Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Filing for Love Episode 5 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:50Why?
00:02:52I'm not gonna be so good.
00:02:52You don't want to get any good news?
00:02:54I'm not gonna get any good news.
00:03:03What is this?
00:03:04What kind of thing is what's going on in the middle of the day?
00:03:14Hey!
00:03:15Are you okay?
00:03:17Are you still there?
00:03:18Are you still there?
00:03:19Are you still there?
00:03:20Are you still there?
00:03:22Are you still there?
00:03:43I'm still there.
00:03:44You're still there.
00:03:45If you're dead, you're dead.
00:03:50I don't want to cry tonight.
00:03:51Let's go.
00:03:59I'll wait for you.
00:04:00Why does it look good?
00:04:02Where does it look good?
00:04:03How does it look good?
00:04:04I don't think it looks good.
00:04:06It's not that...
00:04:11I'm not going to lie.
00:04:13You're so worried.
00:04:14You are not going to lie to you.
00:04:17I'm sorry about that.
00:04:19You're not going to lie to me?
00:04:21You're not going to lie to me.
00:04:30What, you're not going to lie to me.
00:04:32You never get there.
00:04:33You never get there.
00:04:33If you didn't even compare them, you didn't give up to me?
00:04:36No.
00:04:38You never got that?
00:04:40I didn't know.
00:04:40You don't get it.
00:04:41You don't know what to do then.
00:04:43You don't know.
00:04:44It's nothing.
00:04:45I don't know.
00:04:46I don't know what to do.
00:04:49I don't know.
00:04:51My heart is so hard to get away from my own life.
00:05:00My mother...
00:05:04Here are people who hate me.
00:05:10They're just hurting me.
00:05:13And if you're not going to get out of the hospital, you can't get out of the hospital.
00:05:14If you're not going to get out of the hospital, you'll be able to get out of the hospital.
00:05:23Um.
00:05:25Um.
00:05:27Um.
00:05:37Yes, where did you go?
00:05:40I got a job.
00:05:41You're a good one.
00:05:42You're a good one.
00:05:44You're a good one.
00:05:45You're a good one.
00:05:46You're a good one.
00:05:46You're a good one.
00:05:48Why don't you make this?
00:05:51You're a good one.
00:05:52Come on.
00:05:52You're a good one.
00:05:55What the hell?
00:05:57...
00:05:58No.
00:05:59...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:12...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:17...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:19What is this?
00:06:20Today.
00:06:21I'm going to check it out.
00:06:24I'm going to check it out.
00:06:27Okay.
00:06:33I'm going to check it out.
00:06:43Oh, my God.
00:07:04안녕하세요, 실장님.
00:07:07아, 네. 안녕하세요.
00:07:09저번 감사실 회식에서 못 뵈서 아쉬웠어요.
00:07:11아, 그러게요. 다음을 기약해보죠.
00:07:14아니면 저랑 나중에 따로 한 잔 어떠세요? 실장님이랑 저 둘이요.
00:07:21아, 박빈선님이 나랑 둘이 술 먹는 게 재밌겠어요? 접점도 딱히 없고.
00:07:26왜요? 있을 수도 있죠. 실장님이랑 저 사이에 의외의 접점이.
00:07:33아, 네.
00:07:35아, 네.
00:07:44아, 네.
00:07:56아, 네.
00:07:59아, 네.
00:08:05굿모닝.
00:08:08오셨어요?
00:08:10커피 한잔 하시죠, 우리.
00:08:12할 얘기도 있고.
00:08:13커피는 됐고 할 얘기는 면담실에서 하자고.
00:08:25아, 아무튼, like, 나라
00:08:59I don't know.
00:09:01It's okay.
00:09:02It's okay.
00:09:04I'm sorry.
00:09:05I was supposed to be done.
00:09:07I will ask for a question.
00:09:08If we want to do it, I will have to do it.
00:09:11I will agree with you.
00:09:15Exactly.
00:09:17Is that why you said no?
00:09:20Your name was this.
00:09:24I wanted to tell you what you said.
00:09:34Why do you hate me, I'm not going to get to?
00:09:36You're not going to get me in the way.
00:09:37I'm going to get you in the way.
00:09:38I'm going to get her.
00:09:39I think, I'm going to get you.
00:09:44I'm going to get you.
00:09:45It's not going to get me.
00:09:46Do you want me to get you.
00:09:47I'm going to get you.
00:09:52No, it's not going to be.
00:09:56Yeah, how was that?
00:09:56I was happy to get this, though.
00:09:58There's a lot of pain in my life.
00:10:01There are no details that I found.
00:10:02There are no details about my character.
