Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 dia
O Espectro | Charlie Sheen 🔥 Filme Completo | Legendado Português

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:16Abertura
00:00:58Abertura
00:01:14Abertura
00:01:47Abertura
00:02:02Abertura
00:02:03Abertura
00:02:03Abertura
00:02:03Abertura
00:02:09Abertura
00:02:10Abertura
00:02:10Abertura
00:02:10Abertura
00:02:12Abertura
00:02:24Abertura
00:02:27Abertura
00:02:37Tchau.
00:03:02Tchau.
00:03:06Tchau.
00:03:18Tchau.
00:03:20Tchau.
00:03:24Tchau.
00:03:41Tchau.
00:03:44Tchau.
00:03:46Tchau.
00:03:48Tchau.
00:03:55Tchau.
00:03:56Tchau.
00:04:03Tchau.
00:04:08Tchau.
00:04:11Tchau.
00:04:13Tchau.
00:04:15Tchau.
00:04:16Tchau.
00:04:17Tchau.
00:04:18Tchau.
00:04:25Oh, uh, I'm tweaking, dude.
00:04:41All right, buddy.
00:04:43Say you lose this race, and you decide to keep going,
00:04:47but when we get done with her,
00:04:49I don't think you'll want her back again.
00:04:52Want a meal?
00:04:52It's not going to look nice.
00:05:01Okay, the first one to Dragonfire Crossing wins.
00:05:06You lose the race, you lose your car.
00:05:10Ready?
00:05:16And...
00:05:16Go!
00:05:28Go!
00:05:37Go!
00:05:49Go!
00:05:51Go!
00:06:19Música
00:06:27Música
00:06:54Música
00:06:55Música
00:06:56Música
00:06:56Música
00:06:57Música
00:06:59Música
00:07:01Música
00:07:03Música
00:07:05Música
00:07:07Música
00:07:08Música
00:07:10Música
00:07:11Música
00:07:12Música
00:07:14Música
00:07:18Música
00:07:19Música
00:07:20Música
00:07:22Música
00:07:24Música
00:07:25Música
00:07:28Música
00:07:29Música
00:07:31Música
00:07:32Música
00:07:33Música
00:07:35Música
00:07:36Música
00:07:36Música
00:07:38Música
00:07:40Música
00:07:41Música
00:07:42Música
00:07:43Música
00:07:47Música
00:07:49Música
00:07:51Música
00:07:55Música
00:07:57Música
00:08:00Música
00:08:10Música
00:08:11Música
00:08:31Música
00:08:42Música
00:08:51Música
00:08:55Música
00:08:56Música
00:08:58Música
00:09:00Música
00:09:07Música
00:09:09Música
00:09:11Música
00:09:12Música
00:09:16Música
00:09:17Música
00:09:18Música
00:09:19Música
00:09:20Música
00:09:21Música
00:09:23Música
00:09:23Música
00:09:23Música
00:09:23Música
00:09:24Música
00:09:27Oh, ótimo.
00:09:28Você pode?
00:09:28Eu não posso ir.
00:09:30A sua filha?
00:09:30A sua filha?
00:09:37Não pode.
00:09:39Cari!
00:09:40Get in.
00:09:48Quem é o filho?
00:09:50Eu não sei.
00:09:51Eu estava passando de casa,
00:09:52tirando a minha frente,
00:09:54e o segundo tempo ele estava lá,
00:09:55como uma mágica, quase.
00:09:57Realmente?
00:09:58Sim, realmente.
00:10:03Você parece familiar para mim.
00:10:05O que ele quer?
00:10:06Nada.
00:10:07Ele é novo na cidade.
00:10:09Você sabe que você pode ser morto
00:10:10com a bicicleta.
00:10:12Excuse-me?
00:10:15Você é mine.
00:10:17Eu vou fazer tudo necessário
00:10:18para manter isso.
00:10:44Certo.
00:10:45Não se pode.
00:10:46Não se pode.
00:10:48Não se pode.
00:10:50Não se pode.
00:10:51Você acha que você ama.
00:10:52É porque todo mundo está com medo de você.
00:10:57Se você não vai ser minha garota, você não vai ser minha garota.
00:11:07Minty, me a light.
00:11:09Aqui você vai.
