Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:10If nothing could stop
00:00:10The awful sight of the world
00:00:14Let me see you on my surface
00:00:22My mind is unless
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go back
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03You can't stop it
00:01:03When I remember that
00:01:05Then I was gone
00:01:07I'm not a bad thing
00:01:14I'm not a bad thing
00:01:32What are you doing?
00:01:36Come on in.
00:02:11What are you doing?
00:02:13What are you doing?
00:02:21What are you doing?
00:02:33We're going to do it again.
00:02:35We're going to do it again.
00:02:36We're going to do it again.
00:02:38We're going to do it again.
00:02:40We're going to do it again.
00:02:49We're going to do it again.
00:02:50We're going to do it again.
00:03:02We're going to do it again.
00:03:11We're going to do it again.
00:03:14We're going to do it again.
00:03:39We're going to do it again.
00:03:41We're going to keep it going.
00:03:41You can't wait to do it again.
00:03:43I'll do it again.
00:03:45It's a little bit longer.
00:03:47You can't wait to do it again.
00:03:52What do you want to say about it?
00:03:54It's a problem.
00:03:55It's a problem.
00:03:56It's a problem.
00:03:59It's a problem.
00:04:00It's a problem.
00:04:02It's a problem.
00:04:18It's a problem.
00:04:19공표하십시오.
00:04:27대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추문입니다.
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:33수습?
00:04:35수습을 위해.
00:04:36수습을 위해 인정하십시오.
00:04:41대신 혼인 가능성에 대해선 아니라고 못 박으십시오.
00:04:46이제 막 만남을 시작한 정도다.
00:04:49혼인은 논의된 바 없다.
00:04:51그 정도면 혼란이 최소화 될 겁니다.
00:04:54죽니?
00:04:55젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게 뭐 특별한 일도 아니고.
00:04:58무겁게 생각하지 않으면 무겁지 않은 일이 될 겁니다.
00:05:05그렇게 하지요.
00:05:07단, 그 여인은 사죄에서 내보내는 게 좋겠습니다.
00:05:13어째서요?
00:05:13작아!
00:05:14사설 경비원이 수두룩한.
00:05:16본인 자택에서 계단을 맞은 것도 모자라.
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다.
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒤편에서도 사진을 찍혔어요.
00:05:26이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면.
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:36쉽게 헤어질 수도 있지만.
00:05:39훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다.
00:05:43대군 자가 어찌 그런.
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다.
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고.
00:05:54나를 지키는 근희들과.
00:05:55내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다.
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고.
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다.
00:06:10자가께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허한다면.
00:06:18자가께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다.
00:06:20여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다.
00:06:25헛소문이라도 나면.
00:06:27큰일이니까요.
00:06:39승희인이요?
00:06:42대체 일을 어찌 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오.
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도.
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며 그 여인은 지위가 생깁니다.
00:06:57지금도 국민들의 관심이 드높은데.
00:07:00이 안 그자가 공무에 동행시키기라도 하면.
00:07:02그걸 알면.
00:07:06자중하셨어야지요.
00:07:08가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다.
00:07:12이미 비난은 빗발치고 있었어요.
00:07:14재통을 지키지 못했다.
00:07:15법도를 따르지 않았다.
00:07:17명분도 많았습니다.
00:07:19헌데 그걸.
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에.
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다.
00:07:27마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요.
00:07:34승인만 하십시오.
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:42무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:07:46대군의 장인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다.
00:07:49그 여인을 경계하는 재개인사들도 수두룩하지요.
00:07:57뭔 일이 난다 해도.
00:08:00이상하진 않다는 소리입니다.
00:08:06네.
00:08:08방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다.
00:08:11이 왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라.
00:08:13교제를 인정한 건 처음인데요.
00:08:15전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고.
00:08:18의견 나눠보겠습니다.
00:08:19어서 오세요.
00:08:20안녕하세요.
00:08:21황우경입니다.
00:08:22네.
00:08:23교수님께서는 항상.
00:08:24이 왕실의 언어가.
00:08:25황우경?
00:08:25황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가.
00:08:29블랙리스트 된 사람으로 임명한데?
00:08:31아니 그.
00:08:32왜.
00:08:33작년에.
00:08:35선원께서 승화하신 게.
00:08:36사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
00:08:39왜 그.
00:08:39툭하면 음문을 쓰는 또라인데.
00:08:41시청자.
00:08:42이번 공식 입장에 대해서는 상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다.
00:08:54왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠.
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
00:09:00아무래도.
00:09:02적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:05네.
00:09:06그러니까 교수님 말씀은 어쩔 수 없이 인정했다.
00:09:08이런 건가요?
00:09:09정확합니다.
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대표의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다.
00:09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요.
00:09:24네.
00:09:24그렇다면 탁구 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네.
00:09:28더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
00:09:36그러니까 제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니 나는.
00:09:43각도가 얘기.
00:09:45아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네 뽀뽀뽀를.
00:09:49지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:51우리가 키스.
00:09:53작아.
00:09:54원래 마케팅은 아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요.
00:09:59교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고.
00:10:03호텔에서의 미래.
00:10:05야하죠.
00:10:07이한대군의 속도 위반.
00:10:09아 나쁘잖아요.