00:10:03I think it's a good thing about my character's background.
00:10:06But it's a meaningful kind, because it's not a traditional character.
00:10:07It's a new scene that's the most powerful piece of content.
00:10:12You know, the only person is big enough.
00:10:14I'll lose my heart.
00:10:27I'll lose my heart.
00:10:30No, no, no.
00:10:31No, no, no, no, no.
00:10:35The yourself is just a good thing.
00:10:38That's all.
00:10:41That's all.
00:10:42What's the purpose?
00:10:43What's the purpose?
00:10:44It's a good idea.
00:10:48It's a good idea.
00:10:50It's a good idea.
00:10:53It's just a good idea.
00:10:53It's okay, I'm just a good idea.
00:10:55It's just a good idea.
00:11:00There's so much more.
00:11:01I've always been.
00:11:14I've been so keen on.
00:11:15I haven't seen it yet.
00:11:16I've been so keen on my face.
00:11:19What's that?
00:11:21I've been so keen on my face, too.
00:11:27I don't know.
00:11:28I don't know.
00:11:29Who's the first thing?
00:11:32I know.
00:11:35We're not going to be able to keep the risk management in order to keep the risk management in order
00:11:37to keep the risk management.
00:11:41Then...
00:11:49I'm sorry.
00:11:50But...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:55...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:56...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:08...
00:12:11...
00:12:24자...
00:12:25...
00:12:26...
00:12:27Oh, wait.
00:12:30Let's get back to your hand.
00:12:31I'm not sure what to do.
00:12:35What's wrong?
00:12:41Hi, everybody.
00:12:45I don't know how bad you are.
00:12:49I can't get back to your house.
00:12:50What do you think?
00:12:51I'm sorry.
00:12:52I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:53You know, the child...
00:12:54I know...
00:12:55I have no idea what to do.
00:12:56You know, just like the two people.
00:12:59I'm not gonna go to the doctor.
00:12:59I don't know what to do.
00:13:01I'm gonna go to the doctor.
00:13:04I can't tell you what to do.
00:13:05Oh, that's just AI.
00:13:08Oh, that's what I did.
00:13:12It's all that bad.
00:13:20Well, my friend, man.
00:13:20I'm totally happy to find you.
00:13:22and I'm going to go to the bathroom.
00:13:23And I'm going to go to the bathroom.
00:13:25And I'm going to go to the bathroom.
00:13:26You've got a bathroom one-way?
00:13:29You're just a kid, and you don't want to play it anymore.
00:13:33Let's get out of here.
00:13:59I'm going to take a shot.
00:14:01One, two, three!
00:14:11I'll take a shot.
00:14:14One, two, three!
00:14:22Bro!
00:14:29That girl is not a guy.
00:14:33She's an adult.
00:14:33She's a female customer.
00:14:35I'm a girl, a girl.
00:14:38She has no time so much like that.
00:14:41She was not a girl, she is a girl.
00:14:45She's not an adult.
00:14:45She was so drunk.
00:14:47What did you do with your husband?
00:14:48You were not a good guy.
00:14:51I'm not a good guy.
00:14:54I'm a good guy, right?
00:14:56He's a good guy.
00:14:59And he's a good guy.
00:15:02I'm sorry.
00:15:03It's kind of a good guy.
00:15:06You're so happy to be with a couple of things.
00:15:10But he's got a lot of reasons.
00:15:13But I love her.
00:15:14You're going to give women a bit of a woman.
00:15:20I think...
00:15:22I think...
00:15:22I think there's a job skill in my life.
00:15:26I'm a lipstick man.
00:15:29But there is a lot of men.
00:15:31There's a lot of sexual and sexual, right?
00:15:36I'm going to use that way.
00:15:39What?
00:15:39Oh, my God.
00:15:41What's wrong with this?
00:15:42I'm sorry.
00:15:43I'm sorry.
00:15:44I'm sorry.
00:15:44But I'm not sure how the person is here.
00:15:50First, okay.
00:15:52Two, okay.
00:15:53How do you feel?
00:15:54You're feeling good and so on that.
00:15:58It's a clear feeling of getting something.
00:15:59It's a feeling that you're always aware.
00:16:03I think the total is correct, right?
00:16:05I think that the other woman has a little bit of a nervous system.
00:16:10It's a bit strange in the past.
00:16:19I don't know what I can do.
00:16:21I don't know if I can't do anything.
00:16:24I can't do anything.
00:16:25I can't do anything.
00:16:25I'm not a good thing.
00:16:26I was confused, just because I'm afraid of the other house.
00:16:31Don't tell me what you've got to do.
00:16:31I can't do anything.
