- 6 hours ago
¿Qué le ocurre a la secretaria Kim? - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:07Music
00:00:09Music
00:00:09Music
00:00:11Music
00:00:15Music
00:00:16Music
00:00:20Music
00:00:21Music
00:00:21Music
00:00:22Music
00:00:22Music
00:00:54말도 안 해.
00:00:55사실 나 요즘 그 오빠랑 만나는 중이거든.
00:00:59물론 손 못 뜨게 하지만.
00:01:12오빠!
00:01:13배장님!
00:01:27왜 그럴까?
00:01:29뭐라고?
00:01:33김비서가 왜 그럴까?
00:01:36왜 그럴까?
00:01:38왜 그럴까?
00:01:41왜 그럴까?
00:01:44왜 그럴까?
00:01:48왜 그럴까?
00:01:50왜 그럴까?
00:01:52왜 그럴까?
00:01:58왜 그럴까?
00:02:16왜 그럴까?
00:02:19왜 그럴까?
00:02:32오늘은 지적이고 모던한 이미지의 모노톤 타이로 준비해봤습니다.
00:02:38괜찮군.
00:02:39감사합니다.
00:02:50눈부시지 않나?
00:02:52햇빛이요?
00:02:53아니...
00:02:56나한테 전화는...
00:02:59하울아!
00:03:05네, 눈부십니다.
00:03:08여기 오늘 일정이고요.
00:03:18김이사입니다.
00:03:19받을까요?
00:03:20아니...
00:03:20분명 베트남 계약 건 잘 안 됐다는 얘기일 텐데...
00:03:23아침부터 죄인 전화받고 기분 망치고 싶지 않아.
00:03:26죄인이라니요?
00:03:27사람을 해치거나 물건을 훔치는 것만이 죄는 아니지.
00:03:30무능함.
00:03:30그리고 그 무능함을 인식하지 못하는 무지함 역시 죄야.
00:03:35김비서는 없지 않아?
00:03:37네?
00:03:37사람이 어떻게 무능할 수가 있지.
00:03:40그러게요.
00:03:42노력하고 쟁취한다. 간단하잖아.
00:03:44대체 왜 못하는 거지?
00:03:46모든 사람들이 다 부회장님 같진 않으니까요.
00:03:52그래.
00:03:53그럼요.
00:03:53저는 지금껏 살면서 부회장님처럼 완벽하신 분을 또 본 적이 없습니다.
00:04:01누구야?
00:04:04이번엔...
00:04:05대역죄인입니다.
00:04:06어떻게 처리할까요?
00:04:18도착했습니다.
00:04:38렛츠스
00:04:39렛츠스
00:04:40다이렛
00:04:41.
00:04:43.
00:04:53Jan-Jay.
00:04:54.
00:04:58.
00:04:59.
00:05:00.
00:05:00If you have a trade shop, you might have gone like this.
00:05:01If you are the one with the company, you can't think about it.
00:05:07Mr. KB,
00:05:08Yes.
00:05:10Next schedule.
00:05:15KB,
00:05:16KB,
00:05:16KB,
00:05:16KB,
00:05:17KB,
00:05:24KB.
00:05:29KBK,
00:05:34What are you doing?
00:05:34I'm so sorry.
00:05:36You've been talking about project.
00:05:38I've been trying to get the product.
00:05:39It's been a long time, so I can't get it.
00:05:43I'm going to get it.
00:05:44This is my opinion.
00:05:46You've been talking about the project.
00:05:50I have been trying to get it.
00:05:52I have been trying to get it.
00:05:54I'm trying to get it.
00:05:55You don't have any love right.
00:05:56But I don't have any love right now for that.
00:05:58You don't have any love right now?
00:06:06I have to take care of you.
00:06:12I'm going to leave you alone.
00:06:20What are you doing?
00:06:20I don't know what he wants.
00:06:29He is going to do a lot of travel.
00:06:29Just look back to the front wall.
00:06:34You can't wait to do a job.
00:06:39All the way you want to do is just hang out.
00:06:40You can't wait to do a job.
00:06:40You can't wait until the people are giving you.
00:06:41You can't wait until the rest is in there,
00:06:43we can't wait until the vlog is being left around with you.
00:06:45This is the goal of global航空航空.
00:06:50We will start a great job of international cooperation in the US and Vietnam.
00:06:56The current business plan is 2,240억 원 and the cash flow of 9,400억 원.
00:07:03The cash flow of 275% is about 275% of the year.
00:07:10215.319.149
00:07:15Yes?
00:07:16The tax return is 2.240억 원.
00:07:18The tax return is 9.400억 원.
00:07:20The tax return is 215.319.149.8.
00:07:23Mr. President.
00:07:28That's right, that's right.
00:07:30It's a fact that it's a right.
00:07:32You'll get to the meeting.
00:07:35We'll finish this meeting.
00:07:47Oh, I'm sorry.
00:07:48It won't be a mistake when you go down.
00:07:50It won't be a sin.
00:07:52It won't be so nice to not live yet.
00:07:55You're a guy.
00:07:58It's not bad.
00:08:01It won't be a show.
00:08:02I think it is ok.
00:08:04You are a little guy.
00:08:06You are a teacher, it's a friend.
00:08:12I'm very good at the Spanish ambassador, so would it be okay if I call you back tomorrow to schedule?
00:08:29Many 늘었군.
00:08:30Yes?
00:08:31Younger,
00:08:339 years ago, when I came to the United States,
00:08:36it's hard to fight.
00:08:38That's right.
00:08:39It's for me.
00:08:40Myệ저님 덕분입니다.
00:08:42I've been a lot of help to promote my clients.
