- há 1 dia
Retracé du point de vue des femmes, l’espionnage au cœur de la Seconde Guerre mondiale. Vera Atkins est déterminée à créer un réseau d'agents féminins, Virginia Hall s'échappe de France avec audace. Mathilde Carré est agent double et traître, et la princesse Noor Inayat Khan devient une télégraphiste intrépide. Yvonne Cormeau est une jeune mère qui veut se venger, et Yolande Beekman, une jeune artiste qui troque ses pinceaux pour les outils de l'espionnage.
Categoria
📚
AprendizadoTranscrição
00:04Des femmes à l'intelligence implacable, à la beauté assassine et au sang-froid indéfectible.
00:15Des femmes prêtes à tout pour semer le chaos derrière les lignes ennemies.
00:27Pour ces espionnes, tout est permis.
00:30Elles vont jusqu'à poser des bombes pour détruire des trains et des ponts.
00:36Et à séduire l'ennemi afin d'obtenir des informations de la plus haute importance.
00:50Leurs interventions vont changer le cours de l'histoire.
00:55Voici les espionnes de la Seconde Guerre mondiale.
01:05Nous allons découvrir six femmes qui ont défié les conventions et choisi de risquer leur vie derrière la ligne de
01:11front.
01:13Vera Atkins, la stoïque chef des services secrets.
01:33Certaines seront couvertes de lauriers à leur retour au pays, mais d'autres ne rentreront jamais chez elles.
01:41Ils vont arrêter à rien.
01:43Ils ont une grande accumulation de weapons de guerre de tous les types.
01:47Ils ont des armes et disciplinés de très étudiants, navies et de l'air.
02:10Ce discours courageux résonne dans les heures sombres de l'année 1940, alors que rien ne semble pouvoir arrêter les
02:16nazis.
02:17L'armée d'Hitler ravage l'Europe et envahit ses pays les uns après les autres.
02:22Aucune force d'opposition ne lui résiste.
02:25Les troupes britanniques et françaises parviennent à lui échapper en prenant le large en urgence depuis Dunkerque.
02:40La retraite des alliés est si soudaine et si complète qu'il ne reste plus personne pour les informer de
02:45ce qu'il se passe en Europe.
02:47Sans réseau d'agents infiltrés sur le continent, ils n'ont plus aucun moyen de contre-attaquer les nazis.
02:54Ils vont se mettre en place dans le pit de la mort et de la malheur, et seulement quand la
03:00Terre a été cleansé et purgé de leurs crimes et de leurs vulnérables,
03:06nous reviendrons de l'arrivée qu'ils ont forcés à suivre.
03:11Un arrivée qu'on va maintenant déchirer le plus faithfully et ponctilieusement.
03:19Winston Churchill décide alors de mener une guerre secrète derrière les lignes allemandes.
03:25Il souhaite mettre le feu à l'Europe.
03:28La Grande-Bretagne entreprend d'organiser et d'armer les résistants des territoires occupés par les nazis.
03:34Churchill espère que cette insurrection fera dérailler la machine de guerre d'Hitler,
03:39grâce au sabotage, à l'espionnage et à la subversion.
03:42L'armée secrète mise sur pied par Churchill porte le nom de Special Operations Executive, autrement dit le SOE.
03:52Cette armée secrète fait des ravages et parvient même à écourter la guerre.
03:56Mais nombre de ses agents perdent la vie, bien souvent de façon brutale, sur ordre d'Adolf Hitler.
04:04Parmi les plus courageux de ses agents se trouvent des femmes.
04:15En July de 1940, quand le Battle de l'État était en plein de swing,
04:20Winston Churchill summoned son ministre de l'État de l'État de l'État de l'État,
04:24et lui disait qu'il a l'étonnant de l'État de l'État de l'État de l'État
04:28de l'État de l'État de l'État de l'État,
04:28avec une nouvelle organisation qui s'applique,
04:31qui s'applique, le SOE.
04:53Les femmes qui acceptent de relever le défi du SOE
04:57savent pertinemment qu'elles prennent de gros risques.
05:00Elles vont devoir sauter en parachute en territoire ennemi,
05:03avec très peu d'équipement.
05:04I think to be an SOE agent parachuting into enemy-occupied territory
05:12must have been terrifying,
05:14thinking things like leaving their home, their family, friends,
05:18safety or relative safety of England,
05:21and flying out into occupied France,
05:24jumping out of a perfectly serviceable plane,
05:26which to me is just terrifying anyway,
05:28and then not knowing if you're going to be picked up by the Gestapo
05:31or by resistance.
05:33Ces femmes jouent un rôle crucial pendant la guerre,
05:36en s'adonnant à l'espionnage ou au sabotage.
05:41Pourtant, personne n'aurait misé sur elles.
05:47Les gros bonnets de l'armée britannique s'opposent à l'idée
05:50d'envoyer des femmes combattre derrière les lignes ennemies.
05:55Puisqu'elles n'ont pas le droit de se battre sur le front,
05:58comment peut-on leur demander de prendre part à une guérilla ?
06:03So, why didn't Britain want to use female spies
06:07or women in combat at all ?
06:08And the answer is, every culture on earth has a combat taboo.
06:11War is for men and not for women and children.
06:16We fight wars to rescue women and children.
06:19So that's universal.
06:21Every culture on earth kind of has some version of this.
06:24Like real work.
06:25I had no idea you were so tough.
06:26Oh, you'd be surprised.
06:29Mais le responsable du SOE, le colonel Colin Gobbins,
06:32est d'un autre avis.