00:10:12딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:35흠.
00:10:40후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠.
00:10:44응?
00:10:52본디.
00:10:53왕실의 혼례란.
00:10:55차근차근.
00:10:56자가는 시간이 많으세요?
00:10:57나는 없는데.
00:10:59아이.
00:11:00아이 그럼 뭐 어쩌자고.
00:11:01진짜 속도 위반이라도 해?
00:11:02야하고 나쁘게?
00:11:04예.
00:11:05모두가 반대하는 사업을 추진할 땐.
00:11:09반대할 시간을 주면 안 되는 거예요.
00:11:12그런 의미에서.
00:11:16시간 좀 있으세요?
00:11:21갑자기 시간.
00:11:23왜?
00:11:29좀 있긴 한데.
00:11:33저랑 어디 좀 가실래요?
00:11:36속도 좀 내게.
00:11:41속도?
00:11:46아이.
00:11:47아니 제가 무슨 일곱 살 어린애도 아니고.
00:11:52가만히 좀 계세요.
00:11:54이번에야말로 번대를 보여주게.
00:11:57무슨 번대를 머리로 보여줘요.
00:12:02쩍쩍거리다가 찍힌 사진도 추리닝 바람이었잖아요.
00:12:06우리 대군자가 취향 쿨이다고 사람들이 얼마나 욕을 할 거야.
00:12:09내가 속상해서 정말.
00:12:11아니 대군자가 취향이 뭐가 어때서요?
00:12:13아니 나를 선택한 것만으로도 너무 고급지지.
00:12:16그리고 그 추리닝 되게 비싼 거예요.
00:12:20어머 이 머리는 세렝게티야 뭐야.
00:12:23무슨 꽃꽂이 하는 것 같으다.
00:12:25세상에.
00:12:28아 일부러 그랬죠.
00:12:30가만히 계세요.
00:12:34진짜 오늘 일정 다 빼요?
00:12:37이거를?
00:12:40자가 깨서 고되실까봐 그러죠?
00:12:43오늘 빼면 내일이 고되니까.
00:12:45저도 고되고.
00:12:46다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐.
00:12:49다이애나비요?
00:12:50영국 그 다이애나비요?
00:12:53아이고.
00:12:54작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질 게다.
00:12:58형수님께선 그걸 기다리는 걸 테고.
00:13:02그렇게 둘 순 없지.
00:13:06대군자가.
00:13:33동무이 잠잠해자.
00:13:45잘잠.
00:13:46짜잔.
00:13:47너무 예쁘시지요?
00:13:48선녀 같으시죠?
00:13:54Oh, what's up?
00:13:56Oh, what's up?
00:13:57The concept was not a girl.
00:14:01It's not a girl.
00:14:03Oh, it's not a girl.
00:14:10It's not a girl.
00:14:12It's not a girl.
00:14:24It's not a girl.
00:14:25When I was in a girl, you'd have to wear it.
00:14:27It's not good news.
00:14:29Oh, it's not a girl.
00:14:35Oh...
00:14:55Oh, wait a minute now, I'll go back again.
00:15:02I got it.
00:15:19I don't want to see you in the middle of the night.
00:15:26I'm sorry.
00:15:59It's not normal, isn't it?
00:16:02Really?
00:16:05It's a bit like that.
00:16:08It's a bit too bad and bad.
00:16:16What are you doing?
00:16:18What?
00:16:19What?
00:16:19It's so silly.
00:16:22It's so silly.
00:16:23It's a bit too bad.
00:16:26It's a bit better.
00:16:28It's okay?
00:16:30No, I'm not a guy's name.
00:16:32I'm not a guy.
00:16:32I'm a guy's name, you're a guy.
00:16:35Do you?
00:16:36I don't have a guy.
00:16:39How are you?
00:16:41It's so bright.
00:16:41Ah!
00:16:45It's dark.
00:17:13Kiss!
00:17:15Kiss!
00:17:16Stop!
00:17:20Stop!
00:17:21Stop!
00:17:21Stop!
00:17:23Stop!
00:17:26Stop!
00:17:28Stop!
00:17:29지금이라도 근이 돼 부르시죠?
00:17:31이런 곳에선 없는 게 나을 게다.
00:17:37나가!
00:17:39오!
00:17:43Where are you?
00:17:47I'm going to go.
00:17:48You're so cute.
00:17:49Are you going to take a look?
00:17:50You can't wear it.
00:17:51If you wear it, it's a couple of people.
00:17:54Why?
00:17:55I'm going to wear a uniform.
00:17:57It's a political election.
00:17:59It's a political election.
00:18:00It's a political election.
00:18:00It's a political election.
00:18:01I'm going to go to the court's position.
00:18:10I'm going to go.
00:18:12I'm going to go back to school.
00:18:15What if you wear it?
00:18:17Really?
00:18:18I'm going to go ahead and wear it!
00:18:22I'm going to go to school.
00:18:25You don't need to wear it.
00:18:28What do you wear?
00:18:30When you wear it,
00:18:34you can wear it.
00:18:44I'm good.
00:18:45So good.
00:18:45I'm a kid.
00:18:51Why don't you call me?
00:18:51Are you telling me that?
00:18:53I'm taking care of you?
00:18:57I'm getting tired.