00:08:45But instead, the accent or accent, I must deny that much they are fully involved.
00:08:50So that it can be a lot of fun.
00:08:52How many are it?
00:08:54So, my goal is to be anTeam and to be a big part of my business.
00:08:59Thank you for coming.
00:09:02But just now I can't work.
00:09:04What?
00:09:05Not an accent.
00:09:06It's not an accent, but it's not an accent.
00:09:11I've learned something else.
00:09:17Sorry, I'm going to wear a dress.
00:09:22I didn't want to wear a dress because I didn't want to take care of you.
00:09:26I don't know.
00:09:28I know, it's my attention.
00:09:30I don't know when I'm hungry.
00:09:37I'm going to get ready.
00:09:40This time, I'm going to be in Spain.
00:10:00Good evening. I'm happy to meet your new guest.
00:10:03You've talked a lot, Vice President Lee.
00:10:07It's a pleasure.
00:10:08It's a pleasure.
00:10:22It's a pleasure.
00:10:25You've got to take care of me.
00:10:26You've been doing a lot for me, and you have to go to work a lot.
00:10:34You've got a good job.
00:10:46This is a good job.
00:10:51You've been doing a lot of fun.
00:10:53You've done a lot for me, too.
00:10:55How are you doing?
00:11:01What?
00:11:02What is behind the Pfing знаe?
00:11:03Me, who will go?
00:11:04Where will the Pfing знаe?
00:11:07Hold it.
00:11:09What's your name?
00:11:09I can't do that.
00:11:11Yes?
00:11:12Yes?
00:11:14How's it going?
00:11:17You are perfect.
00:11:19enroll us.
00:11:53Spanish
00:11:56I'll ask you a second.
00:11:59I'll give you a second.
00:12:00I'll say I'll be a second.
00:12:02I'll just say I can't take a second.
00:12:04Right.
00:12:05I'll give you a second.
00:12:10Why?
00:12:13I'll give you a second.
00:12:14I'll show you a second.
00:12:16It's a good thing.
00:12:19It's a good thing.
00:12:21That's a good thing.
00:12:23So, it's been a long time for the president to say that it was a compliment.
00:12:29Anyway, you're good.
00:12:30If you have a bag or anything, you'll have to pay for it.
00:12:34Ah, the president.
00:12:35I'll do it.
00:12:38It's not, I'll do it.
00:12:39You don't have to say anything.
00:12:40You don't have to say anything about it.
00:12:41I don't have to say anything about it.
00:12:43What do you mean?
00:12:48Ah...
00:12:49The president is a former former president.
00:12:54I'm going to leave you now.
00:12:58You need to go to the new president.
00:13:03I'm going to leave you now.
00:13:15What are you doing now?
00:13:17It's just a single thing.
00:13:24Then I'll do it.
00:13:46Why are you so happy?
00:14:03I'm sorry.
00:14:04Oh, what are you doing?
00:14:05I'm sorry.
00:14:07I'm sorry.
00:14:09I'm sorry.
00:14:11What's the story?
00:14:11What's the story?
00:14:13It's a real story.
00:14:16Let's go.
00:14:21Come on.
00:14:22Here's my master.했지?
00:14:29김 비서가.
00:14:30김 비서님 왜요?
00:14:32김 비서가! 그만 좀
00:14:34runtime! 뭐고 일꾼네
00:14:43이거? 자기들
00:14:44지금 내말 안 믿는 거다?
00:14:45I can't believe it.
00:14:47I'll be sure it's not.
00:14:47Why do you have to quit?
00:14:49I don't believe it.
00:14:49When you want to quit,
00:14:49the judge will be able to quit.
00:14:53What's wrong with you?
00:14:55I can't believe it.
00:15:02Why?
00:15:07I'm married?
00:15:07Is it going to be married?
00:15:11I'm married?
00:15:12No, I'm not.
00:15:15It's not a thing.
00:15:18It's not a thing.
00:15:19It's just a thing.
00:15:21You can go to the mayor.
00:15:23Oh.
00:15:25You come to the mayor?
00:15:33Oh, yes.
00:15:34That's what I'm going to do with you.
00:15:41Do 회장님 옆에 김 비서님 안 계신다는 거,
00:15:44진짜 상상이 안 된다, 그쵸?
00:15:46저도 아직 실감은 안 나요.
00:15:47너무 아쉬워요, 김 비서님.
00:15:49그니까.
00:15:51그러니까,
00:15:52이 시간에 보통 이렇게 간식 내가면 되는 거죠.
00:15:55다질링키는 꼭 2차짜내,
00:15:56수제쿠키는 H호텔 제품으로 꼭 3조각.
00:16:00네, 뭐.
00:16:01그걸 본 과장님이 왜 챙겨요?
00:16:03왜겠어.
00:16:04김 비서님 나가심 이제부터 내가 할 일이라 그렇지.
00:16:07왜요?
00:16:08김 비서님 보면 부회장님 비서 외모 꽤나 따지시는 것 같은데,
00:16:12김 비서님 그만두신 그 자리 대신해야 될 사람 나밖에 없잖아?
00:16:17나 이럴 때 진짜 우리 영웅 씨, 너무 부럽다.
00:16:21나도 이렇게 평범하게 생겼으면 너무 좋을 텐데.
00:16:24그러니까,
00:16:25부회장님 7시 출근이니까 내가 6시 반까지 와야 되는 거잖아.
00:16:28아, 나 잠도 못 자고.
00:16:30내 걸피면 어떡해.
00:16:32아, 진짜 나 아파.
00:16:37아, 안녕하세요.
00:17:01회전의자 교체, 맞지?