06:34À ses yeux, les femmes peuvent faire d'excellents agents secrets.
06:37Il est persuadé que dans certaines situations,
06:39seule une femme peut agir au nez et à la barbe
06:41des chasseurs d'espions envoyés par les nazis.
06:47So, to their credit,
06:49though the Brits did not initially want women
06:51behind enemy lines and in combat,
06:53they didn't want women killing at all,
06:54it seemed so unwomanly,
06:56they understood almost immediately
06:58how good they were
06:59and that there were female traits
07:01that made them even better at it than men.
07:03It was recognized by the superiors,
07:06including Gubbins and the recruiting officer
07:08Selwyn Jepsen,
07:08that women would be able to move
07:10about the European or Western European countryside
07:13more easily.
07:14It was easier for them to go out shopping
07:15and they could hide things in their baskets.
07:18And it was easier for them to travel across the country,
07:21be it by train or bicycle,
07:23without arousing suspicion.
07:24So they really did get it right
07:26in using female secret agents.
07:29Puisque les Britanniques décident
07:31de recruter des espionnes,
07:32il leur faut trouver une responsable
07:34pour les chapeauter.
07:36Ils choisissent une émigrée juive
07:38d'origine roumaine
07:39qui parle couramment plusieurs langues.
07:47Vera Marie Rosenberg
07:49naît en Roumanie d'un père allemand
07:50et d'une mère britannique.
07:52C'est à Paris qu'elle étudie
07:54les langues étrangères.
07:56Elle fréquente aristocrates,
07:58diplomates et agents de renseignement.
08:01Lorsqu'elle émigre au Royaume-Uni en 1937,
08:04elle prend le nom d'Atkins,
08:06une version anglicisée
08:07du nom de jeune fille de sa mère.
08:08Vera was a very educated,
08:11very well-born Romanian Jew,
08:15but educated at the Sorbonne,
08:18perfect French,
08:19very elegant,
08:20and never married,
08:23and wanted to contribute
08:25to the war effort.
08:26So, got involved,
08:29and it was her skills,
08:30her fantastic French,
08:32her intelligence
08:33that really made her critical
08:35to SOE as an ADC.
08:40Vera ne s'est pas fait remarquer
08:41uniquement pour ses connaissances linguistiques.
08:45Quelques temps avant de s'engager,
08:47elle parvient à entrer en Belgique occupée
08:49et a soudoyé un officier nazi
08:51qui fournit un faux passeport
08:52à son cousin
08:53et lui permet de s'échapper.
08:55Après cet exploit,
08:57Vera regagne la Grande-Bretagne
08:58avec l'aide de la résistance belge.
09:01Il n'y a donc rien de surprenant
09:02à ce que le SOE l'approche en 1941.
09:06Elle gravit rapidement les échelons.
09:09D'abord agente de renseignement,
09:11elle devient vite
09:11l'adjointe du responsable du SOE.
09:28Elle est la recruteuse des espionnes,
09:31leurs mentors et leurs référentes.
09:33Cette acharnée de travail
09:35basée à Londres
09:36ne tient pas en place
09:37et imagine des plans
09:38pour renverser les nazis.
09:43Vera soustrait des dizaines de femmes
09:45à la protection de leur vie civile
09:46pour les faire entrer
09:47dans un quotidien dangereux.
09:49Elles vont devoir faire sauter
09:50des trains et des ponts,
09:52participer à des réunions
09:53entre résistants,
09:54repérer des lieux sûrs
09:55et sauver des aviateurs alliés.
09:57Le risque de se faire repérer
09:58ou dénoncer est permanent.
10:00Et elles sont bien conscientes
10:01que la moindre erreur
10:02peut leur être fatale.
10:05Elle a aidé à les recruter,
10:07elle a aidé à l'échecter,
10:10elle a aidé à l'échecter,
10:11elle s'est fait sur la terre,
10:12et elle a devenu
10:13la mère de tous les hommes,
10:15ainsi que les hommes de les wives
10:17de SOE.
10:18Elle était en train de l'administration
10:21de cette organisation
10:25qui est en train de l'échecter
10:26qui n'a pas la base
10:26de la terre et n'a pas grand
10:28rien.
10:28Il n'a pas prévu de prévu.
10:30Il n'a pas encore plus
10:31qu'il n'a pas existé avant.
10:32Elle est en train de faire
10:33et elle est en train de l'organisation.
10:37Avec Vera aux commandes, le SOE entreprend donc de recruter des femmes.
10:42Peu savent pourquoi le SOE s'intéresse à elles.
10:45Naturellement, parler un français impeccable est un atout majeur.
10:49Beaucoup d'agentes sont françaises ou ont un parent français, et la plupart viennent d'un milieu cosmopolite.
11:21La discrétion est primordiale. Il faut à tout prix éviter que les nazis ne découvrent que les alliés ont recours
11:26à des espionnes.
11:30À l'abri des regards, c'est dans un manoir isolé, près de Guildford, dans le sud de l'Angleterre,
11:34que les nouvelles recrues passent trois semaines à s'initier aux bases de l'espionnage.
11:54Ensuite, les choses sérieuses commencent.
12:02Au milieu des Highlands écossaises, les nouvelles recrues apprennent à faire exploser toutes sortes de choses et à tuer.
12:09Elles découvrent le parachutisme à Manchester, ainsi que la contrefaçon, l'ouverture des coffres forts et le chiffrage.