00:18:58Can I get up this one?
00:18:59Can I talk for you about your voice?
00:18:59I'm so sad to talk about that.
00:19:01What did you say?
00:19:03Oh!
00:19:04This person has a lot to say.
00:19:07What did you say?
00:19:12What did you say?
00:19:15Ah, ah, ah.
00:19:18Ah.
00:19:20Hi.
00:19:21Hi.
00:19:23Hi.
00:19:23Hi.
00:19:24Hi.
00:19:25Hanga, Da영입니다.
00:19:27Abonim 조남임.
00:19:28Hanga, 정자, 석자 쓰십니다.
00:19:31전 법무부 장관입니다.
00:19:34O은.
00:19:43O은.
00:19:45O은.
00:19:46O은.
00:19:46O은.
00:19:47O은.
00:19:49O은.
00:19:50O은.
00:19:50O은.
00:19:51There's a lot of people who are in the middle of the year.
00:19:53That's right.
00:19:54It's a lot of people who are in the middle of the year.
00:19:57Yes.
00:19:58When I was in the middle of the year, it was a dream of the year.
00:20:02Let's see what they're looking for.
00:20:11It's a clean one.
00:20:12Can you hear me?
00:20:13What is it?
00:20:14There's an arc in the end.
00:20:16He's in the middle of the year.
00:20:19That's right.
00:20:23Oh, yeah.
00:20:24Oh, yeah!
00:20:25Oh, yeah!
00:20:27Oh, yeah.
00:20:33Oh, yeah.
00:20:38Oh, yeah.
00:20:43The winner is the winner of the game.
00:20:46I'm okay!
00:20:52It's okay, bengga.
00:20:55The winner is okay.
00:20:57But the winner of the game is the winner.
00:21:01Don't forget it.
00:21:03The winner of the game is a good save.
00:21:08I'm not going to go.
00:21:17I'm not going to go!
00:21:18That's a guy.
00:21:20What's that guy?
00:21:22Look at him.
00:21:26He's a guy.
00:21:32Hey, you are still here.
00:21:35You are still here for the trip to school?
00:21:37Can you take a picture of me?
00:21:40I can take a picture of you.
00:21:41There are two pictures that I can see.
00:21:50I can see you soon.
00:22:00Yeah, it's hard to eat.
00:22:07I'm not sure how much you can eat.
00:22:11I'm tired.
00:22:13But...
00:22:13You can't sit through my stomach?
00:22:17That's not true.
00:22:18It's not a restaurant you can do it.
00:22:20You can't keep eating food.
00:22:22It doesn't have any texture to it.
00:22:24But it's so annoying.
00:22:27But I don't think so?
00:22:31Kiss time
00:22:32Kiss time
00:22:37This is high
00:22:39But it is
00:22:45No
00:23:07Yeah, yeah.
00:23:10No, no, no.
00:23:15Oh, yeah.
00:23:24Oh, oh, oh, oh, oh.
00:23:39I'm sorry.
00:23:39But if you're all going to do it, how can I take it?
00:23:45You're going to eat it.
00:23:47I'm going to eat it.
00:23:48You're going to eat it.
00:23:49You're going to eat it.
00:23:51You're going to eat it.
00:23:53That's it?
00:23:54Yes.
00:23:57That's it?
00:24:02You're going to eat it.
00:24:05So, you're going to eat it.
00:24:07It'll eat it.
00:24:07I'll eat it.
00:24:08You'll eat it too?
00:24:12I'll eat it.
00:24:12You can eat it.
00:24:13Come on?
00:24:13Come on.
00:24:14Be careful.
00:24:35I'm going to go.
00:24:55You're welcome.
00:24:56Mr. Chairman.
00:24:57Yes, Mr. Chairman.
00:25:00Are you not busy?
00:25:03Yes?
00:25:15I'm so hungry.
00:25:23I'm hungry.
00:25:24I'm hungry.
00:25:26I'm hungry.
00:25:28I'm hungry.
00:25:29I'm hungry.
00:25:31I'm hungry.
00:25:31What?
00:25:31What is there?
00:25:33You're a restaurant.
00:25:34Yes, the waiter is
00:25:34I'm sorry, it's like this
00:25:40What?
00:25:46хозя onto it
00:26:03The
00:26:04What kind of thing is that people are living in a way?
00:26:06You don't want to go out to the house.
00:26:09You don't want to go out.
00:26:11I don't want to go out.
00:26:25I don't want to go out.
00:26:27Do you want to go out?
00:26:32Do you want me to wear this?
00:26:35Okay.
00:26:43Wow, this is so beautiful.
00:26:46Do you want me to wear this?
00:26:47Yes.
00:26:49Yes.
00:26:50My mom!
00:26:50My mom!
00:26:52My mom!
00:26:56Chamberlain!
00:26:57You're not careful!
00:27:11What's your honor?
00:27:13You're not hot!
00:27:13Pink hat outfit is the king!
00:27:16He isn't the king!
00:27:17You don't go before him!
00:27:21The king is a once-in-a-one.
00:27:25You don't have any doubts.
00:27:29The king is a prophet.
00:27:58I don't want to eat anymore.
00:28:01I'm going to eat more.
00:28:01I'm going to eat more.
