- 7 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 06
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:22Why aren't you here? There's no time.
00:02:24Let's go now.
00:02:44What's your name?
00:02:47Then come back to North Angeles.
00:02:53Please put a坐-to-head and be able to switch to the airport.
00:02:55Put the belt on and can be built on the flight mode.
00:03:06Theian Al-Satah, your animation...
00:03:09Oh, that's what I'm going to do.
00:03:14I'm going to go to the United States.
00:03:16I'm going to go.
00:03:20I'm going to go.
00:03:25Is that the end of the project?
00:03:28The producer said that the American company has a new issue.
00:03:33The new decision-making process is to stop the project.
00:03:37It's a very clear situation.
00:03:40It's a very clear situation.
00:04:05I won't get it.
00:04:06I've been to the team?
00:04:08I've been to the team and I've been to the team before.
00:04:10I'll show you the following.
00:04:13I'll show you what kind of news about this.
00:04:15What kind of news?
00:04:17I'm going to start the animation.
00:04:20I'm going to start the next season.
00:04:23I'll start the preparation for the season.
00:04:241 team is going to talk to you guys.
00:04:27Hello.
00:04:28Forrest, have you been so welcome.
00:04:38Yes.
00:04:38Well, if you don't be so welcome, then I'll be here and here it's your first time for two times.
00:04:44It's a good time.
00:04:45It's a good time for us to leave my family.
00:04:47I came back to the school.
00:04:48Well, I think that's right.
00:04:49So, if we're more than a mummy, by the way, I'll take my family taxes.
00:04:53So, what do we want to do?
00:04:54I got a lot of pain in my family.
00:04:54Why?
00:04:56Kyo-kyo, he's over there?
00:04:58That's not easy.
00:04:59But he's over there, he's over there.
00:05:03He's over there, he will finally get over there.
00:05:04What do you think?
00:05:05So, he's over there, he's not going to die.
00:05:08He's still in the design of the time.
00:05:11He was already over there.
00:05:13He's on the other side, and his back is on the side.
00:05:16Okay, so he's over here.
00:05:17He's over there.
00:05:20How about surprise?
00:05:21Surprise!
00:05:22I'll do it!
00:05:24Let's go!
00:05:25Let's go!
00:05:26What's this one?
00:05:29It's a simple one?
00:05:31I've got to go!
00:05:37You can't appear like magic!
00:05:40Well, it's not fair.
00:05:42It's a good one.
00:05:45I don't care about this one.
00:05:48You don't care about this one.
00:05:49I'm so happy to see you.
00:05:50I'm so happy to see you.
00:06:07I'm so happy to see you.
00:06:12I'm so happy to see you.
00:06:15I'm so happy to see you.
00:06:17I'm so happy to see you.
00:06:21Okay.
00:06:26I'll be able to study more than a week.
00:06:31I'll be able to see you.
00:06:34I'm so happy to see you.
00:06:36That's the first time I'm having you.
00:06:37You're welcome.
00:06:38You're welcome.
00:06:42You're welcome.
00:06:45You're welcome.
00:06:46You know what?
00:06:47This is not like a
00:06:47This is not like a
00:06:47It was like a
00:06:48I don't know what it is
00:06:52I'm sure
00:06:55Do you want me to hear?
00:07:00I'm not
00:07:00I'm not
00:07:02I'm not
00:07:02I'm not
00:07:04I'm not
00:07:05I'm not
00:07:05I'm not
00:07:05I'm not
00:07:08Oh
00:07:08Oh
00:07:09I'm not
00:07:09Oh
00:07:11Oh
00:07:15Oh
00:07:27I'll be back to the house.
00:07:29I'll be back to the house.
00:07:49I'm sorry.
00:07:51You're here to sleep.
00:07:54I'm sorry.
00:07:57I'm sorry.
00:08:01You're here to sleep.
00:08:23It's so good.
00:08:25I'm so happy.
00:08:26You're a new person?
00:08:26What's your name?
00:08:27Yes.
00:08:28It's beautiful in the world, as if we are in the world.
00:08:31It's the new archive of the 1979 silky splitter set-up.
00:08:35We've been using a chemical chemical material.
00:08:38It's an environment and an environment with a good and bad mood.
00:08:42Nice.
00:08:42I've started to make a lot of new things.
00:08:45You're a brand new like that.
00:08:48I need to get the kids.
00:08:52You've got tohall it with the flag,
00:08:54rather than a new name.
00:08:56Yes, I need to get the right title.
00:08:58The name has been a brand-cut.
00:09:04The name of the brand is a product.
00:09:07It's just a little different from the brand.
00:09:09It's not a design.
00:09:09It's all about the price,
00:09:10it's not so good if you're just a brand new.
00:09:12So now, the brand is a brand new way.
00:09:13The most important thing is that they can't change.
00:09:17They can't change their identity.
00:09:19I think they can change their identity.
00:09:20Right, but it's because they're different.
00:09:23But it's different from the brand.
00:09:24It's dangerous to be a brand that's dangerous.
00:09:26It's dangerous to be a brand.
00:09:27It's more dangerous to be a season for a certain period.
00:09:30It's a different time, to be a bad thing.
00:09:34It's true, I think.
00:09:34I think this is a brand new one.
00:09:38I'm going to take a look at it.
00:09:43I think it's a good thing, guys.
00:09:43Yes.
00:09:45And I'll send you a message.
00:09:47It's a good news.
00:09:53Why?
00:09:54Do you want to sing a song?
00:09:57Oh...
00:09:59It's just a little...
00:10:00It's just a little...
00:10:03It's a new coat.
00:10:05It's a new coat.
00:10:06It's a new coat.
00:10:07It's a new coat.
00:10:09It's a new coat.
00:10:10Oh...
00:10:11It's alright, it's really good.
00:10:13I'm obrigada.
00:10:14You can do it.
00:10:15You can do it.
00:10:16Yes.
00:10:22I didn't say it.
00:10:24What comes out of it is a new coat.
00:10:27It's a new coat.
00:10:29You got a new coat.
00:10:31And your son, why are you doing this?
00:10:32It doesn't mean that we are in life.