12:16Vera Atkins passe personnellement en revue la tenue vestimentaire et l'équipement de tout agent qui part de l'autre
12:21côté de la manche.
12:23Rien ne doit trahir leur séjour en Angleterre.
12:27Tout doit sembler authentiquement français.
12:30Elles font tout son possible pour garantir leur sécurité, mais ne se leurrent pas.
12:34Elles savent que beaucoup ne reviendront pas.
13:02Vera prépare plus de 400 agents secrets à partir en mission en France.
13:07Elle fait en sorte d'être présente pour le grand départ de la plupart d'entre eux.
13:11Elle tient à ses hommes et à ses femmes comme à des amis.
13:16Les femmes du groupe occupent une place à part dans son cœur.
13:19Ses filles, comme elle les appelle.
13:32Vera recrute des femmes de tous horizons.
13:35Elle souhaite constituer une équipe aussi variée que les dangers qu'elles devront affronter.
13:40Une de ses espionnes va connaître un succès tel qu'il surprendra jusqu'à Vera elle-même.
13:45Elle deviendra un des meilleurs atouts des alliés.
13:49Virginia Hall.
13:51Elle est la première femme du SOE à infiltrer la France.
13:56Ses exploits sont tellement remarquables que les nazis lui donnent un surnom.
14:00La dame qui boite.
14:04Virginia Hall n'a peut-être qu'une seule jambe valide,
14:06mais cela ne l'empêchera pas d'échapper à la Gestapo pendant toute la guerre.
14:11Elle a toujours un coup d'avance sur les redoutables chasseurs d'espions nazis.
14:17Installée à Paris dans les années 1920,
14:20cette jeune étudiante est fascinée par la France
14:22et rêve d'une carrière de diplomate.
14:26Malheureusement, le monde de la diplomatie est essentiellement masculin à cette époque.
14:31Parmi les 1500 diplomates américains,
14:33on ne compte que six femmes.
14:35Virginia se porte candidate plusieurs fois,
14:37mais toutes ses demandes sont rejetées.
14:40Elle se décrit elle-même comme irascible et capricieuse.
14:44Mais elle est également déterminée.
14:47Elle travaille dans les bureaux des ambassades américaines d'Europe
14:50jusqu'au jour où un accident l'empêche de continuer à travailler à l'étranger.
15:14Virginia ne se démonte pas.
15:16Elle démissionne de son poste en Estonie
15:18et s'installe à Paris en 1939,
15:22juste avant que la guerre n'éclate.
15:29Elle se porte volontaire pour conduire les ambulances de l'armée française
15:32et évacuer les soldats blessés loin de la ligne de front,
15:35au péril de sa propre vie.
15:38C'est à cette époque, bien avant son intégration au SOE,
15:41que Virginia commence à se créer un réseau au sein de la résistance française.
15:46Elle est là-bas, et elle est là-bas, et elle est là-bas.
15:49Elle est en France, donc elle est une personne qui est très affectée
15:53par « Je travaille en Vichy, France ».
15:55Elle travaille comme un coordonnateur.
15:57J'ai travaillé à la personne qui vient d'en venir en France,
15:59d'air, de nouveaux agents,
16:01de ce qu'on peut coordonner, de ce réseau à l'étranger.
16:04Virginia Hall a une personne qui était de la personne
16:08qui pouvait engendered la confiance
16:09à une grande entière de personnes.
16:25Lorsque Paris tombe aux mains des Allemands en 1940, elle part à Londres, où sa rencontre fortuite avec un espion
16:31la pousse à contacter le SOE.
16:34Dans le monde de l'espionnage, ce recrutement sera le plus décisif de toute la guerre.
16:57On la renvoie en France, vivre la vie des espions de romans ou de films d'action.
17:04Virginia monte un groupe de résistants, fournit liquidités, armes et vivres aux combattants, trouve des lieux sûrs et secours des
17:11pilotes éjectés.
17:37Malgré son handicap, Virginia ne se contente pas d'organiser l'émission des autres agents.
17:44Elle réussit à faire évader du commissariat de Marseille 12 agents condamnés à mort en leur procurant des outils.
17:50Elle orchestre également leur départ de France en toute discrétion.
17:57Étant une femme, Virginia est comme invisible.
18:02En raison du machisme miné de la Gestapo, les nazis n'imaginent pas qu'une femme puisse pratiquer l'espionnage
18:08et le sabotage.
18:10Les nazis chauvinismes sort of automatically made them see right past women.
18:16If you have an entire culture that's based on the supremacy of Nordic males,
18:21the idea that women are capable of anything other than reproducing more Teutonic Aryan children
18:27really doesn't filter through necessarily.
18:31You don't see women as capable actors.
18:33You definitely don't see them as the opposition force.
18:36And so you don't see the spies operating right under your nose.
18:39The chauvinism of the Gestapo meant that women had an advantage.
18:43The Gestapo really didn't believe that women were capable of this.
18:46They didn't believe that they could do sabotage and subversion.
18:49They weren't able to blow things up.
18:52They wouldn't possibly fight back against the occupying regime.
18:56They just didn't believe that women would do resistance work.
18:59Le sexisme ne la rend invisible que quand dans un temps.
19:04Le travail de Virginia est trop remarquable.
19:06Les nazis se mettent rapidement en chasse de celle qu'ils surnomment
19:09la plus dangereuse espionnalie de France.
19:14Paul's resistance organization was so successful that the Gestapo was soon on her tail.
19:20And Klaus Barbie himself was very interested in catching her.