00:11:18Ei, mano.
00:11:20Man, isso é um bom hoje hoje, né?
00:11:29Olha, se você não me lembra aqui?
00:11:34Eu não me lembro aqui.
00:11:36Por que não?
00:11:38Eu não me lembro, mas é tudo bem aqui.
00:11:40Eu vou pegar aqui.
00:11:43Você está no town ou algo?
00:11:47Você tem nome?
00:11:49Jake.
00:11:50Eu sou Billy Hankins.
00:11:52Eu trabalho aqui na Big K, Slinging Burgers.
00:11:55Se você não se precisar de uma briga em Brookshire, ok?
00:12:00Man, ela é bonita, não você acha?
00:12:02Me e ela são bem amigos.
00:12:04E ela é o meu irmão.
00:12:05Então, ela é meu irmão.
00:12:10Ela é uma família.
00:12:10Ela é uma briga em casa.
00:12:11Ela é um problema com aquela pericula que ela está com no lugar.
00:12:14O que tipo de problemas?
00:12:17Packard é um mistério de natureza, um genético misfire.
00:12:20Ele é o que?
00:12:22Packard fica louco se alguém mesmo olha o Cary Cross-Eyed.
00:12:26Você tem que usar dark glasses, ou ele não pega você.
00:12:29Você inclui o meu irmão, eu assume, certo?
00:12:32Meu irmão, Jamie?
00:12:34O cara que você estava falando sobre.
00:12:37Ele é dead.
00:12:42Ele foi mortado na Willow River.
00:12:45Mas ninguém nunca sabia quem fez isso.
00:12:47Eu estou desculpando, eu não sabia.
00:12:50É tudo bem, bro.
00:13:16O mundo inteiro.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:19. . .
00:13:49. . .
00:13:49. . .
00:13:50. . .
00:13:50. . .
00:13:50. . .
00:13:50. . . .
00:14:01. . .
00:14:02. . .
00:14:02. . .
00:14:04. . .
00:14:04. . .
00:14:05. . .
00:14:05. . .
00:14:06. . .
00:14:06. . .
00:14:07. . .
00:14:09. . .
00:14:09. . .
00:14:10. . .
00:14:11. . .
00:14:11. . .
00:14:13. . .
00:14:13. . .
00:14:14. . .
00:14:14O que é isso?
00:14:15O que é isso?
00:14:17Ok.
00:14:22Você tem esse motorbike?
00:14:25Você vê ele ou o Billy?
00:14:28Eu quero saber sobre isso.
00:14:30Pai, eu prefiro trabalhar com a carro.
00:14:34Nós fazemos coisas meu jeito, Skank,
00:14:37e é muito divertido.
00:14:40Eu acho que é fácil para você esquecer,
00:14:42com sua cabeça muda e tudo.
00:14:44Eu acho que meu cérebro é funcionando.
00:14:46É só que...
00:14:48Então, vamos fazer coisas meu jeito,
00:14:50antes de fazer uma linha de uma linha de uma linha
00:14:53que você chama a sua ear.
00:14:54É isso aí.
00:15:01A kid na bicicleta.
00:15:03Você tem isso, Pac.
00:15:05É tudo programado, mano.
00:15:11E...
00:15:11E, uh...
00:15:13Skank.
00:15:14Do me favor, will you?
00:15:16Get rid of that zombie piss you're drinking
00:15:17before it turns you into a mushroom.
00:15:21No problem.
00:15:24Yeah, right.
00:15:31Mushroom.
00:15:38Billy Hankins a friend of yours?
00:15:41Billy Hankins a friend of yours?
00:15:41Yeah, sort of.
00:15:44Carrie!
00:15:46I better go now.
00:15:48Don't go because of me.
00:15:50Not because of you.
00:15:52It's because of him.
00:15:54You don't know him.
00:15:56Carrie!
00:15:59You know, if you want to come by some night.
00:16:02Yeah?
00:16:03I mean, after work.
00:16:05I'll be there.
00:16:07Well, so will I then.
00:16:09Okay.
00:16:10Thing is, uh, where's work?
00:16:14Big K's Burgers.
00:16:15Big K's Burgers.
00:16:16Yeah.
00:16:17Alright.
