00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:02.
00:27No, no, no.
00:37No, no, no.
01:03네, 제가...
01:06일로고 부를게요.
01:08아니요, 의사 선생님.
01:09일로고는 제가 불러...
01:11잠시!
01:12의사님!
01:41의사님!
01:51의사님!
02:05의사님!
02:27의사님!
02:28의사님!
02:29의사님!
02:33의사님!
02:46의사님!
02:47의사님!
02:49의사님!
03:16의사님!
03:19의사님!
03:33의사님!
04:08The most important thing is to pay attention.
04:21It's not necessary to pay attention.
04:29It's not necessary to pay attention.
04:31It's not necessary to pay attention.
04:36I don't know what the fuck is.
04:37My room is CCTV?
04:43You're here.
04:45You're here.
04:46You're here.
04:47You're here.
04:48You're here.
04:48I'll come back.
04:51Where?
07:32Oh, 시영아.
07:34상촌.
07:35이게 얼마 만이야.
07:36앉아, 앉아.
07:38근데 그게 무슨 소리야?
07:41의무관이 도망을 가다니?
07:42아이고야, 말도 마라.
07:44지금 의료 과정도의 공석인 바닥에 의무관까지 하루가 멀다고 관둬서 상시구인이다, 상시구인.
07:50그래서 나도로 또 알바를 하라고?
07:53그래서 나도 로또 알바를 하라고?
07:54오랜만에 용돈 도둑한 알바.
07:57그래 뭐.
07:58하지 뭐.
08:01근데 괜찮겠어?
08:02알다시피 여기가 좀 험하잖아.
08:05괜찮아요?
08:06환경도 열악하고.
08:08괜찮아.
08:08장비도 변변치 않아요.
08:10예나 지금이나...
08:11괜찮아요.
08:12다 괜찮아.
08:13진짜?
08:13야, 근데 아예 짐을 싸왔네?
08:18어?
08:20아.
08:23환자 밀렸다며.
08:25시작해 볼까?
08:321. 수용자와 사적인 대화를 나누지 않습니다.
08:372. 기록하고 알게 된 사실을 누설하지 않습니다.
08:403. 직원의 안내에 따라 이동합니다.
08:43그렇지.
08:43하나도 안 빼면 뿐이 잘도 기억하고 있네.
08:50근데 유의사항이 하나 더 생겼어.
08:53뭔데?
08:54아니다.
08:55너한테 절대 못 그러게 할 거니까.
08:58뭔데?
08:59뭘 못 그러게 해?
09:01작년에 그 이감대원 놈이 하나 있는데 또라이.
09:04아니.
09:06영구대상이야, 영구대상.
09:08영구대상?
09:12지금부터 삼준이 하는 말 잘 들어.
09:16그 놈이 뭘 묻든 절대 대답하지 마.
09:20눈도 마주치지 말고.
09:23말도 섞지 마.
09:23한마디로 그 놈의 시험에 들지 마.
09:28삼준만 명심해.
09:30뭐야?
09:32무슨 악마야?
09:34악마?
09:35그 놈을 뭐라고 부르든 그건 안 중요해.
09:40중요한 건 절대 그 놈한테 걸려들지 않는 거야.
09:46연쇄살인마야?
09:48아님 흉악밥?
09:51어, 일단 들어가자.
09:53어차피 한 번은 마주치게 돼 있으니까.
09:56들어와.
10:19야, 강선생님.
10:22안녕하셨어요?
10:24저야 항상 똑같죠, 뭐.
10:26선생님 살이 좀 빠지셨네요.
10:28뭘 그렇게 쓸데없이 얘.
10:31환자 밀려서 빨리 들여보네.
10:33예, 예.
10:34선생님 오신다고 해서 특별히 빨아뒀습니다.
10:37자, 입으시죠.
10:38의사 선생님.
10:40이제 의사 아닌데.
10:42네?
10:44두세요.
10:45안 입어도 돼요.
10:47아, 예.
10:50예?
10:51저, 그럼 여기에 이렇게 걸어줄 테니까 필요하면 입으세요.
11:01잘 감시해.
11:03예, 걱정 마십시오.
11:05제수자들 특별 관리하겠습니다.
11:07제수자 말고 강선생 잘 감시하라고.
11:11위험 인물은 쟤야, 쟤.
11:16예?
11:17아니, 강선생님이 왜요?
11:23암인가요?
11:25저 죽는 건가요?
11:35정확하게 열일곱 개 드셨네요, 바둑아를.
11:38외부 병원 가서 빼고 오세요.
11:41다음 분.
11:42이상이 없다.
11:43내가 구라를 친다.
11:47실그만은 없습니다.