19:25And he had these posters made up of her sketched lightness with the caption
19:31« The lady who limps is the most dangerous allied agent we must find and destroy her ».
19:37Mais on ne met pas facilement la main sur Virginia.
19:41Elle est devenue experte en déguisement.
19:43Ce véritable caméléon est capable d'incarner quatre femmes différentes dans la même journée.
19:48Elle a même demandé à un dentiste de lui limer ses belles dents américaines
19:52pour ressembler davantage à une paysanne française.
19:55Il n'est en effet pas rare que les espionnes prennent des mesures drastiques.
20:00Soe did a lot to, where they could, help cover agents' tracts.
20:08There are pictures of they would give people plastic surgery,
20:12especially some of the Jewish agents, to make them look less Jewish.
20:16They would, yeah, take out fillings if they thought their teeth looked too well tended to
20:23because the French didn't have the same kind of dentistry.
20:25They were not above doing plastic surgery on you to help you blend in.
20:33Klaus Barbie, le tristement célèbre officier SS surnommé le Boucher de Lyon,
20:37est obsédé par l'idée de capturer Virginia.
20:40Il n'y arrivera jamais.
20:43Pour répondre aux alliés qui viennent d'envahir le nord de l'Afrique,
20:46les Allemands décident d'occuper toute la France.
20:49Virginia comprend qu'elle doit s'enfuir avant que les SS et la Gestapo ne la repèrent.
20:53« Lots and lots of spies get the name, the most dangerous spy in France, according to the Nazis.
21:03And certainly Virginia was an extremely effective spy.
21:06Ultimately, her cover is blown.
21:09She escapes over the Pyrenees on this false leg. »
21:14Après trois jours et trois nuits d'un voyage éreintant sur son unique jambe valide,
21:19Virginia est presque mécontente de retrouver la sécurité de son foyer.
21:22De retour à Londres, elle tente de convaincre ses supérieurs de la renvoyer en France.
21:27Mais ses efforts sont vains.
21:56Virginia se reconvertit en radio-télégraphiste pour l'OSS dans l'espoir de regagner la France.
22:01Mais ce n'est pas si simple.
22:03Les Allemands savent désormais à quoi elle ressemble.
22:06Et Klaus Barbie n'a pas renoncé à mettre la main sur elle.
22:27Dans ses tenues de vieille dame, son deuxième séjour en France est encore plus réussi que le premier.
22:35Son rôle est d'entraîner des groupes de résistants aux actions de sabotage et aux embuscades,
22:40en prévision de l'imminente invasion qui sera lancée par le débarquement.
22:44Son réseau s'étoffe et compte 1500 personnes.
22:49Pour l'OSS, le SOE et la résistance française,
22:53les six mois précédant l'invasion alliée sont couronnés de très nombreux succès.
22:58Ils sèment un chaos tel que l'industrie allemande est mise à l'arrêt.
23:08Suite au débarquement, Virginia et ses combattants abandonnent leur technique de guérilla au profit d'une guerre totale.
23:16Le 26 août 1944, elle accepte la reddition d'une division allemande dans la commune du Chambon.
23:25Dans son dernier compte-rendu, elle informe le quartier général que son équipe a détruit quatre ponts,
23:30fait dérailler plusieurs trains de marchandises,
23:33abîmer une voie ferrée stratégique en différents points et coupé des lignes téléphoniques.
23:38Elle a fait tuer 150 allemands et en a fait emprisonner 500 autres.
23:45Après autant de victoires, pourquoi a-t-elle reçu aussi peu de reconnaissance publique ?
24:08On peut comprendre cette situation compte tenu du rôle que Virginia a joué pendant la guerre.
24:33Virginia reçoit bel et bien des remerciements, mais tout s'organise loin des regards.
24:38En 1943, le roi George VI fait d'elle un membre de l'Empire britannique.
24:44Mais elle est toujours sous couverture lors de la cérémonie.
24:49En 1945, Harry Truman, le président américain, souhaite lui remettre personnellement la Distinguished Service Order,
24:56la deuxième plus haute décoration militaire de l'armée des États-Unis.
25:00Elle s'oppose à une cérémonie publique et la médaille lui est remise par le directeur de l'OSS à
25:05son domicile.
25:08Après la guerre, Virginia Hall travaille pendant 16 ans pour la CIA, principalement en tant qu'analyste, derrière un bureau.
25:15Le sexisme a raison de sa carrière.
25:18Un rapport de la CIA confirme que l'avancement de Virginia se retrouve freiné
25:22à cause de sa grande expérience qui ferait de l'ombre à ses collègues masculins qui se sentent menacés par
25:28elle.
25:30C'est le triste sort que connaissent de nombreuses femmes lorsqu'elles réintègrent la société,
25:34malgré leurs incroyables actes de courage et d'héroïsme.
25:40Elles font pourtant partie des plus chanceuses.
25:43Bien d'autres ne sont jamais rentrées chez elles.
25:52Le contraste est tragiquement saisissant.
25:55D'un côté, un jardin public paisible, dans le quartier de Belgravia, à Londres,
25:59et de l'autre, l'horreur du camp de la mort de Dachau, lors de l'exécution d'une jeune
26:03femme.
26:05Inaugurée en 2012 par la princesse Anne, une statue de Noor Khan se dresse désormais dans ce jardin.
26:10Noor a également reçu la croix de Georges, la plus haute récompense britannique reconnaissant les actes de courage des civils
26:16et la croix de guerre avec une étoile d'or de la part de la France.