00:28:06I'm going to eat more.
00:28:21Howcut?
00:28:22Did you eat poop?
00:28:24Don't eat.
00:28:26No?
00:28:27No, no, no.
00:28:27No, it was a crime.
00:28:28You don't have to be the suspect.
00:28:29No, no, no.
00:28:31Your gone, you didn't have to be the guy.
00:28:33I don't have to be the guy.
00:28:34He would have to be the guy.
00:28:35He wouldn't have to be the guy?
00:28:38He wouldn't have to be the guy.
00:28:39You are still the one who shouldn't be the guy.
00:28:41That's it, he wouldn't have to be the guy.
00:28:43What's wrong with you?
00:28:45Are you sure you're not aware of that?
00:28:51Are you sure you're not aware of that?
00:28:52Are you sure you're not aware of that?
00:28:57I'm not sure.
00:29:00I'm going to go.
00:29:02Where are you?
00:29:03I'm sure you're not aware of that.
00:29:07Your point to your head is wrong.
00:29:10I think you should have spoken to me.
00:29:12What you're saying is that.
00:29:14He looks like you're sure.
00:29:17Your head is so clear.
00:29:20Your head is so clear.
00:29:26Your head is so clear with me.
00:29:33You are not aware of that.
00:29:36Oh, my God.
00:29:43You're so good.
00:29:45You're so good.
00:29:48Well done, well done, well done.
00:29:56Oh, are you ready to go?
00:29:58You have to eat it.
00:29:59It's okay.
00:30:00I don't eat it.
00:30:01I don't eat it.
00:30:02I don't eat it.
00:30:02I don't eat it.
00:30:03I don't eat it.
00:30:04Yeah, I don't eat it.
00:30:07I don't eat it.
00:30:12Stop.
00:30:13I don't eat it.
00:30:14We do this for you.
00:30:14You shouldn't eat them.
00:30:14Let's go.
00:30:20Come on.
00:30:42Please.
00:30:51Don't lie.
00:30:52Just lie.
00:30:53Let's say it's okay.
00:30:55Don't lie.
00:30:56Why'd you come back to us?
00:30:58Why don't you come back to us.
00:31:00Why don't you come back to us?
00:31:00I met him, right?
00:31:01My son, I met him.
00:31:03He did.
00:31:03He, was not very close.
00:31:06I'm a master of the middle school.
00:31:08I'm a master of the title of the person in the co-consider in his family.
00:31:17You are the president.
00:31:20Um, starting?
00:31:24Really starting to crash.
00:31:26Oh yeah, there's a lot of room, right?
00:31:28Oh, yeah, there's a lot of room outside, room outside, room outside.
00:31:31I'm not gonna be there.
00:31:33Ah, there's a lot of room outside.
00:31:39So, you just go in there?
00:31:41Yes.
00:31:43What was your deal with?
00:31:45I'm going to get you back.
00:31:49Why?
00:31:49Why are you doing this?
00:31:54He came back to the hotel.
00:31:55He taught me to teach you.
00:31:58What did he teach you?
00:32:00He taught me what he taught.
00:32:02He taught me what he taught.
00:32:05He taught me what he taught.
00:32:13He taught me what he taught.
00:32:14Hello, team.
00:32:15I don't care.
00:32:18I'm not sure what he taught me.
00:32:19I'm not sure what he taught me.
00:32:21I'll give him a second.
00:32:26I'll give him a second.
00:32:29Wow.
00:32:32Two of them,
00:32:34you couldn't get married.
00:32:37Why?
00:32:39Well,
00:32:41it's all right.
00:32:52it's all right.
00:32:57I'm so sorry.
00:32:58I'll give him a second.
00:33:01I'm so sorry.
00:33:02You're welcome.
00:33:04I'm so sorry.
00:33:05You don't get married.
00:33:07Can you see us?
00:33:08I'm so sorry.
00:33:08I'm so sorry.
00:33:08You're welcome.
00:33:08That's fine.
00:33:09You're welcome.
00:33:10I'm so sorry.
00:33:12You're welcome.
00:33:121시간 내로 끝내고 나면?
00:33:131시간?
00:33:14신제품 테스트를?
00:33:16네.
00:33:161시에 캐슬제약 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:33:21걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:33:23얘 성태주 라인하냐?
00:33:25어제부터 대표님 라인한대요.
00:33:27갑자기?
00:33:29대표님도 갑자기 키스하셨잖아요, 대군자가랑.
00:33:39대군자가 잘해요.
00:33:41뭐?
00:33:41아니, 얼굴이 빨간 게 찐으로 설레신 것 같던데?
00:33:45야!
00:33:47되게 그 더워서 그런 거야.
00:33:50그 옷이 되게 따뜻해.
00:33:53대표님 말고요.
00:33:55대군자가 형.
00:33:57어?
00:33:59대표님도 설렜어요?
00:34:03야, 도비서.
00:34:04내가 뭐 17소년이?
00:34:06그 입 한 번 맞췄다고 뭐, 어?
00:34:08빨개지고 뭐 설레고 참나 웃겨, 진짜.
00:34:13별로였구나?
00:34:15하긴, 대군자가 모쏠이니까.
00:34:20모쏠...
00:34:20야?