00:16:19Woo!
00:16:24Woo!
00:16:39Woo!
00:16:39Woo!
00:16:39Woo!
00:16:39Woo!
00:16:39And a large price.
00:16:40Vamos lá!
00:17:10Vamos lá, vamos lá.
00:17:41Oh, man.
00:17:51Hello, Carrie.
00:17:53Looks like I got here just in time.
00:17:55You.
00:17:56In the car.
00:17:58I mean, now.
00:18:00Hey, listen, Pac, I was just on my way out, too, and...
00:18:03Hold your horses, guy.
00:18:05Packard, please.
00:18:07Just get in the car for a minute.
00:18:09I just want to speak to Billy alone.
00:18:17Help her out.
00:18:23So what happened here?
00:18:24Looks to me like you ran out of those all B patties
00:18:27kind of early today, huh?
00:18:28Hey, don't worry, Pac.
00:18:30We've still got plenty of dog food.
00:18:31Hey, Pac, let's grind up some meat, huh?
00:18:34Hey, has this guy been wormed or is he just a naturally gifted child?
00:18:39I swear to God, I'll rip your head off and piss down your throat.
00:18:41Hold your water, Augie.
00:18:43This is business.
00:18:49Nothing personal, guy.
00:18:51It's a nice car you have here.
00:18:53Now, where were you going with my girl?
00:18:55Oh, come on, Pac.
00:18:56I was just giving her a ride home, man.
00:18:57Give me a break.
00:18:58Hey, Rughead.
00:19:01What's this triumph worth?
00:19:03You're not getting it, Packard.
00:19:05You're not taking it.
00:19:06Who said anything about taking it?
00:19:08I didn't say anything.
00:19:09Did you say anything?
00:19:10I don't know, I didn't.
00:19:11I don't know, I didn't.
00:19:12I tell you what.
00:19:14I'm gonna give you the same chance I give everybody else.
00:19:17We're gonna race for it.
00:19:20Look, Pac, you don't get my car.
00:19:23And if you're not nice, you're not gonna get your burgers
00:19:25with a male in Thousand Island the way you love them.
00:19:27Billy.
00:19:30Billy, I thought you understood me.
00:19:32This isn't a negotiation.
00:19:42Rugs.
00:19:46You ever seen one of those before?
00:19:48Let's just add it to our collection first,
00:19:50and we can figure out what it is second.
00:19:53All right, Billy, we'll continue this discussion later,
00:19:56and I'll enjoy it.
00:19:59I'll see you later, huh?
00:20:09Packard, I think he's going for the Sandy Bar.
00:20:10Let me take him this time.
00:20:11All right, it's your turn, dude.
00:20:12Let's go!
00:20:13All right!
00:20:37I want you to tear this guy into a .
00:20:40Do it to him Augie style.
00:20:42Man, I'll burn this, Irene.
00:20:44Okay!
00:20:45The first to rattlers crossing wins!
00:20:48You lose the race, you lose your car!
00:20:52Agreed?
00:20:54Stay on your side of the road, man.
00:20:57Okay, let's get it on!
00:21:03Send them off.
00:21:04Say what?
00:21:05I said send them off!
00:21:07Take the Willow River Cut-Off!
00:21:10Ready!
00:21:13Set!
00:21:17Go!
00:21:17Go!
00:21:31Get up!
00:21:33Go!
00:21:35Go!
00:21:38Go!
00:21:41Aplausos
00:22:21Aplausos
00:22:42Aplausos
00:22:45Aplausos
00:22:52I've got those shots
00:22:59Aplausos
00:23:09Não, não, não!
00:23:56Não, não, não!
00:24:10Ah, roger that, Murphy, uh, paramedics have been notified that you are on your way...
00:24:18You think he made it?
00:24:19You've got to be kidding me. Local kid?
00:24:22Used to be.
00:24:24Call the meat wagon, then get a hold of Loomis, tell him we got a possible DOA up here.
00:24:32Loomis, we got a snuff kid up here in Mule Tail Cooley.
00:24:34It's Augie Fisher.
00:24:39Uh, Roger, that's at the Stokes, uh, Murphy. We, uh, just saw a paramedic, uh, down the cutoff...
00:24:50Oh!
