- 5 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 05
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:37Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:20Wow, I could have been so angry at this time.
00:02:29I'm looking for my eyes.
00:02:31I'm looking for my eyes.
00:02:32My eyes.
00:02:32My eyes.
00:02:34My eyes.
00:02:35I'm looking for my eyes.
00:02:37So I'm looking for my eyes.
00:02:43So it's a good day.
00:02:47Well, I'm looking for my eyes.
00:02:50Ah, I'm using my eyes.
00:03:00See you.
00:03:03I have to follow my own habits.
00:03:11I don't know if I'm gonna do it.
00:03:17I've been to my mom's voice.
00:03:19I've been to my mom's voice.
00:03:21I've been to my mom's mom.
00:03:24Oh, my mother is right, right?
00:03:28I was like my mother.
00:03:31I was like the same person.
00:03:33I was like the same person.
00:03:41Oh...
00:03:43What's that?
00:03:45What's that?
00:03:47What's that?
00:03:48What's that?
00:03:50My daughter.
00:03:50She's a child.
00:03:53She's a child.
00:03:53She's a child.
00:03:55She's a child.
00:04:02But she's a child.
00:04:04She's a child.
00:04:04When she walks out, she's a baby.
00:04:07She's a baby.
00:04:11I'm a baby.
00:04:13I love to her.
00:04:16I want to eat.
00:04:29Hey, where are you?
00:04:34Oh, did you go?
00:04:35Yeah.
00:04:37Surprise!
00:04:39Oh, my God!
00:04:42Oh, my God!
00:04:43Oh, my God!
00:04:44Oh, my God!
00:04:44Oh, my God!
00:04:44Oh, my God!
00:04:44I'm good, I'm good.
00:04:45It's great to see you here in Korea.
00:04:46Oh, my God!
00:04:47Oh, my God!
00:04:52Oh, my God!
00:04:53Thank you so much.
00:04:56I'm Peter.
00:04:58It's so great to meet you.
00:05:00Hi, nice to meet you.
00:05:01Nice to meet you.
00:05:03Nice to meet you.
00:05:04We're going to spend the morning taking in the scenery,
00:05:07visiting some historic sites,
00:05:08and then we will head over to Yangdong Village.
00:05:11So on page 3,
00:05:12there is more information
00:05:14about Yangdong Village.
00:05:16So, as you can see, there is a big tree.
00:05:18This tree is about more than 500 years.
00:05:21Even really famous.
00:05:23It's really famous.
00:05:24I'm going to run away from the U.S.
00:05:25I'm going to run away from the U.S.
00:05:28I'm going to go to hell.
00:05:30Hell?
00:05:31What happened in the U.S.?
00:05:34Why didn't you talk about your story?
00:05:37I think that's what I do.
00:05:38Let's use that tree.
00:05:39It's famous in Yangdong.
00:05:40You have been a programmer.
00:05:43It's about a demographic.
00:05:44I did not use it.
00:05:45That's what the details have.
00:05:47I did the pattern.
00:05:49I'm going to prepare you for this.
00:05:49Why they don't take a person on this.
00:05:53Why don't you do this?
00:05:54Why don't you have a personality?
00:05:54It looks like you have a personality.
00:05:58It looks like you have a personality.
00:06:03It looks like you have to try us.
00:06:16What are you doing?
00:06:18I'm going to play a game.
00:06:19I watched our team.
00:06:21It's all over.
00:06:24Is it going to happen?
00:06:25I'm going to play a game.
00:06:28I'm going to play a game.
00:06:29We're here!
00:06:33We're here!
00:06:34We're here!
00:06:35We're here!
00:06:37I'm going to play a game.
00:06:39I'm going to play a game.
00:06:40I'm going to play a game.
00:06:44I'm going to play a game.
00:06:45I'm going to play a game.
00:06:46If you want to play a game,
00:06:47you'll take it to me.
00:06:49I'm going to play a game.
00:06:52We're here.
00:06:54I'm going to play.
00:06:55Okay, everyone is here.
00:06:57We'll leave in ten minutes, okay guys?
00:06:59But I knew there's something else.
00:07:02I knew there's something else.
00:07:03I knew there was something else.
00:07:04I knew there's something else.
00:07:05I knew there's something else.
00:07:05And now the time's amazing.
00:07:08It's amazing.
00:07:09There's something else.
00:07:10We're here at that time.
00:07:10I hope I learn from this weird ways.
00:07:13I hope and learn from fails we made.
00:07:15Cause I won't be right never again.
00:07:20No, not anymore.
00:07:22It's about that time, it's never waiting for you.
00:07:24It's about that time, it's never waiting for you.
00:07:27If you're trying to know, there must be other ways.
00:07:30I'm there for you
00:07:33All the good times running out and running from you
00:07:35All the bad times running out and running from you
00:07:38All these times you always lead you higher
00:07:44There's not a price you always win
00:07:47There's not a price you never reach
00:07:50Don't ever draw the curtains down
00:07:53Never but we gon' show it
00:07:56When it's found there's no way out
00:07:58Don't really have to work it out
00:08:01Do it all you could be
00:08:04Do it all there should be something
00:08:06Do it all we must be selling now
00:08:23너무 안쓰려 보이는데?
00:08:25Yeah, I will show you
00:08:27It wants to go
00:08:30See you
00:08:33Okay
00:08:34Yes Dad
00:08:37I think it's a little bit more about the Korean side, but I think it's a bit more about the
00:08:39Korean side.
00:08:42Then, I'll go back to the sketch.
00:08:46Yes.
00:08:51It's just a mess.
00:08:56It's not hard.
00:08:58It's just a lot.
00:08:59Okay.
00:09:02But all of them are so excited to be a kid.
00:09:04Not as a kid, but they are not a kid.
00:09:06It's not as a kid.
00:09:08Do you mind?
00:09:12Do you have a few people?
00:09:13Do you know who you are?
00:09:13Do you have a few people?
00:09:15Do you just do me.
00:09:18So, animation is different?
00:09:23I don't know.
00:09:24I don't know what to say.
00:09:25I'm a guy who said no.
00:09:27He was going to stay after what he was going to do.
00:09:34I'm getting rid of it.
00:09:38You're going to take it!
00:09:40I'm going to take it!
00:09:42I'm going to take it!