00:16:39Or maybe I can't do anything.
00:16:40I'm going to take a lot after a break.
00:16:45That's why I'm going to get some love.
00:16:49I'm going to wear it.
00:16:49It's got to wear it.
00:16:51But it's not really for you.
00:16:55You need to get a deal.
00:16:56I'm going to get it.
00:16:56I'm going to pay you.
00:16:57I'm going to get a good dose of the drug use.
00:17:05You're going to take it.
00:17:06I love you.
00:17:07I'm going to send you a minute.
00:17:11I was just like, I got a date on my date.
00:17:14I got a date, I got a date behind my phone and I got a date.
00:17:20So, I got a date on my date.
00:17:21I got a date on my date.
00:17:23I got a phone call.
00:17:30I said to everyone when they're in the morning,
00:17:31I didn't go to work, but it's like...
00:17:35Well, it's too late for us.
00:17:37What did you last?
00:17:38I feel like I did.
00:17:39A good job,
00:17:41but I didn't even know how to eat well,
00:17:43and you just shouldn't be working on it.
00:17:47What do you mean by yourself?
00:17:56You've been both.
00:17:57Good morning.
00:17:58Good morning.
00:17:58Good morning, good morning.
00:17:59I'm always trying to get my emails here.
00:18:02It's just too hard to get you out of here.
00:18:05No doubt about it.
00:18:06Go.
00:18:08Go ahead.
00:18:13Well...
00:18:16How are you going?
00:18:18Yes.
00:18:20Actually, we had to check out the phone.
00:18:26We had all of the customers' contact.
00:18:29It was like a mackerel.
00:18:30A mackerel.
00:18:35What are you doing?
00:18:37There is no more clear evidence.
00:18:40Two people's relationship.
00:18:41I'll be sure to check it out.
00:18:47Kiss?
00:18:50Kiss.
00:18:51Kiss?
00:18:53Kiss?
00:19:00I'm a person who's really strong.
00:19:03I'm a person who's a person.
00:19:04I don't want to be a guy.
00:19:05I don't want to get a doctor.
00:19:07I didn't want to get a doctor.
00:19:08What a mistress, if you had a kiss.
00:19:10You're not a member of a wife.
00:19:11My mother, my girlfriend, I won't.
00:19:20I'm gonna go get this letter, and I won't.
00:19:23You, you, don't want it.
00:19:26They must have been the judge.
00:19:28They didn't want it.
00:19:32What a promise is.
00:19:33What a sentence, if you had a friend's son.
00:19:35You thought it was a lie between the two of us.
00:19:36It was not a lie.
00:19:37Well then it's on the front door.
00:19:38It's on the front door.
00:19:39We can't see it.
00:19:42If we can kiss him then we can have a bad thing.
00:19:47If we can kiss him then,
00:19:50we can have a relationship with the guy who has a relationship with the guy.
00:19:53That's true.
00:20:00A kiss is that important.
00:20:04I forgot my kiss.
00:20:05When I told you, I didn't know what to do.
00:20:09But I didn't know because I'm going to get out of it.
00:20:14I told you, I didn't know what to do.
00:20:19But I didn't know what to do.
00:20:24I didn't know what to do.
00:20:30And then I'll do something.
00:20:32I'll do something with my wife and my wife.
00:20:35I'll do something with her.
00:20:46He's going to play some of the kids.
00:20:50I'll do something like that.
00:20:51Yeah, I'll do something like that.
00:20:51I can't wait to play a little time.
00:20:52I'm trying to stay with him.
00:20:55I'm trying to take the time.
00:20:56?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:09?
00:21:10?
00:21:11?
00:21:39There's no need to be a lot of information about how to get out of it, right?
00:21:46There's no need to be a lot of information about how to get out of it.
00:21:47There's CCTV there.
00:21:49Let's get out.
00:21:50It's got a lot of stuff.
00:21:51Yeah, it's so nice to meet you.
00:21:55How do you know?
00:21:56Let's see.
00:21:59There's no way to see it.
00:22:01There's no way to see it.
00:22:04Yes, it's so warm.
00:22:06It's so warm.
00:22:08It's so warm.
00:22:09There's no way to see it.
00:22:15Yes.
00:22:17There's no way to see it.
00:22:18Ah...
00:22:19이런 데는 뭐가 하나 있어줘야 되는데.
00:22:42그래서 DOJ 미팅을 성사된 거야?
00:22:45JB가 중간에 힘 좀 썼다고 들었는데.
00:22:48아, 이 새끼.
00:22:49웬일로 공치자 하나 했더니
00:22:51일얘기 싫어.
00:22:51콜백이냐?
00:22:55부회장님.