00:34:22대군자가가?
00:34:23공개연애 한 적이 없잖아요.
00:34:24찌라시에 난 소문도 없고.
00:34:26난 또 뭐라고.
00:34:29아닐걸.
00:34:32생각보다 잘했나 보네.
00:34:34한두 번의 모습 씹.
00:34:36야, 그게 아니라!
00:34:40뭐가 아닌지 모르겠지만 잘 알겠고요.
00:34:43일단 일어나실까요?
00:34:44왜? 또 왜?
00:34:46테일러샵 가서 옷 맞추려면 시간이 없어요.
00:34:49어?
00:34:50왜?
00:34:51민 총리가?
00:34:53아, 그럴 테니까.
00:34:55아직...
00:34:56자리 좀 비켜줄래요?
00:34:59네.
00:35:05아니 아직 언론 공개는 안 됐는데,
00:35:07홍보팀에서 그러더라고.
00:35:08민 총리가 간담회에 성희주 초대했다고.
00:35:10그거 아버님도 초대된 적 없다며.
00:35:12내 말이.
00:35:13아버지가 거기 한 번 가보겠다고, 어?
00:35:15기부고 아부고 다 할 때는 양반 아니라고 개무시하더니.
00:35:19참...
00:35:20성희주는 왜 초대하냐고.
00:35:22자기야.
00:35:23자기는 아가씨가 신분 상승하는 게 싫어?
00:35:25캐슬그룹 후계자 되는 게 싫어?
00:35:28두 다시일치.
00:35:29그래도,
00:35:30둘 중엔 전자가 더 낫지 않아?
00:35:32자기는 내가, 어?
00:35:33걔 볼 때마다,
00:35:34아이고, 마마도 이러면 좋겠어?
00:35:36자기야.
00:35:37넓게 봐, 넓게.
00:35:38일단 대군 자가랑 결혼한다고 마마가 되는 건 아니야.
00:35:43머리는 조금 숙여야겠지만.
00:35:45아, 야 한다 형.
00:35:47근데,
00:35:48경영은 못해.
00:35:50왕족은 경제활동 같은 거 하면 안 되잖아?
00:35:53아이 그래도 싫어.
00:35:55걔가 그 마마인지 자가인지 되고 이혼하면 어떻게 해.
00:35:58자기야.
00:36:00왕족이 이혼하는 거 봤어?
00:36:03할 수 있는 거 아니야?
00:36:05그걸 할 수 있으면,
00:36:07지금의 왕이도 이혼 대군이 물려받아야지.
00:36:09더 합리적으로.
00:36:10안 그래?
00:36:12그런가?
00:36:14자기야.
00:36:15아가씨 선물 사자.
00:36:17네?
00:36:18아가씨 왕실에 시집 갈 수 있게 서포트 딱 하고,
00:36:20자기는 캐슬그룹 딱 벗고.
00:36:31어허!
00:36:33태주 누구 꺼?
00:36:35다행히 꺼.
00:36:38캐슬그룹 누구 꺼?
00:36:42내 꺼?
00:37:03이리 delle 비어�
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요.
00:37:09어응.
00:37:09Oh, you're going to take a car?
00:37:14I'll take a car for you, I'm not going to take a car.
00:37:17I'm not going to pay you.
00:37:19I'm a bit worried about you.
00:37:21Is it okay?
00:37:23I took a long time ago.
00:37:25Yes, they paid for a number.
00:37:28Who are you?
00:37:29Well, I don't know.
00:37:32But I want you to be the people that I want you to do.
00:37:47I'm so happy that you have to go.
00:37:52Come here!
00:37:52Have you ever been here?
00:37:55Have you ever been here?
00:37:57Come here, come here!
00:37:57Have you ever been here?
00:37:59Can I have dinner?
00:38:02I just said that.
00:38:03Do you have a food for a salad?
00:38:04No, no.
00:38:06I'm going to make a soup.
00:38:07I'm going to make a soup.
00:38:24It's time to get out of the way.
00:38:27It's time to get out of the way.
00:38:29It's time to get out of the way.
00:38:33Yes, then.
00:38:35We understand.
00:38:39Two times don't say anything. It looks like it's light.
00:38:43Yes.
00:38:46The truth is the truth.
00:38:51Yes.
00:38:53The teaching will be done in a different way.
00:38:56In terms of the law of the law,
00:39:00the culture, the culture, the culture, the culture, the culture,
00:39:02the culture, the culture, the culture, the culture,
00:39:05and to meet you, and to meet you, and to meet you, and to meet you, and to meet you.
00:39:14Let me see the situation.
00:39:27I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:39:34the middle of the day.
00:39:35I can't wait to see you in the middle of the day.
00:39:46Are you ready?
00:40:01You don't want to sit down.
00:40:17If you're small, don't fall down.
00:40:21It's going to be dangerous.
00:40:24Do you understand?
00:40:27Yes, my mama...
00:40:34It's not...
00:40:37I'll show you a moment.
00:40:39Let's see.
00:40:43Come on, let's take a look.
00:40:45Like this.
00:40:48Like this.
00:40:53Like this.
00:40:55We're just going to do that.
00:40:57There's no more pain.
00:41:00Let's take a look.
00:41:01I'm not a bit of pain.
