Perfect Crown (2026) Ep 10 Eng Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal โ complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026 #video #film2026 #movie2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal โ complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026 #video #film2026 #movie2026
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I'm sorry
00:00:09You're not a
00:00:12I guess so
00:00:13I'll change
00:00:14I can't tell
00:00:16I can't tell
00:00:18You're in the way
00:00:19You're in the way
00:00:19Now you're in the way
00:00:22I'm not a
00:00:22I'm not a
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37๋ ํ์์์ผ๋ ๋ ์ง๋๊ฐ ๋ฟ์ด์ง
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03๋งํด ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ๋์ง ์ดํ๋๊ตฐ์ธ์ง
00:01:10๊ทธ ์ฌ๋์ด์
00:01:13์ ์ ๊ฐ ํด๊ฒฐํ ์ ์์ด์ ์๋ฒ์ง
00:01:16๋
00:01:17์ ๋ฐ์ ์๋ฒ์ง
00:01:32์ดํผํด๋ผ
00:01:36์์๋ฅผ ๋
ธ๋ฆฐ๋ค๋๋ ์ฐพ์ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฒ๋ ธ๋ค๋๋
00:01:39์ํน์ด ๋ ๋งํ ๊ฑด ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋์ด์๊ณ
00:01:41์ดํผํด๋ผ
00:01:45์๋ฒ์ง
00:01:46๋๊ตฐ์ ์ฝ์ ์ด ๋ค๊ฐ ์๋ ค๋๊ฐ๋ฉด ์๋๋ ๊ณต๊ฒฉํ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ๊ณ
00:01:50๋๊ตฐ์
00:01:52์ฝ์ ์์ด ์ธ์ธ ์ ์๊ฒ ์ง
00:02:08์ ๋ฅผ
00:02:12์ ๋ฅผ
00:02:13์ ๋ฅผ ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ถ์ผ๋ฉด์
00:02:15๋ ์ค์ ๊ณ ๋ฅด๋ผ๊ณ ํ์
จ์์์
00:02:18๊ทธ ๋ํ
00:02:21์ดํผํด๋ผ
00:02:29๋ค๋ฅธ ๊ณณ์์ ๋์
00:02:31๋ ๋ค์น์ง ๋ง๊ณ
00:02:43ํ
00:02:45ํ
00:02:46ํ
00:02:48ํ
00:02:48ํ
00:02:49ํ
00:02:50ํ
00:02:51ํ
00:02:52ํ
00:02:53ํ
00:02:54ํ
00:02:54ํ
00:02:56ํ
00:02:56ํ
00:02:56ํ
00:02:57ํ
00:02:58ํ
00:03:02ํ
00:03:03ํ
00:03:04ํ
00:03:05ํ
00:03:06ํ
00:03:06ํ
00:03:07ํ
00:03:07ํ
00:03:07ํ
00:03:08ํ
00:03:13๋๊ตฐ ์ฅํ๊ป์๋ ๋ค์ด์๊ณ์ญ๋๋ค
00:03:21ํ
00:03:22ํ
00:03:22ํ
00:03:22ํ
00:03:23What's your name?
00:03:41Chaka.
00:03:51It's okay.
00:03:52Are you okay?
00:04:00What? Is it a gift?
00:04:04It's a gift.
00:04:10Why?
00:04:12I love you.
00:04:48What are you doing?
00:04:50What's that?
00:04:51What's that?
00:04:51What's that?
00:04:51Now that you're done...
00:04:51I'll let you go...
00:04:56I'll let you go...
00:05:16Oh my god, I've been so happy about this.
00:05:21I've been so happy about this.
00:05:28I've been so happy about this.
00:05:31Yes, I'm happy about this.
00:05:39I'm going to find out what I'm looking for.
00:05:42I'm going to find out what I'm looking for.
00:05:46I'm going to find out what I'm looking for.
00:05:53What does it mean?
00:05:54It's not a lie.
00:05:56It's not a lie.
00:05:58It's not a lie.
00:05:58It's not a lie.
00:06:00It's not a lie.
00:06:07It should have gone.
00:06:08But...
00:06:10It's not a lie.
00:06:19Why is he going to be working for me all?
00:06:20Why is he going to be a lie?
00:06:23Because he's not a lie.
00:06:25You can't be able to run your car.
00:06:27You can't be able to run my car.
00:06:30You're not too late.
00:06:35I don't care what you're doing.
00:06:38Oh, my gosh.
00:06:40You're going to tell me what you're doing.
00:06:41What's the problem?
00:06:45I don't know.
00:06:47I'm sorry.
00:06:51I'm sorry.
00:06:54I don't care.
00:06:56I don't care.
00:06:58I don't care.
00:06:59I don't care.
00:06:59What is the case?
00:07:01Me and I.
00:07:02I'm trying to get from the real ones.
00:07:08I'm trying to lose my life.
00:07:10I'm trying to lose my life.
00:07:13I'm telling you, my father and I'm telling you.
00:07:16I'm telling you, my father and I'm telling you to give up.
00:07:21I'm telling you, my father and I have the right to give up and give up.
00:07:25And that's why I was fighting for you.
00:07:28That's why I can take you to my father's will.
00:07:31You can give me what you can do to me.
00:07:46You don't want to.
00:07:57You're a good wife.
00:07:58You're a good wife, my dear.
00:07:59She's not the same.
00:08:03No, no, no.
00:08:08And that's what I'm paying for.
00:08:09And I can't stop there anymore.
00:08:13But...
00:08:16I'll be back.
00:08:17I'll be back.
00:08:17I'll be back.
