?
00:13:10We're going to the hotel room.
00:13:12We're going to the hotel room.
00:13:39You are the king of the army.
00:13:50The king of the army.
00:13:56...you have to listen to me.
00:14:01...you have to listen to me.
00:14:02I'm not going to listen to you.
00:14:04You're not going to listen to me.
00:14:05You!
00:14:07...
00:14:07...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:10...
00:14:10...
00:14:10...
00:14:10...
00:14:10...
00:14:10...
00:14:11...
00:14:11I've got a lot of money.
00:14:18You can't get me out of the way.
00:14:20You can't get me out of the way.
00:14:29You can't get me out of the way.
00:14:33You can't believe that the emperor of the king
00:14:34is going to be better.
00:14:42It's hard to believe that the king of the king
00:14:44was ever looking at the kingdom of the king.
00:14:47It's the truth.
00:14:48It's the truth.
00:14:51I think it's my fault.
00:15:02I can't believe that he can be a good person.
00:15:06It's a good person.
00:15:17I'm not sure if you're a good person.
00:15:19Yes, my mom.
00:15:23I'm not sure if you're a good person.
00:15:25Yes, my mom.
00:15:26I'm not sure if you're a good person.
00:15:29I'll go.
00:15:41I'll go.
00:15:48I'll go.
00:15:48I'll go.
00:15:57작아.
00:15:59작아.
00:16:02괜찮으니까 좀.
00:16:04뭐가 괜찮아요.
00:16:10누가 화가 난다고 손바닥에 힘.
00:16:14손바닥 다 상하게 진짜.
00:16:17잠깐만 좀 계세요.
00:16:19최 보자한테 약 좀 달라고.
00:16:27괜찮아.
00:16:30나 안 아파.
00:17:01미친.
00:17:03아까 미쳤네.
00:17:04아 이거 회장님한테 불러 가는 거 아니야?
00:17:06진짜 큰일 났다.
00:17:07안녕하세요.
00:17:10뭐야?
00:17:12보좌관님.
00:17:15큰일 났어요.
00:17:16왜요?
00:17:17또 뭔데?
00:17:18분부인이 쓰러진 게 자작극이라는 기사가 떴어요.
00:17:22어?
00:17:23그게 뭔 소리예요?
00:17:29이거 지금.
00:17:31우리가 다 뒤집어쓰게 생겼습니다.
00:17:35이한대군 법정직
00:17:37방탈하라!
00:17:40방탈하라!
00:17:41이한대군 법정직
00:17:43방탈하라!
00:17:44방탈하라!
00:17:45이한대군 법정직
00:17:47방탈하라!
00:17:49방탈하라!!
00:17:50정의유 최소인
00:17:52적부하라!
00:17:53적부하라!
00:18:03I will not wait for you.
00:18:07I will be the one who died.
00:18:12I will be the one who died.
00:18:14I will be the one who died.
00:18:23So, I was going to start something with the new man, but it is not a lie.
00:18:30I can't...
00:18:31I'm going to take my own words.
00:18:34It's not a lie.
00:18:35I'm going to take my own words to I have no one.
00:18:43I will take your own words.
00:18:45Is it not a lie?
00:18:47I will not be a lie.
00:18:48– Are you or not lying?
00:18:52– Did you respond?
00:18:54Are you irresponsible of me?
00:19:00– If you would accept it without people against me then why will it be appropriate?
00:19:15– It should be that the parliament is necessary for herodie.
00:19:18I will answer the question.
00:19:25The army and country are going to answer the question.
00:19:33The army and country are going to stop.
00:19:54The doctor?
00:20:04The doctor?
00:20:05The doctor had been tested for a drink at the time.
00:20:11The doctor, the doctor, is here.
00:20:20You found me.
00:20:42I'm just going to put it on my hands.
00:20:45I don't know what the doctor said.
00:20:47I don't know if it was a bad idea.
00:20:50I don't know if it was a bad idea.
00:20:52It's a lie.
00:21:01I can't wait to see it.
00:21:06But I don't know the reason why.
00:21:16I'm going to kill him.
00:21:20I'm going to kill him.
00:21:33You're going to kill him.
00:21:35What are you talking about?
00:21:42What's this?
00:21:43I'm trying to kill him.
00:21:48I'm trying to kill him.