00:24:56I've been waiting to catch you guys in the act. Been waiting and watching.
00:25:01Congratulations. You caught us talking.
00:25:05There's no law against that, is there, officer? Unless, of course, I got my wires crossed.
00:25:09And you caught us speaking without a...
00:25:11Clam it, wise guy. There's a dead kid three miles up the highway.
00:25:16Yeah, that's right. Dead.
00:25:19Run off the highway and killed.
00:25:30Okay, pal.
00:25:32Time to drain the drunk overdose sloshing above your eyebrows and tell me who the dude was driving that other
00:25:38car.
00:25:39With all due respect, sir.
00:25:42If you're putting us under arrest, I do believe we have right to counsel.
00:25:57What about you, man? You got anything to say? Are your veins bloated with brain eradicator, too?
00:26:02Yeah. Well, who got killed?
00:26:05Augie Fisher.
00:26:07And there isn't enough left of him to stick in a cigar box.
00:26:11Hey, Loomis, I think you ought to see this!
00:26:20Oh, Murphy, what for?
00:26:22I think you should see this.
00:26:29Oh. Oh, that's ugly guy.
00:26:32This kid smashed down a canyon through fire and bustin' glass.
00:26:36Must have been a thousand degrees in that car.
00:26:39Uh-huh. At least.
00:26:40Where's his eyes?
00:26:41Sent cats climbing up my spine when I saw him hauling this carps out of that canyon.
00:26:46Clean, as if he'd come out of a hot tub.
00:26:51Well, get him into town and box him up.
00:26:55I've still got a few rocks to turn over up here.
00:26:59All right, load him up.
00:27:07You don't even want to know what I just saw, ass-wipe.
00:27:10Now, spill it.
00:27:11Who was drivin' that other car?
00:27:13Nobody ever saw it before.
00:27:15It wasn't a local car.
00:27:16It was... It was customized or something.
00:27:19Yeah, it was like a V-dub conversion with podacious bags, you know, on a surf rack on top.
00:27:24Oh, it was awesome, man.
00:27:29Well, no one seems to be too broken up about Mr. Fisher layin' there, splayed out to four points of
00:27:35the compass.
00:27:37But then again, maybe that's what things have come down to, huh?
00:27:41Now, Deputy Halifax over there is gonna take down a list of names for me.
00:27:44So if any of you guys are planin' on takin' a vacation in the next few days, you can just
00:27:48forget it.
00:27:49I'll be visiting you again.
00:27:52With warrants, Mr. Attorney.
00:27:56Okay, Halifax, they're all yours.
00:28:02I'll be fishing.
00:28:17They got us all. Let's cruise.
00:28:21Yo, gutter boy.
00:28:22What, skank?
00:28:23Yo, rugs.
00:28:24All right?
00:28:25That kid in the Daytona gave me a hell of a run last night.
00:28:28I hadn't tried to kill him. He might have beat me.
00:28:32When's the new injection plant gonna be ready?
00:28:34Tonight, maybe.
00:28:36Maybe tomorrow.
00:28:37The digital radio killers, they're almost ready, too.
00:28:40Good. The sooner the better.
00:28:42Things are getting a little too equal these days.
00:28:46Sure, Packers.
00:28:55Hey.
00:28:57Hey.
00:28:58What seems to be the problem?
00:29:03I just can't believe that Augie's dead.
00:29:08I mean, he lived just up the street from me.
00:29:13I just can't believe it.
00:29:16Augie's no loss. Believe me.
00:29:20Now, tell me something.
00:29:21What were you doing with Billy Hankins today?
00:29:24I was tired.
00:29:25I decided to go home.
00:29:27Don't lie to me.
00:29:30I love you too much for you to lie.
00:29:32I'm not lying, Packard.
00:29:34You and me.
00:29:37We're like blood brothers.
00:29:43And when you love someone as much as I love you,
00:29:46after a while you feel nothing.
00:29:50I've never made love to you.
00:29:54I never will.
00:29:57You will.
00:30:10You will.
00:30:12Hey, Rod.
00:30:14How are we doing on the digital radio killer?
00:30:16It's tits, man.
00:30:17It's totally functional.
00:30:19Yeah, what about the injection line?
00:30:20Oh, it's ready.