00:17:04대단하신대요?
00:17:05김비서 머릿속까지 깨고 있지 내가.
00:17:11진심 아니지?
00:17:13그만두겠다는 말.
00:17:15이번엔 틀리셨는데요.
00:17:18도대체 이유가 뭐지?
00:17:20지난달부터 계속 야근에 주말 근무까지 시켜서 그런가?
00:17:23오전 중에 채용 공고 올리겠습니다.
00:17:25저희 선에서 최대한 출연할 테니 부장님께서는 최종 면접만 봐주시면 됩니다.
00:17:32알았어요.
00:17:50부회장님.
00:17:52보냈다.
00:17:55Oh, you're okay,兄弟.
00:17:56You must come and eat some food you will eat.
00:17:59And you can go to practice.
00:18:00I have a family home.
00:18:01I have a home with my family.
00:18:04I have a family home center.
00:18:05I will go home with my family,
00:18:06and I will have a family home center.
00:18:09I am going to sleep in the morning.
00:18:11A family home center.
00:18:14Yes, why is it going to sleep?
00:18:15I got a little better.
00:18:20I have my family home just now.
00:18:22I'll go home.
00:18:22Sorry.
00:18:23I'll go home soon.
00:18:23No.
00:18:29What?
00:18:31I'm going to eat it.
00:18:33I'm going to eat it.
00:18:40What?
00:18:44What?
00:18:47What?
00:18:49It's just a real reason.
00:18:50Ah, my son?
00:18:52I've never been to know what's just one thing.
00:18:55But I can't believe it.
00:18:56It's just a bad thing.
00:18:59So?
00:19:00Why?
00:19:16This is the time of the jellies, which is the best of the jellies.
00:19:19Let's do it.
00:19:23I think that the jellies are about 0.03% of the jellies of the jellies.
00:19:27I'm going to go.
00:19:29Then I'll go.
00:19:31What is the vice president?
00:19:34I don't know.
00:19:36You've been 9 years old.
00:19:39That girl is a boss and a boss.
00:19:42And a girl is a boss.
00:19:46I'm going to go now.
00:19:489 years old.
00:19:509 years ago,
00:19:53I was born in 369.
00:19:59369?
00:20:01It's a good thing.
00:20:03You know?
00:20:04You know that my wife is a long time,
00:20:06and we married a certain kind of love.
00:20:10You know, you know that you're married 10th year.
00:20:12You know, I'm going to give you a gift.
00:20:14You know, you're going to give me a gift.
00:20:16We've been like, we've been like...
00:20:19...like...
00:20:19...like...
00:20:20...but...
00:20:24...their婚3주년 기념일에...
00:20:25...and...
00:20:26...their婚3주년 기념일에...
00:20:29...their婚3주년 기념일에...
00:20:32...their婚3주년 기념일에...
00:20:37...waiter!
00:20:39...mean, you can see the car.
00:20:41...their婚3주년 기념일에...
00:20:44...their婚3주년 기념일에...
00:20:48...공기 아까우니까 숨도 쉬지 마, 이 자식아!
00:21:06설마...
00:21:09...
00:21:10...지금 우는 건가?
00:21:11울어도 되냐?
00:21:12아니.
00:21:16그러니까 돌이켜보면...
00:21:18...369 때마다 권태기가 왔었던 것 같아.
00:21:21그 마치...
00:21:22...그 멍든 사과 같은 것처럼.
00:21:27멍든 사과?
00:21:30응, 여기.
00:21:31이 멍든 부분만 도려내고 먹으면 되는데...
00:21:35...귀찮아서...
00:21:36...다른 상태 좋은 과일을...
00:21:38...먼저 먹지.
00:21:40근데 이렇게 멍든 채로...
00:21:42...다른 사과들하고 붙어있으면 어떻게 되겠어?
00:21:44그땐 다른 사과들까지 다 멍든...
00:21:49...다 멍들어서 썩어버리는 거야.
00:21:53깊어.
00:21:55...뭔 소리야?
00:21:56더 썩기 전에.
00:21:57골이 더 깊어지기 전에.
00:21:58대화를 통해서 돌파구를 찾으라고.
00:22:04돌파구라...
00:22:08...뭔 소리야.
00:22:08쉽네.
00:22:10그 돌파구를 만드는 조건 필요하면 찾아와.
00:22:13그 돌파구를 못 찾아서 이혼했잖아.
00:22:14그렇지?
00:22:40...이구만이랑 사이사야.
00:22:47대출 상황이, 오늘 마지막 맞죠?
00:22:50네.
00:22:54김미소 씨 맞으세요?
00:22:56No, no.
00:22:57No, no.
00:22:59Your dad.
00:23:04Hi.
00:23:10No, the chairman.
00:23:13I'm going to go now.
00:23:14And now?
00:23:16I can't wait to see you anymore.
00:23:40I'll go to the house.
00:23:46I'm sorry, I'm sorry.
00:23:59But you said that you were talking about the house, and suddenly...
00:24:02Why did you get to the house?
00:24:04I'm sorry.
00:24:24He's not the only chance.
00:24:25I've been two years old for a couple of years, but I need one chance to be one chance to
00:24:30give you.
00:24:31Yes?
00:24:32wird's time to give to you.
00:24:34We'll do it to the 2nd, and we will be more in the next day.
00:24:35We will get one chance to get one chance to give you a chance to give you a chance to
00:24:35give you a chance to give you a chance.
00:24:36If you haven't taken care of it, I would also offer the cashérique as well.
00:24:38You can spend too much money and be there.
00:24:39You can sell your home.
00:24:40I lost you.