00:22:57전상모 전화인데 어떡할까요?
00:22:59콜백한다고 전해줘요.
00:23:00네.
00:23:08너무 이쁜 거 아니냐?
00:23:10일이 돼?
00:23:11스마트해.
00:23:12꼼꼼하고.
00:23:13빡빡하기는.
00:23:14야, 난 다 이해해, 인마.
00:23:16너도 맘둘 곳 하나 정도는 있어야지.
00:23:21암만 결혼도 비즈니스라지만 네 와이프는?
00:23:25나 아무리와 때려 죽인다 해도 같이 못 살아?
00:23:33어머, 사장님 안녕하세요.
00:23:36안녕하세요.
00:23:36치킨 너무 맛있겠다.
00:23:38제가 저쪽에서 보고 칠면 좋은 줄 알았어요.
00:23:40하도 크고 싫어가지고.
00:23:42맛도 아저씨랍니다.
00:23:43노들이, 저거 빙글빙글 돌아가는 거 너무 재밌지 않아?
00:23:46너희들이 까불 때마다 저를 확 묶어서 돌려버리면 좋을 텐데.
00:23:49아, 취향이 그쵸.
00:23:54그 사장님, 이 구역에는 일주일에 몇 번 나오세요?
00:23:58뭐요? 일요일 빼고 매일 나와요.
00:24:00아, 그래요?
00:24:01그럼 나오실 때마다 이렇게 차를 이런 각도로 세우시나요?
00:24:07예?
00:24:08아, 차를 지금처럼 이렇게 항상 세우세요?
00:24:16아, 치킨 냄새 죽인다.
00:24:19노들이, 이거 다 가져가서 가족끼리 나눠 먹어.
00:24:21대가족이니까.
00:24:23아휴, 진짜 다 따로 살죠.
00:24:25어, 그럼 이제 노들이 혼자 사는 거야?
00:24:27네.
00:24:36네?
00:24:42손아, 잘못 거셨습니다.
00:24:50왜, 누군데 그래요?
00:24:53그냥 잘못 온 거.
00:24:54보자.
00:24:58어, 각도는 제대로네.
00:25:00시간 돌려봐.
00:25:01이게 지금 10시에서 12시 사이니까...
00:25:08어, 나왔네.
00:25:32와, 와, 진짜 있네.
00:25:46최 실장 둘째가 다쳤다고 연락이 와서 제가 임의로 들어가시려 했습니다.
00:25:51잘했어요.
00:25:52필요한 만큼 휴가 내려야 해요.
00:25:54네.
00:25:55오늘은 제가 모시겠습니다.
00:25:58아, 괜찮아요.
00:26:00내가 운전할게.
00:26:05그럼.
00:26:11박비서.
00:26:16이사 간 집이 어디야?
00:26:37여기서 내려주시면 돼요.
00:26:46감사합니다.
00:26:49박비서.
00:26:51앞으로 일상적인 수행은 최 실장이나 도영이가 맡을 거야.
00:26:56박비서는 업무 중심으로 컨트롤 해줘요.
00:26:58박비서.
00:27:03그러실 거 없어요.
00:27:05제 감정 때문에 불편해서 그러시는 거면.
00:27:11저 지금 남자랑 살아요.
00:27:16되게 괜찮은 놈이고요.
00:27:18그러니까 너무 쫄지 마세요.
00:27:25구질구질하게 안 걸 테니까.
00:27:32양반은 못 되네.
00:27:34그럼 내일 뵙겠습니다.
00:27:53뭐야.
00:27:57미안.
00:27:59내가 너 이용 좀 했어.
00:28:01남자?
00:28:02비밀?
00:28:03저녁 뭐 먹을래?
00:28:05내가 쓸게.
00:28:06뭐 다들 이렇게 비밀이 많아.
00:28:08누가 또 비밀 있대?
00:28:09나도 비밀이다.
00:28:10됐냐?
00:28:10나도.
00:28:25이걸로 확실해진 거 아닌가요?
00:28:28저랑 도과장 관계.
00:28:31키스하면 사귀는 거 아니에요?
00:28:34두 분은 만나지도 않는데 키스하세요?
00:28:36제가, 제가 촌스러운 거예요?
00:28:40아니, 키스까지 했으면 서로 어느 정도는 책임감이라도 좀 가져야 되는 그런 관계 아니냐고요.
00:28:49네, 그렇죠.
00:28:51근데 이게 도과장 말로는.
00:28:54어?
00:28:55그랬나?
00:28:57다시 생각해 보니까 그랬던 것 같기도 하고.
00:29:01너무 취했었나.