00:30:21It's ready?
00:30:22Sure, I told you, man.
00:30:24It'll blow away anything this side of the Mississippi.
00:30:26Good.
00:30:27Now, all we have to do is fit it in the vet.
00:30:30Fit this thing in a go-kart.
00:30:31What are you worried about?
00:30:39When's this thing going to be chopped?
00:30:42Tomorrow morning.
00:30:43Morning?
00:30:44Tonight.
00:30:46You got that gutter, boy?
00:30:48Yeah, okay.
00:30:56What about those, uh...
00:30:57Peter Packard, I got those elbow parts sold
00:30:59in the Nogales boys for $2,900.
00:31:01Yeah, that old guy was pretty pissed off.
00:31:24Good guy.
00:31:26Loomis is out there looking to bust everyone.
00:31:31I mean, losing Augie ain't no big deal.
00:31:34And that's a hell of a car you got now.
00:31:43Buddy, I'd put that kidney buster down if I was you.
00:31:46This place is filled with ether and acetylene.
00:32:04I don't know what your problem is, guy, but...
00:32:08Hey!
00:32:19I'm here!
00:32:36What's the problem, man?
00:32:39Holy shit!
00:32:46Come on!
00:32:53Oh!
00:32:54Oh!
00:32:55Oh!
00:33:05No!
00:33:16Não!
00:33:18Não!
00:33:45A Míndia
00:33:46A Míndia
00:33:49O Pai, o Pai
00:33:50O Pai
00:33:52O Pai
00:33:52O Pai
00:33:53O Pai
00:33:54O Pai
00:33:55O Pai
00:33:56O Pai
00:34:01Oh, garante!
00:34:45Red?
00:34:46Yeah?
00:34:47Loomis here.
00:34:51Hey, Loomis.
00:34:53Oh, that's a real strange place you got here.
00:34:56Really unique in its depressing qualities, huh?
00:34:59What do you need?
00:35:00I don't know.
00:35:00It's a real strange place you got here.
00:35:01Bingo.
00:35:03You got a couple of cockroaches working here.
00:35:05I need a word with them.
00:35:07My nephew's gagging his pal, Gutterboy.
00:35:09Over there.
00:35:11Thanks.
00:35:20Clear for takeoff.
00:35:36Good morning, fellas.
00:35:38Yo.
00:35:39Skank?
00:35:41What's a nice place you got here?
00:35:43Skank, can I help you?
00:35:45Been working here long?
00:35:47Man, I smell a cop.
00:35:49You smell a cop?
00:35:50I smell french fries, skank, but that don't make no sense, huh?
00:35:58Hey, bud, you got a warrant?
00:36:00I don't need a warrant.
00:36:00When I have this badge.
00:36:02Well, we know our constipational rights, sir,
00:36:05and you can't just come in here and...
00:36:06Oh, whoa!
00:36:10I got this problem, fellas.
00:36:13Augie Fisher, your buddy who got greased.
00:36:15I want to know who was driving the car
00:36:17that ran him into kingdom come.
00:36:19Nobody's seen that guy before.
00:36:22He hit me in the head and getting skanked.
00:36:25I can't remember dog squeeze
00:36:27when it comes to getting run off the roads there, Loomis.
00:36:29I can see why, Skank.
00:36:31I can call you Skank, can't I?
00:36:35Yeah.
00:36:35Unless you like Maurice better.
00:36:43Well, you listen good, Skank.
00:36:45I know it's gonna be hard with your melon on chemical overload.
00:36:49But there's a killer out there,
00:36:50and I'm gonna track the hairball down.
00:36:53So when you two crater heads get finished mining for nose gold,
00:36:56and you get a relapse of memory,
00:36:57you let me know, huh?
00:36:59Mm-hmm.
00:37:00I'm just a phone call away.
00:37:03Mm-hmm.
00:37:06Mm-hmm.
00:37:07Mm-hmm.
00:37:10Mm-hmm.
00:37:11Mm-hmm.
00:37:11Mm-hmm.
00:37:13Mm-hmm.
00:37:13Mm-hmm.
00:37:14Mm-hmm.
00:37:14We ain't got no telephone skank, no.
00:37:16Mm-hmm.
00:37:17Better a little hydropump.