00:09:44You've got to take it!
00:09:45I didn't do that.
00:09:47I'm going to sketch it?
00:09:48I've always had my drawing.
00:09:49If you're a drawing, I'll use my drawing.
00:09:57I'm sure I'll just draw it down.
00:10:00You've never seen it.
00:10:02I don't know if you're drawing it.
00:10:05I'm going to draw it right away.
00:10:06I'm going to draw it right away.
00:10:09I'm going to draw it right away.
00:10:11I'm going to draw it right away.
00:10:16No, just from the United States, let's get out of the way.
00:10:52I'm sorry.
00:10:54I'm sorry.
00:10:54Just like a person.
00:10:57I'm sorry.
00:10:59I'm sorry.
00:11:00But it's time sleep.
00:11:02There's no way to go.
00:11:05There's no way to go.
00:11:19I'm sorry.
00:11:20Time sleep하면 언제로 가장 돌아가고 싶어요?
00:11:23안 돌아갈 건데.
00:11:25없어요, 난.
00:11:27돌아가고 싶은 과거 같은 거.
00:11:31그래도 다들 한순간쯤은 있지 않나?
00:11:34사람 언제 죽을지 모르잖아요.
00:11:37돌아보고 후회할 시간에 신나게 살아야죠.
00:11:41안 억울하게.
00:11:46희한한 체험판 덕인가.
00:11:49요즘 좀 신이 나는 것 같기도 하고.
00:11:52한강도 가고.
00:11:53도자기도 만들고.
00:11:55여기도 오고.
00:11:58아주 잘하고 있어요.
00:12:01그렇게 매일 조금씩 더 신나게 살아요.
00:12:06나중에 나 없더라도.
00:12:16네.
00:12:36어?
00:12:37선생님, 묶 바뀌셨네요?
00:12:39아침에 분명 이 옷이 아니었는데 왜 바꿔 입으셨어요?
00:12:41어.
00:12:44트렌드 주사겸 다녀다가 하나 샀어.
00:12:46이상하다.
00:12:48선생님 스타일이 전혀 아니신데.
00:12:50뭔가 급하게 픽한 느낌이랄까?
00:12:52뭐지?
00:12:53내가 놓친 트렌드가 있나?
00:12:54아니면.
00:12:55다물어.
00:12:55너 좀 적당히 시끄럽자.
00:12:57아.
00:12:58선생님에 대한 궁금함 있죠.
00:13:01일종의 애당과 관심.
00:13:09그럼 전 차민이나 만나러 가야겠네요.
00:13:20뭐지?
00:13:21이 적막은?
00:13:23말 좀 해, 송아영.
00:13:25너 시끄러운 애잖아.
00:13:27괜히 의식하는 것 같잖아.
00:13:28평소처럼 막 삐리빼리 뭐 그런 거라고 하라고.
00:13:33무슨 일 있으십니까?
00:13:35네?
00:13:36평소답지 않게 조용하신 것 같아서요.
00:13:38아니, 제가 뭐 항상 그렇게 뭐 떠들기만 하는 인줄 아세요?
00:13:44그런 뜻은 아니었는데.
00:13:46죄송합니다.
00:13:48근데 내리시는 거 아닙니까?
00:13:51아, 내리시는 거 맞습니다.
00:13:55조심하십시오.
00:13:56Trump님!
00:14:07아 series은
00:14:31I don't know.
00:14:32Oh, my God.
00:14:33I'm going to go to the hospital.
00:14:35I'm going to go to the hospital.
00:14:37I'm going to go to the hospital.
00:14:38Oh, sorry.
00:14:40I'm too much.
00:14:42I'm going to talk to you today.
00:14:44I'll go to the church next time.
00:14:44Yes, I'll go to the church next time.
00:14:49Oh, I'll go to the church next time.
00:15:14Let's go.
00:15:15Oh, it's the one.
00:15:16Oh?
00:15:18It's the one.
00:15:19It's the one.
00:15:20It's the one.
00:15:20Then the one is the one.
00:15:22It's the one.
00:15:23It's the one, right?
00:15:25It's the one, right?
00:15:30Couple?
00:15:31Pulling?
00:15:32Happy birthday!
00:15:39Happy birthday!
00:15:42Happy birthday!
00:15:46Try this one, try this one.
00:15:49Try this one, try this one.
00:15:57I'll eat it.
00:16:00I'll eat it.
00:16:03Don't you guys think that Yangneung village was just so gorgeous?
00:16:07It's really unique, don't you think?
00:16:09I totally agree.
00:16:10I kind of felt like it was timeless.
00:16:12Actually, I think it feels even better than a photo, right?
00:16:15Yeah, it's so beautiful.
00:16:17But do you know the scene, like, where one place goes back to the past?
00:16:22Maybe we can make that moment a bit deeper.
00:16:26Do you guys agree with it?
00:16:28That's exactly what we should do.
00:16:30Awesome.
00:16:30Okay.
00:16:31Let's do it.
00:16:33I think it's emotional.
00:16:34Let's see it first.
00:16:36Oh, good!
00:16:37Hey!
00:16:42Oh!
00:16:43Oh!
00:16:44Oh!
00:16:45Oh!
00:16:47Oh!
00:16:49Oh!
00:16:50Oh!
00:16:50Oh!
00:16:52Oh!
00:16:52Oh!
00:16:53Oh!
00:16:54Oh!
00:16:56Oh!
00:16:57Oh!
00:17:05Oh!
00:17:06Oh!
00:17:06Oh yeah.
00:17:07Oh!
00:17:08Oh!
00:17:09Oh!
00:17:32I'm so sorry.
00:17:34I'm so sorry.
00:17:35I'm so sorry.
00:17:36I'm so sorry.
00:17:38I really didn't get to the concert.
00:17:39If you want me to go home, I'm going to go home in the pool.
00:17:43Nice timing.
00:17:45I need to go home.
00:17:51Right.
00:17:55But I haven't talked about that.
00:17:57I haven't talked about that.
00:17:59I haven't talked about that.
00:18:00I'll eat it.
00:18:01I'll eat it.
00:18:02I don't want to eat it.
00:18:04I'll eat it.
00:18:06I'll eat it.
00:18:07Even if it's a green one, green one.
00:18:10Green one.
00:18:14It's not.