00:08:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:09:14oh, oh, oh, oh
00:09:22oh, oh, oh
00:09:22์๊ฐ ์ด๊ณณ์ ๋๊ถ์ด์ต๋๋ค
00:09:28์ฃผ์ธ ์๋ ์ ๊ฐ์ด์ง ์๋๊ฐ
00:09:30์๊ฐ
00:09:31ํผ์ ์๊ณ ์ถ์ ์ผ
00:09:34์๋จ ์๋๋น์ผ๋ก ๊ฐ๊ฒ
00:12:21Hey,
00:12:23thank you.
00:12:59You're welcome.
00:13:00Hey,
00:13:00I work on him.
00:13:17you're willing to really stop thinking,
00:13:23you're going to live.
00:13:24I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:22I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:37ํ ๋ง ์์ด์ ์จ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:14:45ํธ์ ์ ๋ค ์ ์๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
00:14:49์ดํผํ๋ ค๋ฉด ์น์ธ ํ์ํ์์์.
00:14:53์ ๊ฐ ์๊ธฐํ๊ณ ์ถ์ด์.
00:15:02๊ทธ๋ ๊ฒ ํด.
00:15:13๋ถ์๊ด๋.
00:15:16๋ ๋ถ ์ง์ง ์ดํผํ์ ๋์?
00:15:19์๋, ๋ญ ๊ทธ๋ผ ์ด๋กํด์?
00:15:21๋น์ฌ์๊ฐ ํ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:15:23์๋, ๋๊ตฐ์ฅํ๋ ๋น์ฌ์๊ฐ ์๋๊ณ ?
00:15:25์ด์ ์๊ฐ๊ป์๋ ์๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์
จ์ผ๋๊น.
00:15:29์๋, ๊ทธ๊ฑฐ ์ง์ฌ ์๋ ๊ฑฐ ์์์์.
00:15:32๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋.
00:15:37์ด์ ๋ญ ์ผ ์์์ฃ ?
00:15:41ํ์ฅ๋ ์ํจ ๊ฑฐ์์?
00:15:46๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:15:48ํ์ฅ๋๊ป์ ํน์.
00:15:49์ดํผํ ๊ฑฐ์์.
00:15:51๋ค?
00:15:52๋ค๋ค ๋ด๊ฐ.
00:15:54๋๊ตฐ์๊ฐ์ ์ค์ ์ด๋ผ๊ณ ๋ ๋ค์์์.
00:15:58๊ตฐ๋ถ์ธ, ๊ทธ๊ฑด.
00:15:59์ค์ ์ด๋ ์ฝ์ ์ด๋ .
00:16:02๊ทธ๋ด ๊ฑด ์์ ๊ณ ๋ด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ๋๊น.
00:16:09์ ๊ฐ ๊นจ์ ์ ๋๋ค๊ณ ํ์๋ฉด.
00:16:15๋ด ํธ ์ข ๋ค์ด์ค์.
00:16:20์๋, ๊ทธ๋ฅ ํ๋ณ์ด ์ข ๋์ ๊ฑฐ์ง.
00:16:22ํ์ฅ๋์ด ์ํค๊ธฐ๋ ๋ญ ๋ ์์ผ์.
00:16:25์๋, ๊ทธ๋ผ ๊ฐ์๊ธฐ ์?
00:16:27์?
00:16:32์ด๋ ๊ฐ์ง ๋ง๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ ค์.
00:16:36๋ค, ๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:16:48๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:16:49๋๊ตฐ์๊ฐ.
00:17:03๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:17:04์ดํ๋๊ตฐ ๋์์
๋๋ค.
00:17:19์ดํ ์ .
00:17:21๋ด๊ฐ์ ์์ฒญ์ ๋๊ตฐ ์๊ฐ๊ป ์ญ์ ์ ์ข
๋ฃํด ๋ฌ๋ผ๋.
00:17:30๋๊ตฐ ์๊ฐ์ ์ .
00:17:33์ดํผํ ๊ฒ๋๋ค.
00:17:39๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:17:41์ ํ์์ธ ์ํค์ธ์?
00:17:45์ ๋ถ ์์น์ ๋ชฉ์ ๋งจ ๊ฒ๋, ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ์ฉ์์๋, ์ฝ์ ๋จน๊ณ ์ฐ๋ฌ์ง ๊ฒ๋ ๋ค.
00:17:54์ ์์์?
00:17:56๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:17:56M1 ์ฌ๋ ์ก์ง ๋ง๋ผ๋ ์๋ฆฌ์
๋๋ค.
00:18:01์ง๊ธ ์ด ์ฌํ์ ์ฌ๊ฐ์ฑ์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๋ชจ์์ด์ ๋ฐ.
00:18:05๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
00:18:08์์กฑ์ ์์ฌ ๋์์ด ๋ ์ ์๋ค ๋ค์์ต๋๋ค.
00:18:12์์ ์ฌ๊ฐ๊ฐ ์๋ ํ, ๊ทธ๋ ์ต๋๋ค๋ง.
00:18:15์ ๊ฐ ํ์์ธ ๋๋ฉด ์ ์์ฌํ๊ธฐ๊ฐ ์ฝ๊ฒ ๋ค์?
00:18:23๋๊ตฐ ์๊ฐ์ ์ ์ ์ดํผ์ ์น์ธํ๊ณ .
00:18:27์ ์์ฌํ์ธ์.
00:18:31์ฑ์ฃผ.
00:18:33์ ๊ฐ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๋ฒ์ธ์ด๋ ์๋๋ .
00:18:36์์๊ทน์ ๋ฒ๋ ธ๋ ์ ๋ฒ๋ ธ๋ .
00:18:39๋๊ตฐ ์๊ฐ์๋ ํ๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ค.