00:29:03그만큼 뭐 저한테 별 의미가 없다는 뜻이기도 하죠.
00:29:07그분이 워낙 치대니까.
00:29:09그냥 술리면 살짝.
00:29:11아시죠?
00:29:16저요.
00:29:17나이 먹을 만큼 먹었고.
00:29:20바보 아니에요.
00:29:22순간적인 실수와 감정적인 교감은 당연히, 당연히 구별할 줄 안다고요.
00:29:31맞아요.
00:29:33아니, 다르죠.
00:29:35내가.
00:29:36아니, 소 팀장님이 촌스러우신 게 아니라,
00:29:39오히려 알만큼 아니까 느껴지는 게 있는 거잖아요.
00:29:42네.
00:29:43맞아요.
00:29:44뭐?
00:29:45실수.
00:29:47그게 기억이 안 난다고.
00:29:49기억상실증이야?
00:29:50아니, 키스는 혼자 했어.
00:29:52왜 그렇게 일방적이야?
00:29:53나는 아직 하나도 정리가 안 됐는데.
00:29:56아니, 자기는 아무 일도 아니다 맘대로 결론 내고.
00:29:58맞죠?
00:29:59그래서 뭐 달라지는 건 없지 않나요?
00:30:04키스 한 번 했다고 다 사귀는 사이는 아니잖아요.
00:30:06그 외국에서는 그냥 인사로도 하는 건데.
00:30:09한 번 키스했다고 제가 그 여자를 책임져야 되는 거예요?
00:30:17당연히 키스를 하면 사귀는 거지.
00:30:21사귀니까 입도 맞추는 거고, 입을 맞췄으면 사귀는 거고.
00:30:25옛날에 우리 조상님들은 서로 말만 섞어도 책임지고 혼인도 하고 그렇게 살았었어.
00:30:29언제쯤 얘기를 하시는 거예요.
00:30:31요즘엔 선색푸사 자만추 이런 말도 있는 마당에.
00:30:35선색 뭐?
00:30:36먼저 관계하고 뒤에 사귄다고요.
00:30:38자만추도 자고 나서 만남을 추구한다는 뜻이고.
00:30:42그치만 키스는 좀 다르지 않아요?
00:30:45옛날 영화 중에 귀여운 여인이라고 했거든, 프리튬화?
00:30:48아무튼 거기서 줄리아 로버치가 리차드 기어랑 아주 그냥 별의 별거를 다 하면서?
00:30:54키스는 안 돼요.
00:30:56이런단 말이야.
00:30:58왜냐?
00:30:59키스가 같이 자는 것보다 감정적으로 더 찐한 행위라는 거지.
00:31:03난 뭐 도가장이 맘에 드는 건 아닌데.
00:31:07술 마시고 실수할 수 있다고 봐.
00:31:10아니 뭐 꼭 스킨십이랑 연애랑 같이 가야 되는 건 아니잖아.
00:31:14글쎄요.
00:31:16그 앞뒤 상황을 봐야겠지만 도가장이 거짓말했다는 것 자체가 그 키스가 무의미하진 않았다는 반증이 아니겠죠.
00:31:22뭐 그런 생각이 들어요.
00:31:23그게 정말 아무 의미 없고 본인이 떳떳했으면 인정했어야죠.
00:31:28어 그러네.
00:31:30그렇지.
00:31:31때론 거짓의 진실이 숨겨져 있는 법이니까.
00:31:36응?
00:31:36어 실장님.
00:31:38어 실장님.
00:31:39어.
00:31:40어.
00:31:40오늘 노대비자인지 그런 걸까?
00:31:42실장님은 잘 풀어야 돼.
00:31:43응?
00:31:43샤바샤바 딸이란다.
00:31:44좀 하고.
00:31:45아이고 이쪽으로 오시죠.
00:31:46계셨어요?
00:31:49전 그냥 여기 앉을게요.
00:31:51아이고 이렇게 세팅을 다 해놨는데.
00:31:53따뜻하게 데펴놓고.
00:31:54아 그럴까요 그럼?
00:31:59네.
00:32:02네.
00:32:05세잔으로.
00:32:07감사합니다.
00:32:13너대비.
00:32:14뭐야 이 시장 안 잤다.
00:32:16놔드려야지.
00:32:20응.
00:32:27다들 무슨 얘기를 그렇게 재미있게 하고 있었어요?
00:32:30아까 들어오면서 보니까 아주 열변들을 토하고 계시던데?
00:32:32아 그게요.
00:32:35실장님.
00:32:36키스하면 사귀는 거죠?
00:32:40응?
00:32:45그게 무슨.
00:32:50아.
00:32:51아하.