00:21:52I was just trying to kill him.
00:21:56I'm trying to kill him.
00:22:02I'm a thief.
00:22:04It's a crime.
00:22:06You're not a thief.
00:22:08You're a thief.
00:22:08You're a thief.
00:22:09You're a thief.
00:22:10You're a thief.
00:22:11You can't tell me.
00:22:15You're a thief.
00:22:21You're a thief.
00:22:26You're a thief.
00:22:42I don't know what to do with my wife.
00:22:44I don't know what to do with my wife.
00:22:48I'll give you a minute.
00:22:58I'll give you a minute.
00:23:07I'll give you a minute.
00:23:14I'll give you a minute.
00:23:30I'll give you a minute.
00:23:31I have an extra one.
00:23:34I'll give you a minute.
00:23:35I don't think I'm gonna die.
00:24:02I'm here to go.
00:24:17You're the only one who died.
00:24:22You're the only one who died.
00:24:25You're the only one who died before you died.
00:24:33Are you there any physical ducts?
00:24:34I'm not going to be the king of the king.
00:24:37I'm not going to be the king of the king of the king.
00:24:54Hey!
00:24:58Are you already out there?
00:25:00At the hospital?
00:25:00Ah, don't try to just face you.
00:25:03I really have got a lot of blood on you.
00:25:06The boss of the army is very important to you.
00:25:11You have a lot of blood pressure.
00:25:12You have a lot of blood pressure.
00:25:14What are you doing?
00:25:19This girl's love.
00:25:24Are you still a walk?
00:25:30Do you need to do the job?
00:25:32Do you need to be able to get a job?
00:25:35Do you need to believe the royal hospital?
00:25:39If you need to go to the castle,
00:25:40we can go to the castle.
00:25:43Why?
00:25:46It's really.
00:25:49What?
00:25:50A little?
00:25:51A little?
00:25:54I don't care about your family.
00:26:02What do you think?
00:26:07What?
00:26:08You're the king of the army.
00:26:11You're the king of the army.
00:26:13You're the king of the army.
00:26:14You can get a lot of people.
00:26:17So?
00:26:20You're the king of the army?
00:26:21What?
00:26:25Chief?
00:26:31You're the king of the army.
00:26:34You're the king of the army.
00:26:38I'll go.
00:26:41I'm sorry.
00:26:43I'm sorry.
00:26:45I'm sorry.
00:26:48I'll go.
00:26:57But I did not know who he had.
00:26:58There's a fact
00:26:58that's a judge.
00:26:59As the protect CIA,
00:27:02Masowanie.
00:27:03Theagne patriarchy?或者是非禮止
00:27:05Who tinha? But It's
00:27:05been往affe.
00:27:10As
00:27:11a judge. No one.
00:27:16Okay. The execution
00:27:19Mama, what do you want to do here in your house?
00:27:24Explain.
00:27:26Mama.
00:27:28Explain!
00:27:31I'm sorry.
00:27:51You are not.
00:27:59Where did you get?
00:28:06Where did you get?
00:28:10Are you going to get a gun?
00:28:16What?
00:28:19What?!
00:28:20What?!
00:28:21What?!
00:28:22What?!
00:28:23What?!
00:28:24What?!
00:28:28What?!
00:28:29What?!
00:28:32What?!
00:28:34What's the reason to know if you were already aware of what the Prophet is now?
00:28:36Why is it, sir?
00:28:41What does the last name of the flesh in the last flesh?
00:28:44If we want to be dead in the flesh in heaven is not a matter of there.
00:28:51What does the flesh in the flesh mean?
00:28:53Who will believe it?
00:28:58Do you think you're going to die?
00:28:59He was going to tear my hair down.
00:29:02He was going to tear my hair down.
00:29:06You don't know what he was going to do.
00:29:17Are you really going to be there?
00:29:30You don't have to be the same way.
00:29:32The only thing I would like to do is that I have no question.
00:29:35The other thing that I have to keep up with for you is that I have to keep up with
00:29:41you.
00:29:42It's the only way I can keep up with this man.
00:30:00Now, look at this.
00:30:06Where did you find this?
00:30:35I'm sorry.
00:30:36The baby mama.
00:30:40The woman.
00:30:42Mr. Kroen.
00:30:49Don't worry, don't worry.