00:10:35We do not get our own own own.
00:10:35Because I'm not sure whether I'm a lot of people are so friendly.
00:10:37Why?
00:10:45I'm a little bit nervous.
00:10:50I'm a little bit nervous.
00:10:51Why?
00:10:51I'm a little bit nervous.
00:11:01Why did it take your time?
00:11:04I bet you're like, you're right.
00:11:05You're a realitseer.
00:11:07It's too much, too.
00:11:13I don't care, girl.
00:11:15I don't care.
00:11:17I'm going to pay me $1.
00:11:25What's the reason?
00:11:37100%!
00:11:39I'm a surprise to you!
00:11:41I'll go back to you!
00:11:43When did you come back?
00:11:45If you come back, you'll be able to contact me.
00:11:47Did you get it?
00:11:48Did you get it?
00:11:51What?
00:11:54I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:08I need to go back to you.
00:12:13I'm sorry.
00:12:16Oh, hello?
00:12:18Oh, hello?
00:12:18A few times, I'm not eating?
00:12:20Oh, no.
00:12:24I'm going to go.
00:12:25Yes.
00:12:34Oh?
00:12:36No?
00:12:37No, I'm not staying here.
00:12:38I'm not staying here.
00:12:39I'm not staying here.
00:12:44Oh, yeah.
00:12:50It's a bit of a hole.
00:12:54It's a heart and a heart's heart.
00:13:00I'm so sorry.
00:13:01I'm like, my father!
00:13:02I'm like, what's up?
00:13:04I'm like, what's up?
00:13:06I'm like, what's up?
00:13:08Oh, it's so funny.
00:13:13Hey!
00:13:14Are you ready?
00:13:31Hey!
00:13:33Hey!
00:13:33Hey!
00:13:34Hey!
00:13:39금방이라도 잔소리 비주얼이 들릴 것 같은데 언제나 오려나.
00:13:44어?
00:13:45왜, 룸비 왔어?
00:13:48동구 학생!
00:13:49안녕하세요.
00:13:51혹시 찬이 형 경주 갔다 안 왔나요?
00:13:54전화도 안 되고.
00:13:56형 미국 갔어.
00:13:57네?
00:14:26Let's go.
00:14:31I'm sorry!
00:14:32You're going to school school?
00:14:35But I've got a lot of fun.
00:14:36But it's been a long time.
00:14:38I'm so excited.
00:14:41How did you get to the time?
00:14:43You asked me what to ask.
00:14:53I'm going to go.
00:14:55I found it was a little better.
00:14:57No, it's not.
00:14:59You're not supposed to be the Tumblr.
00:15:04Oh, that's...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:07...
00:15:07...
00:15:07...
00:15:07...
00:15:07...
00:15:08Oh, it's the one that I was talking about.
00:15:09I was talking about it.
00:15:12You're taking me to take me to take me.
00:15:13You're not saying that I'm not lying.
00:15:19You're not lying.
00:15:23You're not lying.
00:15:26You're not lying.
00:15:26What's your first?
00:15:27You're not lying?
00:15:29You're not lying?
00:15:33What?
00:15:33What?
00:15:35What's the story of Hanseol?
00:15:40It's just a joke.
00:15:42I'm going to Hanseol.
00:15:43I'm going to go to Hanseol.
00:15:47Hello, I'm Hanseol.
00:15:55It's been a bit of a training.
00:15:57What?
00:16:00It's just a joke.
00:16:02I'm going to go to Hanseol.
00:16:04That's it.
00:16:05I have to put him in my mind.
00:16:05I was going to move on to Hanseol.
00:16:08I'm going to have a phone call.
00:16:10I'm going to go to Hanseol.
00:16:10Because it's a lot.
00:16:17I'm going to have a phone call.
00:16:20I'm going to go to Hanseol.
00:16:21My mother, are you going to get married?
00:16:22He's going to be married.
00:16:23He's going to get married.
00:16:25You're not trying to talk about your parents' like this.
00:16:27You know what?
00:16:27You know what's your parents' like?
00:16:30You're not lying when you know them?
00:16:31It's like you're just so sad when you come to your mom.
00:16:33I'm not sure how much you love your parents!
00:16:36You're not like I'm trying to talk to them.
00:16:39You're not lying like that!
00:16:42You're not lying to me because I don't know what it is.
00:16:42I don't know what the hell is about.
00:16:43You don't know what to do.
00:16:44You don't know what to do.
00:16:45No!
00:16:52I'm going to be so happy before you meet me.
00:16:54I'm going to be married.
00:16:57Then I'm going to be able to meet you.
00:16:59Then I'm going to be a second-to-date.
00:17:01I'm going to be a second-to-date.
00:17:04And it's not that you think about it.
00:17:07No.
00:17:08I'm not going to believe you.
00:17:11You're the one who can hide me, you're the one who can hide me.
00:17:18What's that?
00:17:21It's because you have to hide me.
00:17:24There's no reason to hide me.
00:17:25But it's just one thing.
00:17:29It's because...
00:17:31But it's...
00:17:37Why you are not sad.
00:17:40What are you losing?
00:17:40Why are you wanting to listen?
00:17:43You're not going to listen to me.
00:17:44I just want to listen to you.
00:17:45Why are you losing my life?
00:17:47Why?
00:17:48Why are you losing my life?
00:17:50Right!
00:17:51You are my fault!
00:17:54You are pretending to be a...
00:17:56I want you to take a bite to your dog's face.
00:17:57I don't know!
00:17:58You're a happy movie!
00:17:59I'm feeling so big!
00:18:01I'm feeling so big!
00:18:03I'm feeling so big!
00:18:04You're a happy one!
00:18:04You're a happy one!
00:18:09I'm feeling so big!
00:18:10I know you're one of them!
00:18:13I'm really happy!
00:18:13You're a happy one!
00:18:18I'm a big one!
00:18:18Poor guy!
00:18:22But I'm not going to go with you!
00:18:25I'm so sorry.
00:18:38I'll be back to you later.
00:18:39I'll be back to you later.
00:18:42I'll be back to you later.
00:18:42I'll be back to you later.