00:18:41์ฆ๋ช
ํ ์์ ์์ผ๋๊น.
00:18:45ํ์๋ผ๊ณ .
00:18:48์ญ์ ์์ ๋ฌผ๋ฌ๋๋ ๋ฌดํํ ์๋ฆฌ ๊ฐ์ ๊ฑฐ.
00:18:52ํ์ง ๋ง์๊ณ .
00:19:08๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์?
00:19:10์๊ธฐ์ผ ์ํ ์ ์์ง?
00:19:13๊ป์ด์ง.
00:19:15์ ๊ทผ๋ฐ ์๋ ์ง๊ฐ ํ๋ฉด ๋์ง.
00:19:17์๊ฐ์จ๋ ๊ตฐ ๊ตฐ์ธ๋ฐ ์ด๋กํด.
00:19:19๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ธฐ๊ฐ ํ๋ฉด๋ฐ ๋ ์ ๋ฐ์.
00:19:22๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ๊ธด ํด.
00:19:24๊ฐ์.
00:19:29์ฑํ์ฃผ ๋ํ๋ค.
00:19:55์ดํ ๋๊ตฐ๊ณผ ๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฌ์ด์ ๊ฐํ์
00:19:57์ผ์ฌ๊ทธ๋ฃน ์ธก์์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชฐ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
00:20:00Is it a plan to be a plan to get married in the past?
00:20:05It's a plan to get married.
00:20:07No, it's not true.
00:20:08Just tell me about it.
00:20:10If you're not married, you'll be a plan to get married.
00:20:15Yes?
00:20:16You're going to get married to a castle, right?
00:20:23What?
00:20:24What are you doing to get married?
00:20:34I'm going to go.
00:20:36I'm going to go.
00:20:45I'm going to go.
00:20:48I'm going to start.
00:20:57I'm going to get some water for you, so I'll wait for you.
00:21:03It won't be very clean, but it will be enough for you.
00:21:10That's so easy.
00:21:11How much money is it?
00:21:12All the money I've been paid for, you know.
00:21:17I'm gonna pay more money than money, and you know.
00:21:23I'm sure you can't get money for money.
00:21:25You are going to have to pay more money for money.
00:21:32You know, I should be aware of this.
00:21:34I don't know what to say.
00:22:04I don't want to do anything.
00:22:05I don't want to do anything.
00:22:07I don't want to do anything.
00:22:11I don't want to do anything.
00:22:13I don't want to do anything.
00:22:14I don't want to be honest with each other.
00:22:15Why did you get married to three years later?
00:22:18Yes.
00:22:20That's what I've been talking about.
00:22:23That's what I've been asking.
00:22:27I've been asking for that.
00:22:29What are you doing?
00:22:30Are you getting married?
00:22:31Are you getting married?
00:22:33We could come back with each other.
00:22:37We could get married.
00:22:39I will know.
00:22:42It's already a wedding even if you want.
00:22:43I should have a contract.
00:22:47I don't want to have a contract.
00:22:47I have no contract.
00:22:49I didn't want my sister to the officer.
00:22:55I mean, she made her mistake
00:22:57I'm sorry to think about it, but
00:23:03I'm trying to make a song for a bandwagon.
00:23:09I'm trying to make a song for pdf.
00:23:22You're really nice.
00:23:25You're so cute.
00:23:26Go ahead.
00:23:28All the time to go, check it out.
00:23:32Yes.
00:23:33Okay, okay.
00:23:36Okay, okay.
00:23:40Oh, that's great.
00:23:41If I get the eyes, I can't see you.
00:23:47It's not bad.
00:23:49It's not a weird thing.
00:23:54~~
00:23:55~~
00:23:56~~
00:23:57~~
00:23:57~~
00:24:01~~
00:24:03I'm not talking soon!
00:24:34Do you think he's the same as you think?
00:25:142.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:25:55์ด๋ฐ ๊ธฐ๋ถ์ด์
จ์ต๋๊น?
00:25:582.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:26:29ํ๋์ฒ๋ผ์ ์ ์ด ๊ฒ๋๋ค.
00:26:311.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:27:011.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:27:241.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:27:321.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:28:011.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:28:371.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:28:501.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:29:191.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค๋ผ.
00:29:331 fixuta.
00:29:371.1 ๋๊ตฐ์ ์ด๋ช
์ ๋ฐ๋ค,
00:30:03Oh, wait a minute.
00:30:17I'm not reading it anymore.
00:30:21I'm not reading it anymore.
00:30:23Oh, I'm not reading it anymore.
00:30:28But I'm not reading it anymore.
00:30:34I'm not.
00:30:36I'm not.
00:30:43You're not.
00:30:50I'm not.
00:30:51You're not.
00:30:52It's not...
00:30:52You're not.
00:31:16I'm not.
00:31:17You're.
00:31:20You're not.
00:31:21Begging to me.
00:31:23You're.
00:31:25You're.
00:31:28I don't know
00:31:28you're not.
00:31:33That's it!
00:31:34Come on, MAMA!
00:31:38You will be able to get your money back.
00:31:41It's a lie.
00:31:43If you're a lie, you'll be able to get your money back.
00:32:00I can't believe it.
00:32:03I can't believe it.
00:32:21I am sorry you were saying that the door was safe, but we didn't even to solve it.
00:32:26Your phone was open.
00:32:27Shut your face!
00:32:33Shut your face up.
00:32:36Shut your face up!
00:32:39Shut your face up!
00:32:42I am notgie.
00:32:42Your face is what you have to do with a situation.
00:32:42Shut your face up!
00:32:43Shut your face up!
00:32:45You're lying.
00:32:46You're lying.
00:32:50What time are you talking about?
00:32:51Mama, you have time for your time.