00:18:20Green one.
00:18:22I'm sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:26Green one.
00:18:27Green one.
00:18:32Green one.
00:18:41Green one.
00:18:42What's wrong?
00:18:48I'm so happy to see you.
00:18:48I'm so happy to see you.
00:18:53I'm so happy to see you.
00:18:56I got to meet you.
00:19:01I went to a different house.
00:19:07I was in the hospital.
00:19:08I was in the hospital.
00:19:08I was in the hospital.
00:19:10I was in the hospital.
00:19:11I was in the hospital.
00:19:12I was in the hospital.
00:19:16I'm in the hospital.
00:19:18My name is 강혁찬.
00:19:20There's a lot of people to go.
00:19:21I'm happy to go.
00:19:26Are you okay?
00:19:33He's so soft.
00:19:34Okay, he's just so soft.
00:19:38If you're like a big deal, it's fine.
00:19:41Oh, it's okay.
00:19:43It's really okay?
00:19:46It's okay.
00:19:48It's okay.
00:19:49It's okay.
00:19:50No, I can't.
00:19:51Oh, my God.
00:20:05I can't.
00:20:10You're welcome.
00:20:12Yeah.
00:20:14I can't.
00:20:15No, I can't.
00:20:15No, I can't.
00:20:15No, I can't.
00:20:17So, I don't want to go to the situation.
00:20:18I don't want to go to the situation.
00:20:20I'll tell you about the situation.
00:20:21I don't want to go to the situation.
00:20:24What time is your sister's story?
00:20:26Oh!
00:20:30That's the situation!
00:20:32I'm so excited to go.
00:20:36Oh, my God!
00:20:37What, that's my sister's story.
00:20:44I've got a couple of things.
00:20:47I'm going to be a couple.
00:20:50I can't do that.
00:20:52I'm going to be a couple of times.
00:20:53I have a couple of times before and before I see it.
00:20:55I'm not going to be a bit more than that.
00:20:57I'm not going to be a bit more than that.
00:20:59I'm not going to be a bit more than that.
00:21:15What's...
00:21:25It's been a long time for you to find the owner.
00:21:35Oh?
00:21:37The Raviyang Loose?
00:21:39This is my favorite song.
00:21:41What are you talking about LP?
00:21:44You were talking about this song.
00:21:44You were talking about this song.
00:21:45You were talking about harmony.
00:21:50You were talking about it.
00:21:53You were talking about it.
00:21:56You were talking about it.
00:21:57I was talking about it.
00:22:01While you're talking about it, you see me.
00:22:03You're waiting for me.
00:22:04You were waiting for me to be a young man.
00:22:07You're waiting for your life.
00:22:07I'm waiting for you?
00:22:08That's when when I looked like a strong guy.
00:22:12You were waiting for me to be a new friend.
00:22:15Okay, then.
00:22:18I later told you I heard you.
00:22:20You had a long date on the altar and you guys came with me.
00:22:23Oh, that's right.
00:22:25I don't know how to do LP.
00:22:27It's just me.
00:22:29It's okay.
00:22:32It's okay.
00:22:33It's okay.
00:22:35It's okay.
00:22:36It's okay.
00:22:37It's okay.
00:22:39It's okay.
00:22:40It's okay.
00:22:44It's okay.
00:22:48It's okay.
00:22:49그때 우리 참 반짝반짝 예뻤는데.
00:22:56오빠 만나니까 좋다.
00:22:59앞만 보고 사느라 잊고 있었는데 이렇게 고향 얘기도 하고.
00:23:03이해하, 동문?
00:23:06우리 그럴 게 아니라 언제 한번 춘천에 가보지 않을래?
00:23:10춘천?
00:23:11궁금하지 않아?
00:23:13그 나무는 아직도 있는지.
00:23:15우리 살던 동네는 어떻게 변했는지.
00:23:19그러게.
00:23:21그래 오빠.
00:23:22우리 혼자 한번 가보자.
00:23:23오케이.
00:23:24가보자.
00:23:25어?
00:23:41시험실.
00:23:43유리관.
00:23:44피.
00:23:45누구 피지?
00:23:48아, 네.
00:23:49선생님.
00:23:51아, 제레미 디자이너님은 보내셨어요?
00:23:54아, 죄송합니다.
00:23:56전 아직 구상도.
00:23:59과거 때문에 다시 고통받지 않으려면 그분을 곁에 두지 않는 게 좋을 겁니다.
00:24:05폭발 사고 말고 뭐가 더 있었던 거지?
00:24:11어우, 빨리 좀 와.
00:24:12왜 이렇게 뛰어?
00:24:12아, 죄송합니다.
00:24:14아, 여러분.
00:24:15let's head back.
00:24:16get some rest.
00:24:17예, 예, 예.
00:24:18예, 예, 예.
00:24:18예, 예, 예.
00:24:19예, 예, 예, 예.
00:24:19예, 예, 예.
00:24:20예, 예, 예.
00:24:20예, 예, 예.
00:24:21예, 예, 예.
00:24:21예, 예, 예.
00:24:22예, 예, 예.
00:24:22예, 예, 예.
00:24:30예, 예, 예.
00:24:31예, 예.
00:24:34예, 예.
00:24:34예, 예.
00:24:35예, 예.
00:24:37예.
00:24:38예, 예.
00:24:40예.
00:24:45예, 예.
00:24:46예.
00:24:55예.
00:24:57예.
00:24:58예.
00:24:59예.
00:24:59예.
00:25:06Who was there?
00:25:07Why are you all the way?
00:25:09Oh, this thing...
00:25:11We put it for him to come and take him.
00:25:15I was able to get out of it.
00:25:15He went down and went down and got over it.
00:25:17I had to get out.
00:25:18I didn't even know what to do with the door.
00:25:20No, I didn't get out of any time.
00:25:24I got him to get out of it.
00:25:24I only catch him with the people on the side.
00:25:25Sorry, I got them to get out of it.
00:25:25I got him to get out of it.
00:25:28Yes.
00:25:30Oh
00:25:32Oh
00:25:32Oh
00:25:34Oh
00:25:34Oh
00:25:35Oh
00:25:36Oh
00:25:36Oh
00:25:43Oh
00:25:44여기 앉아요
00:25:46어 고마워요
00:25:50다쳤어요?