26:19Des décorations posthumes qui se sont longtemps faites attendre.
26:24Gravées sur sa statue, on peut lire le dernier mot qu'elle a prononcé avant son exécution.
26:29Liberté.
26:31Cette agente du SOE compte parmi les plus décorées.
26:34Pourtant, Noor n'avait absolument pas l'étoffe d'une espionne.
26:38Donc Noor a parmi les plus exotiques, intéressant de l'écouter des femmes.
26:44Elle a une mère américaine et un père d'un père d'un père d'un père d'un père
26:50d'un père d'un père d'un père d'un père d'un père d'un père.
26:53Et elle a été créée en Paris, en un environnement de...
27:19Lorsque la guerre éclate, sa famille se réfugie à Londres et Noor intègre les auxiliaires féminines de l'armée de
27:25l'air,
27:25où elle apprend à se servir d'une radio.
27:28Elle se fait remarquer par Vera Atkins.
27:32Les instructeurs de l'école d'espionnage du SOE s'inquiètent cependant de ce qu'ils appellent
27:36ses caractéristiques enfantine, sa douceur et son manque de ruse.
27:40Ils s'opposent à son recrutement.
28:03Ces instructeurs la trouvent trop visible, la pire des qualités pour une espionne.
28:09Elle est également timide, douce et naïve.
28:12Elle sursaute au moindre bruit et a le vertige.
28:19Comment pourrait-elle supporter le vacarme et la violence qui sont le lot des espionnes ?
28:26Sa plongée dans cet environnement stressant lui fera commettre des erreurs.
28:31Mais pour le moment, ses compétences d'opératrice radio la rendent indispensable.
28:54Elle est la première femme envoyée en France pour devenir opératrice radio.
28:59Mais quelques jours après son arrivée, la situation est chaotique.
29:03Tous les autres agents de son réseau se font arrêter.
29:07À Paris, il ne reste plus qu'un seul opérateur radio affilié au SOE, Nour.
29:13Livrée à elle-même, elle est dangereusement exposée.
29:33Pendant les mois qui suivent juin 1943, tout l'effort de guerre repose sur les messages de Nour.
29:39La situation est critique.
29:43Grâce à elle, 30 pilotes alliés, victimes d'attaques en France,
29:46peuvent être évacués sains et saufs vers l'Angleterre.
29:51Elle organise des largages d'armes et de vivres pour la résistance
29:54et repère les champs depuis lesquels les agents seront exfiltrés.
29:59Nour devient si efficace que les Allemands offrent une récompense considérable
30:02à quiconque la capturera.
30:07Ses supérieurs du SOE lui demandent donc de rentrer au pays.
30:11Mais elle refuse.
30:13Elle veut reconstruire le réseau à elle seule.
30:16C'est une tâche terriblement dangereuse
30:18et sa décision de rester en France est incroyablement courageuse.
30:22Malheureusement, sa chance finit par tourner.
30:25Je dirais que les chances de vivre à ce sujet sont presque niles.
30:30Elle fait tout le travail de trafic pour tout ce qui est resté
30:34dans un moment de déclinée de sécurité.
30:36Même si elle était la meilleure opérateur radio,
30:39c'est un miracle si elle a été voulue.
30:41Tout le monde était en train de chercher.
30:43Elle était le target, elle était le dernier link.
30:46À la fin de l'année 1943,
30:49Nour est dénoncée et arrêtée par la Gestapo.
30:52Après la guerre, les procès de ses geôliers
30:54font la lumière sur le sort qu'elle a connu.
30:58Un officier allemand raconte que Nour s'est férocement débattue
31:02lors de son arrestation.
31:03Elle l'a mordu et griffée.
31:32Dans une prison, elle passe dix mois ligotées au boulot.
31:35Une façon pour les nazis d'essayer de lui soutirer des informations
31:39sur son réseau.
31:41Malgré cela, Nour ne parle pas.
31:56Sa fin est tragique.
31:59À moitié morte de faim et mutilée par ses interrogatoires,
32:03Nour est envoyée au camp de concentration de Dachau
32:05avec trois autres agentes du SOE.
32:08Elle y retrouve Yolande Beckmann
32:10avec laquelle elle a été formée.
32:13Le lendemain, à l'aube,
32:15elles sont toutes fusillées.
32:18Nous apprions avoir beaucoup d'évidence,
32:22beaucoup d'évidence que elle a été torturée
32:26dans le camp de concentration.
32:27Elle a probablement été rapide.
32:29Quand il était temps de faire sa execution,
32:32elle a été vraiment très brutalisé.
32:36Et c'est parce qu'ils ne considèrent qu'elle...
32:40Elle considère qu'elle partie de l'intervention,
32:43les gens qui ne sont pas capables
32:47de s'entraîner bien.
32:50Les gens qui ne sont pas capables.
32:51Les gens qui ne sont pas capables.
32:55Juste avant que la balle ne parte,
32:58Nour crie un dernier mot.
33:00Liberté.
33:04Nour a été un maillon indispensable
33:06à l'organisation de la Résistance.
33:11Son histoire prouve cependant
33:13qu'une simple erreur
33:14peut coûter la vie à un espion,
33:16mais aussi à ses camarades.
33:19Nour n'a pas respecté
33:20les enseignements de ses instructeurs.
33:22Au lieu de brûler immédiatement
33:24les messages qu'elle recevait,
33:25Nour les conservait.