00:32:53What time are you talking about?
00:32:58Mama...
00:32:59You have been aware of it.
00:33:02Yes?
00:33:03Yes, Mama.
00:33:05Yes, Mama.
00:33:07Let's open the door.
00:33:10Mama...
00:33:10How did you open the door?
00:33:12I don't want to open the door.
00:33:17Why don't you open the door?
00:33:18Please open the door.
00:33:22If you don't open the door.
00:33:27Then, you won't come out.
00:33:37Mama,
00:33:42I will meet you in the ceremony.
00:33:44Go ahead.
00:33:49I don't have to ask you.
00:34:07I have not asked you.
00:34:08There's no need to be there.
00:34:10I'm going to take a look at it.
00:34:13I'm going to take a look at it.
00:34:16I'm going to take a look at it.
00:34:18Are you serious about this situation?
00:34:22I'm sorry.
00:34:24I'm going to take a look at it.
00:34:25I'm going to take a look at it.
00:34:31It's a good thing.
00:34:37I'm going to take a look at it.
00:34:38I'm going to take a look at it.
00:34:39I'm going to take a look at it.
00:34:41What do you want to do?
00:34:44No.
00:34:45You can't take a look at it.
00:34:52You will have three times.
00:34:53You will have two times.
00:34:55You will have two times.
00:34:57You have two times.
00:35:04I'm going to take a look at it.
00:35:13I'm going to take walks at them.
00:35:15You will take me from success.
00:35:17If you go toografuk,
00:35:19you'll be able to take some nice guy.
00:35:19I will give you what I wanted.
00:35:27Are you afraid of me?
00:35:32Yes.
00:35:34Is there any reason for that?
00:35:58You didn't believe me.
00:36:12You didn't believe me.
00:36:14Why did you go?
00:36:14You moved to Zola.
00:36:15I was in line.
00:36:16You moved to Zola.
00:36:17Then, you moved to Zola.
00:36:17He moved.
00:36:19It's all about you.
00:36:21You didn't believe me.
00:36:24You're at his own state.
00:36:26You're going to die.
00:36:26You're at Zola's university.
00:36:28Then, you're at Zola's university.
00:36:28Now, you'll be at your processing time.
00:36:29It's been a long time then.
00:36:30He has to sit through your chair.
00:36:30You're with Zola.
00:36:38You've been waiting for me to die.
00:36:40I've been waiting for you.
00:36:56I'm sorry.
00:36:58Just...
00:37:01...and you're going to get married?
00:37:01What do you want to do with him?
00:37:09I'm going to go to the next one and the next one and the next one.
00:37:13I'm going to go to the next one.
00:37:14I'm going to go to the next one.
00:37:53I'm going to go to the next one.
00:37:55I'm going to go to the next one and I'll go to the next one.
00:38:02I'm going to go to the next one.
00:38:04I'll teach you.
00:38:10I'm going to walk you through the door.
00:38:16I'm going to walk you through the door.
00:38:19I'm going to walk you through the door.
00:38:38I'm going to walk you through the door.
00:38:50Just eat it.
00:38:52I'm going to walk you through the door.
00:38:54I'm going to walk you through the door.
00:39:20Harbi, like that.
00:39:24It was a good game.
00:39:25It's a good game.
00:39:27I know what you're doing.
00:39:31Here's my mind.
00:39:34.
00:39:57I know that I need you away.
00:40:06You're my everglow, ๋๋ง์ด you only way I know, ๊ทธ ๋ ์์ ๋๋ฅผ ๋ด์ ๋, ๋ ๋์ ์ธ์์ด ๋ผ.
00:40:30๋ณด์ข๊ด๋, ์ด๊ฑฐ ๋ง์ํ์ ๊ฑฐ์์.
00:40:33๊ฐ์๋ค.
00:40:34์ด๋ ๊ฐ์?
00:40:35์ฅํ๊ป์ ์ถ๊ถ์ ํ์
จ๋๋ฐ, ๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฐ๋ฝ์ ์ ๋ฐ์์.
00:40:39๋ค? ์๋ ๊ทผ์๋๋์?
00:40:41์ ํ ์ ํด๋ ๋ผ์. ์ด๋ ๊ณ์ ์ง ์๋๊น.
00:40:44์ ์ ๊ต์๊ฐ ๋ด๋ ค์ง๋ฉด, ์ ํ๊ป์๋ ๋์ ์ ๋ฌธ์ ๊ฑธ์ด ์ ๊ธ ๊ฒ๋๋ค.
00:40:48๋๋ ๊ถ์ ๋๊ฐ ์ฌ์ ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ๊ณ ์.
00:40:51๋์ ๋จ์ด์ ธ ์์ด์ผ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ์๋์ ํ๋ง๋ฆฌ์ง ์์ ๊ฒ๋๋ค.
00:40:57๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค. ํด๋ถ์๊ฐ.
00:40:59์, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค ์๊ณ ๊ณ์
จ๋ ๊ฑฐ๋ค์? ๊ทผ๋ฐ ์ ๋ง ์ ํด์ฃผ์
จ์ด์?
00:41:05๋ณด์ข๊ด๋๋ ๋ํํ
์๊ธฐ ์ ํ์์์. ๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ๋ฌด์จ ๊ณํ์ด์ ์ง.
00:41:08์, ๊ทธ๋ฌ๋ค. ์๋ ๊ทธ๋ผ ์ ํฌ ์ด๋ ๊ฐ์?
00:41:14์ ๋ง์๋ฌ์.
00:41:15์?
00:41:24๋๋ ์ผ๋ ์๋๋ฐ, ์ ์ด๋ผ๋ ๋ง์
์ผ์ฃ . ๊ถ์์ ๋ชป ๋จน๊ฒ ํ์์์.