00:25:51아니에요
00:25:55운동화 끈 이렇게 하고 손 타면 안 되는데
00:25:59바로 엄청 아팠겠네
00:26:01더러워요
00:26:04What do you think?
00:26:05If you don't have any pain, I'll leave you alone.
00:26:08If you don't have any pain, I'll leave you alone.
00:26:12Are you not listening to me?
00:26:17I'm going to go to the United States.
00:26:20I'm going to try to get some crazy stuff.
00:26:26Honestly, I'm curious.
00:26:29What do you think?
00:26:31The question now is correct.
00:26:35I lie down there.
00:26:36I can't wait to know if it's possible.
00:26:39Sometimes I get a sense of your identity.
00:26:45I don't know.
00:26:50I feel too much more.
00:26:50I feel like I've been a bit more honest now.
00:26:51I feel like you're not fair enough.
00:26:51I feel like you're not fair enough.
00:26:52I don't care.
00:26:53I feel like I'm not fair enough.
00:26:58I feel like I'm a decenter.
00:27:03I started an animation career since 6 years ago.
00:27:07I was working hard to do so,
00:27:09and I was a character designer for now.
00:27:13Supervisor became a good idea.
00:27:16It's just Korean design.
00:27:20I'm going to go to a plane.
00:27:23I'm going to go to a hotel and a hotel.
00:27:31I'm serious.
00:27:32Wait a minute.
00:27:34What's your question?
00:27:38I'm sorry, but...
00:27:39I'll use it.
00:27:42I'll use it.
00:27:42I can't do anything I can do.
00:27:44Then I'll just try to make it a second episode.
00:27:46I'm just trying to make it a little bit more.
00:27:48I'd still have to make it a little bit more.
00:27:50I'll just tell you what I'm saying.
00:27:53But...
00:27:57I was going to use the card to use it.
00:28:03I'm sorry.
00:28:07Oh...
00:28:08What?
00:28:09I'm sorry.
00:28:12You're wrong.
00:28:15I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:32That's what you need to do.
00:28:33Let's take it off.
00:28:34I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:42이거, 의상팀 내일 가신다고 스태프들이 준비한 거예요.
00:28:45감사합니다.
00:28:45오, 대박, 대박.
00:28:47이거 감동이에요.
00:28:49아니, 이 낭만을 두고...
00:28:50서울을 가야 되는 거야, 이거?
00:28:52아...
00:28:52레미 못 당한!
00:28:55이 아쉬운 마음을 담아서...
00:28:58자, 다들 잘 드실게요.
00:29:02이번에
00:29:02시작!
00:29:07Let's get it!
00:29:092, 2, 3!
00:29:112, 3...
00:29:122, 3, 2, 3!
00:29:16홍월아 술 마시는 처음이야
00:29:18잠깐만 잠깐만, 잠깐만.
00:29:19이거는 찍어야 돼.
00:29:20So, let's go to the next time.
00:29:28Okay, okay.
00:29:31K!
00:29:32K!
00:29:32K!
00:29:35K!
00:29:40Why are you getting the mood for the situation?
00:29:43Yes.
00:29:44But...
00:29:45I don't think...
00:29:47It's a lie.
00:29:48I don't think of the truth.
00:29:50It's a lie.
00:29:53It's a lie.
00:29:55It's a lie.
00:29:55But what?
00:29:56What?
00:29:57What's wrong with you?
00:29:57The one who's been in the middle of the last time.
00:30:00The one who's been in the middle of the last time.
00:30:00What's wrong with you?
00:30:03What's wrong with you?
00:30:06It's just that the opponent will be more honest, but if I can't be honest, if I can't be honest,
00:30:19then how will it be?
00:30:26Do you remember that?
00:30:28What Jinny says to Aladdin when he says he wants to keep pretending to be a prince?
00:30:35Well, if you can't be honest, if you can't be honest, it will be much more than you can.
00:30:44It's going to be a bit smaller.
00:30:48Right.
00:30:50If you're earning something like that,
00:30:53it's going to be a good price.
00:30:56The price...
00:31:20Why are you here alone?
00:31:24I'm going to drink a little bit more.
00:31:27I've been drinking a lot.
00:31:29I'm a drinker.
00:31:31Are you fine?
00:31:34I'm fine.
00:31:36I'm fine.
00:31:37I'm fine.
00:31:44Are you getting paid?
00:31:48I'm fine.
00:31:49I don't know how to use pen for myself.
00:31:54I guess that is what makes me really feel like I'm just not a goodspring.
00:32:02I don't know how many people have it.
00:32:03I'm going to let you give a pen for you.
00:32:10But I don't know if it's just a long time for me, but I don't know if it's just a
00:32:13long time.
00:32:15It's just a long time for me to know what's going on, so it's just a bit awkward.
00:32:23It's been a long time.
00:32:28So it's been a long time for me.
00:32:31I'm not sure how to do this.
00:32:37But I'm not sure how to do this.
00:32:46It's really good.
00:32:53I'm not sure how to do this.
00:33:02Thank you very much.
00:33:37I can't wait for this.
00:33:40Do you want to go to the next one?
00:33:41Can you ask me?
00:33:51Do you want me to take a pair of shoes?
00:33:55Do you have any kind of shoes on?
00:33:56If you're wrong, I'll explain everything.
00:34:02I want to tell you today.
00:34:08What?
00:34:09I'm not going to say anything about you.
00:34:14I'm not going to say anything about you.
00:34:16I don't want to talk about it.
00:34:18What do you want to talk about?
00:34:33What?
00:34:51Well,...
00:34:55Why is this?
00:34:57I forgot to be called.
00:34:58My name is Danikabang's The video link.
00:35:06Hello, you are our Hyeongs.
00:35:07Hi Hyeongs.
00:35:07Those photos are...
00:35:10What?
00:35:12I don't know what you're saying to me.
00:35:20I'm not sure.
00:35:30I was wondering what happened to me.
00:35:38Actually, I was in Boston, where I was at.
00:35:48Oh!
00:35:51It's ice ice!
00:35:53It's ice ice!
00:35:53It's ice ice ice!
00:35:54It's ice ice ice!
00:35:58It's ice ice ice!
00:36:46That's what's been said!
00:36:47Okay.
00:36:48What is the music?
00:36:50Yeah.