33:31Elle a été un des agents
33:32d'une des plus déconnés
33:32parce qu'elle a pris cette ligne
33:35à l'un des agents
33:36qui se trouvent les agents
33:37partout sur France
33:39parce qu'en fait
33:40toutes les efforts d'Esoe
33:42ont été coupés.
33:43Mais puis,
33:44elle a capturé,
33:45tout son back-trac
33:46est capturé,
33:47et ce qui se passe
33:48quand on a captur
33:49tous ces messages passés
33:50est que vous pouvez
33:51maintenant décode
33:52tout.
33:53Vous pouvez travailler
34:06malgré cette terrible erreur,
34:08il faut souligner
34:09que Nour a eu le courage
34:10d'exercer l'un des métiers
34:11les plus dangereux de la guerre.
34:14Nul n'oubliera jamais
34:16sa place dans l'histoire
34:17de l'espionnage.
34:27Aux côtés de Nour,
34:28lors de son dernier jour
34:29à Dachau,
34:31se trouve l'agente du SOE
34:32Yolande Beckmann.
34:35Yolande et Nour
34:36ont été formées ensemble
34:37au maniement des armes
34:38et des explosifs
34:39dans les Highlands écossaises.
34:41Toutes deux parlent
34:42plusieurs langues
34:43et ont fait de longues études.
34:47Yolande Beckmann
34:48was born in Paris
34:50and most of her upbringing
34:51took place in Switzerland,
34:53although she was French
34:55and she eventually moved
34:57to London with her mother
34:58and there she enjoyed
35:00doing things like
35:01illustrating children's books
35:03and being involved
35:04with fashion
35:05and she had a great skill
35:06for languages as well,
35:08French, German
35:09and Italian.
35:12Par un étonnant coup du sort,
35:14cette jeune femme passionnée d'art,
35:15vraisemblablement destinée
35:17à devenir styliste,
35:18atterrit dans le monde
35:18secret de l'espionnage.
35:21Elle a toutes les qualités
35:22que recherche le SOE.
35:26Yolande's language skills
35:27were what attracted SOE to her.
35:30They wanted people
35:30who were fluent,
35:31certainly in French,
35:33but her ability
35:34to speak these other languages
35:35as well,
35:36showed her as being
35:37a very skilled linguist
35:38and also as a member
35:40of the Women's Auxiliary Air Force,
35:42she was learning
35:42certain skills that they required,
35:44such as wireless operation.
35:49Parachutée en France
35:50fin 1943,
35:52Yolande s'associe
35:52à un agent canadien du SOE
35:54pour constituer
35:55un réseau baptisé
35:56Musiciens.
35:58Ils détruisent des trains,
36:00coupent des voies ferrées
36:01et font exploser
36:02des réservoirs d'essence.
36:05Yolande participe également
36:06à la distribution des armes
36:08larguées par la Royal Air Force
36:09aux résistants.
36:12Yolande Beekman
36:13a fait toutes sortes
36:14de travail
36:15pour leur network
36:15ou le Musician Network.
36:17Elle a attendu
36:1820 parachute drops.
36:20C'était un moment
36:21incroyablement dangereux.
36:23Quand les parachutes
36:24se sont tombés
36:24du ciel,
36:25les aircrafts
36:26se sont couvertis.
36:27Et bien sûr,
36:28le Gestapo
36:29pouvait overrun
36:29le field
36:30où les drops
36:30se sont tombés.
36:31se sont tombés
36:31à chaque époque.
36:34Donc,
36:34elle a vraiment
36:35invité
36:36un rest,
36:37ou au moins
36:37être spoté.
36:38Et comme opérateur
36:40elle a risqué
36:41tout
36:41en étant
36:42dans ces drops.
36:43À cette époque,
36:45les Allemands
36:45ont mis en place
36:46des équipes
36:47de radiogoniométrie
36:48qui patrouillent
36:49dans des camionnettes
36:49pourvues
36:50de détecteurs
36:51de signaux radio.
36:53Yolande est opératrice radio.
36:55Elle court un danger
36:56permanent
36:56et doit vivre isolée.
37:16Yolande facilite
37:18la tâche des Allemands.
37:19Elle envoie
37:20tous ces messages
37:21à la même heure,
37:22toujours sur les mêmes
37:23fréquences
37:23et toujours
37:24depuis le même endroit.
37:27Personne ne sait
37:28pourquoi
37:28elle ne modifie
37:29jamais son mode opératoire.
37:43La Gestapo
37:52a localisé
37:53son signal
37:54dans sa rue.
37:55Yolande tente
37:56de prendre la fuite
37:57mais se fait
37:57arrêter
37:58dans un café.
37:59Immediately
38:00after her arrest,
38:01Yolande
38:01was taken
38:02to Gestapo
38:02headquarters
38:03in San Quentin
38:05where we have evidence
38:06that she was
38:07at least beaten up.
38:08Eventually,
38:09Yolande
38:09along with
38:10several other
38:11SOE women
38:12were transported
38:12to Karlsruhe
38:13prison
38:14and we know
38:15they all
38:16demonstrated
38:16immense courage
38:17and bravery
38:18during this time
38:19in prison.