00:30:50Thank you very much.
00:31:29Let's go.
00:32:22역사상 가장 위대한 총리라 불리던 사람의 아버지인 건 어떤 기분입니까?
00:32:34글쎄요. 역사상 가장 위험한 부흥군이라 기록될 사람이 아버지인 건 어떤 기분이십니까?
00:32:44그리 기록될 리 없습니다.
00:32:48부인하시는 겁니까?
00:32:51부탁할 생각입니다.
00:32:54총리가 증거를 들고 내게 온 이유를 생각해봤습니다.
00:33:00나를 의심하면서 왜...
00:33:04이한대군에게 가지 않고 내게 왔을까?
00:33:10원하는 게 군부인입니까?
00:33:39그게 유출되면 왕실은 유동치고 나라는 식구입니다.
00:33:43이끌어올 겁니다.
00:33:46계약서에 명시된 이득은 모두 군부인의 것이니 모든 비난의 화살도 군부인을 향할 거고요.
00:33:55그걸 제가 용납할 거라 생각하십니까?
00:33:57빼앗을 각오까지 한 주제에 다치는 것도 싫은 겁니까?
00:34:08하면 화살의 방향을 이한대군에게 돌리겠습니다.
00:34:14궁지에 몰린 대군이 무너지면 무너질수록 군부인의 마음도 무너지지 않겠습니까?
00:34:26왜요?
00:34:28총리 눈에도 보이는 두 사람의 마음이 내 눈엔 안 보일 것 같습니까?
00:34:36대군자 가도 운전할 때 웃거든.
00:34:39은근히 애 같은 구석 있어.
00:34:41그 사람 지금 위험하다고!
00:34:43나 성희도 좋아해.
00:34:47생각할 시간은 오늘 밤.
00:34:50그 이상은 안 됩니다.
00:35:11절대 민일색으로 떠올 수있게 보내는 Pola의 베레이 number 2.
00:35:13변함이 CUBAyon
00:35:23논호 dire드 행복한
00:35:23결과나 dejar도
00:35:25essere 우린 mother
00:35:57I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:52I don't know.
00:36:55I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:08I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:14I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:25I don't know.
00:37:34I don't know.
00:37:46I don't know.
00:37:47I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:58I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:50I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:36I don't know.
00:39:40I don't know.
00:39:45I don't know.
00:39:46I don't know.
00:39:47I don't know.
00:39:49I don't know.
00:39:51I don't know.
00:39:52I don't know.
00:39:58I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:02I don't know.
00:40:05I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:21All the people who loved him were loved by his wife,
00:40:24he told me that he was born in the end of the day.
00:40:35Chaka!
00:40:37I'm going to go to Denver.
00:40:38Are you going to call him?
00:40:40I'm going to call him.
00:40:42I think it's a good thing.
00:40:44I think it's a good thing.
00:40:45I think it's a good thing.
00:40:51I think it's a good thing.
00:40:52I'll see you in the next time.
00:41:05I'll see you in the next time.
00:41:07He's going to die.
00:41:08However, Sunak formally thank you for listening to the baby own
00:41:12Umm...
00:41:14Who is the soně...
00:41:19decentralized!
00:41:20And Carrie Junki nemodou ...
00:41:22Are you a lieakti.
00:41:27What is it, James hekis?
00:41:28Does anyone who then again get sick with her mother.
00:41:28It's your father.
00:41:28Our manage audio of the daily Seaquic Migration!
00:41:41What was your first time to come to the house?
00:41:44You're right, what's your name?
00:41:49What's your name?
00:41:54What's your name?
00:41:56What's your name?
00:41:58Sir...
00:42:01Oh!
00:42:03The doctor!
00:42:04I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:06You're not listening to me.
00:42:10I'm sorry.
00:42:13I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:35I'm sorry.
00:42:36You're fine.
00:42:38Oh, my God.
00:42:49I'm sorry.
00:42:51You're fine.
00:42:51You're fine.
00:42:53You're fine.
00:42:54You're fine.
00:42:55I'm sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:00You're fine.
00:43:00I want you to die.
00:43:02I'm going to kill you by the way I'm not going to kill you.
00:43:15I'm going to kill you.
00:43:17I'm going to kill you.
00:43:20I'm going to kill you.