00:36:51I could have to spy this stuff.
00:37:20Oh
00:37:25Sorry.
00:37:26Thank you, son.
00:37:27Who?
00:37:28A friend?
00:37:30No, it's just...
00:37:30I don't know.
00:37:34Oh, it's fine.
00:37:35I'm sorry.
00:37:36I'll call you later.
00:37:39Okay.
00:37:39Oh, she's back.
00:37:40Okay.
00:37:41I'll go.
00:37:44I'll go.
00:37:45I'll go.
00:37:46I'll go.
00:37:46I'll go.
00:37:46I'll go.
00:37:48I'll go.
00:37:49I'll go.
00:37:49If you hire a teacher,
00:37:51I'll go.
00:37:51I'll come.
00:37:52Just to try.
00:37:54I'll go.
00:37:55No.
00:37:58I'll go.
00:37:59No.
00:38:00No.
00:38:01No.
00:38:03No.
00:38:04No.
00:38:07No.
00:38:07.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:08.
00:38:19.
00:38:20.
00:38:20It's hard, it's hard, it's a bad thing.
00:38:36It's all about the fans.
00:38:38It's important for you to find out.
00:38:43I've been looking for a plane.
00:38:44I've been looking for a plane, so I want you to go to the plane.
00:38:47I don't know what you're saying.
00:38:49I don't know what you're saying.
00:38:49I don't know what you're saying.
00:38:50I'm not going to go to the next day.
00:39:39I don't know.
00:39:47Okay, let's go.
00:39:56Oh?
00:39:57Oh, you're like a drink of water.
00:40:00I don't know.
00:40:04It's not like this.
00:40:06I'm not getting a drink of water.
00:40:10So I'm like, I'm not getting a drink of water.
00:40:19It's just a good day.
00:40:19I'm sorry, but...
00:40:24No, it's just a little.
00:40:26I can't believe it.
00:40:28I'm a little bit.
00:40:28I don't think you're a good eye.
00:40:31It's a good eye.
00:40:33Let's see what it's like.
00:40:41That's the one that needs to wait for the whole thing.
00:40:44You know I'm waiting for the bride and then I'm not sure what the bride does.
00:40:51I'm not sure what that looks like.
00:40:54I'm not sure what to do.
00:40:56Let's go.
00:40:56Get out.
00:40:57He's a little over there?
00:40:59He's a little over there.
00:41:00If you want to go to the house, then it would be open to the house.
00:41:05But I don't know if it was like this.
00:41:09I don't remember this.
00:41:12This one.
00:41:17Oh!
00:41:18It's like a girl!
00:41:19It's like a girl.
00:41:22It's like a girl.
00:41:23It's like a girl.
00:41:23It's like a girl.
00:41:25It's just the better.
00:41:28But maybe not having fun.
00:41:31Although it doesn't look like this.
00:41:36I've never seen it until I get up on my phone.
00:41:40Even though a girl knows what it was like, friends, not doing some kind of just care.
00:41:40Just as we have information about you disturbing.
00:41:41I'm going to know everything, but I'm going to know everything.
00:41:47And if we all know everything, we're going to get close to it.
00:41:52But it didn't work.
00:42:02Slaris?
00:42:07Yeah, well, there's nowhere else to see that problem.
00:42:15For a few hours, but in public order, so 1000% nothing is the best thing in this business.
00:42:21Were there any questions?
00:42:23That's why it's a good job to learn and teach you.
00:42:33I know this is a good job.
00:42:36I don't know how to get this job.
00:42:38I don't know how to get this job.
00:42:40It's hard to get this job.
00:42:41I'm going to get this job.
00:42:44It's hard to get this job.
00:42:45You're a good job.
00:42:49Yeah, no.
00:42:51I'm not a guy.
00:42:53I'm not a guy.
00:42:55I'm not a guy.
00:42:56I'm...
00:42:56I'm a guy who's a world who's a world for me.
00:43:02One of the people in the world?
00:43:04I'm not a guy who's a woman who's a man.
00:43:12I'm a person who's a white man in the world.
00:43:17I'm a person who's a white man.
00:43:26High five!
00:43:28Thank you for having a high five.
00:43:31Thank you?
00:43:32Suddenly?
00:43:34I found out.
00:43:36It was my choice.
00:43:37I was a teacher of myself.
00:43:44I'm just a way to tell my страх.
00:43:46Any way to nel平?
00:43:46I'm just a feeling today.
00:43:52I'm a publicist.
00:43:53You're taking care of someone?
00:43:54I've been trying to impress you for the whole thing.
00:43:57I'm more than going to be a friend of mine.
00:44:00I'm not going to be a person
00:44:01I have a moment to say it.
00:44:02That's why it's so hard to get out of here, because of it.
00:44:04That's what it means.
00:44:08I don't know what that means, but...
00:44:12I don't know what that means.
00:44:24What?
00:44:25What?
00:44:29What?
00:44:30Get up here.
00:44:33시장한다더니,
00:44:35왜 대파로 현대 미술을 하고 있어?
00:44:37사교성 만렙 송하영도 대파랑은 영 친해지기를...
00:44:42응?
00:44:43잠깐만.
00:44:46응.
00:44:47대파를 골라줬잖아.
00:44:50나 대파 안 먹는 거 어떻게 알고 챙겨줬지?
00:44:53대파... 대파 무슨 뜻?
00:44:56대파 플로팅?
00:44:58다녀오겠습니다!
00:44:59I might be so weird.
00:45:01Yeah, I am.
00:45:05Oh my god.
00:45:07Sorry, I can't I did it all.
00:45:10I can't.
00:45:11I don't know what that's going on.
00:45:13I don't know what that's going on.
00:45:15Oh?
00:45:16I'm so nervous.
00:45:17Okay?
00:45:20I'm so nervous.
00:45:22Oh my gosh, I was so nervous.
00:45:24I have to use my footballs like this.
00:45:25I don't know how you're looking for it.
00:45:26I don't know why I'm so nervous.
00:45:32But you know what?
00:45:33You know, I'm so young.
00:45:36I'm so young.
00:45:39You say, I'm so young.
00:45:40I'm so young.
00:45:42I'm so young.
00:45:44We're so young.
00:45:46We're so young.
00:45:48It's been a while.