00:18:43Ah, your attorney is here.
00:18:49Yes?
00:18:50No, no.
00:18:52Thank you for being here.
00:18:54I'm just a little bit.
00:18:57I believe it's a good day.
00:19:03I can't even hear you.
00:19:03I feel like this is a good one.
00:19:05I'm here.
00:19:06It's not a good one.
00:19:17I can't do that.
00:19:19I'm so excited to have this.
00:19:24The driver's friend or the teacher's friend,
00:19:27I'll write it on the show.
00:19:29I'm going to write it on the show.
00:19:30I'm going to write it on the show.
00:19:31I'm going to write it on the show.
00:19:39What's the show?
00:19:40How long does it end?
00:19:50What?
00:19:51What?
00:19:52What?
00:20:05It's a little bit of a mess.
00:20:06I'm so tired.
00:20:07I'm so tired.
00:20:08I'm so tired.
00:20:09I'm so tired.
00:20:10You're so tired.
00:20:12Why?
00:20:13I'm so tired.
00:20:16What?
00:20:17I'm so tired.
00:20:18I'm so tired.
00:20:19You're so tired.
00:20:21When are you doing that?
00:20:22You are always me.
00:20:23You don't want to be able to kill me.
00:20:24You don't have to kill me.
00:20:27You don't want to kill me.
00:20:27You don't want to kill me.
00:20:30You're a good girl.
00:20:32You're a good girl.
00:20:32You're all good.
00:20:33I'm so tired.
00:20:36You have to sit here.
00:20:38You're late.
00:20:40I'm late for the day.
00:20:42You're late.
00:20:43You're late.
00:20:43You're late.
00:20:44You're late.
00:20:45What did you say?
00:20:49You're late.
00:20:53Let us talk about that.
00:21:00What?
00:21:01You're late?
00:21:03Why are you?
00:21:04Don't think you're late.
00:21:04What?
00:21:05You're wrong.
00:21:06You're wrong.
00:21:07You're wrong.
00:21:08You're wrong.
00:21:11I'm a fake man, I'm a grave man.
00:21:13I'm a grave man.
00:21:15So you're a judge.
00:21:17I'm a judge.
00:21:18You're just a judge.
00:21:18I won't do it.
00:21:19I'm a judge.
00:21:21You all have to do it.
00:21:22You're not a judge.
00:21:23I'm a judge.
00:21:25You're live in a place like that.
00:21:27You're you having a job?
00:21:27Go-3?
00:21:29You're having a job?
00:21:30Are you seeing you?
00:21:31Did you have any time, you said?
00:21:34Yeah, I'm just like, you're a kid.
00:21:37You're a kid, you're a kid, but you're a kid, you're a kid.
00:21:42Yeah, I'm a kid, you're a kid, you're a kid.
00:21:47How are you?
00:21:48Why are you doing that?
00:21:49You know, really?
00:21:51You're you.
00:21:52I'm going to put it all on.
00:22:01What did you do?
00:22:05When did you get rid of each other?
00:22:06Sorry.
00:22:08I got rid of each other, but he was an ugly man.
00:22:14Why did you shoot me?
00:22:16You're gonna give me one to the inside of them?
00:22:18What did you do?
00:22:19What the fuck?
00:22:21You!
00:22:45What the hell are you doing here?
00:22:49What are you doing here?
00:23:00I'm done.
00:23:02Oh.
00:23:05What...
00:23:06Where to go?
00:23:08Yeah.
00:23:09Where to go.
00:23:11Where to go?
00:23:12Where to go.
00:23:12Do you want to go?
00:23:17That's it.
00:23:19But we can only go?
00:23:223 is minus C plus 1.
00:23:25If you want to go, if you want to go, C is 0 and D is 1.
00:23:30And then, Hx, x² minus 2.
00:23:34We're going to go there.
00:23:36If you want to go there, then...
00:23:38We're going to go there.
00:23:40x² minus 2x plus 1.
00:23:43We're going to go there.
00:23:45And then...
00:23:52What?
00:24:02Why are you saying, ma'cs.
00:24:04What, why...
00:24:05Well the one can't get energy!
00:24:11Who can you see, Rats suppliers.
00:24:13What are you saying?
00:24:15You're giving about...
00:24:16I'm sorry.
00:24:16It's all about the beginning of the year.
00:24:19It's all about the beginning of the year.
00:24:21I can't see what my son is like.
00:24:23I can't see it.
00:24:25I can't see it.
00:24:27So, I'm going to go with my mind.
00:24:31I'm going to go with my mind.
00:24:31So, it's the beginning of the year.
00:24:35You're a serious thing.
00:24:41It's really bad for me.
00:24:43It's my life.
00:24:45It's a big deal.
00:24:47Oh, I've fought for two times.
00:24:50Oh, I'm sorry.
00:24:52I'm sorry.
00:24:54I'm sorry.
00:24:55Why?
00:24:57What's wrong?
00:25:00Well, I don't know.
00:25:02It's just a little.
00:25:04You're wrong.
00:25:06You're wrong.
00:25:07You're not looking at it.
00:25:08You're not looking at it.
00:25:10How do you see it?
00:25:13But you're not so angry at all?
00:25:19Well, you're not so angry at all.
00:25:23You're not so angry at all.
00:25:25You're a mystery.
00:25:27What's that?
00:25:29What's that?
00:25:31Anyway, I'm fine.
00:25:33Yeah, I can't remember that.
00:25:35What's that?
00:25:36What's that?
00:25:37Why'd you say you're not so angry at all?
00:25:40You're a little bit late.
00:25:43What's that?
00:25:44What's your love?
00:25:45You're a good girl.
00:25:46I'm so happy.
00:25:46You're a good girl.
00:25:49What's that?
00:25:51Just...
00:25:52It's really funny.
00:25:55What's the deal?
00:25:57What's that?
00:25:59It's already happened.
00:26:02What's that?
00:26:04Oh, I'm so sorry.
00:26:15I'm so sorry.
00:26:17I'm so sorry.
00:26:17I'm so sorry.
00:26:18I'm so sorry.
00:26:20I'm so sorry.