00:32:53도가장 얘기 중이었구나.
00:32:56아니 무슨 회식 자리에서까지 일 얘기를 해요 이 워커홀릭들.
00:33:01왜요?
00:33:02지금 재밌는데?
00:33:04술자리에서까지 일 얘기하면 재미없잖아요.
00:33:07자 일단 짠 한잔 할까요?
00:33:10아니.
00:33:10자 자 앞에 잔들 채우시고.
00:33:13감사합니다.
00:33:14우리 워커홀릭 감사 3팀을.
00:33:17위하여.
00:33:18위하여.
00:33:31아우.
00:33:32왜 그런거.
00:33:33아우.
00:33:33왜.
00:33:34아우.
00:33:34괜찮아 괜찮아.
00:33:35어떻게 저 우리.
00:33:37어떻게 저 이 차 가실까요.
00:33:38아 이 차는 팀원들끼리 스트레스 푸시죠.
00:33:42제 욕도 좀 하고 그러시면서.
00:33:43아우.
00:33:44그렇게 섭섭한 말씀하십니까.
00:33:45Our boss, our boss, is a lot of our honor and we are all about to be loved, and we
00:33:51are not to be really sure.
00:33:52Yes, right.
00:33:53He is the one who is the most beautiful, world of the world.
00:33:58I'm not sure.
00:33:59The judge, do you know?
00:34:02You know, if you were to get a car, you don't want to be a car, right?
00:34:05You are not too late in the morning?
00:34:08I don't know, I don't know.
00:34:11But the manager, the manager, the manager, is the best.
00:34:20The manager?
00:34:22Just a little bit, sir.
00:34:25Yes?
00:34:27I can't see you.
00:34:29I can't see you.
00:34:32Then, just go on.
00:34:35Yes.
00:34:36No, no, no, no.
00:34:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:37You can't see it.
00:34:38Well, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:39Yes, you can't remember me.
00:34:40No, no.
00:34:40No, no, no, no.
00:34:41No, no, no, no, no, no.
00:34:43Thank you for coming to me.
00:34:46Thank you for coming.
00:34:50No, no, no, no, no.
00:34:55I'm out of here.
00:34:59Good work, guys.
00:35:01Good work.
00:35:02It's a lot of people, but I don't think I'm going to be afraid of it.
00:35:32Oh, there's a taxi.
00:35:33I'll see you later.
00:35:42AR tower, go ahead.
00:35:43Oh, yes.
00:35:50I'm going to go ahead.
00:35:51What?
00:35:55I'm going to take a look at you.
00:35:57I'm going to take a look at you.
00:35:59I'm going to take a look at you.
00:36:07I'm going to take a look at you.
00:36:07l should actually take a look at you?
00:36:07정말 실장님한테
00:36:10아무것도 아니었습니까?
00:36:11그날 우리 키스?
00:36:15의미 부여하지 마.
00:36:17그냥 사고 같은 거야.
00:36:18그래서 그냥 이렇게 아무 일도 없었던 것처럼 지나가자구요?
00:36:22은혜리 왜이래?
00:36:24이런 컨셉 아니지 않나?
00:36:25이제 막 첫 키스 한 사춘기처럼 그러어.
00:36:27첫 키스가 아니라서 아는 겁니다.
00:36:29뭔가 다르다는걸.
00:36:33Then, you'll have to take care of it.
00:36:35You'll have to take care of it?
00:36:39We'll have to come.
00:36:39We'll have to talk about it?
00:36:41Yeah, we'll have to do it.
00:36:41It was something that was not something, or we're going to do it.
00:36:48I could do it.
00:36:50I could do it.
00:36:55How can I say it?
00:36:56What do you think?
00:36:58What?
00:36:58You're not going to get it.
00:36:59You're going to get it?
00:37:02I'm going to get it.
00:37:04You're going to get it?
00:37:05Yes.
00:37:14Go down, then.
00:37:14No, I'm going to go down.
00:37:19Just go down.
00:37:26Well, I'll tell you what to do.
00:37:31I'll tell you what to do.
00:37:33Then take care of me.
00:37:42I'll tell you what to do with it.
00:37:45I'll tell you what to do.
00:37:46I'll tell you what to do with it.
00:38:00I'm not trying to talk to anyone either.
00:38:08You know?
00:38:19It's symbolic is there.
00:38:28I'm sorry.
00:38:30Inahya.
00:38:36I'm sorry.
00:38:38I'm sorry.
00:38:41It's been a while.
00:38:43My phone is changed.
00:38:45I'll tell you to tell you.
00:38:47I'll tell you what I'm saying.
00:38:53I'll tell you what I'm saying.