00:45:50We've been around for a while.
00:45:51Yeah, so it's been a while.
00:45:53I've been around for a while.
00:45:54I was in the morning, and I'd like to work in the morning.
00:45:55June of the morning?
00:45:57Good.
00:46:01And...
00:46:02This is...
00:46:05It is a production series.
00:46:10I'm a good one.
00:46:15This is a gift.
00:46:16It's a film camera.
00:46:18It's a gift.
00:46:19It's a gift.
00:46:22Oh, diciani.
00:46:23Hurry, come here.
00:46:28Hurry.
00:46:32That guy, looks so much for you.
00:46:37Well, this looks pretty.
00:46:40It's a compact for where you're hot ice cream.
00:46:43So, it's a ...
00:46:44It's a very light ice cream,
00:46:45and a full moon earthquake.
00:46:47So, we're going to take a look at the same time, so we're going to take a look at the
00:46:53same time.
00:46:54When you look at the show, it's going to take a look at the same time.
00:46:57It's not like that.
00:47:01Is that right?
00:47:05I'm going to see you in the future when you look at the show.
00:47:13KHÔN도 찾아봐요.
00:47:15매일 Bięung은 그냥 흔적이잖아요?
00:47:22이미 지나간 적후.
00:47:24근데 CHEHU는 기분 좋게 앞으로를 기대하게 만들고.
00:47:29지나간 일...
00:47:33기억만큼 아름답지만은 않을 수도 있어요.
00:47:36It's been a bit different, and it's been a bit different.
00:47:40But I don't know what to do.
00:47:44It's been a bit different.
00:47:48Why are you saying that?
00:47:50Just kidding.
00:47:52I don't know what to say.
00:47:55I don't know what to say.
00:47:57I don't know what to say.
00:48:06Lastly, the final one is...
00:48:09The first time of the song of the Kugner!
00:48:12You know?
00:48:16I'm playing the first time.
00:48:18I'm playing the first time.
00:48:22We are playing the first time.
00:48:22I'll be playing the first time.
00:48:251, 2, 3, 4, 3, 4, 3, 4, 4, 5, 6, 7, 7, 8, 8, 9, 9, 9, 9, 10.
00:48:32The first time of the song will be the first time.
00:48:33The first time will be the first time.
00:48:37I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:40It's like you and I can't.
00:48:42You are my calling.
00:48:47You are my calling.
00:48:48I don't know how to do this.
00:48:49You are my calling.
00:48:51But this is what's your plan?
00:48:53I'll show you the day until I'm in the first one.
00:48:55I'll show you the day.
00:48:56But it's really interesting.
00:48:58How did you know when I was 10 years later
00:49:00and you'd have a camera that I would have to play?
00:49:04You know what?
00:49:04But why are we filming?
00:49:06It's fun, it's fun, it's fun, it's fun, it's fun, it's fun.
00:49:09I've been thinking about it before.
00:49:12All right?
00:49:14The rest of the day is the time.
00:49:42Oh
00:50:04Why?
00:50:05I'm not going to watch the team.
00:50:08You don't have to say anything.
00:50:09I'm not going to say anything.
00:50:10You're a whole lot of time.
00:50:14I'm going to start a new job.
00:50:21How do you feel?
00:50:23I'm not going to get out of the mood.
00:50:27I'm not going to get out of the mood.
00:50:27I'm not going to get out of the mood.
00:50:33I'm not going to get out of the mood.
00:50:39Wow, 연인사님과 새콤달콤이?
00:50:46완전 안 어울려.
00:50:49누구 챙겨드릴 분이 계신 듯.
00:50:52네?
00:50:53하나 드시겠습니까?
00:50:56그래요.
00:50:57하나 드셔보시겠습니까?
00:51:01감사합니다.
00:51:04음!
00:51:17안녕하십니까.
00:51:19한번 찾아오라고 하셨던 서울 3학년 연태석입니다.
00:51:22오호, 연태석님.
00:51:24이름부터 반듯한 느낌쓰.
00:51:27근데 자기소개를 엉뚱한데 하셨네요?
00:51:30아...
00:51:31죄송합니다.
00:51:33아니, 저한테 죄송하실 건 없어요.
00:51:36와...
00:51:37땀이 되게 많으시네요.
00:51:41아...
00:51:41아...
00:51:43이거 하나 하실래요?
00:51:46새콤함에 정신 번쩍 나다 달달해지면서 릴렉스 되실 거예요.
00:51:52긴장 예수템으로 하세요, 하나.
00:51:54아, 감사합니다.
00:51:56그리고...
00:51:57여기, 여기 슈즈 붙었어요.
00:52:01그럼, 파이팅 하세요.
00:52:03파이팅!
00:52:04아, 잠깐만.
00:52:07할머니한테 용돈 두드렸더니 꿀바맛 맞았네.
00:52:19연태석 학생.
00:52:21대표님께서 들어오시랍니다.
00:52:23네.
00:52:32감사합니다.
00:52:40하나, 하나, 하나, 하나, 하나.
00:52:48하나, 하나, 하나.
00:52:50하나, 하나, 하나.
00:52:51나 수학 학원 간...
00:52:53응?
00:52:54뭐지?
00:52:55걱정 있는 얼굴인데.
00:52:58뭡니까?
00:52:59남친님께 다 말해보시죠.
00:53:03유겸아.
00:53:06너 며칠 전에 주얼리 사업까지.
00:53:10Oh, that's it.
00:53:11Oh, that's it.
00:53:11Hey, Chael, that's it.
00:53:13That's it.
00:53:13You didn't want to go?
00:53:15I'll go.
00:53:17Let's talk about it.
00:53:18I'll talk about it later.
00:53:24Ha, Dom, you don't have to worry about it.
00:53:28I'll go.
00:53:32Okay.
00:53:34Okay.
00:53:36Okay.
00:53:38Okay.
00:53:39Really?
00:53:40I don't know.
00:53:41I'm sorry.
00:53:43Oh, no.
00:53:49Okay.
00:53:55No, no.
00:53:58No, no, no.
00:54:01No, no.
00:54:01No, no.
00:54:01I'll give it to you.
00:54:03I'll give you some message.
00:54:03네.
00:54:08아이디어, 아이디어.
00:54:10sei 봐!
00:54:17그때 흔들렸다 한 거 생각 나서 보냅니다.