00:26:21I'm so sorry.
00:26:35I'm so sorry.
00:26:40You're really okay?
00:26:42You're okay?
00:26:43You're okay.
00:26:44괜찮아.
00:26:46항상 괜찮잖아.
00:26:48언니야말로 괜찮아?
00:26:50응.
00:26:51괜찮을 거야.
00:26:53괜찮고 싶고.
00:26:56그래서 진짜 괜찮아 보려고.
00:26:59그래.
00:27:01꼭 괜찮아라.
00:27:03언니야.
00:27:03아.
00:27:06오늘 솔직히 좀.
00:27:07싸울 때 좋았음.
00:27:08옛날 생각도 나고.
00:27:13찬이 오빠 진짜 좋은 사람이었는데.
00:27:17어?
00:27:17에이 그 언니가 출장가서 술 마실 사람이야.
00:27:21경주가서 뭔 일 있었는지 레미 옆구리 쿡쿡 찔러봤지.
00:27:25찬이 오빠.
00:27:26반드시 연락 올 거야.
00:27:29기다려 보자.
00:27:37체온이에요.
00:27:38무지개 그룹.
00:27:40체온 보면 좋은 일이 생긴단 말도 있잖아요.
00:27:44그러니까.
00:27:46앞으로 하늘 볼 때 체온도 찾아봐요.
00:27:49맨날 비용만 보지 말고.
00:27:57그것도 망설이었나 보네.
00:28:00그거도 망설이었나 보네.
00:28:10그것도 망설이었나 보네.
00:28:19참아.
00:28:22Good morning.
00:28:24Good morning, Mr.
00:28:25Okay, well, the JENNY team, we're doing animation-?
00:28:26We're doing the animation-?
00:28:27Yes, it is.
00:28:28I'm a lucky one.
00:28:30It is, a concept development team?
00:28:32Yes?
00:28:33You're gonna do it?
00:28:35Then, we're going to start through it.
00:28:42Yes, I'm glad.
00:28:46But, you're still listening.
00:28:53A lot of women were doing it.
00:28:55You just take a look.
00:28:56You just take a look.
00:28:58I just came in a little bit.
00:28:59I had a look at the article.
00:29:03I have a look.
00:29:04Sorry.
00:29:07It's not just a weird thing.
00:29:08It's not a bad thing.
00:29:11It's a spam.
00:29:14Anyway, this is a good plan.
00:29:17It's a good plan.
00:29:241.
00:29:25Now I'm going to be a bit nervous.
00:29:26So I'm going to have a lot of time.
00:29:29It's been a long time ago.
00:29:30Dry ice.
00:29:32It's cold, cold, cold.
00:29:34It's a good thing.
00:29:36It's a good thing.
00:29:38Anyway, if you look like this,
00:29:41it's a good thing.
00:29:42It's a good thing.
00:29:44I'm just trying to make it a new thing.
00:29:46And that's where I used to make a new-to-date, I used to make a new-to-date, but
00:29:52I didn't understand what you were doing.
00:29:53Hello.
00:29:54Oh, I can't.
00:29:55Sit down.
00:29:56Coffee.
00:29:57Yes.
00:29:59No.
00:29:59Okay, I'm not here.
00:30:01Here's the one.
00:30:04I'm not sure where you were.
00:30:05I'm not sure where you were.
00:30:07And animator and we were doing that on our work.
00:30:11I don't know who you were.
00:30:14I'm going to get in there.
00:30:16I'm going to get in there.
00:30:19I'm going to get in there.
00:30:23I'm going to get in there.
00:30:36Wow.
00:30:37I was so excited.
00:30:39Oh, really, I'm trying to say all these things right now.
00:30:41You know?
00:30:42What's the reason to look like?
00:30:46I'm like, I'm putting you on the ground, and I'm waiting on you for the chain.
00:30:49It's that you're not going to be a chain.
00:30:51Really?
00:30:53I'm so excited to get you out of here.
00:30:55I mean, how's it going to be?
00:30:55I'm like, my sister profile.
00:30:56How's it going to be?
00:30:59That's so cool.
00:31:00How did you see it?
00:31:01I'm going to get you in my bag when you're comfortable with it.
00:31:06What's wrong with it?
00:31:07Asha피, I can't get out of here.
00:31:08Have you ever lost a couple things?
00:31:09Just...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:17...
00:31:19Oh, animation dumper.
00:31:26...
00:31:27...
00:31:27How are you going to get ready for you?
00:31:28Be careful when you visit the series.
00:31:29It will be better.
00:31:31If you don't get ready, you will be ready for your next phase.
00:31:59I don't know.
00:32:01So I'm going to go to my house.
00:32:06I'm going to go to my house.
00:32:07I'm going to go to my house.
00:32:10This is what I'm going to say.
00:32:16I'm going to go to my house.
00:32:23It's just a little bit.
00:32:27I've never been to my house for a while.
00:32:28It also没出到, isn't it?
00:32:32It's a team in our lunches and it's not coming out when it comes out?
00:32:35Oh, it's a mail which says!
00:32:40I'll show you later, until I can print the information.
00:32:45Put the team in.
00:32:47Did he use it?
00:32:49Then I'll just go with them in where he goes.
00:32:52It's just one thing.
00:32:54Just...
00:32:54I love you, girl.
00:33:01No, I love you.
00:33:04I love you all that.
00:33:06All the people have a new job there.
00:33:07She says he has a new job.
00:33:09I don't have any issues.
00:33:11I think that's not what is.
00:33:12It's not a deal.
00:33:14I didn't know that because of the rain.
00:33:15But it's a dream.
00:33:17It's a dream.
00:33:19I know you're going to get a sign of my sister.
00:33:24You're saying that she's a sister, too?
00:33:28There's no way to get her.
00:33:30She's not an entrepreneur.
00:33:31She's going to go to her parents.
00:33:32She's going to go back to work.
00:33:36Where are you going?
00:33:37What's wrong with you?
00:33:47Your daughter, you're a big one, right?
00:33:50What do you want to do with that?
00:34:01Ah, yes.
00:34:04I'll go back to the time.