38:20They had no idea
38:21what was going
38:22to become of them
38:23and it was
38:24getting late
38:25in the war
38:25so there was
38:26a hope,
38:27a real hope
38:28that they might
38:28just be able
38:29to spend
38:29their last few days
38:30living out
38:31the war
38:32in prison
38:32and in September
38:34of that year
38:34four women
38:35including Yolande
38:36Beekman
38:36were sent
38:37to Dachau
38:38just outside
38:38of Munich
38:39where a few hours
38:40later
38:41they were all shot
38:43De tous les espions
38:45les opérateurs radio
38:46sont les plus importants
38:48par conséquent
38:48ils sont les plus
38:49traqués
38:49au cours
38:50de la guerre
38:53Yolande Beckmann
38:54s'éteint
38:55aux côtés
38:55de Noor Khan
38:56à Dachau
38:58Trouver un opérateur radio
38:59qui a survécu
39:00à la guerre
39:00relève quasiment
39:01du miracle
39:21Parmi ces opératrices radio
39:23on en trouve une
39:24si précise
39:25et si rapide
39:26pour taper
39:26ces messages
39:27en morse
39:27qu'on la surnomme
39:28la pianiste
39:32Yvonne Cormeau
39:33peut envoyer
39:34jusqu'à 22 mots
39:35par minute
39:36c'est presque
39:37deux fois plus
39:37que les autres agents
39:39sa rapidité
39:40la protège
39:42un opérateur
39:43qui émet
39:43pendant longtemps
39:44a plus de risques
39:45de se faire repérer
39:46par les allemands
39:49Yvonne est formée
39:50par le SOE
39:51avec Noor Khan
39:52et Yolande Beckmann
39:54elle est la seule
39:55des trois
39:56qui survivra
39:56à la guerre
40:01comme les autres
40:02elle intègre
40:03les auxiliaires
40:03féminines
40:04de l'armée
40:04de l'air
40:05et se fait remarquer
40:06par Vera Atkins
40:35Yvonne Cormeau
40:37il y a eu une vraie chance
40:38que la fille
40:38Yvette
40:39pourrait être
40:40orphane
40:41puisqu'Yvonne
40:42a perdu son mari
40:43elle estime
40:44qu'il est de son devoir
40:44de prendre sa place
40:46le SOE
40:47va l'aider
40:47à y parvenir
40:51grâce à ses parents
40:52elle est parfaitement
40:53bilingue
40:53en anglais
40:54et en français
40:54et c'est une virtuose
40:56de la radiocommunication
41:18Yvonne
41:18s'associe
41:19à des agences
41:19expérimentées
41:20pour repérer
41:21des zones
41:21de largage
41:22potentiel
41:22pour que
41:23la Royal Air Force
41:24les ravitaille
41:26elle se fait passer
41:27pour une infirmière
41:29cette excellente couverture
41:31lui évite le pire
41:31lorsque son comparsé
41:33elle se font arrêter
41:33en plein repérage
41:34par des soldats allemands
41:39ils se sont venus
41:40ils se sont venus
41:42qui était en train
41:42dans un chapeau
41:43dans un chapeau
41:44dans le back
41:44du coup
41:45et ils sont venus
41:46à la sortie
41:47mais ils ont
41:48un roadblock
41:49où il y avait
41:50été en train
41:51et ils sont
41:52donc ils sont
41:52d'un défilé
41:53le soldat
41:54qui s'est venu
41:54à lui
41:55et lui
41:55l'a demandé
41:55ce qu'il était
41:56dans la chapeau
41:57elle dit
41:57c'est un radio
41:59et en allemand
42:00la phrase radio
42:01peut aussi
42:02dire
42:02X-ray set
42:13Yvonne échappe aux Allemands pendant 13 mois.
42:16Elle parvient à envoyer 400 messages et à en recevoir 600.
42:20C'est un record.
42:21Elle participe également à la coupure de lignes électriques et télégraphiques peu avant le débarquement.
42:27Un jour, elle reçoit une balle allemande dans la jambe,
42:29mais réussit à s'enfuir en emportant son précieux émetteur radio.
43:07La guerre terminée, Yvonne reçoit l'ordre de l'Empire Britannique,
43:11la Légion d'honneur française, la Croix de Guerre et la Médaille de la Résistance.
43:19Yvonne mènera une vie riche et heureuse et s'éteindra à l'âge de 88 ans.
43:39À la Libération, toutes les femmes accusées d'avoir collaboré ou d'avoir fréquenté des Allemands
43:44sont forcées de se faire tondre le crâne, en signe d'humiliation.
43:49C'est la loi de la rue.
43:52Cependant, la véritable loi existe toujours,
43:55et un procès en particulier captive le pays tout entier.
43:58Sur le banc des accusés se trouve une espionne surnommée La Chate.
44:02Une femme devenue agente double, puis agente triple.
44:06Mathilde Carré.
44:27Lorsque la guerre gagne la France, Mathilde est animée par l'altruisme,
44:31ce qui contraste fortement avec ses actions futures.
44:52Lorsque la France tombe aux mains des Allemands,
44:55peu d'informations arrivent jusqu'aux alliés.
45:25Un officier de l'armée de l'ère polonienne,
45:27bloquée en France, est chargé de constituer le tout premier réseau d'information du pays,
45:32l'Interallié.
45:34Cet officier s'appelle Roman Tcherniawski.
46:00Le capitaine Tcherniawski doit trouver un partenaire français pour constituer son réseau de renseignements.
46:08Il tombe sur la candidate idéale, une sublime jeune diplômée en droit, sortie de la Sorbonne.
46:14Mathilde Carré had been a very clever, but a somewhat neglected child.
46:19And she somewhat romantically decided that she wanted to die as a martyr for France.
46:23And so this was bubbling away in her background of something that was really going to give her life meaning.
46:31When Gaby Tcherniawski met Mathilde Carré at the cafe in Toulouse,
46:39he was very much attracted to her, he was very much a ladies' man.