00:24:41You can save your house and sell sales.
00:24:43If you've been there, watch it...
00:24:44You can save my house again.
00:24:46You can save it.
00:24:47What harm would you do?
00:24:49I'll do what to work later.
00:24:56You can save that house.
00:24:58I have to spend more money.
00:24:59You can make this money I sold you.
00:25:00The reason I wanted to pay my money is so i'm going to pay my money.
00:25:04What is that?
00:25:05That's right.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07I'm sorry.
00:25:11Did you get it?
00:25:13I'm sorry.
00:25:15I'm sorry.
00:25:23I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:29Okay, let's go.
00:25:32I'm sorry.
00:25:33You're a little bit old.
00:25:34Oh, I really think.
00:25:34I'm sorry.
00:25:35I'm sorry.
00:25:35That's okay.
00:25:38I'm sorry.
00:25:39You can do it.
00:25:40I don't know if I'm fine.
00:25:43I'm sorry, what a name is.
00:25:45I need for the job.
00:25:48Yeah, I don't care about it.
00:25:49Oh, so I forgot that I got to go.
00:25:52I was happy to have a job.
00:25:52You need a job.
00:25:56I'll do it right now.
00:25:58I'll do it right now.
00:26:00I'm sorry.
00:26:01I'll do this again.
00:26:01Do you want that kind of thing ever?
00:26:03What's so funny?
00:26:03When did you go?
00:26:04Konekak.
00:26:07Konekak.
00:26:12What's up, Konekak?
00:26:22Konekakak.
00:26:26Konekakak.
00:26:30I will eat the rice.
00:26:31Let's eat the rice.
00:26:31Do you eat the rice?
00:26:37I will eat the rice.
00:26:39I will eat the rice.
00:26:39I will eat it.
00:26:39Do you eat the rice?
00:26:40Mommy, honey, everything gördhetics.
00:26:43Thank you very much.
00:27:13You really don't have a divorce?
00:27:15Yes.
00:27:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:21oh, oh, oh.
00:27:22You're okay.
00:27:23You're okay.
00:27:26I don't think I can't go.
00:27:29I'm going to go.
00:27:31I'm a doctor.
00:27:32You're healthy.
00:27:33You're not healthy.
00:27:34You're not good at me.
00:27:35내 몸은 내가 잘 알아.
00:27:38내가 죽기 전에 이 애비가 죽기 전에 손주 한 번.
00:27:48난 며느리 조건 같은 거 안 따지는데 김비서 그만둔다며.
00:27:57그럴 일 없습니다.
00:27:59제가 그렇게 안 둡니다.
00:28:11오늘 날씨가 참 좋네.
00:28:22영준이 말이야 이런저런 모임에 여자들을 데리고는 다닌다는데 오래가지도 못하고 진취하게 만나지도 못하고
00:28:34그냥 단지 남들 보여주기 시킬 뿐이라던데.
00:28:37그래?
00:28:39네, 뭐.
00:28:42여자들이 자기 몸에 손도 못 대게 한다던데.
00:28:46정말 그래?
00:28:48네.
00:28:50그럼 우리 영준이는 역시.
00:28:58오케이.
00:29:00오케이.
00:29:01오케이.
00:29:09게, 게, 게이요?
00:29:13아니에요.
00:29:14그런 거.
00:29:15정말?
00:29:17그럼요.
00:29:18제가 오랫동안 옆에서 모셔와서 누구보다 잘 알아요.
00:29:23다행이네.
00:29:23Oh, actually...
00:29:26I was not worried about the company.
00:29:30But the women who were the guy who was the guy who was the guy who was the guy who
00:29:33was the guy who was the guy who was the guy who was the guy who was the guy who
00:29:37was the guy.
00:29:40So, we're young to see what's going on.
00:29:44What's your opinion?
00:29:45It's the best.
00:29:47The ability, the skill, the skill, the skill, the skill.
00:29:51He's a perfect person.
00:29:54He's a perfect person.
00:29:54That's right.
00:29:55He's a good person.
00:30:00He'll be here.
00:30:06If he knows, he'll be like a guy.
00:30:08He's a good person.
00:30:11He's a good person.
00:30:14I guess we've been left with a nice time.
00:30:19Just for a moment.
00:30:21I'll go there.
00:30:25I'm going to go home now.
00:30:29No, I'm going to be in my place.
00:30:33I'm going to go to my parents.
00:30:34Ta, Ta, Ta Ta 선생님.
00:30:38어머니가 김 비서 불편하게 만든 건가?
00:30:41네.
00:30:43어쩐지 부회장님이랑 저를 엮으시려는 분위기 같던데요.
00:30:47그래서?
00:30:49내 짐 기대했나?
00:30:52아니요.
00:30:53그런 오해 받기 전에 빨리 그만둬야겠다는 확신이 들었습니다.
00:30:57뭐?
00:30:59그 얘기는 아까 끝났잖아.
00:31:01That's not a good deal.
00:31:03I'm not sure if you're a good deal.
00:31:04Yes.
00:31:05I know you're going to be a huge deal.
00:31:11Sorry about this.
00:31:12You're not a good deal.
00:31:31Yeah, I'll give you some action.
00:31:37I'll just let you have some action.
00:31:37There are so many things I can do.
00:31:38Here is my business,
00:31:39and I'm going to make some progress.
00:31:46It's a very good work.
00:31:48You can eat it.
00:31:49If you're getting an empty room,
00:31:51it's a very bad thing.
00:31:54I think it's a bad thing for you guys.
00:31:57My mom says he's getting his parents,
00:31:58I think you're a bad thing.
00:31:58I'm not really the best in my life.