11:48까막 누나 내 글자 드림이 잃지 말고.
11:52까막 누나 내 글자 드림이 잃지 말고.
11:53발등이 아프다고.
11:55아파 죽겠다고.
11:57내 발등에 실오라기 하나라도 걸쳐있으면 어쩔 건데.
12:00그러면 발등에 도끼를 찍어오세요.
12:04그래야 마약류 진통제 처방 나갑니다.
12:06아니면 택도 없습니다.
12:07다음 분.
12:13며칠째 잠을 안 자요.
12:16불면증 있으세요?
12:17그게 제가 아니라
12:20얘, 얘가.
12:24누우세요?
12:25제가 재워드릴게요.
12:32쌤, 근데 어떻게 해?
12:35찔러야죠.
12:40그게...
12:41따끔.
13:12고생 많으십니다, 선생님.
13:15아...
13:16그렇게 부르지 마시라니까요.
13:19선생님, 응급이요.
13:44환자분, 환자분.
13:49엠보랑 산소통 갖다주세요.
13:50119.
13:51네.
13:56어제 밤부터 좀 이상했어요.
13:58맞아요.
13:59숨 찬다고 기침도 엄청 하고.
14:01설사도 한다고 그랬나?
14:02하여튼 배도 아프고 목도 아프고
14:04막 그런다고 그랬어요.
14:05조용히 하세요.
14:13협착은
14:14기도에 이물질이 걸려있다는 얘긴가?
14:16뭘 먹었어요?
14:18혹시 목에 걸릴만한 거 먹었어요?
14:20생선이요.
14:22가시가 딱 걸려서 저한테 아프다고 했거든요.
14:26생선과시.
14:27꽁쳐준 소시지도 먹었어요.
14:28뭐 이렇게 먹냐?
14:30근데 그게 냄새가 좀 엽붓하더라고요.
14:33아, 야, 너는 화장실 몇 번 가는 거야.
14:36죄송합니다.
14:40그래, 그래서 설사했다니까요.
14:43상한 소세지.
14:45새끼야.
14:49엠보 주세요.
14:58목이 너무 부어서 상소가 안 들어가요.
15:00그럼 어쩝니까?
15:011, 2구는요?
15:021, 2구 멀었어요?
15:03아직입니다.
15:04어떡하지?
15:05인투베이션 해야 되는데
15:06기도가 너무 부어서 엠보로 포져도 안 돼.
15:09그리코 사이로도 토미.
15:10그래.
15:11그리코 사이로도 토미 기도.
15:20어떻게 된 거야?
15:21저 자식, 갑자기 왜 이러는 거야?
15:23기도가 너무 부어서 산소 주입이 안 되고
15:25필요한 누구 하나도 없어요.
15:27그럼 어쩜 돌아.
15:33기도가 죽는 거 아니에요, 너?
15:35어떻게 해, 그거?
15:36사장님, 불러야 될 것 같은데요?
15:39안 돼.
15:40저러다 죽겠어요.
15:41죽으면 어떡해요.
15:42강시영, 생각해.
15:44이 환자, 어디가 잘못된 거야?
15:47딥렉 임팩션.
15:50누구예요?
15:52누가 말한 거예요?
15:54어디 있어?
15:55어디 있어?
15:56638!
15:58저기다, 저기!
16:16방금 뭐랬어.
16:18딥렉 뭐?
16:19진료 방해하지 말라면서요.
16:21빨리 말 안 해?
16:23말하면 뭐 하셔?
16:30심경부 과연 몰라요?
16:37생선과시가 천공을 내고
16:39상한 소세지에서 나온 세균이
16:41천공에 침투해서 경부에 영향을 일으킨 거지.
16:46맞아.
16:48그래서 감염으로 기도가 막혀서.
16:52일어난 적 본 적 있어요?
16:55아니요.
16:59지금 내가 뭐 하는 건지는 알겠어?
17:01아니요.
17:03에어웨이에 바로 꽂아야 되는데 해봤어요?
17:08아니요.
17:09그럼 한번 해봐요.
17:12빨리 안 하면 레스프라토리 어레스트야.
17:17의사예요?
17:18아니.
17:20그쪽은
17:21의사 맞아요?
17:27아무것도 안 하면
17:28이 환자 죽어야.
17:34크리코 사이로이드 멘브레인
17:36사이로이드 카트리지 하단과
17:37크리코이드 카트리지 상단 사이
17:3945도 각도로 2cm까지만
17:41두 봐요.
18:06확인.
18:09됐어요.
18:22자, 이제 엠브룸
18:25호흡 주기에 맞춰주자요.
18:41자, 이제 엠브� timinent boom...