00:38:54Who's the father?
00:38:57Are you okay?
00:39:01Are you okay?
00:39:03Are you okay?
00:39:07What do you think about him?
00:39:10Are you okay?
00:39:10Just a little bit.
00:39:18Who's this?
00:39:18It's so good.
00:39:22You've got to go to Korea.
00:39:25You want to see it.
00:39:27You want to see it.
00:39:28What are you doing?
00:39:35And you're going to see it.
00:39:36When did you see it?
00:39:41I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm alone.
00:39:54I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58미안하다.
00:40:08별로 와닿지는 않지만 정말로 일말에 미안함이 있는 거라면 날 그냥 계속 혼자 내버려 두시죠.
00:40:22한 번만 더 전화하거나 집 앞으로 찾아오면 그때는 스토킹으로 경찰에 신고할 겁니다.
00:40:33다시는 나타나지 마요.
00:40:37이놈아야.
00:41:00다 먹은다.
00:41:01야, 3차 갈 거지?
00:41:04어? 내가 여기 물 죽이는데 봐 놨다.
00:41:05아이, 새신랑이 인마.
00:41:06일찍 들어가라.
00:41:08그래.
00:41:10와이프가 회식이라니까.
00:41:11그래.
00:41:12누려야지.
00:41:15이 자유를.
00:41:23방금 그 여자 맞지?
00:41:25네 결혼식 깽판 친 팀장.
00:41:27응, 맞아.
00:41:28인생 골로 갈 뻔했다.
00:41:29아니, 어떻게 영업쟁이가 비위 좀 맞춘 거 가지고 그런 오바를 하냐?
00:41:32아, 퀴수한 건 맞다며.
00:41:35아, 그냥 술 먹고 사고 친 거지, 새끼야.
00:41:37알았어.
00:41:38그게 뭐 대수냐, 촌스럽게?
00:41:39말해봐.
00:41:40아, 알았어, 알았어.
00:41:423차 뭐, 어디 가자고.
00:41:43네가 낼 거야?
00:41:44내가 낼게.
00:41:45야, 야, 도과장.
00:41:46야, 도과장.
00:41:47응?
00:41:48저, 저...
00:41:49제수 씨 아니야?
00:41:52야!
00:41:54야, 도과장.
00:41:55야, 도과장.
00:41:58야, 도과장.
00:41:59야, 도과장.
00:42:00야, 야, 야.
00:42:00야, 야, 야.
00:42:01야, 야.
00:42:02야, 야.
00:42:02야, 야, 야.
00:42:02야, 야, 야.
00:42:03야, 야, 야.
00:42:04야, 야, 야.
00:42:05야, 야, 야.
00:42:05야, 야, 야.
00:42:05야, 야, 야.
00:42:05야, 야, 야.
00:42:05야, 야, 야, 야.
00:42:06야, 야, 야, 야.
00:42:06야, 야, 야, 야.
00:42:09야, 야, 야, 야.
00:42:15really?
00:42:17i was drinking my drink
00:42:19i was eating..
00:42:22and i was feeling much tired
00:42:22i was just a little tired
00:42:26i'm like, I can't taste this
00:42:30i'm getting tired
00:42:31you called me?
00:42:35and I didn't get any.
00:42:39i'm just a little too
00:42:40i'm not sure
00:42:41You were a little over now.
00:42:41You were a little over again, dear.
00:42:44I was not sure about this all, but it wouldn't be in trouble.
00:42:46Oh...
00:42:47Ma, you're a little over.
00:42:51You don't have to kiss.
00:42:51That means everything is not over like that!
00:42:53I'm not going to kiss you and everything.
00:42:56Oh...
00:42:56Actually...
00:43:00I don't want to get it!
00:43:01What are you doing?
00:43:02I'm not going to get it!
00:43:03You're damn wrong!
00:43:06Oh!
00:43:08You're getting it!
00:43:09Oh!
00:43:16Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:43:40I'm not going to go to the side.
00:43:42It's not a condition.
00:43:43But there's no need to be.
00:43:46There's no need to be there.
00:43:46And the operation has been a bit.
00:43:50It's still hard, but there's no need to be.
00:43:53She has a family.
00:43:54She doesn't have a family.
00:48:25Good day.
00:48:29Hey, my dad.
00:48:31Hello.
00:48:34What are you doing?
00:48:36Are you doing this?
00:48:37You're doing this?
00:48:38They're doing it.
00:48:40But you're doing it.
00:48:41It's my dad.
00:48:42You're doing it.
00:48:44It's my dad.
00:48:44It's my dad.
00:48:45I don't know if I'm saying you're not going to live.