00:54:50I already had a job.
00:54:50I just...
00:54:51...to...
00:54:51...to...
00:54:57Ah!
00:54:59Interning, the job tutorial just
00:55:00to get on.
00:55:02Ah!
00:55:03Ah!
00:55:03Ah!
00:55:03Ah!
00:55:04Ah!
00:55:06Ah!
00:55:08Ah!
00:55:08Ah!
00:55:09Ah!
00:55:10Ah!
00:55:11Ah!
00:55:11Ah!
00:55:11Ah!
00:55:13Ah!
00:55:33I'm sorry.
00:55:33One character, Su정환.
00:55:35I'm sorry.
00:55:45This is a simple sketch.
00:55:46Just a simple sketch.
00:55:47Yes, it is important to use the illustration.
00:55:52It's like a colouring like this.
00:55:54I've used the design of the design.
00:55:59It's a little bit more than that.
00:56:02It's a little bit more than that.
00:56:02It's a little bit more than that.
00:56:08I'm going to show you a light bulb.
00:56:09After that, I've been able to show you how I've been able to show you the most.
00:56:16This is what I've been doing with the animated film.
00:56:19It's just been a bit different.
00:56:23I've been able to show you how to use it.
00:56:29It's called Chaeon's Groom.
00:56:33And it's a great motif.
00:56:35Or is it a lot more beautiful.
00:56:36It's like the color of the color.
00:56:40Well, I think it's better to look a lot.
00:56:49I'm sure I got it.
00:56:52It's done.
00:56:53Let's go.
00:56:54Yes.
00:57:05Now I can't do it.
00:57:11Finally, the sketch is over.
00:57:18What?
00:57:20Is that the motif?
00:57:23Yes, it is.
00:57:24It's like a piece of paper.
00:57:25That's what it is.
00:57:28If you want to eat pizza, you can use pizza.
00:57:48I don't know.
00:57:50Chaeon saw a good thing.
00:57:53Really?
00:57:55It's so hard to get.
00:57:57I don't know what you're saying.
00:57:58I'm so sorry.
00:58:00I don't know.
00:58:01I'm so sorry.
00:58:03What do you have to do?
00:58:05Yes?
00:58:07What do you have to do?
00:58:10Yes, I can.
00:58:12What do you have to do?
00:58:14Yes, I can.
00:58:22What do you have to do?
00:58:33Yes, I can.
00:58:35Let's go.
00:58:44그만 오라고 했어, 안 했어?
00:58:46Let's go.
00:58:52막 간 거예요.
00:58:54찾아보니까 이것도 효과 좋대서요.
00:58:57알아서 좋은 거 챙겨 먹는다니까 넌 신경 끄고 운동은 나 열심히 해.
00:59:02저 기특하게 운동도 엄청 열심히 해요.
00:59:06근데 그때 말씀하신 정밀검진은.
00:59:09다음 주야?
00:59:11근데 하담이랑은 잘 지내는 거야?
00:59:14결혼하겠다는 소리는 왜 쏙 돌아갔어?
00:59:16그, 수능 때까지는 방해 안 하고 조심하게 내조만 잘하려고요.
00:59:20아, 저번에 제가 드린 거 하고 다니세요?
00:59:23혹시 길이 안 맞으시면 주얼리샵에만.
00:59:27넌 학생이 무슨 돈이 있다고 이런 걸.
00:59:29저 이래 봬도 예비 메이저리일 거예요.
00:59:32어이구, 미리 사인 받아야겠네.
00:59:38어?
00:59:39다리, 어디 부딪히셨어요?
00:59:42어, 괜찮아.
00:59:44그냥 좀 넘어졌어.
00:59:45갑자기 걸음이 말을 안 들어서.
00:59:51하담이, 입시 끝날 때까지는 절대 모르게 해야 돼?
00:59:57네.
00:59:58하담이, 제가 잘 서포트하겠습니다.
01:00:13여보세요?
01:00:14다다음 주 금요일 밤 7시에 뭐해요?
01:00:16다다음 주요?
01:00:19뭐, 딱히.
01:00:20오케이.
01:00:21그럼 그날 나랑 저녁에 삼청동에서 밥 먹어요.
01:00:25삼청동이요?
01:00:27한국 오기 전에 예약 걸어둔 원테이블 식당인데, 체온 효과인가?
01:00:32대기 한참 남았는데, 마침 그날 취소자가 나왔다고 연락이 딱!
01:00:36링크 보내둘게요.
01:00:38이런 데가 있었네.
01:00:40예약 건판 만료!
01:00:42아, 스케줄 알림해놔요.
01:00:44까먹거나 지각하기 없음.
01:00:49어휴, 정신 좀.
01:01:11어휴, 정신 좀.
01:01:16일출 촬영 다녀와서 다들 기절 중.
01:01:18어?
01:01:19꽃 팼네?
01:01:21근데 왜 혼자 안 자요?
01:01:23안 피곤해요?
01:01:25신나게 놀아야 안 억울하죠.
01:01:27아, 반달 엄청 예쁘게 떴는데.
01:01:30서울도 잘 보여요?
01:01:35어, 엄청 잘 보여요.
01:01:40그래서 오늘 저녁은 오므라이스.
01:01:51동부 친구?
01:01:53안녕히 가세요.
01:01:55안녕.
01:02:02동부 학생 유니폼의 캐릭터 뭘로 그린 거예요?
01:02:07혹시, 패브릭 워컴?
01:02:08정답.
01:02:14왔다.
01:02:15할아버지 수요일 정기검진이신데, 한 번 더 체크해줄 수 있어요?
01:02:20어, 할아버지.
01:02:22어, 콜라.
01:02:23천재야.
01:02:27모래 검진 안 까먹으셨죠?
01:02:30매일 전화해서 귀에 피나게 잔소리하는 사람이 있어서 내 생일보다 더 잘 기억하고 있어.
01:02:36아니, 그런데 새로운 취미가 생겼나 봐.
01:02:40요즘 뭘 그렇게 찍어?
01:02:42누가 숙제 내줬거든요.
01:02:45매일매일 기분 좋을 만한 거 찍으라고.
01:02:48그래서 뭘 찍었는데?