00:32:01I'm not too old to go.
00:32:03I'm not a job, I'm not a job.
00:32:05Because of these...
00:32:06His parents were not allowed to go.
00:32:09You didn't have to go any time.
00:32:12abbiamo to go?
00:32:13My parents' tomorrow?
00:32:14My parents also talked a lot about it.
00:32:16I was getting...
00:32:18I was getting a-
00:32:20About...
00:32:21About financial or net?
00:32:22An account?
00:32:23Why am I not going to get a-
00:32:25What are you, Elisa?
00:32:26You're going on to pay for that time.
00:32:27Well, she won't planning that.
00:32:28I use your car.
00:32:34I don't need anything to pay for it.
00:32:38So you won't pay for it.
00:32:44I've got it on 30 minutes ago.
00:32:47Once torn up, I wasesh.
00:33:02I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:33:03The smile is very hard.
00:33:07It's funny.
00:33:09It's funny.
00:33:09What's funny?
00:33:13I think it's not funny.
00:33:17There's been a long time for a while.
00:33:19How can I be like this?
00:33:21It's time for you to meet with your friends.
00:33:25What's the reason?
00:33:27You're going to have a fight against you.
00:33:30Think about it.
00:33:32I'll have a plan for you to stop.
00:33:35It's the day.
00:33:40Come on!
00:33:43Action 2
00:33:44I'm going to stop now.
00:33:47What am I supposed to do?
00:33:53I'm going to go out and eat it.
00:33:55I've got my party.
00:33:56I'll ever get her.
00:33:57Don't want to get her out.
00:33:57I'll try to get her out.
00:33:59Why are we doing so much?
00:34:03Oh my God!
00:34:05I've got my party.
00:34:06I've got my party!
00:34:08That's why I got my party.
00:34:11We've got you to see...
00:34:14No, I've got my party.
00:34:16Oh, my God, I'm not going to go to the house, but I don't want to go to the house
00:34:21anymore.
00:34:21Oh, my God, I'm not going to go to the house anymore.
00:34:27But you have to go to the house, and you have to go to the house again.
00:34:29Why are you going to go to the house again?
00:34:33Oh, my God!
00:34:37I love your name, ozzyn.
00:34:43Here, how are you?
00:34:45He's been here to the mic first.
00:34:49So I got a surprise to you?
00:34:55You know why this?
00:34:57I got a little bit busy for you.
00:35:01Why are you trying to see something different?
00:35:02You have to get a pretty different one.
00:35:04You don't have to go.
00:35:13You don't have to go.
00:35:16Hi, I'm going to show you how to eat.
00:35:20Yeah, you can't eat the whole day.
00:35:23If you don't eat a meal, what a day will you eat?
00:35:27Oh my God!
00:35:29Oh my God!
00:35:29My birthday!
00:35:31Oh!
00:35:32Oh my birthday!
00:35:34Oh my birthday!
00:35:37Oh my birthday!
00:35:43Oh my birthday!
00:35:44Oh my birthday!
00:35:48Help me!
00:35:48Hello, girl!
00:35:50A Liggy love you!
00:35:51Little inclusiveness!iesta
00:35:53one!
00:35:54It's just a big one.
00:36:11Thank you so much.
00:36:14You're so beautiful.
00:36:16You're so beautiful.
00:36:26You're so beautiful.
00:36:30dinosauria.
00:36:35You're so beautiful.
00:36:37So I looked like a guy.
00:36:41I'm so beautiful.
00:36:45I'm so beautiful.
00:36:50Kim когда-
00:36:53I was so beautiful.
00:36:53I think they looked at me.
00:36:53ич은 뭐야?
00:36:55내가 왜 그걸 몰랐을까?
00:37:01영준이 이 녀석.
00:37:04그래 영준이 이 녀석.
00:37:06대체 뭔데?
00:37:08그 개인적인 이유.
00:37:10그 말 못할 이유.
00:37:11그 눈빛.
00:37:14김미석아.
00:37:16김 미석아.
00:37:17김미석아.
00:37:18Don't you?
00:37:19No.
00:37:23No, I'm not.
00:37:28No, I'm not.
00:37:29You can't buy a dress.
00:37:34You can't buy a dress.
00:37:36No, that's not going to buy a dress.
00:37:40It's not going to be a dress.
00:37:41I'm not a kid.
00:37:41Not about it.
00:37:43It makes an absolutely not a hundred people.
00:37:45No one ever loves it.
00:37:48It's not enough.
00:37:48No other people, it's a little different.
00:37:50And a few times he's bothered me.
00:37:53That's a good one.
00:37:57It's not a thing to say.
00:38:00That's a good one.
00:38:01Let's go.
00:38:07What do you want?
00:38:08I want you to eat.
00:38:12I want you to take care of yourself.
00:38:17Well, I've got you to take care of yourself.
00:38:20If you've been 9 years ago, I'm not a robot.
00:38:25I don't want you to take care of yourself.
00:38:27That's a lot of things like you.
00:38:28I can't wait for you anymore, I can't wait for you anymore.
00:38:33I can't wait for you anymore.
00:38:35Well, you really liked the same.
00:38:46He's not good at all.
00:38:48He's not a great guy.
00:38:48He's not good at all.
00:38:50He's not good at all.
00:38:51Right, what?
00:38:53And now, I'm going to have a job that you have to be.
00:38:56So, I got this job immediately, when I got back and front,
00:39:00I'll deal with you again.
00:39:01Yes, I can do that.
00:39:03I got this job now from Decir religion.
00:39:07And I got this job now,
00:39:09and everything else I got you.
00:39:12I can't believe it.