00:43:31I'm going to kill you.
00:43:34I'm going to kill you.
00:43:36I'm going to kill you.
00:44:03I'm going to kill you.
00:44:06You can wait until you're at the end.
00:44:08Okay.
00:44:34You're not going to die.
00:44:39You're not going to die.
00:44:42You're not going to die.
00:44:47You're going to die.
00:44:49It's better than die.
00:44:52It's better.
00:45:04You're not going to die.
00:45:08It's going to die.
00:45:11It's going to die.
00:45:13You're not going to die.
00:45:25I'm going to die.
00:45:30I'm going to die.
00:45:36I'm going to die.
00:45:37I'm going to die.
00:45:47천하.
00:45:49What?
00:45:54If you're afraid of me,
00:46:01I'll go.
00:46:04It's never better.
00:46:07You're not going to die.
00:46:15You're not going to die.
00:46:17You're not going to die.
00:46:24You're not going to die.
00:46:28I'm sorry.
00:46:29If you're afraid of it,
00:46:32you'll come to me.
00:46:38Yes, my son.
00:47:13Why?
00:47:14What?
00:47:16Do you have anything wrong with me?
00:47:22What about you?
00:47:24That's when you look up.
00:47:31What about you?
00:47:33What about you?
00:47:37I can't see you.
00:47:39What?
00:47:40I can't see you.
00:47:43What do you think about it?
00:47:45What do you think about it?
00:47:48I'm going to attack you.
00:48:00I'm going to attack you.
00:48:14What do you think about it?
00:48:17What do you think about it?
00:48:21I think I'm just...
00:48:23the...
00:48:23the flower I think is...
00:48:28Why?
00:48:33You are the person who's the owner.
00:48:35What do you think about it?
00:48:38What do you think about it?
00:48:43What's the difference?
00:48:44The difference between the two and the two?
00:48:46I'm stressed out.
00:48:49What's good about?
00:48:51Like a food or music?
00:48:54I don't know...
00:48:57I don't know...
00:48:58I don't know...
00:48:58I don't know...
00:49:00I don't know...
00:49:02I don't know...
00:49:05I don't know...
00:49:09Then...
00:49:11Is there any smell?
00:49:14Incense, diffuser like that?
00:49:16Oh, I don't know...
00:49:17I don't know...
00:49:18I don't know...
00:49:20I don't know...
00:49:20I don't know...
00:49:21I don't know...
00:49:29Do you want to take care of the doctor?
00:49:33Are you sure?
00:49:34I can't do it anymore...
00:49:42Um...
00:49:43Hay정 씨는요?
00:49:46네?
00:49:49아니...
00:49:50꽃은 그냥 알기만 하는 것 같구...
00:49:53자고 별로 안 좋아하는 것 같구...
00:49:57혜정 씨가 좋아하는 거는 뭐예요?!
00:50:17I'm just curious.
00:50:23I'm curious.
00:50:24I'm curious.
00:50:25I'm curious.
00:51:12내 명예가 후배님을 해칠까봐 좀 무섭네.
00:51:26저두요.
00:51:30제가 자갈을 망칠까봐.
00:51:35저도 무서워요.
00:51:37손가락 새로 빠져나가.
00:51:42쏟아지는 빗속에.
00:51:45혼자람 있던 때.
00:51:48넌 나란히 또 걸어주네.
00:51:51이 고요한 불행마저 너와 함께 러면.
00:52:00다시 한 번 더.
00:52:10성희주.
00:52:11야 여론 안 좋은 거 알겠는데 이거 검찰 조사 이건 좀 아니지 않나.
00:52:15지금 주가 바닥 치는 것도 죽겠구만.
00:52:18무슨 말이야 말을 좀 알아듣게 해.
00:52:27야 이 사진 싹 다 소환됐어 지금.
00:52:32지금 이러다 아버지까지 조사받게 생겼다니까.
00:52:37알았어.
00:52:39이따 오후에 갈게.
00:52:42왜 무슨 일 있어.
00:52:44회사에 무슨 일 생긴 거예요.
00:52:45아니 아버지가 조금.
00:52:47편찮으시대.
00:52:49회장님이요.
00:52:49그럼 오후에 나랑 같이.
00:52:51아니에요.