00:34:06Yes, it's scheduled to shift today.
00:34:09If the Lafayette customers respond well.
00:34:22치매안심센터는 다녀오셨고 오늘은 선별검사부터 받으실 거예요.
00:34:26보호자분은 같이 안 오셨어요?
00:34:29네.
00:34:31순서되면 불러드릴게요.
00:34:32네.
00:34:39뭐야.
00:34:41급한 일 아니면 연락...
00:34:42라파이트로 보낼 브릴레코트 원 버튼으로 컨펌하신 거 아닙니까?
00:34:45맞아.
00:34:46원 버튼.
00:34:47왜?
00:34:47공장 QC 리포트 전부 오케이고 패스 도장까지 찍혔는데 방금 전달된 샘플에 버튼이 없습니다.
00:34:52추락까지 4시간도 안 남은 상황이고요.
00:34:54당장 성수성 공장에 연락해둬.
00:34:59금방 갈게.
00:35:01어떻게 이런 실수를...
00:35:12고맙습니다.
00:35:13네.
00:35:14저기...
00:35:14저...
00:35:15저기...
00:35:16김나봉님!
00:35:17저기...
00:35:18나봉아!
00:35:18I'm going to go.
00:35:25I'm going to go.
00:35:29I'm going to go.
00:35:38How long?
00:35:43There's no one.
00:35:47No one.
00:35:50No one.
00:35:51I'll have to stop the record.
00:35:52Don't get it.
00:35:54It's a good note to stop.
00:35:56That's a good note to stop.
00:35:57Don't forget to stop.
00:35:58Don't forget to stop the record.
00:36:00I've been doing so far enough for the record.
00:36:01I can't stop.
00:36:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:36:37It's been a long time.
00:36:41I'm sorry.
00:36:54I was a two-year-old.
00:36:58That was a good job, Mr. K.
00:37:00I'm not sure if you've been a kid.
00:37:02Don't forget to go there.
00:37:16I decided to go there.
00:37:19I'm a good one.
00:37:20I'm sorry, Mr. K.
00:37:21I can't wait for you, Mr. K.
00:37:21And today, I'm not sure if I haven't been a lot.
00:37:23It's not something about design team.
00:37:24I'm not sure if there are any other things.
00:37:27I'm going to take a look.
00:37:28I'll take a look.
00:37:32I'll take a look.
00:37:33I'll take a look.
00:37:34I'll take a look at the restaurant and I'll give you a look.
00:37:43I'm going to walk.
00:38:46I'm sorry.
00:38:47Oh, Dan, you came home?
00:38:49You don't have any contact?
00:38:50I'm going to go home
00:38:53I'm going to go home
00:38:54I'm going to go home
00:38:55I'm going to go back to the park
00:39:00Wait a minute
00:39:01I'm not going to go?
00:39:24I'm sorry.
00:39:25Why are you here?
00:39:26She...
00:39:31She's waiting for you to go.
00:39:35She's a good one.
00:39:41I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:45I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:47Stayeyer.
00:39:53근데 왜 안 모르세요?
00:39:56연차 왜 냈는지 종일 뭐 했는지.
00:39:59왔으면 됐어.
00:40:00앞으로 연차 쓸 거면 절차는 지켜.
00:40:04유치원 미술 시간이야?
00:40:06누가 연차 사위에 낙서를 해?
00:40:09English個人 kindling STEJZNNNNNAW sure.
00:40:11나비 매듭.
00:40:13매듭 지을 시간 필요했다는 얘기잖아.
00:40:17You're a fan of the animator.
00:40:20You're a kid who's been a day-to-day,
00:40:22but your background is also a good look.
00:40:27You're a lot of thoughts about it.
00:40:30You need to make time for your time.
00:40:36Just...
00:40:37I want to be okay.
00:40:38He was not so happy because he was so happy.
00:40:42He wanted to tell me that he was so happy.
00:40:46He was not so happy because he was so happy.
00:40:57He was so happy and that was so happy.
00:41:01He got me back to the outside.
00:41:06But it's not done well.
00:41:11You can't buy this one.
00:41:13It's my favorite one.
00:41:14You can't buy it!
00:41:17I can't buy it, I can't buy it.
00:41:20I can't buy it.
00:41:230.3, 0.4, 0.56.
00:41:26And then I can't buy it.
00:41:28I can't buy it.
00:41:35It usual.
00:41:37Tier 2 year I can do it and find it.
00:41:38There is no arde to it for me.
00:41:46It's every late when you finish.
00:41:50Mm-hm.
00:41:52Mm-hm.
00:41:52I thought it was the last time I could do it.
00:42:00What do you mean?
00:42:07Sorry, can we take a picture of our photos?
00:42:11We'll take a picture of our photos.
00:42:13Okay.
00:42:48Haran.
00:42:51사람도 관계도 하물며 기억도 오늘 앉아보면 내일 네 손에 없을 수 있어.
00:42:59가.
00:43:00미국 가서 만나.
00:43:02괜찮아지든 끝을 보든 해결 봐.
00:43:05맘먹으면 만날 수 있잖아.
00:43:08무슨요.
00:43:09그럴만한 사이도 감정도 아닌데.
00:43:12우습잖아요.
00:43:14시간 다 흘려보내고 이랬어야 됐는데 저랬어야 됐는데 후회하는 것만큼.
00:43:20슬프고 멍청한 일 없어.
00:43:22후회를 채우기엔 인생 너무 짧아.
00:43:26어차피 갈 사람이었어요.
00:43:29그냥 그 시간이 좀 빨리 온 거지.
00:43:33이래서 가까운 사람 안 만들려던 건데.
00:43:36그래서 후회돼?
00:43:37손우찬 애니메이터 알게 된 거 후회되냐고.
00:43:47후회돼요.
00:43:49이렇게 빨리 갈 줄 알았으면 더 잘해줄걸.
00:43:55후회돼요.
00:44:00처음에 제가 엄청 못되게 굴었거든요.
00:44:04근데 그 사람 알게 된 건.
00:44:08하나도 후회 안 돼요.
00:44:103개월 체험판.
00:44:11밑져요. 본전.