00:41:28๋ญ, ๊ทธ๋ ๊ธฐ๋ ํ๋ฐ...
00:41:40์ด๊ฑฐ์์.
00:41:42์ ๊ฐ ์ข์ํ๋ ๊ฑฐ.
00:41:46๊ฐ์๊ธฐ์?
00:41:50๋ญ ์ข์ํ๋๋ฉด์์.
00:41:53์ด๊ฑฐ ์ข์ํด์.
00:41:55์ฌ๊ธฐ ํ๊ฐ์ด๋.
00:42:15ํ...
00:42:17ํ...
00:42:20์ด๋์?
00:42:22์ด, ๋ญ...
00:42:25์ข, ์ข์๋ฐ์?
00:42:31๋ญ๊ฐ์?
00:42:34ํ๊ฐ์ด?
00:42:36์๋ฆฌ?
00:42:39๋ด๊ฐ?
00:42:57๋ญ๊ฐ์?
00:43:11GOODNiska
00:43:13Var
00:43:27๋ญ
00:43:28What?
00:43:30How are you?
00:43:32How are you?
00:43:37Where are you?
00:43:40What was it?
00:43:42It's not like you were waiting for me.
00:43:45It's not like you were in the place.
00:43:47It's not like you were in the place.
00:43:48I'm not going to be in the place.
00:43:52You're looking for me.
00:43:54Oh, what?
00:43:56My son.
00:43:59Yes?
00:44:04I had a dream in my life.
00:44:13When you were in the country,
00:44:15You were so happy to have a good place.
00:44:20Let's see it.
00:44:24You were so happy to have a good place.
00:44:26So I will trust you two of them.
00:44:30They are not able to protect each other.
00:44:35They will not be able to protect each other.
00:44:38They will not be able to protect each other.
00:44:46Then I will be able to protect each other.
00:44:50But...
00:44:52But...
00:44:52Who will I find?
00:44:54I will not be able to protect each other.
00:45:32I will not be able to protect each other.
00:45:42I will find the same thing you have to protect each other.
00:45:45I will not be able to protect each other.
00:45:54Oh
00:46:32์ํ๋ค๋ฉฐ?
00:46:36๊ฐ์ด ์๊ณ ์ถ์ด์์
00:46:42๋ด์ผ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๊ณ ๋งํ๋๋ฐ
00:46:46๊ด์ฐฎ์์?
00:47:02์ข์ํด์
00:47:27ํ๋๋ง ํ์ง?
00:47:29ํท๊ฐ๋ฆฌ๋๋ฐ
00:47:33์ ํท๊ฐ๋ฆฌ์์์
00:47:38์ข์ํด์
00:47:41์งํค๊ณ ์ถ์ด์ ์ดํผํ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์์์
00:47:46๊ทธ๋์ ํ๋ ๊ฑฐ์์
00:47:57๋ด ๋ง์์ ๊น์ ๊ณณ์ผ๋ก ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃ
00:48:06์ด ๋ชจ๋ ์๊ฐ๋ค์ด ์์ํ ์ ์๊ฒ
00:48:14You're my ever glow
00:48:18๋๋ง์ด only way I know
00:48:24์ซ์ดํด์
00:48:33์ซ์ดํด์
00:48:34์ ํด
00:48:35์ ํด
00:48:37๋ค way to go
00:48:39์ดํ ๋ก ๋ฉ๋ถ์ด๊ฒ
00:48:43๋น๋๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ์์ ๊ฒ
00:48:49๊ฟ์์ด๋ผ๋
00:48:51๋ปํ ํ๋ฃจ๊ฐ
00:48:55๋ปํ ํ๋ฃจ๊ฐ
00:48:56๋๋ฅผ ์ํด ์กฐ๊ธ์ฉ
00:48:57๋ฌ๋ผ์ง๋ ๋ด
00:48:59์ฒ์ ๋ณธ ๋ด ํ์ ์ด
00:49:01๋ช ๊ฐ ์ง
00:49:03ํ๋ฒํ ๋ ๋ค์ด
00:49:05ํฌ๋ช
ํ ๋ค ๋๋น์ผ๋ก
00:49:07ํํ๊ฒ ๋ฌผ๋ค์ฌ์ ธ
00:49:09๋ถ์ด ๊บผ์ง ๋
00:49:12๋ค์ณ์๋ ๋ด ๋ง์ ์์ ์ฐพ์์
00:49:16๋ ๋๋๋ฆฐ ๋๋ ๋น์
00:49:20์๊ณ ์ถ์ง ์์
00:49:26๋ด ๋ง์ ๊น์ ์์ฒ๋ก ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃ
00:49:35No matter what's waiting
00:49:38I know that I'll need you always
00:49:44You're my ever glow
00:49:47๋๋ง์ด only way to go
00:49:50์ดํ ๋ก ๋๋ถ์๊ฒ
00:49:55์ดํ ๋ก ๋๋ถ์๊ฒ
00:49:56๋น๋๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ์์๊น
00:50:01๋ด ๋ง์ ๊น์ ๊ณณ์ผ๋ก ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃ
00:50:19์ฐจ๊ฐ
00:50:27์ฐจ๊ฐ
00:50:28์ผ์ด๋ฌ์ด?
00:50:31๋ญ์์?
00:50:35๊ถ์์ ์ฐ๋ฝ์ด ์์
00:50:36๊ถ์์ ์ฐ๋ฝ์ด ์์
00:50:40์?
00:50:42์
๋ชฝ์ด๋ผ๋ ๊ฟจ์ด?