00:41:02I'll be right back.
00:41:05I'm not a pain.
00:41:09How can I do it?
00:41:10He's 10 years old, so he's just standing right here.
00:41:15This is not just like this.
00:41:17It's just like this.
00:41:19I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:25Okay.
00:41:27It's not a way to give you this.
00:41:29It's not a way to give you this?
00:41:31Hold on!
00:41:40But I love you.
00:41:43And if I love you, I will try to change you.
00:41:46But if I love you, in my life...
00:41:52What?
00:41:59There are a lot of people.
00:42:00Yes.
00:42:01Mom, please us, please.
00:42:04What?
00:42:06I'm now on a lot of work.
00:42:08I'm going to be a new job for the night.
00:42:14The judge.
00:42:21The judge of the judge is a lot of work.
00:42:24He's been a long time for the judge.
00:42:27But the judge of the judge is going to be done.
00:42:30Come on.
00:42:32The judge will be closed.
00:42:41I'm not going to go.
00:42:42You're going to go.
00:42:43The person's skin is important to me.
00:42:45It's the one who is protecting me.
00:42:47I'm not going to...
00:42:48I'm not going to...
00:42:49I'm not going to...
00:42:49You're going to go.
00:42:50Your name is...
00:43:15I'm going to the beach.
00:43:17I'm going to the beach.
00:43:20I'm going to the beach.
00:43:25I'm going to the beach.
00:43:26What is the number of people?
00:43:28It's a different one.
00:43:30It's not that you're going to be a bit different.
00:43:35What are you doing?
00:43:37I'll do it for you.
00:43:38I'll do it for you.
00:43:41What?
00:43:42I'll do it for you.
00:43:44I'll do it for you.
00:43:46I'll do it for you.
00:43:48I'll do it for you.
00:43:49I'll do it for you.
00:44:02I'll do it for you.
00:44:03It's not that I can't do it for you.
00:44:06I can't do it for you.
00:44:07But then...
00:44:21I'll do it for you.
00:44:23I'll do it for you.
00:44:23Checkmate.
00:44:27I'm not sure if you're a good guy.
00:44:36I'm not sure if you're a good guy.
00:44:37I'm not sure if you're a good guy.
00:44:57Sorry about that.
00:45:12I'm curious.
00:45:14You've done this before?
00:45:17Yes.
00:45:19Why do you remember it?
00:45:22It was the last year in 2005.
00:45:29Why?
00:45:29What do you think?
00:46:06I was joking with my father.
00:46:07You were three years ago.
00:46:09Your father and father and father,
00:46:11He is a ROSA community.
00:46:20It was a very short man.
00:46:22But I won't be revealed to you.
00:46:28Oh, really?
00:46:33It's a horrible thing.
00:46:35Oh, he has a lot of reasons.
00:46:37I don't know.
00:46:38I know it was a good time.
00:46:41I'll be able to get there.
00:46:43I'm sorry.
00:46:48I'm sorry.
00:46:48I want you to stay here.
00:46:52I want you to stay here.
00:46:59I want you to stay here.
00:47:06I want you to stay here.
00:47:11I want you to stay here.
00:47:18I want you to stay here.
00:47:37I want you to stay here.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40It's all right.
00:47:41That's true.
00:47:42You're not.
00:47:43You're not.
00:47:46You're not.
00:47:48You're not.
00:47:49You're not.
00:47:50I'm sorry.
00:47:52You're not.
00:47:52You're not.
00:48:04You're not.
00:48:09Are you going to work with me?
00:48:19Hello.
00:48:21It's me that's the most close to me.
00:48:26It's Kim and Jekyong.
00:48:29It's my friend.
00:48:32There's always a lot of people who have a lunch with a luncheon.
00:48:36I don't want to be able to take care of it.
00:48:40I'll take care of it.
00:48:42I'll take care of it.
00:48:44I'll take care of it.
00:48:50I'll take care of it.
00:48:52It's hard to take care of it.
00:48:53It's hard to take care of it.
00:48:58I'll take care of it.
00:48:59I'll take care of it.
00:49:02I'll take care of it.
00:49:06I'll take care of it.
00:49:17I have a lot of people who've been here.
00:49:19You've been so desperate.
00:49:19You've been so upset.
00:49:20I'll take care of it.
00:49:23What?
00:49:24Today, I'm going to look at the disease of her baby mama.
00:49:29If you look at the disease, you can't find the disease.
00:49:32You can't find the disease.
00:49:33You can't find the disease.
00:49:47You can't find the disease.
00:49:49I'll go.
00:49:50I'll go.
00:49:59Why?
00:50:01Why is this so much?
00:50:03I'm not going to kill you.
00:50:04It's been a while.
00:50:07I'm going to kill you.
00:50:09I need a crime.
00:50:25What?!
00:50:33Qingson 옆에 있던 그 여인
00:50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오라
00:50:38예 장이
00:50:40아니
00:50:43정의일보부터
00:50:44거기부터 알아보라
00:50:45알겠습니다 장아
00:50:50Thank you very much.
00:50:52I've been talking to you.
00:50:54I've been talking to you.
00:51:22I'm so sorry.
00:51:23I'm so sorry.
00:51:25I'm so sorry.