00:48:51So I'm going to go.
00:48:52I'm going to go.
00:48:53Yeah.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09It's not a lie.
00:49:11It's a small town in the city.
00:49:16The other side of the婚, the婚, and the婚,
00:49:18the other side of the婚.
00:49:38How's its way?
00:49:41What's your name?
00:49:44I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:47How's it going to do our own place?
00:49:50I don't know.
00:49:50I was going to go to school and get just a normal city.
00:49:51I've never been to a table like that.
00:49:52Hi!
00:49:57It's so nice to meet you.
00:50:00Oh?
00:50:02Hi!
00:50:04Hi!
00:50:08Hi!
00:50:10Hi!
00:50:13Hi!
00:50:15Hi!
00:50:16Ina, you're the one?
00:50:17Yes!
00:50:18Hi!
00:50:18Hey, hey!
00:50:22Baby, Mom, student, what?
00:50:25You make it?
00:50:28Open!
00:50:32Just thinking.
00:50:34This is because I didn't get enough to give it to you.
00:50:36You can't do it.
00:50:39But, you can't do it.
00:50:49What?
00:50:53There was a feeling when I was there.
00:51:01And my face was...
00:51:05I was born in the first time.
00:51:10You know, you're right.
00:51:10I'm sorry.
00:51:12I'm sorry.
00:51:13You're right.
00:51:14I know.
00:51:16You're right.
00:51:19You're right.
00:51:22I don't know what else you think.
00:51:24You're right.
00:51:25I'm not a person who is the guy who is the one I know.
00:51:27I didn't know what he was doing.
00:51:32But I'm not going to be like the one that I knew.
00:51:38I'm a woman.
00:51:42I was going to go?
00:51:46I'ma.
00:51:47I'ma.
00:51:54I'ma.
00:51:57I don't know what to do.
00:51:57I don't know what to do.
00:52:10I don't know what to do.
00:52:34I don't know what to do.
00:52:36여보세요?
00:52:37안녕하십니까.
00:52:37남부경찰서 유나준경입니다.
00:52:39혹시 주경희님 따님 되십니까?
00:52:49신림사거리에서 사고를 당하셨어요.
00:52:51따님 자취방에 찾아가셨던 것 같은데
00:52:55밤늦게까지 밖에서 기다리다가 돌아가시는 길이었나 봐요.
00:53:38여보세요?
00:53:39경희님.
00:53:41금요일 수업 나오시는 거죠?
00:53:43연락을 안 받으셔서 걱정했어요.
00:53:46여보세요?
00:53:50이게 뭐라고 생각해요?
00:53:50지금 어디다 어차� Jaivayear인지
00:54:15선생님 그�ацию 확인해봅시다. abuse 분야
00:54:28I don't know.
00:54:48I don't know.
00:55:08이해했어.
00:55:10엄마가 한 말이 뭔지.
00:55:13아무런 편견 없는 시선 속에 있는 그대로의 나를 던지는 기분.
00:55:20그리고 깨달았지.
00:55:24나는 단 한순간도 엄마를 그리고 나라는 존재를 용서한 적이 없었다는 거.
00:55:49울어?
00:55:51아니, 노대리가 왜 울어?
00:55:52취했어?
00:55:53물 한잔 마셔.
00:55:55마음이 아파요.
00:56:04많이 외로웠을 것 같아서.
00:56:17자꾸 센 척하니까 더 슬퍼.
00:56:34어쩜...
00:56:48아프지 마요.
00:56:54아무튼 술뻐로 고약해.
00:56:58아프지 마요.
00:57:09아프지 마요.
00:57:17아프지 마요.
00:57:24아프지 마요.
00:57:31아프지 마요.
00:57:41아프지 마요.
00:57:43아프지 마요.
00:57:47아프지 마요.
00:58:05노대리, 집에 다 왔어.
00:58:07일어나 봐, 응?
00:58:10노대리.
00:58:11노대리, 일어나 봐, 다 왔어.
00:58:15노대리, 노대리.
00:58:18I'm sorry, I'll leave you in the middle of the night.
00:58:19Excuse me, I'll leave you in the middle of the night.
00:58:24I'll leave you in the middle of the night.
00:58:40Oh, my God.
00:58:46101동 1000, 2호.
00:58:56Well, I'm not going to die.
00:59:03Oh, really.
00:59:08I'll be back now, you know, your mother.
00:59:09I'll be back now, you know.
00:59:13I'll be back now, you know.
00:59:20What the hell is that?
00:59:21Oh, no, no...
00:59:28No, no.
00:59:33No, no, no, no.
00:59:39No, no, no, no.
Comments

Recommended