01:02:50특별한 건 아니고 그냥 제 주변 사람들 달, 맛있는 음식들, 저 꽃 뭐 그런 것들이요.
01:03:00아, 너무 궁금해요.
01:03:01어떻게 나올지.
01:03:02항상 있는 건데도 못 보고 지나치는 게 행복이라고.
01:03:07그래서 그 행복은 발견하는 사람 몫이라더니 그 말이 맞네.
01:03:12아까 천재하고 산책 다녀왔는데 하늘이 그렇게 이쁜데 하늘 한 번 쳐다보는 사람이 없더라고.
01:03:20잘 모인 휴대폰 들고 휘휘.
01:03:40모르긴 몰라도 이 카메라 줬다는 사람 말이야.
01:03:46이런 날 하늘 한 번 올려다볼 줄 아는 그런 사람이 아닌가 싶어.
01:03:51그래서 친구한테도 숙제 내준 것 같은데.
01:03:56작은 거라도 그냥 지나치지 말고 매일매일 좋은 것들 발견하면서 한 번에도 웃으면 좋겠다 싶어서겠지.
01:04:05아닌가?
01:04:14할아버지, 저 이제 알겠어요.
01:04:17뭘?
01:04:17요즘 저도 제가 좀 신기했었는데 이유를 몰랐거든요.
01:04:22그런데 아마 너무 오랜만에 봐서 그랬나 봐요.
01:04:26뭘 오랜만에 봤는데?
01:04:29저요.
01:04:32아주 예전에 저요.
01:04:40오랜만에 봐서.
01:04:41별거 아닌 거에 행복해할 줄 알았던.
01:04:44아주 예전에 저를 오랜만에 봐서.
01:04:50어떤 사람도 다시 볼 수 있게 돼서.
01:04:53그래서 신기했었나 봐요.
01:05:03아이고.
01:05:05달 참 이쁘게 떴다.
01:05:10빨리 보름달 떴으면 좋겠어요.
01:05:12빨리 보러 오세요.
01:05:33사진관이 어디 있지?
01:05:41알겠습니다.
01:05:41다른 곳이 동일하게 하세요.
01:05:43알겠습니다.
01:05:45알겠습니다.
01:05:47확인.
01:05:47미안해, 벤.
01:05:48넌 다른 차 타고 가.
01:05:49나는 그 위치에 가겠습니다.
01:05:51아니, 내 시간에 가야 되잖아.
01:05:53먼저 갈게.
01:05:53무리하지 말고.
01:05:55운전 내가 할게.
01:05:57어?
01:05:57운전 내가 한다고.
01:05:59아이, 괜찮아.
01:06:00서울에서 봐.
01:06:01I'm okay, babe.
01:06:03Don't go slow, don't go.
01:06:17It's at 6pm.
01:06:19Please visit the pizza restaurant.
01:06:21I'll see you later.
01:06:39I'll see you later.
01:06:44I'll see you later.
01:06:47I'll see you later.
01:06:52I'll see you later.
01:06:55I'm okay.
01:07:01Look, I'll see you later.
01:07:01위치가 있나?
01:07:06네, 선생님.
01:07:08당장 내 방으로 좀 와.
01:07:13지금이요?
01:07:20제가요?
01:07:21너겠지, 그럼?
01:07:22여기 또 누가 있어?
01:07:23아니, 경영 쪽 일을 왜 저한테.
01:07:25You're not going to move on until you're going to France.
01:07:28You're going to take out a little longer.
01:07:31I'll work for you in France.
01:07:35I'll take you to Center for that.
01:07:37I'm not going to be in design.
01:07:39This side is the sort of skill we need.
01:07:43Let's get to it.
01:07:43You're not a skill, but you're not a skill.
01:07:44You're a skill in your own.
01:07:46If you're not yet, you come back to the law.
01:07:52I'll go.
01:07:54I'll go.
01:07:55I'll go.
01:08:03How...
01:08:06Why...
01:08:09Why...?
01:08:12Oh...
01:08:14Oh...
01:08:16How...
01:08:16What's the name of the phone?
01:08:24The phone is on the phone.
01:08:25The message is on the phone.
01:08:29I didn't want to do the phone.
01:08:32I didn't want to do the phone.
01:08:33You don't want to be annoyed?
01:08:33No, I didn't want to send them back.
01:08:34How did it go?
01:08:39How many people do not know they had?
01:08:46What?
01:08:47What's the call for?
01:08:49What's the call for?
01:08:52What's the call for?
01:08:52What could I get, what's the call for?
01:08:55What's the call for?
01:08:56No, he doesn't have to get a phone call.
01:08:58What's the call for?
01:09:00Hey, how are you going to give them on?
01:09:02I can't.
01:09:03I don't know why'd it happen.
01:09:08What…
01:09:11…
01:09:11…
01:09:12I don't know what happened.
01:09:13I was shocked.
01:09:16My biggest change happened in a country as well.
01:09:20You went to the whole thing.
01:09:21I was shocked.
01:09:21No.
01:09:51봐봐요.
01:09:55햇살에 빛은 우린 참 많이 닮았죠.
01:10:09여기 고단한 날들에 감히 홀로 지지 않고
01:10:19열정이라던네.
01:10:22멍이네.
01:10:52신나게 살아요.
01:10:55나중에 나 없더라도.
01:11:17흰 토파지 배경비
01:11:23너라는 낯선 그림
01:11:27어느 틈에 묻어있던 널 룩들이
01:11:32지우고 싶지 않은 추억이 돼
01:11:37나의 세상에 가득 채운 요건에
01:11:42네가 보여준 말에
01:11:44이젠 말하지 않아
01:11:45진짜 다 갔다고요?
01:11:47무슨 체험판이 이렇게 끝나.
01:11:50김나무님!
01:11:51대학병원 왜 갔어?
01:11:53혹시 우리 아픈 거 아니야?
01:11:55좀 걷고 싶어서 그래.
01:11:56한이 오빠 진짜 좋은 사람이었는데.
01:11:59그 사람이 처음에 저한테 그랬었거든요.
01:12:01꼭 겨울에 갇혀 사는 사람 같다고.
01:12:05아니 할머니는 언니 걱정 안 돼?
01:12:07그래서 후회돼?
01:12:08손오천 애니메이터 알게 된 거 후회되냐고.
01:12:13후회돼요.
Comments