00:51:32I'm so sorry.
00:51:34I'm so sorry.
00:51:35You're a good person.
00:51:41I'm so sorry.
00:51:43딱 한 번만 말할 거니까 잘 들으세요.
00:51:46전 자가 편이에요.
00:51:52그러니까 자가 깨서 잘 되셔야 저도 잘 되는 거니까.
00:51:58부부 일심동체잖아요.
00:52:01뭐 자가가 되게 예뻐서 이런 말 하는 건 아니니까.
00:52:04너무 설레진 마시고요.
00:52:09듣고 계세요?
00:52:12여부, 여보세요?
00:52:14자, 자가?
00:52:17끊으셔.
00:52:18우와, 끊었네.
00:52:27없어.
00:52:42최연.
00:52:43예, 잠깐.
00:52:48자가, 저 뛰어왔습니다.
00:52:50누가 뭐라 했느냐.
00:52:52예?
00:52:53저녁 일정 마치면 사조로 가야겠다.
00:52:56아, 하지만.
00:52:57민 총리가 궁에 계시라는.
00:53:01이해할 수 없는 얘기를 하시더라고요.
00:53:05당장 체비하겠습니다.
00:53:25전화.
00:53:27전화.
00:53:29전화.
00:53:29무슨 일이십니까?
00:53:30응.
00:53:31전화께 이게 뭐하는 짓이야?
00:53:33상가웁니다, 전화.
00:53:42조심하게.
00:53:44네, 전화.
00:53:45살펴봐십시오.
00:53:45야, 같이 가.
00:53:49야, 같이 가.
00:53:49끝이죠, 전화.
00:53:57형리가 여긴 뭐해?
00:53:59오늘은 일요일이 아닙니다.
00:54:03전화.
00:54:03압니다, 전화.
00:54:05헌데 제가 이번 주말에 급한 공무가 생겨서요.
00:54:08일요일 역사 수업은 취소해야 할 것 같습니다.
00:54:12공무가 우선이지요?
00:54:14대신 오늘 할 겁니다.
00:54:17그냥 안 해도 되는데.
00:54:19응.
00:54:37놀고 싶다.
00:54:49솔리.
00:54:51예, 전화.
00:54:53부탁이 있습니다.
00:54:59원.
00:55:00투.
00:55:01프리.
00:55:02포.
00:55:03파이프.
00:55:05시트.
00:55:05세븐.
00:55:06미소를 잃지 않습니다.
00:55:08웃어요.
00:55:09우아하게.
00:55:11그렇지.
00:55:12원.
00:55:13투.
00:55:13허리 허리 허리.
00:55:16다시.
00:55:17다시.
00:55:26호흡 가다듬고.
00:55:28미소를 잃지 않습니다.
00:55:31원.
00:55:32투.
00:55:33포.
00:55:34파이프.
00:55:35이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:44사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소미소.
00:55:49미소.
00:55:51미소.
00:55:52그렇지.
00:55:53우아하게.
00:55:55시.
00:55:55세븐.
00:55:56에잇.
00:55:57원.
00:55:58투.
00:55:59쓰리.
00:55:59포.
00:56:00파이프.
00:56:01시.
00:56:02세븐.
00:56:03에잇.
00:56:03전화.
00:56:05전화, 안녕하십니까?
00:56:07에잇.
00:56:09에잇.
00:56:11에잇.
00:56:12에잇.
00:56:14에잇.
00:56:15에잇.
00:56:18땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허.
00:56:20과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:23숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그...
00:56:28그건 아니지만...
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:48가시죠.
00:56:57와.
00:56:59요즘 들어 부쩍.
00:57:01버거워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:13아, 예.
00:57:17미안, 미안.
00:57:19나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23너는 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니.
00:57:41너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:55출신 성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:03우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신 성분 낮은 우리 아가씨가 대군자거랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22어?
00:58:23막아야.
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭐 때 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:38다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽깝 물어줄 테니까.
00:58:41내 남편.
00:58:45역시 부미보단 돈이지.
00:58:48이럴려고 둥둥둥한 거지.
00:58:53자.
00:58:58좋아.
00:59:01다.
00:59:05이제.
00:59:08이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:12둘.
00:59:13셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:17쉽죠?
00:59:18쉽네.
00:59:21오빠.
00:59:27민정호.
00:59:34어.
00:59:36왜, 왜.
00:59:37오빠.
00:59:39총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:50자.
00:59:52한 번.
01:00:09살았다.
01:00:10살았다.
01:00:11살았다.
01:00:11살았다.
01:00:12살았다.
01:00:13살았다.
01:00:16살았다.
01:00:17살았다.
01:00:17무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:21어, 용서님 움직이셨어요.
01:00:24무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:30아, 용서님 움직이셨어요.
01:00:36무우화 꽃.
01:00:36하나, 둘, 셋.
01:00:57I'll win!
01:00:59I win!
01:01:02I won!
01:01:04I won!
01:01:10I won!
01:01:12I won!
01:01:12Can I ask you?
01:01:14What?
01:01:15She wants you to pay me, I was here!
01:01:18I saw you?
01:01:21She was a guy?
01:01:23She was a guy!
01:01:25I guess.
01:01:37This is a gift for the prize.