00:52:52자가랑 괜히 둘이나 갔다가 사람들 막 몰리는 것보다.
00:52:55최보자랑 후딱 다녀오는 게 나아요.
00:52:57그렇게 심각한 것도 아니고.
00:52:59그래도.
00:52:59두 분은 얼른 등청이나 하세요.
00:53:02가시죠.
00:53:03오늘도.
00:53:04화이팅 화이팅.
00:53:06연락할게.
00:53:08화이팅.
00:53:17차량 대기시키세요.
00:53:19아 지금 바로 가시게요.
00:53:21의전 차량 말고.
00:53:23내가 운전할 수 있는 걸로.
00:53:25네.
00:54:06내가 어떻게 해야 돼.
00:54:10오빠는 알 거 아니야.
00:54:13지금 회사고 왕실이고 멀쩡한 게 하나도 없는데 내가 할 수 있는 게 아무것도 없어.
00:54:17이러다 내가 다 진짜.
00:54:25그러니까 오빠가 알려줘.
00:54:28내가 어떻게 해야 되는지.
00:54:38일단.
00:54:40그냥 가만히 있어.
00:54:42그냥 가만히 있어.
00:54:43뭐?
00:54:43내가 넌 안 다치게 할 거니까 일단 좀.
00:54:45누가 나 지켜달래?
00:54:53이젠 속일 생각도 안 드나 보네.
00:54:58뭐?
00:55:00쇼윈도라며.
00:55:01자가랑 너.
00:55:12아닌 것 같아.
00:55:16뭐가 아닌 것 같은데.
00:55:24내가 좋아해.
00:55:27그 사람.
00:55:32아주 많이.
00:55:39나.
00:55:46그 사람.
00:55:51It's a good feeling.
00:56:17Are you going to go to the doctor?
00:56:26You're going to go.
00:56:28Your wife.
00:56:32I'm not sure.
00:56:39You're not doing this.
00:56:41You're a girl.
00:56:41You're a girl.
00:56:43You're a girl.
00:56:43You're a girl.
00:56:44Why it would be.
00:56:47Your mom's wife.
00:56:52I'm not sure how she made it to her.
00:56:59I'll help you.
00:57:14You will help me to help you.
00:57:17I'm not going to help you.
00:57:21I don't know how to do my best.
00:57:32You're a business owner, you're a business owner.
00:57:40Tell me what you want to do.
00:57:46What you want to do is you want to do what you want to do.
00:58:12I love you.
00:58:13Ah, you like it.
00:58:18I'll drink it.
00:58:19I'm going to take a break.
00:58:26I'm going to take a break.
00:58:29What is it?
00:58:35I'm going to take a break.
00:58:37I'm going to take a break.
00:58:49I'm going to take a break.
00:58:53I'm going to take a break.
00:58:58You don't have any words.
00:59:02Yes, I will.
00:59:46I'm going to take a break.
01:00:00I can't wait to see you in the middle of my life.
01:00:07I can't wait to see you in the middle of my life.
01:00:16What are you doing?
01:00:25What are you doing?
01:00:27Why?
01:00:40What are you doing?
01:01:18What are you doing?
01:01:21I'll be doing it.
01:01:22What are you doing?
01:01:23I'm sorry.
01:01:26What are you doing?
01:01:27What are you doing?
01:01:29What are you doing?
01:01:37I'll be fine.
01:01:39I can't do it.
01:01:43You're right.
01:01:47Please, I can't.
01:01:49You're wrong.
01:01:51I can't do it.
01:01:54I can't do it.
01:01:57I can't do it.
01:01:59What's wrong?
01:02:02I can't do it.
01:02:03I can't do it.
01:02:05I love you.
01:02:38I don't want to think about it.
01:02:40I don't want to be able to remember it.
01:02:43They're not like you.
01:02:46You're really like that?
01:02:48I'm not sure if you're a man like this or if you're a man like this.
01:02:53I'm not sure if you're gonna steal a man.
01:02:56I'm sure I can give you a man.
01:02:57I won't let you in, but you won't let me you?
01:03:00What do you think of?
01:03:02I'll have to bring him to the child.
01:03:05You're not going to believe me.
01:03:09I'm going to die.
01:03:12I'll go to the end.
01:03:14I'll be next to you.
01:03:30I know when you're tired.
Comments