00:44:13분명 벗어날 수 있다는 거.
00:44:15한 번 방법을 알면.
00:44:17나중엔 혼자서도 빠져나올 수 있다는 거.
00:44:20나도 그 사람 덕에 알게 됐으니까.
00:44:23알려주고 싶었어요. 경험자로서.
00:44:25그 이상한 체험판 덕에.
00:44:28혼자 나오는 법 배웠으니까.
00:44:34정말 좋은 사람이 와줬었구나.
00:44:40고마워요, 오히려.
00:44:44그거면 됐다.
00:45:03전통 매듭엔 각자 제 몫의 뜻이 있어.
00:45:07새로운 삶.
00:45:09변화.
00:45:11때론 꽉 지고 있기보다.
00:45:13헐헐 날려보내야.
00:45:15또 다른 시작을 열 수 있다.
00:45:17그런 의미야.
00:45:19이 나빔의 뜻은.
00:45:34오늘도 안 오시는 건가.
00:45:37뇌물 공수하느라 좀 늦었습니다.
00:45:39무시터 오셨다.
00:45:41팀장님.
00:45:42짐꾼도 세트로 늦었습니다.
00:45:46예고 없이 연차 쓴 사주의 뇌물입니다.
00:45:49잘 먹었습니다.
00:45:51내 커피는 없어?
00:45:53그럴 리가요.
00:45:56이따 누가 윤포터 사진전 좀 다녀와.
00:45:59난 일정이 생겨서.
00:46:00제가 가겠습니다.
00:46:03그래.
00:46:05송숙이 얼굴 비치고 와.
00:46:07커피 땡큐.
00:46:13시간 날 때 들러.
00:46:15주인 찾아줄 거 또 있다.
00:46:24네?
00:46:28같이 가줄게.
00:46:29리모컨 뼉뼉뼉 모드로 돌아갈 줄 알았더니.
00:46:32기특해서 가주는 줄 알아.
00:46:40이거.
00:46:42이분은 뭐야?
00:46:44나 주려던 꽃반지라도 찾았어?
00:46:48협심증 검진 갔다가 너 봤어.
00:46:53대학병원 왜 갔어?
00:46:55혹시 어디 아픈 거 아니야?
00:46:57병문안 간 거거든.
00:46:58지인 입원해서.
00:47:00아, 그런데 그렇게 혼이 쏙 빠져서 이 모자까지 흘리고 가?
00:47:04회사일 터졌다는데 그럼 룰루랄라 투스텝으로 갈까?
00:47:11아, 참.
00:47:12선우찬 애니메이터 오빠한테도 연락 없었지?
00:47:16어?
00:47:16어, 나도 난데 친구가 걱정이야.
00:47:22둘이 뭔가 있는 것 같은데.
00:47:247년 전처럼 또 마음고생하는 거 아닌지 모르겠어.
00:47:29이제는 안 그래.
00:47:30같이 지내면서 많이 단단해졌더라고.
00:47:34하긴 뭐 우리 룸매가 능력자이긴 하지.
00:47:39고마운 사람이야.
00:47:41그래서 아쉽고.
00:47:48너무 좋았다, 사진자.
00:47:52참아, 사람 좀 봐.
00:47:54어우, 막 이렇게 북적대니까.
00:47:56래미 너무 신나.
00:48:05아, 스케줄 알림해나요?
00:48:07까먹거나 지각하기 없음.
00:48:13깜빡 잊고 있었네.
00:48:15당일 취소 안 되나?
00:48:19오, 갓.
00:48:20여기, 여기 설마 그 몇 달을 기다려도 예약이 별랑말랑하다는 그 소, 소, 소 프리모스한 여기?
00:48:28나, 나, 나. 추사할 거면 나랑 가.
00:48:30아유, 예약 시간도 빠듯하고.
00:48:32여기 인사동, 저기 삼청동.
00:48:34세발튀기하면 도착.
00:48:37빨리 와!
00:48:43너무 좋다.
00:48:46너무나 고즈박하다.
00:48:56네, 선생님.
00:48:58네, 잘 뵙고 왔습니다.
00:49:02아, 네.
00:49:03팜플렛 챙겼어요.
00:49:06네.
00:49:08여보세요?
00:49:10정말?
00:49:11어, 알았어.
00:49:14자기야, 미안해서 어떡하지?
00:49:16아니, 우리 자기가 직업 군인인데 깜짝 시간 나와서 오고 있다시 뭐야?
00:49:20진짜 미안한데 나 먼저 가야겠다.
00:49:22네?
00:49:22맛있게 먹고 가.
00:49:24완전 베리 서리!
00:49:26아니, 아니.
00:49:27아니, 정말 이거 이거 이거 먹고 싶어.
00:49:29제빔빈이 자리님!
00:49:31아니, 아니.
00:49:33제빔빈이 자리님!
00:49:34이거 뭐할라!
00:49:36다 외줘!
00:49:37서리!
00:49:37어, 죄송합니다.
00:49:43어, 괜찮으세요?
00:49:43네.
00:49:44죄송합니다.
00:49:50하...
00:49:52하...
00:49:53하...
00:49:54여긴 왜 와가지고...
00:49:57하...
00:49:59하...
00:50:01하...
00:50:02하...
00:50:03하...
00:50:04하...
00:50:05하...
00:50:09하...
00:50:10하...
00:50:10하...
00:50:11하...
00:50:11하...
00:50:19하...
00:50:20하...
00:50:23하...
00:50:25하...
00:50:26하...
00:50:27하...
00:50:27하...
00:50:27하...
00:50:28하...
00:50:28하...
00:50:28하...
00:50:29하...
00:50:29하...
00:50:30하...
00:50:30하...
00:50:31하...
00:50:31하...
00:50:32하...
00:50:35하...
00:51:03How are you doing?
00:51:03How long have you been here?
00:51:07I don't know if it's too late.
00:51:13Why did you get hurt?
00:51:17I didn't eat any food.
00:51:18I didn't eat a lot.
00:51:25Are you good?
00:51:29I'm so good.
00:51:33That's not...
00:51:35That's not...
00:51:37I didn't get hurt.