46:43He asked her, first of all, to help him brush up on his French,
46:47but also he wanted someone to help him actually run the network
46:52and become basically his second in command.
46:57Il fait découvrir à Mathilde son nouveau réseau et l'étreinte de ses bras.
47:02Ensemble, ils mettent sur pied un vaste réseau d'espionnage.
47:06What she was doing was with the people that she had recruited,
47:11some of them were working in ports, some were working on the railways and so on.
47:16It enabled them to be able to sort of monitor troop movements on the railways,
47:23get a feeling of whether or not things like the invasion was going to take place,
47:31Operation Sea Lion, as the Germans called it.
47:34So they were able to provide that information to the Allies.
47:40Tcherniawski est peut-être à l'origine de la création du réseau,
47:43mais c'est grâce à Mathilde et à sa détermination à écumer Paris à la recherche de renseignements
47:47qu'il compte désormais plus de 120 informateurs.
47:52She was a very courageous person to begin with.
47:56She scurried around all over Paris, collecting information from people,
48:00meeting people in cafes and other locations,
48:05and they did actually have to keep moving around.
48:08She was scurrying around, wearing this black fur coat,
48:11and not exactly unobtrusive at that time,
48:16but for some reason, she didn't seem to draw attention to herself.
48:22Du moins, pas au début.
48:24Mais la réussite de leur réseau ne va pas passer inaperçu très longtemps,
48:27d'autant que la Gestapo veille au grain.
48:54Au terme d'une année d'espionnage,
48:56Mathilde est arrêtée par les nazis et interrogée.
49:04La chance lui sourit, malheureusement pour les alliés.
49:08Lors de son interrogatoire, elle échappe à l'habituelle torture.
49:40Mathilde devient l'amante et l'agente double d'Hugo Bleicher,
49:43un officier nazi.
49:45En échange, elle garde la vie sauve
49:47et commence à se faire payer par les nazis.
49:51L'ancienne patriote déterminée
49:53n'est finalement pas prête à mourir pour la France.
49:59Mathilde Carré continue ses opérations
50:01comme si de rien n'était,
50:03mais entreprend de détruire le réseau
50:05qu'elle a elle-même monté.
50:07C'était la réseau la plus réussite
50:11à l'époque.
50:13Et à avoir brisé ça,
50:15c'était juste unforgivable.
50:17Quand elle a perdu la réseau,
50:20elle a donné des codes et des schedules de transmission,
50:24les locations où les agents étaient vivent,
50:28et ainsi de suite.
50:29Elle a dit, à un moment,
50:31ce n'était pas plus tard,
50:33quand elle était en Britannique,
50:36que ce n'était pas le plus grand acte de cowardice
50:39que j'avais fait.
50:41Je ne sais pas si elle a vraiment cru.
50:43Je pense que elle a fait ça.
50:47Parce qu'il n'y avait pas de contrition
50:50avec elle.
50:52Elle n'avait pas de compunction
50:53sur la détruire des gens.
50:55Un jour, une possible rédemption
50:57sauf à elle.
50:58Questionnée par un agent français
50:59qui se met fidèle,
51:00Mathilde finit par craquer
51:01et avoue tout.
51:02Elle propose de devenir
51:03une agente triple.
51:27Son charme l'a sauvée.
51:28Il y a peut-être aussi duper les nazis,
51:30car ils l'ont relâché.
51:33Mathilde put it to Bleicher
51:36and his officers.
51:38How would it be if you sent me back to Britain
51:43and I pretend to be working for them
51:47but in fact I'm actually working for you
51:49and penetrate SOE and the British intelligence
51:55and really mess things up in that respect.
51:59Mathilde réussit à les convaincre
52:01et se rend à Londres.
52:03Une fois en Angleterre,
52:04elle se dénonce
52:05et finit la guerre en prison.
52:09Elle est ensuite envoyée en France pour être jugée.
52:12Accusée de trahison,
52:14elle est condamnée à mort.
52:15The French weren't pulling any punches.
52:18They realised that she had done
52:22a very bad disservice to France
52:24and the only way to punish her was by death,
52:28which in those days would have been the guillotine.
52:32and eventually that was commuted
52:35to 20 years prison sentence instead.
52:39While she was in prison,
52:41she kind of found God
52:43and became very religious
52:45but that didn't still really help her
52:48to repent for what she'd done.
53:02De Virginia Hall,
53:03la dame qui boite,
53:05à Mathilde Carré,
53:06l'agente triple,
53:07en passant par Noor,
53:09Cannes,
53:09la princesse,
53:11les récits de bravoure
53:12et de détermination des espionnes
53:14mêlent danger et désespoir.
53:18Fait-on vraiment vouloir
53:20à une femme comme Mathilde
53:21Carré,
53:22d'être devenue une agente double
53:23pour sauver sa vie
53:25parce qu'une femme
53:26comme Noor Cannes
53:27a préféré subir la torture
53:29pour épargner ses coéquipiers ?
53:31Nous ne pouvons pas imaginer
53:33les épreuves
53:33que doivent surmonter les espions.
53:35Dans ce milieu,
53:36le courage et la détermination
53:38vont de pair
53:39avec la perfidie et la trahison.
53:58Sous-titrage Société Radio-Canada
54:03Sous-titrage Société Radio-Canada
54:32Sous-titrage Société Radio-Canada
54:35Sous-titrage Société Radio-Canada
54:36Sous-titrage Société Radio-Canada
54:37Sous-titrage Société Radio
Comentários