01:01:39I saw it. I wanted to see the prize.
01:01:44It's not a gift. It's not a gift.
01:01:49You won't see it.
01:01:51You can't see it.
01:01:53It's a law and law.
01:01:59If you are a law and law,
01:02:15Why are you not going to be the king of the king?
01:02:18Why?
01:02:20Why?
01:02:21Why?
01:02:22Why?
01:02:23Why?
01:02:23Why is he going to hold the king of the king of the king?
01:02:25Who is that?
01:02:27Who is he?
01:02:29He's also a traitor.
01:02:31He's not going to be there.
01:02:33I don't know about him.
01:02:38He's going to be back to the king.
01:02:42Always.
01:02:43He's coming up with his wife's wife.
01:02:47Dad, his wife!
01:02:53Hey.
01:02:56Hey.
01:02:58Hey.
01:03:00Hey.
01:03:02The door is open.
01:03:03Yes, I'll go.
01:03:05I'll go.
01:03:08You're driving.
01:03:11There's no one.
01:03:13I don't have a handle.
01:03:13It's not a problem.
01:03:15You did it.
01:03:15Now I don't have a handle.
01:03:20I don't have a Costa Deliverance.
01:03:23You need to turn it off the two years ago.
01:03:26Next step us to step out.
01:03:26This loop takes place.
01:03:32Talk to us.
01:03:35I will limit your privacy.
01:03:37We are the bestest limit to the meeting.
01:03:45I'm going for you.
01:03:47If you come back to you, I'm going to go for some of my program.
01:03:51festival, please?
01:03:52I'm going for a number of cameras.
01:03:54I'm going to get people to come together.
01:03:56I'm going to go after you.
01:03:58Flare, please.
01:04:00No, you are not going to fall.
01:04:03I'm going to go to your car you're not going.
01:04:07So you're not going to go.
01:04:30Are there any problems?
01:04:32Yes, there is no problem.
01:04:34There is no problem.
01:04:36Can I go faster?
01:04:50I can't go faster.
01:04:50달려!
01:04:57Why are you doing this?
01:05:07There is no way!
01:05:17It's hard to drive for you, but...
01:05:18들어가, don't be you?
01:05:36Don't worry.
01:05:36What are you doing?
01:05:37You are...
01:05:38Don't worry, what are you doing?
01:05:43Don't worry, what's your problem.
01:05:44What are you doing!?
01:05:45What are you doing!?
01:05:45What do you do!?
01:05:48I can't believe it.
01:06:25Beep, beep, beep.
01:06:48Beep, beep, beep.
01:07:00Beep, beep.
01:07:02Beep, beep.
01:07:10Take it!
01:07:41Ah!
01:07:48Ah!
01:07:52Ah!
01:07:54Ah!
01:07:56Ah!
01:08:10Ah!
01:08:11Ah!
01:08:34그댄 날 바라보며
01:08:42사랑한다고
01:08:45웃어줬네요
01:08:49혹시 나 이 맘이 부담일까
01:08:58말없이 옆에 있어요
01:09:05언제는 이 맘이 걱정돼서
01:09:12소란함을 두고
01:09:15널 찾아봐도 어디에도 없는걸요
01:09:27사랑하는 형
01:09:31비틀렸나요
01:09:36그댈 잡고서
01:09:39빈톤을
01:09:41초라하
01:09:43얼굴도 다친 거예요?
01:09:44볼 건 얼굴밖에 없는 사람이?
01:09:46후배님 차에 누가 손을 댔어
01:09:48다시 생각합시다
01:09:50결혼이요
01:09:50지금 이현대군이랑 엮인 뒤로 내내 날리잖아요
01:09:55결혼
01:09:55무르자고
01:09:59뭐하는 짓이야!
01:10:01지키는 건 이렇게 하는 거예요
01:10:02그럼 나랑 해
01:10:05그 결혼은?
01:10:06그 여인을 보호하는 겁니까?
01:10:08휘는 법을 배우진 못했구나
01:10:10휘지 마세요
01:10:12물러나지도 말고
01:10:13양보하지도 마세요
01:10:16그래야 저도
01:10:17자가도
01:10:18원하는 걸 얻어요
01:10:22고맙습니다
01:10:34속도 좀 낼까?
01:10:37미안하고
01:10:39나쁘게
01:10:49노트북
01:10:50파 anchor
01:10:50출발
01:10:51우선
01:10:55이리 reproductive
01:10:58펜탈
01:10:59자아
01:11:00안 돼 안 돼 안 돼
01:11:03안 됩니다
01:11:04어디가 차가워도
01:11:06우리 눈을 그 뒤에 감춰
01:11:09이 고요한 하늘 아래
01:11:12끝쪄진 조각들을
01:11:15다시 줄 순 없지만
01:11:17I can't define
01:11:20잊었던 감정들이
01:11:26쏟아져 내게 천천히
01:11:30Behind that shot
01:11:31Still dancing
01:11:33넌 그저 반짝이면 돼
01:11:36내 안에 어둠마저도
01:11:38널 비추고 있을 거니까
01:11:45My place takes me higher
01:11:49Don't need me, I'll just go back
01:11:53My place takes me higher
01:11:56I know when you're tired
Comments

Recommended