00:51:42Let's do high five.
00:51:44I'm happy to have high five.
00:51:46I'm happy to have high five.
00:52:10I'm happy to have high five.
00:52:12I'm happy to have high five.
00:52:14I'm happy to have high five.
00:52:17다시 숨을 쉬게 만드는 건 그대라는 걸 알아요
00:52:34약속했잖아요. 무슨 일 있어도 오늘까지는 꼭 오겠다고
00:52:54연락을 했다고요? 언제요?
00:52:57여기 내 메시지 보고 온 거 아니에요?
00:53:02좌석 벨트를 매주시고 스마트폰 등 전자기기는 비행 모드로 전환해 주십시오
00:53:10금방 올게요. 만에 하나 무산되더라도 꼭 다시 와요다. 우리 삼청동에서 밥 먹기로 했죠.
00:53:15그날까진 무조건 올게요. 걱정 말고 잘 지내고 있어요.
00:53:18할아버지랑 회사에도 걱정 말라고 전해주고
00:53:20손님, 곧 이륙합니다. 비행 모드 부탁드립니다.
00:53:23네.
00:53:29켜졌다.
00:53:31어?
00:53:32바이오 감명 보냈터?
00:53:34뭐야, 이 느낌표는?
00:53:39전송 실패 표시야.
00:53:42어?
00:53:43내 메시지 못 받았으면 그동안...
00:53:46왔으니까 됐어요.
00:53:48일단 먹어요.
00:53:55이것 좀 더 먹어요.
00:54:04자, 이것까지 다 먹어요.
00:54:07이러니까 말랐지.
00:54:09미국에는 거울이 없나.
00:54:10고생 엄청 했다고 얼굴에 써 있구먼.
00:54:13아, 그, 참 멋있게 하고 올걸.
00:54:16오랜만에 보는 건데.
00:54:20본사 일은요?
00:54:22연 이사님 말로는 분위기 안 좋다던데.
00:54:25아, 이제...
00:54:27어떻게 말해야 될지 모르겠는데...
00:54:31아무래도...
00:54:32무산된 거죠?
00:54:35그럼 금방 바로 가야 돼요?
00:54:38음...
00:54:38음...
00:54:39되게 중요한 얘기라...
00:54:45더...
00:54:46잘 얘기를 하고 왔을걸요.
00:54:51어?
00:54:53아...
00:54:54손오찬이니까.
00:54:56하...
00:54:56We've already visited the site.
00:54:58Seeing it in person, it's clear.
00:55:00We can take this project beyond the original idea.
00:55:02If anything needs adjusting, you can move on you right away.
00:55:05No.
00:55:07We were going to go to Busan before.
00:55:10I think scene 27 feels a bit flat.
00:55:13What do you think?
00:55:14I don't think it's about the sharpness.
00:55:15I think it's about the framework timing.
00:55:17I don't think it's about impact.
00:55:18The emotion isn't just coming through.
00:55:20No, it is more of a change here.
00:55:22We're going to take a little bit.
00:55:23We're going to take a little bit.
00:55:23We're going to take a little bit.
00:55:24We're going to take a little bit.
00:55:26We're going to take a little bit.
00:55:28Hey, uh...
00:55:29How's the background coming along?
00:55:31Around 60%, but they want another look at the main character.
00:55:35At this point?
00:55:36Yeah.
00:55:50Okay.
00:55:52We'll be right there.
00:55:53Uh-huh.
00:55:54Uh-huh.
00:55:56Hey, they're asking for a script meeting.
00:55:57Okay, come on.
00:55:58Like, I've been doing a lot.
00:56:01I've been working.
00:56:02We're all going to take care of it.
00:56:07All right, from there.
00:56:09We're going to be able to continue the filming.
00:56:11Oh, absolutely.
00:56:12I don't know what the time is.
00:56:13All right, we'll be feeling like the thing.
00:56:17I'm thinking about it's very difficult.
00:56:24It's a bit of a bit.
00:56:25I think it's going to be a lot.
00:56:25It's been a little bit.
00:56:26It's been a little bit, I'm not going to work.
00:56:27I'm going to get it.
00:56:32I'm going to eat it.
00:56:34I'm going to eat it.
00:56:36I'm going to eat it.
00:56:37I'm going to play it.
00:56:39I'm going to go to the hotel.
00:56:47I'm going to eat dessert.
00:56:53Arborsi, I'm going to go.
00:56:55Arborsi, Renee.
00:56:59Arborsi, hello?
00:57:00Vine to nothing.
00:57:03Why are you asking?
00:57:06No.
00:57:07I'm sorry, I'm sorry.
00:57:08Yes, yes.
00:57:11I'm sorry.
00:57:12You're so sorry to me.
00:57:13I'm sorry for you.
00:57:13But I didn't we do that because I knew how I was at your life.
00:57:18I'm sorry.
00:57:19Yeah.
00:57:20Yeah, that's fine.
00:57:22It's fine.
00:57:26It's fine..
00:57:27Come on.
00:57:33Let's go.
00:57:34That's fine.
00:57:37You've been waiting for me.
00:57:37I'm gonna go for dinner.
00:57:38I think you have to go for dinner.
00:57:41That's fine.
00:57:42No, you can sit here.
00:57:43No.
00:57:44You are so happy.
00:57:45I'm waiting for you.
00:57:47Yeah, I think you have to wait for a while.
00:57:49...and I've been here with my son...
00:57:50...and my son was here for some of the time.
00:57:53Oh, it's all fine.
00:57:57It's fine.
00:57:57It's just a good job, I'll be in the first place.
00:58:02It's a really good job.
00:58:04It's just a good job.
00:58:41I don't know.
00:58:49When I was waiting for a photo, I was waiting for a moment to go to the room, and I
00:58:54didn't have a breath, so I always came to the top of my eyes.
00:59:27I'm going to make it so I can tell you.
00:59:31I'm going to make it up.
00:59:33But if you're a business, you're a lot of hard work?
00:59:36We're in our business?
00:59:36We were just at the CEO of the Yon-Hae-Seo.
00:59:40What is your business?