00:39:14I got this job now.
00:39:17It's like I'm not doing business.
00:39:19I was tired.
00:39:20And what?
00:39:21And now it can happen.
00:39:22And now it's not going to 0.
00:39:22And now it's not going to be a bad job.
00:39:23But...
00:39:33You're the VP of your head.
00:39:35No, you're the VP of your head.
00:39:37I'll be right back.
00:39:38Please, take it back.
00:39:42Don't you like me?
00:39:42No, Mr. K.
00:39:43I'm going to go where you are.
00:39:46Mr. K.
00:39:48I'm going to go here for the first time.
00:39:49Mr. K.
00:39:50Mr. K.
00:39:51Mr. K.
00:39:51Mr. K.
00:39:51Mr. K.
00:39:52Mr. K.
00:39:52Mr. K.
00:39:53Mr. K.
00:39:53Mr. K.
00:39:54Mr. K.
00:39:55Mr. K.
00:39:57Mr. K.
00:40:01Mr. K.
00:40:08You're late, how did he die?
00:40:09He's a little late for me.
00:40:11I'm so late, but I couldn't wait.
00:40:14I'm so late.
00:40:17I'm so late, because he was a Ponky.
00:40:19He's been a grown-up guy.
00:40:20Is there any time to drive?
00:40:26Well, you can't be a guy.
00:40:30I'm working hard.
00:40:31How about I?
00:40:31Ad investigation.
00:40:32He is dead!
00:40:32He is dead!
00:40:34I'm sorry!
00:40:35He is dead!
00:40:36I am not dead!
00:40:36I am dead!
00:40:37I am dead!
00:40:37I am dead!
00:40:37You are dead!
00:40:39You are dead!
00:40:45You are dead!
00:40:46I know you're not going to be able to get to your house.
00:40:46You're not going to be able to get to your house.
00:40:48I can't be able to get my house.
00:40:50What am I saying?
00:40:54You're not going to be able to get my house.
00:41:12I can't believe it.
00:41:13If you like that,
00:41:14I would like to give you a good girl.
00:41:19I'll give you a good girl.
00:41:22I have a question.
00:41:22I don't know what the hell to say.
00:41:24The only one who is here to help you.
00:41:30What do you do?
00:41:31He talked to me when he talks to me.
00:41:36The CEO is here.
00:41:56Please hold me up.
00:41:57Then I'm outraged, and I'm so confused.
00:41:59It's really a good one.
00:42:00Ow!
00:42:01Oh, I'm sorry.
00:42:04Oh.
00:42:06Sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:09And I'm in my trunk.
00:42:17You're so emotional?
00:42:18How do you feel?
00:42:19How do you feel?
00:42:36Sorry.
00:42:48Who have you been here?
00:42:50It's a secret.
00:42:53It's a secret.
00:42:56I'll do it again.
00:42:58I'll meet you guys and I'll do it.
00:42:59You're not crazy.
00:43:02You're crazy.
00:43:03I'll see you guys.
00:43:06Yes?
00:43:06You should feel like my business partner is so good.
00:43:07Yes, I know.
00:43:10I trust you today.
00:43:13I said good now.
00:43:20But the first time, before I go back to Go to a special holiday.
00:43:22Really?
00:43:24I'm just going to go to a meeting tomorrow, so...
00:43:27I'm not going to go.
00:43:32I'm not going to go for a week, but for a minute.
00:43:37Still?
00:43:37Are we still going to be still at the beginning of my life?
00:43:38Who is going to be still there?
00:43:40What about my calendar is this?
00:43:44First of all...
00:43:47Can't go away with me.
00:43:49I was going to be there.
00:43:51It's just a heart attack.
00:43:53You must go away with me.
00:43:56Anything黑.
00:43:57I don't think so much.
00:43:58Nothing黑.
00:43:58No, nothing of the head.
00:44:01It's just a chuygrist love to be there.
00:44:18Then the time of my life is my life, isn't it?
00:44:22No!
00:44:55여르지?
00:44:58감히 내 명품이 말 겁도 없이...
00:45:39아, 이렇게 늦잠 자는 게 대체 얼마 만이야.
00:45:45아, 너무 좋다!
00:45:53여르지.
00:46:25어.
00:46:26너무 많이 잤다.
00:46:28어후!
00:46:31부작의 약속이 누구야?
00:46:33쌀기야.
00:46:34고맙습니다.
00:46:36안녕히가세요.
00:46:51안녕히가세요.
00:47:01I need to get out of the room.
00:47:02I need to get out of the room.
00:47:25I'm going to go to the end of the day when I'm out.
00:47:29It's so good.
00:47:35Hello.
00:47:37Hi.
00:47:39Hi.
00:47:40Hi.
00:47:41Hi.
00:47:42Hi.
00:47:43Hi.
00:47:44Hi.
00:47:45너 혹시 내 번호 지운 거 아니지?
00:47:56아니 뭐냐.
00:47:57언제는 홍삼이 0.03% 들어갔을 설탕 덩어리라더니.
00:48:06대체 자기 인생 찾는다는 게 무슨 개풀 뜯어먹는 소리야.
00:48:10하루 표준 근무시간 8시간을 9년이면 18,000시간인데.
00:48:14김비서는 주말 공휴일 없이 18시간을 9년이면 59,130시간.
00:48:20나랑 함께한 시간이 웬만한 부부보다 오래됐는데 어떻게 의미를 안 둘 수가 있지?
00:48:25의미를 안 둔데?
00:48:27저런.
00:48:28날 너무 좋아해서 상처받았나?
00:48:32아니 김비서가 아무리 일 잘하고 정들었다고 쳐도 너 너무 신경을 쓴다.