00:50:47๊ทธ๋ฅ ์ข ๋๋ผ์
00:50:58๋จ๋ถ๊ฐ ์ฌ์ ์ ์์ด
00:51:02์ ๋ง์?
00:51:03์์?
00:51:04๊ทธ ๋ ๋ฒ์งธ ๊ต์ฌ๊ฐ ๋ด๋ ค์ง ๊ฑฐ์ผ
00:51:08๊ทธ๋ผ
00:51:09๋ ๋ ๊ฑฐ์ ํ ๊ฑฐ๊ณ
00:51:11์ ๊น๋ง์
00:51:15์ฒ์ฒํ์
00:51:16์ฒ์ฒํ ์๋ ค์ค์
00:51:18๋ด๊ฐ ๋ค ํ ์ ์๊ฒ
00:51:19์ ์ ๊ต์ฌ๊ฐ ๋ด๋ ค์ค๋ฉด
00:51:23์๋ก์ ์ผ๋ก ์ธ ๋ฒ์ ๊ฑฐ์ ํด์ผ ๋ผ
00:51:26๊ฑฐ์ ํ๊ณ ๋๋ฉด์?
00:51:30๋ฐ์์ผ์ง
00:51:33์ ํ๋ฅผ ์งํค๊ณ ์ถ์ด ํ์
จ์์์
00:51:35์ ํ๋ฅผ ์งํค๊ณ ์ถ์ด ํ์
จ์์์
00:51:41์กฐ์นด๋์ ์งํค๊ณ ์ถ์์ง
00:51:45์์ด ์๋๋ผ
00:51:55์ดํ๋๊ตฐ์๊ฒ ์์๋ฅผ ๋๊ธฐ๊ฒ ๋ค๋์
00:51:57์ ๋
๋ฏธ์น์ ๊ฒ๋๊น?
00:52:33์ ๋
๋ฏธ์น์ ๊ฒ๋๊น?
00:52:34์ด๊ฒ ๋ฌด์์ด๋?
00:52:35์ ํ๊ป์
00:52:36๋๊ตฐ์ ๊ฐ๊ฒ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ ์ท์ ์ง์๋ค ์ต๋๋ค
00:53:03ํ๋
00:53:04ํ๋์ด
00:53:07์ ์๋ผ ํ์ ๋ชจ์์ด์ธ์
00:53:09์ธ์ ์ ํ๊ป์ ๊ณ์ ๋ฐ ์ด์ฐ
00:53:13ํ๋์ด ๋ฏธ์ ์ด
00:53:15๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ ์ํ ๋ ์ธ๋ฉดํ๋๋
00:53:18๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ ์ํ ๋ ์ธ๋ฉดํ๋๋
00:53:20๋ค ๋ฆ์ ๋๊ฐ ๋ผ์์ผ
00:53:21๋ ๋๊ธด๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ฑฐ๋
00:53:23์๊ฐ
00:53:31ํฐ์ผ ๋ฌ์ต๋๋ค ์๊ฐ
00:53:35๊ทผ๋ฐ
00:53:41๋ฆ์ ๊ฑด ๋์์ด
00:53:55๊ทธ๋์
00:53:57์ด๋ป๊ฒ๋ ์กฐ์นด๋์ ์งํค๊ณ ์ถ์์ง
00:53:59ํ๋ ๋์
00:54:03์ธ์ ์ ํ๊ป์๋ ์ด๋ ๊ณ์๋
00:54:05๋ค?
00:54:06ํ๋์ ๋ค๋ฅผ ์ด์
00:54:09๋ด ์กฐ์นด๋ ๋ง์ด๋ค
00:54:11๋ด ์กฐ์นด๋ ๋ง์ด๋ค
00:54:17ํ ์๋์ด
00:54:20ํ๋์ ์ ์ง๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ ์ฒ ํ ๋๋
00:54:29์กฐ์นด๋
00:54:30์กฐ์นด๋
00:54:30์กฐ์นด๋
00:54:30์กฐ์นด๋
00:54:30์กฐ์นด๋์ด ๋ฌด์ญ๋ค ๋งํ ๋๋
00:54:38๋ง์ค์์ด
00:54:49๋ด๊ฐ ์์ด ๋๋ฉด
00:54:51๋ค ์งํฌ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
00:54:56๊ทธ๊ฒ ๋
00:54:57๊ทธ๊ฒ ๋
00:55:02๋ค ๋ด ์์ฌ ๊ฐ์์
00:55:16์์ฌ๋ด์
00:55:23๋๊น์ง ๊ฐ์
00:55:27๋๊น์ง ๊ฐ์
00:55:28๋ด๊ฐ ์์ ์์๊ฒ์
00:55:46์ดํ๋๊ตฐ
00:55:47์์ ์ง
00:55:48๋ฐํํ๋ผ
00:55:49๋ฐํํ๋ผ
00:55:50๋ฐํํ๋ผ
00:55:51๋ฐํํ๋ผ
00:55:51๋ฐํํ๋ผ
00:55:52๋ฐํํ๋ผ
00:55:54๋ฐํํ๋ผ
00:55:55๋ฐํํ๋ผ
00:55:56๋ฐํํ๋ผ
00:55:57์ดํ๋ ์๋ง
00:55:57๋ฐํํ๋ผ
00:55:59๋ฐํํ๋ผ
00:56:01๋ฐํํ๋ผ
00:56:02๋ฐํํ๋ผ
00:56:03๋๊ตฐ ์ฐจ๊ฐ
00:56:03๋๊ตฐ ๋จํ๊ป์ ์ฐพ์ผ์์ต๋๋ค
00:56:16์์๋ค
00:56:32๋ฐํํ๋ผ
00:56:45๋ฐ์ ์ ์๋ค ํ์ธ์
00:56:54์ค๋ง ๋ฐ์ ์๊ฐ์
๋๊น
00:56:58๊ณ ์ ์ฌ๋์ด์ ๋ถ๊ณผํ ์ฃผ์์
๋๋ค
00:57:01๋์ฒด ๋ฌด์จ ๋ป์ด ์๊ณ
00:57:03๋ฌด์จ ์๊ฐ์ด ์์ด์
00:57:04๊ทธ๊ฒ
00:57:06๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ์ธ ๊ฒ๋๋ค
00:57:09์์๋
00:57:10์๋ฌด ์๊ฐ๋
00:57:12์๋ฌด ๋ป๋ ์๋ ์ ํ๋ฅผ
00:57:14๊ผญ๋๊ฐ์๋ก ์ธ์๋๊ณ
00:57:15์ด๋ฆฌ ์๋ฅ๋ฅผ ๋๋ฆฌ๊ฒ ํ๋๊ฒ
00:57:19๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ๋ ๋ง์
๋๋ค
00:57:23์ฃผ์์๊ฒ๋ ๊ทธ๋ฆฌ ๋งํ์ต๋๊น
00:57:27์ฃผ์์ ๊ผญ๋๊ฐ์๋ก ๋ง๋ ์ด๋ ๊ทธ๋์
๋๋ค
00:57:31์
00:57:33์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ต๋๋ค
00:57:36์ ํ์ ๋ค์ ์์ด๋
00:57:38์์ ์์ด๋
00:57:39์ ํ๊ป์ ์ด๋๋ฆฌ์๋
00:57:42์ด์
00:57:45์์ ์์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค
00:57:49๋ช
00:57:50์ด์
00:57:50์ด๋ฐ
00:57:58ํ์๋
00:58:02์ ํ๊ป์ ์ค์ค๋ก ๋ฌผ๋ฌ๋์ ๊ฑธ ๋คํ์ผ๋ก ์์ญ์์ค
00:58:06์ ํ์ ํจ์ฌ์ ํค์๋ ค
00:58:09I will not be able to die.
00:58:17Why?
00:58:21Why is he going to be king?
00:58:35Are you going to leave me alone?
00:58:35If you want me to leave,
00:58:39I will leave you alone.
00:58:43That's right!
00:59:01I'm your dream.
00:59:05I'm your dream.
00:59:09The new one is you've got to be.
00:59:14My future.
00:59:16I'll leave you there.
00:59:20Yonina.
00:59:22No, no, no, no, no, no.
00:59:52Why can't you leave me alone?
01:00:22There's a lot of people who have been in the middle of the night.
01:00:28You've been in the middle of the night.
01:00:33I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:38I'm sorry.
01:00:40I'm sorry.
01:01:07What are you going to do with your father?
01:01:10You should open the door and open the door.
01:01:13You should open the door and open the door.
01:01:17I'm going to go to the ๊ถ.
01:01:19It's not enough.
01:01:21You should open the door and open the door.
01:01:22In the future, no one will open the door and open the door.
01:01:28That's why?
01:01:30If the king has a choice, we won't stop.
01:01:38The king has no็ฝช.
01:01:41That's right!
01:01:45The mother and her son of a son of a son of a son of a son of a son.
01:01:49You should open the door and open the door.
01:01:50If the king has a choice, the king will be king.
01:01:53You should be king!
01:01:54You should be king!
01:01:56You should be king!
01:01:58You should be king!
01:01:59Father!
01:02:01I will now be aware of it.
01:02:06What do you do to do?
01:02:08I'm going to go back to the back of the door.
01:02:11What is that?
01:02:13You should keep your mind.
01:02:20My mom...
01:02:36No of course, I am going to be on the door.
01:02:39I will know the door.
01:02:39My mom and my mom are here.
01:02:40I am going to go!
01:02:44My mom is at the door.
01:02:46We're going to go!
01:02:46I am going to go!
01:02:46I am going to go!
01:04:25์ค๋น๋์
จ์ฃ ?
01:04:37๊ธฐ๋ค๋ฆด๊ฒ์.
01:04:39์.
01:04:40์.
01:05:15์ด๋จธ๋ง๋ง.
01:05:17๋ป์ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ ์๋๋ฉด ๋์๊ฐ์ญ์์ค.
01:05:21์์.
01:05:21์ ์์ด ์งํจ ์๋ฆฌ์
๋๋ค.
01:05:28์ ์๊ป์ ๊ทธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์งํค๊ธฐ ์ํด ์ผ๋ง๋ ์ ์ผ๋์ง ์๋๊น?
01:05:32๋ด๊ฐ ์ฃผ์ฅ์๊ฒ ๊ทธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ๋ ค์ฃผ๊ธฐ ์ํด ๋ด๊ฐ.
01:05:36์ ๋ ์๋๋ค.
01:05:39์๋ฐ๋ง๋ง๊ป๋ก ๋์๊ฐ์ ๊ทธ๋ .
01:05:43์ ๋ ๋ค ๋ค์์ต๋๋ค.
01:05:49์๋ฐ๋ง๋ง.
01:06:04์๋ฐ๋ง๋ง.
01:06:11์๋ฐ๋ง๋ง.
01:06:12์์.
01:06:16์๋ฒ์ง์ ์ ์ธ์
๋๋ค.
01:06:22์ด์ ์ด ์ด๋ฏธ๊ฐ ๋ฏฟ์ ๊ฒ.
01:06:24์ ์.
01:06:27์๋ ์ฃผ์ฅ๋ถ์
๋๋ค.
01:06:32์ด ์ด๋ฏธ๋ฅผ ์ค๋ง์ํค์ง ๋ง์ธ์.