00:59:42Is it... why?
00:59:45You always get a loan from all of them.
00:59:47You first give a book to the Queen.
00:59:50You can buy a new brand for it.
00:59:53Since...
00:59:54If...
00:59:55Bio silk.
00:59:56The antidepressant.
01:00:01You don't want to buy a designer because it's not your design.
01:00:05You can buy a new brand to buy it.
01:00:08You've been very busy.
01:00:09You've been 10 years ago.
01:00:10You've been so lucky.
01:00:12You've been so lucky to have a job.
01:00:14Ah, you're right now.
01:00:18You're right now, where are you?
01:00:18I'm going to get a meeting.
01:00:24I'm going to get a!
01:00:24Oh my God!
01:00:31If you don't want to do it, you can't do it.
01:00:36What?
01:00:40I don't want to talk about the reality.
01:00:42If you don't want to talk about the possibility,
01:00:45it will be a designer.
01:00:47I don't want to talk about it.
01:00:48He's המHNA.
01:00:51He works like those YOU knew they could talk about it.
01:00:56I guess?
01:00:58You should be cool.
01:01:02When you invest in business, tell me your giant company would throw away.
01:01:06What?
01:01:07You should be a driver ahead and always ticket for me.
01:01:15I'm not going to be my fault.
01:01:15I don't want to be a problem.
01:01:18It's a way of having a problem with a problem.
01:01:20This problem is I'm going to deal with.
01:01:22I'm going to deal with it, and I'll be fine with it.
01:01:32Now.
01:01:39No, no, no, no.
01:01:42No, no, no, no.
01:01:46I'm not okay.
01:01:49I'm fine, I'm fine.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17For the sake of your wife, she'll be fine.
01:02:18It won't hurt her, I'll be fine.
01:02:29It won't hurt her.
01:02:33It won't hurt her.
01:02:38I'm sorry, I'm sorry.
01:02:41I'm sorry.
01:02:44You're going to go to my mom and dad.
01:02:48I'm sorry.
01:02:51I'm sorry.
01:02:53I'm sorry.
01:02:54I'm sorry.
01:03:03I'm sorry, I'm sorry.
01:03:05I can't sleep.
01:03:06I'm sorry.
01:03:07Ah, who can sleep?
01:03:08Ah, you're going to sleep in the morning.
01:03:10Ah, you're going to sleep in the morning.
01:03:12Ah, you're going to sleep in the morning.
01:03:16Ah, I'm sorry.
01:03:17What's that?
01:03:18Ah, I'm not sleeping.
01:03:19Ah, I'm sorry.
01:03:19Ah, what's that?
01:03:26Oh, it's my car.
01:03:27Carrier!
01:03:36I'm going to tell you everything about Carrier.
01:03:39I don't want to go fast, but I don't want to go fast.
01:03:43I don't want to worry about it.
01:03:44It's a system that's well done, so I'll be able to find you.
01:03:48If you want to go to the door, you can set up the coffee shop.
01:03:52If you want to call me, I'll call you.
01:03:54I'll call you.
01:03:55I'll call you.
01:03:56I'll call you.
01:03:56I'll call you a message.
01:04:00I'll call you.
01:04:01I'm going to sleep in the room.
01:04:04I'll be able to sleep in the morning.
01:04:06Okay.
01:04:07I'll see you later.
01:04:08I'll see you later.
01:04:26Okay.
01:04:27I can see you later.
01:04:31I'll see you later.
01:04:38I'll see you later.
01:04:39Don't really check.
01:04:41I can't wait in the room.
01:04:42I'm gonna have no information.
01:04:42I'll check all the time.
01:04:51You're welcome.
01:04:52That's a good one.
01:04:58I was a good one.
01:05:02I didn't want to know you were a one.
01:05:05I didn't want to know you were a one.
01:05:07But I didn't want to know you were a one.
01:05:10But it was so sad.
01:05:11I don't want to know you were a one.
01:05:11I'm not a big guy who's here to talk about him.
01:05:14I've got a lot of trouble.
01:05:16I've got to see him as well.
01:05:19I've got a lot of trouble.
01:05:22I think I've got a lot of trouble.
01:05:25I've got a lot of trouble.
01:05:29I've got a lot of trouble.
01:05:36I'm gonna go home.
01:05:37I can't wait anymore.
01:05:38I can't wait anymore.
01:05:41I can't wait anymore?
01:05:42I can't wait anymore.
01:05:50I mean, I can just wait for you to stay here.
01:05:58I guess I'm gonna start with you.
01:06:01I'm so sorry.
01:06:01I'm so sorry to go to Seoul.
01:06:02I'm so sorry to go.
01:06:05But where is it?
01:06:09I found out.
01:06:19It was a big deal.
01:06:21What was it?
01:06:23I didn't get to go.
01:06:27I didn't get to go.
01:06:28I'm so sorry.
01:06:32I'm so sorry.
01:06:33I'm so sorry.
01:06:34I'm so sorry.
01:06:37Oh, this bag!
01:06:38Oh, this bag, this bag!
01:06:42I'm so sorry.
01:06:42So, it's not your fault.
01:06:42It's not my fault.
01:06:46It's not my fault.
01:07:04I love you
01:07:18눈부시게 피어나는 산란한 꿈처럼
01:07:23내 하루하루 온통 너로 차올라
01:07:33따뜻한 바람이 불어
01:07:37내 맘 가득히 널 채워
01:07:40그냥 다 아는 사람처럼 말하길래?
01:07:42저 디자이너님한테 좋기만 한 사람 아닐지도 모릅니다
01:07:47찬아 찬아 애썼잖아
01:07:49언니 옛날에 그 혁찬 오빠한테
01:07:52이름이 같았네
01:07:55우리 하란이 옛날 일 어디까지 알아요?
01:07:58아까 그렇게 간 것도 다치게 한 것도 미안해요
01:08:02이 패닉의 역이
01:08:04돌아갈 때까지만 진짜 미친 척
01:08:07욕심내면 안 되겠지?
01:08:10우리 하란이
01:08:11우리 하란이
01:08:12우리 하란이
01:08:17우리 하란이
Comments