00:48:37아니 설마 김비서 좋아하냐?
00:48:40제 정신이야.
00:48:41그러니까 왜 이렇게까지 신경을 쓰냐 말이지.
00:48:44어 저 김비서 아닌 다른 여자는 손도 못 대게 하고.
00:48:48아니 솔직히 너 주변에 여자는 차고 넘치는데 스킨십 하는 걸 한 번도 본 적이 없어.
00:48:53뭐 여자한테 트라우마 같은 거라도 있나?
00:48:56그냥 싫어 여자는.
00:48:58김비서는?
00:48:58김비서는 다르지.
00:48:59같은 여잔데 뭐가 다르다는 거야.
00:49:01김비서는 그냥.
00:49:05김미서야.
00:49:06김비서야.
00:49:06김비서야.
00:49:07됐어 나간다.
00:49:11뭐라는 거야?
00:49:15여기 주관 한번 보고서입니다.
00:49:18어 그냥 드시게요?
00:49:19제가 데워다 드릴게요.
00:49:21아니 괜찮아.
00:49:21에이 홍삼은 따뜻하게 드셔야 더 몸에 좋은 법이에요.
00:49:25됐어 그냥 먹을게.
00:49:25글쎄 따뜻하게 드셔야 되는데도요.
00:49:27이리 주세요.
00:49:28어 죄송합니다.
00:49:30아니 저는 그냥 데워다 드리고 싶어서.
00:49:32아이고.
00:49:34홍삼은 못 되었어도 내 속은 충분히 밝아졌어.
00:49:39그 혹시 설비서는 관둘 생각 없나?
00:49:42네.
00:49:44전 언제까지나 사장님 곁을 지키겠습니다.
00:49:47언제까지나.
00:49:48나가봐.
00:49:49네.
00:50:07비서 짓지 마시죠.
00:50:09입은 무겁고 엉덩이는 가볍게.
00:50:13아무런 경력도 스펙도 없던 저도 해냈으니.
00:50:18분명 잘 해내실 거예요.
00:50:21그리고 후임 비서님께 마지막으로 당부드릴 말씀은.
00:50:28내가 이 일을 관두는 이유이자.
00:50:31그 무엇보다 가장 중요한 건.
00:50:34바로.
00:50:41부회사님.
00:50:43어머.
00:50:45안색이 안 좋으신데 어디 편찮으세요?
00:50:47잠을 못 잤어.
00:50:49김비서는 좋아보이는군.
00:50:51아 저는 덕분에 오랜만에 푹 잤더니.
00:50:56어머.
00:50:57이마에 뾰루지 난 거예요?
00:51:00피부과 윤 박사님 불러드릴까요?
00:51:02됐어.
00:51:02아니면 정 박사님께 수면유도제라도 처방받아 드릴게요.
00:51:11지금.
00:51:13내 걱정하는 건가.
00:51:15네?
00:51:16당연히 걱정되죠.
00:51:19그럼 지금은 김비서야 김미소야.
00:51:23그게 무슨.
00:51:25부회장님.
00:51:27김비서 후임 면접자 왔습니다.
00:51:29지금 바로 보실 건지.
00:51:30들어오시라 그래요.
00:51:31김비서도 같이 봐.
00:51:32김비서 후임이니까.
00:51:34네.
00:51:41부회장님.
00:51:42질문지 뽑아놨습니다.
00:51:52김지아 씨는 김비서가 되면 어떻게 살 생각이십니까?
00:51:56김비서 아님 김지아.
00:51:58그거야 김지아 비서죠.
00:52:00김지아이기도 하고 김비서이기도 하니까.
00:52:04김비서도 질문하지?
00:52:05네.
00:52:08비서의 덕목에 대해서 말씀해 주실래요?
00:52:12상사를 내 아이처럼 케어한다는 마음으로.
00:52:14이미 100% 완벽함에 숟가락 얹기만 하면 되는 상사랑 일하면 어떨 것 같습니까?
00:52:18완전 두근두근 할 것 같아요.
00:52:21100% 완벽한 상사를 100% 맞춰줄 수 있겠어요?
00:52:24과연 그분이 만족해하실까요?
00:52:26그건 좀 어렵긴 하겠네요.
00:52:28개인적인 이유 같은 추상적인 핑계로 관두지 않는 책임감 있으십니까?
00:52:33네.
00:52:33전 여기에 완전 뼈를 묻을 거예요.
00:52:35일하다가 진짜 뼈를 묻게 되면요?
00:52:37네?
00:52:38그 정도로 힘들어요?
00:52:39업무 강도에 따른 보상은 국내 최고 수준이죠.
00:52:41보상은 확실하지만 그럼 김지아는 없을 거예요.
00:52:44김비서만 남고.
00:52:46그럼 여태까지 일한 시간은 자기 인생이 아닙니까?
00:52:48김비서 씨.
00:52:54뽑아주시면 열심히 하겠습니다.
00:52:56합격!
00:52:57정말요?
00:52:58박 대리.
00:52:59네.
00:53:00김지아 비서 안내해드려요.
00:53:01새로운 우리의 김비서입니다.
00:53:03김비서가 인수인계해서 김비서 복제인간처럼 똑같이 만들어 놓고 나가.
00:53:09네.
00:53:11감사합니다.
00:53:17잠깐.
00:53:20자기 인생 찾는다고.
00:53:22그게 정확히 무슨 뜻이지?
00:53:24제가 너무 일에만 치여서 살다 보니까 이제 제 시간을 갖고 싶기도 하고 그리고.
00:53:30그리고?
00:53:32그리고.