01:07:01์๋ฐ๋ง๋ง.
01:07:02์ด๋จธ๋ง๋ง๋ง.
01:07:11์ด๋จธ๋ง๋ง๋ง๊ป ์ค๋ง์์ผ.
01:07:15์ญ๊ณ ํฉ๋๋ค.
01:07:16์๊ธฐ์ผ.
01:07:24์ Abdul.
01:07:30์ํผ.
01:07:45I love you.
01:08:03There's no way to go.
01:08:04Chief, you can go to the next door.
01:08:08I have to go.
01:08:11Yes.
01:08:36I'm going to get you.
01:08:37I'm going to get you.
01:08:42I'm going to get you.
01:08:43I'll send you a message.
01:08:48I will send you a message.
01:08:54I'm not sure what he's doing here.
01:09:10I'm sorry.
01:09:11I'm sorry.
01:09:19Thank you very much.
01:09:48์์๊ถ.
01:09:55์, ์๋น๋ง๋ง.
01:10:00๋ด๊ฐ ์จ๊ฒจ์ค ๊ทธ ์์ด.
01:10:05๊ถ์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค์์ผ๊ฒ ๋ค.
01:10:16์์งํ๊ฒ ๋งํด๋ด์.
01:10:17๋ฌด์์์?
01:10:20์ ๊ฐ ์ค์ ์ด ๋๋ฉด ์ฌ๋๋ค์ด ์ซ์ดํ๊ฒ ์ฃ ?
01:10:28์์ด, ๊ตฐ๋ถ์ธ ๋๊ฐ?
01:10:31์ฐธ, ๋๊ฐ ๊ตฐ๋ถ์ธ์?
01:10:33์ด?
01:10:33์ด ์ฌ๋๋ค์ด?
01:10:34์ด๋ด ๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ์ ์ด๋ ๋๋ค ์์งํ์ด์.
01:10:37์์ด, ์ข์ํ์ง๋ ์์ ๊ฒ๋๋ค.
01:10:42์๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
01:10:44์๋ ๋ด๊ฐ ์ด๋ด ์ค ์์์ผ๋ฉด ๋ํํ
ํ์ด์ ์ ๋๋ ธ์ง.
01:10:47๋๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ด๊ฐ ๊น๋ํ๊ฒ ์ง์ด์ง๊ณ ์ฟจํ๊ฒ ํด์ฅํ ์๊ฐ์ด์๋ค๊ณ .
01:10:51์ํด.
01:10:52๊ตฐ๋ถ์ธ ์ง์ ํ์๊ณ ์.
01:10:53์ด ๋๊ตฐ์๊ฐ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ง ์๊ฑฐ๋ ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ๋ ์๋์์.
01:10:59๋ ์ํฐ๋ง ์์ด์.
01:11:01์.
01:11:02์.
01:11:04ํ์ดํ
.
01:11:13์ด.
01:11:15์ด, ์ผ.
01:11:16๋ ์ ํํ๋ค๋ ์ ๊ฐ ์ ์๋ฌด ์์์ด ์์ด?
01:11:19์ด?
01:11:19๋ญ ๋ค์ ์คํ
๊ฐ๋ฉด ๋ผ?
01:11:21์๋ฒ์ง ๋ณ์ ๋ค์ด๊ฐ?
01:11:22์๋, ์๋, ์๋.
01:11:23๊ทธ๊ฑฐ, ๊ทธ๊ฑฐ ์ผ๋จ ์คํ.
01:11:25์คํ?
01:11:25์?
01:11:26๊ทธ๊ฑฐ ํ์ฌ ์กฐ์ฌ ์ ํ๋?
01:11:28์๋, ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋๋ฐ.
01:11:32์ง๊ธ ์ด๋์ผ?
01:11:33์๋ฒ์ง ๋์ด์ผ?
01:11:34์ด.
01:11:35๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด.
01:11:36๋ด๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ.
01:11:37์๋ ๋ญ ์ ๊ทธ๋ฌ๋์ง.
01:11:38์ด..
01:11:38์ด..
01:11:39์ด..
01:11:40์?
01:11:41์๊ฐ์จ๊ฐ ๋ญ๋ผ๋๋ฐ?
01:11:42์ด๋ฆฌ๋ก ์จ๋ค๋๋ฐ?
01:11:44์ด?
01:12:04์ด..
01:12:06์ด..
01:12:06์ด..
01:12:06์ด..
01:12:18๊ณต๋ถ์ธ?
01:12:19์ผ๋จ ํผํ์ธ์.
01:12:22์ ๊ฒ.
01:12:23ํธ์ ์๋์์?
01:12:45You don't want to die, don't want to die.
01:12:49No.
01:12:49No, no.
01:12:49Don't die.
01:12:52Don't die.
01:12:53Let's go!
01:13:11The sheriff.
01:13:12You...
01:13:16Why are you here?
01:13:23What?
01:13:28Doha!
01:13:29He...
01:13:30He's here.
01:13:33He's here.
01:13:35He's here.
01:13:37He's here.
01:13:56He's here.
01:13:58Saka...
01:14:08He's here.
01:14:09He's here.
01:14:22He's here.
01:14:24He's here.
01:14:25He's here.
01:14:45He's here.
01:14:46He's here.
01:14:49He's here.
01:14:49Saka!
01:15:15Saka!
01:15:16Saka!
01:15:18Saka!
01:15:19Saka!
01:15:31Saka!
01:15:34Saka!
01:15:35Saka!
01:15:38Saka!
01:15:39Saka!
01:15:49Saka!
01:15:50Saka!
01:15:50Saka!
01:15:51Saka!
01:15:51Saka!
01:15:51Saka!
Comments