18:45그러니까.
18:56껴속연 West
18:57이것저것이
19:26Oh
19:27I
19:28I
19:28I
19:28I
19:28I
19:28I
19:45I
19:45I
19:48I
19:56I
19:57I
19:59I
19:59I
19:59I
20:09I
20:10I
20:11I
20:11I
20:12I
20:12I
20:26I
20:27I
20:33I
20:34I
20:34I
20:47I
20:48I
20:49I
20:50I
20:50I
20:51I
20:52I
20:52I
20:52I
20:54I
20:54I
20:54I
20:55I
20:55I
20:55I
20:56I
20:56I
20:56I
20:56I
20:57I
20:58I
20:58I
20:58I
20:59I
20:59I
21:01I
21:06I
21:06I
21:11I
21:12I
21:12I
21:12I
21:12I
21:12I
21:12I
21:12I
21:12I
21:13I
21:13I
21:13I
21:14I
21:15I
21:15I
21:15I
21:15I
21:15I
21:43I
21:43I
21:49I
21:50I
21:50I
21:50I
21:50I
21:51I
21:51I
21:51I
21:51I
21:52I
21:52I
21:53I
21:55I
21:56I
21:58I
22:07I
22:08I
22:08I
22:08I
22:10I
22:10I
22:11I
22:24I
22:25I
22:25I
22:26I
22:27I
22:27I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:57I
23:02I
23:04I
23:05I
23:05I
23:05I
23:05I
23:05I
23:06I
23:06I
23:06I
23:07I
23:07I
23:09I
23:17I
23:23I
23:24I
23:24I
23:24I
23:25I
23:25I
23:26I
23:26I
23:27I
23:30I
23:34I
23:35I
23:38I
23:39I
23:39I
23:40I
23:40I
23:40I
23:40I
23:41I
23:41I
23:43I
23:54I
23:54I
23:54I
23:54I
23:54I
23:58I
23:58I
23:58I
23:58I
23:59I
23:59I
24:01I
24:01I
24:02I
24:02I
24:02I
24:02I
24:02I
24:02I
24:02I
24:03I
24:03I
24:04I
24:04I
24:04I
24:05I
24:05I
24:05I
24:06I
24:06I
24:07I
24:09I
24:10I
24:10I
24:11I
24:12I
24:12I
24:14I
24:14I
24:14I
24:14I
24:15I
24:15I
24:17I
24:19I
24:19I
24:27I
24:28I
24:28I
24:28I
24:28I
24:29I
24:35I
24:45I
24:46I
24:48I
24:48I
24:49I
24:51I
24:51I
24:51I
24:51I
24:51I
24:53I
24:54I
25:02I
25:06I
25:07I
25:08I
25:08I
25:13I
25:16I
25:17I
25:18I thought I'd be able to get my heart again.
25:21Well, I don't think it's going to happen.
25:25Let's try it.
25:34How are you doing?
25:36What are you doing?
25:37I'm just going to pay for it.
25:39I've never seen you before.
25:42It's funny and funny and funny and funny.
25:47Did you feel your heart out?
25:48I didn't see you.
25:48You're a little over there.
25:49I think you're a happy person.
25:51But you don't have a robot.
25:55You're a genius.
26:01You can't be a genius.
26:03You're not a genius, right?
26:05You're a genius.
26:05You're a genius.
26:07You're a genius?
26:08You're...
26:10What?
26:11What?
26:11Are you talking about your daughter?
26:13What?
26:13That's the first day of my daughter.
26:17You're dead.
26:20You're dead.
26:24What?
26:30What?
26:31What?
26:32What?
26:32What?
26:34What?
26:35I don't want to take you back to the bank.
26:36You're going to be able to do it right now.
26:40You're not going to do it right now.
26:46You're not going to do it right now.
27:02What's that?
27:04...
27:04...
27:04...
27:05...
27:06...
27:06...
27:06...
27:27It's not a matter of time.
27:29It's not a matter of time.
27:30It's not a matter of time.
27:33That's right.
27:35It's an hour.
27:38Oh, you're a guy.
27:40The guy looks good.
27:42He looks good.
27:43He looks good.
27:45He looks good.
27:57...
28:02...
28:04...
28:08...
28:11...
28:41I'll see you next time.
28:49I'll see you next time.
29:15I'll see you next time.
29:23I'll see you next time.
29:26I'll see you next time.
30:01I'll see you next time.
30:31I'll see you next time.
30:32I'll see you next time.
30:34I'll see you next time.
30:37I'll see you next time.
30:40I'll see you next time.
31:07I'll see you next time.
31:07I'll see you next time.
31:12I'll see you next time.
Comments