00:53:33저도 벌써 스물아홉인데.
00:53:37이제 연애도 하고 결혼도 해야죠.
00:53:43뭐?
00:53:48또, 이 인생에.
00:53:50진짜.
00:53:51완전 그리셨잖아.
00:53:55웬일이래?
00:53:56우리의 김비서가 모임을 전하고.
00:53:58위야, 이제 나 빼고 만나지 마.
00:54:00나 이제 진짜 시간 많아.
00:54:02They have to be good to know.
00:54:05Oh.
00:54:06Yeah.
00:54:07It's fun.
00:54:08You've got to work.
00:54:08Yeah, so we're going to work.
00:54:09Man, you're going to work hard, and you're going to work hard.
00:54:12Oh, yeah.
00:54:13I'm a fan.
00:54:14Now we don't work hard.
00:54:17You're doing something.
00:54:18Unless you're a butthole, no.
00:54:20We'll be working hard.
00:54:23I'm just fine.
00:54:25No, no.
00:54:26You're going to work hard.
00:54:29I'm just fine.
00:54:29You're literally like an old girl.
00:54:31Okay, okay.
00:54:32Okay, okay.
00:54:33Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:36What?
00:54:37This is a jersey, a jersey, a light.
00:54:41This is a jersey.
00:54:42This is my jersey.
00:54:44I don't know if you need it.
00:54:54Ah, my mom is like this.
00:54:57I'm here to live.
00:55:11Yeah.
00:55:14Yes, thank you.
00:55:16Let's go.
00:55:16I'm here to go.
00:55:20I'm here to go.
00:55:20I'm here to go.
00:55:22I'm here to go.
00:55:24Let's go.
00:55:24I'm here to go.
00:55:24I'm here to go.
00:55:25You're here to go.
00:55:31I'm not going to go.
00:55:32I'm not going to go.
00:55:33No, no.
00:55:35No, no.
00:55:35No, no.
00:55:36No, no.
00:55:42Here.
00:56:00No, no.
00:56:26No, no.
00:57:00No, no.
00:57:10그 무엇보다 중요한 건 바로 꼭 내 시간을 가지세요.
00:57:20임계자 김미소.
00:57:43다 됐다.
00:57:48자기만의 시간, 인생, 연애, 결혼.
00:57:52어떻게 나한테 그런 소릴 남 얘기하듯 아무렇지도 않게 할 수가 있지.
00:57:57누가?
00:57:58나 어때?
00:58:00응?
00:58:02나 어떠냐고.
00:58:04응?
00:58:05오빠 세상스럽게.
00:58:07오빠 완전 완벽한 남자지.
00:58:08능력 있지.
00:58:10잘생겼지.
00:58:11키 크지.
00:58:11매너 좋지.
00:58:12그리고.
00:58:14섹시하지.
00:58:18근데 김비서는 왜 그럴까?
00:58:21응?
00:58:22김비서가 뭐?
00:58:24오빠 지금 내 앞에서 딸 여자 얘기하는 거야?
00:58:28오빠 지금 내 앞에서 딸 여자 얘기하는 거야?
00:59:07엄마.
00:59:09엄마.
00:59:10아빠.
00:59:10북부의장님 이 시간에 왜.
00:59:13아, 일단 들어오세요.
00:59:15명령하지 마.
00:59:16밖에서 얘기할 거야.
00:59:18Yes, I'm going to ask you about it.
00:59:29I'm going to ask you about it.
00:59:30It was a story, right?
00:59:34Yes, I'm going to ask you about it.
00:59:37Well, I can't wait for you.
00:59:39Well, it's true, right?
00:59:41Well, the other day, you know,
00:59:42it's real?
00:59:44You're going to ask you about it?
00:59:45Oh, you're going to ask me about it?
00:59:46Just a minute, you know?
00:59:47You can't tell them you're a friend of the guy who asked about it.
00:59:49How do you think of the tweet?
00:59:50That's true.
00:59:51You're asking me to respond.
00:59:53There's no way to meet you.
00:59:56There's no way to meet you.
00:59:56What?
01:00:00What?
01:00:01I've been to meet you for a while.
01:00:03I have a few hours in the morning.
01:00:05I will leave the room at 6am and leave the room until I'm done.
01:00:07I'm late for the room when I wake up and go out.
01:00:12So?
01:00:13I'm not sure if I get any chance.
01:00:14Okay.
01:00:17I've been doing this a lot.
01:00:19I don't think you've ever been in a church.
01:00:23What is it, mate?
01:00:24Oh, you're in a way for me?
01:00:30This is a job.
01:00:36I'll do this.
01:00:39This is better now.
01:00:40I hope that you've lived in the world.
01:00:41You are very careful of me you want to give them.
01:00:49So...
01:00:51I would love to be for a family.
01:00:56Yes.
01:00:58Yes.
01:00:58I want you to get married.
01:01:01I want you to get married.
01:01:08Then I'll keep going.
01:01:11I'm going to get married.
01:01:32Now I'll get married.
01:01:33I'll take the husband of the guy who's a business manager.
01:01:36If you want to get married, you want to go to the place.
01:01:40The same thing you can do is call.
01:01:45The business market is a small part.
01:01:48I'm going to talk about this talk.
01:01:51I'll tell you that it's a movie.
01:01:53Then I'll go back to the stage.
01:01:55I'll talk about that.
01:01:56Why are you talking about this?
01:01:57I'm just asking you to answer the question.
01:02:00What do you mean by this?
01:02:01Mr. Kim?
01:02:02Yes.
01:02:04Today's romantic and happy day is
01:02:06the future of Mr. Kim.
Comments