00:37:18No.
00:37:18Mm-hmm.
00:37:26There you go.
00:37:27Well, thanks, Theresa.
00:37:29No charge for the size.
00:37:31I'm a lieutenant, you know.
00:37:32I looked away.
00:37:35What is he?
00:37:37Did not know how to say.
00:37:40Michael Rickles.
00:37:42How it feels to be alone.
00:37:45You've never known.
00:37:46How it feels to have no one.
00:37:51Come undone.
00:37:56Come undone.
00:37:59Come undone.
00:38:05All units, this is Loomis.
00:38:07I'm at Big K.
00:38:08I want everyone to stand by.
00:38:10Over.
00:38:16I got an order up for Mr. Pucky.
00:38:19Let's go, out of here.
00:38:21Nice, Chef.
00:38:28So where is he, tuna cans?
00:38:29Dude, we couldn't find a slime ball anywhere.
00:38:32Yeah, we went across town, down the Crawford Gully.
00:38:35We stopped for a box of goobers.
00:38:38You guys are pissing me off.
00:38:40I want that .
00:38:41Yeah, this freaks into us for about 13,000 bucks.
00:38:45We spent all last night banging on them two bodies.
00:38:48I got scabs on my knuckles and everything like that.
00:38:51It's your damn job, gutter boy.
00:38:53What's he got with us?
00:38:55What he's got is an .
00:38:57Full of trouble.
00:38:58Yeah, it's about time we get into somebody's .
00:38:59Yeah, we're gonna beat him like the .
00:39:03Stepchild.
00:39:03I'm gonna knock his ass lower in whale shit.
00:39:06Where does he go?
00:39:08I don't know.
00:39:10But I'm gonna find that son of a .
00:39:12Hey, Kerry.
00:39:14I'll pick you up later tonight.
00:39:15So do yourself a favor and be here.
00:39:30He's on the lookout mountain road. Let's go!
00:39:32Woo!
00:39:33Oh, man!
00:39:34Woo!
00:39:39We got action heading out.
00:39:41I'll keep radio contact.
00:39:43Woo!
00:39:47Woo!
00:39:49Woo!
00:39:51Woo!
00:39:51Woo!
00:40:11Woo!
00:40:13Woo!
00:40:14Woo!
00:40:16Woo!
00:40:17Woo!
00:40:18Woo!
00:40:19Woo!
00:40:28Estokes, você está em posição, over?
00:40:30Affirmative, senhor, over.
00:40:32Murphy, você está aqui, ready?
00:40:34Affirmative, senhor.
00:40:36There he is!
00:40:41Eu diria que é hora de dar esse tipo de medicamento.
00:40:45Você está aqui, senhor.
00:40:49Por que você continue a questionar minha filha?
00:40:52Porque, senhor, você tem uma grande grande rúgulha.
00:40:56Vai ser um primeiro-degree murder.
00:40:59Você está aqui.
00:40:59Ei, é meu turno!
00:41:01Eu te ensino a b****r a pessoa com o que ele fez em nosso carro.
00:41:08Ei, você tem que ter a raisea a hood!
00:41:10Nós temos um radio de rúgul agora!
00:41:13Você está tentando de correr!
00:41:15Reset your electrical system!
00:41:30Oh, my God.
00:41:32O que está errado? Put it on!
00:41:38Packard!
00:41:39Get a load of this!
00:41:41Connect this, son of a bitch, and let's go!
00:41:55Okay!
00:41:56First one to Dragonfire Crossing wins!
00:42:00You lose!
00:42:02You lose your car!
00:42:03You got that?
00:42:07This one's for us!
00:42:11Ready!
00:42:13Set!
00:42:15Rughead, get him up!
00:42:16Oh, shit!
00:42:17Yeah!
00:42:17Woohooo!
00:42:23Woohoo!
00:42:24Woohoo!
00:42:26Woohoo!
00:42:28Woohoo!
00:42:29My heart, because
00:42:32keeps me going strong
00:42:34It gives me strength
00:42:37When things are going on
00:42:41All my life
00:42:43I've been searching for the soul
00:42:47Now I'm deep in the night
00:42:51I've got nowhere to run
00:42:54But I'll never surrender
00:42:59No, I'll never give it up
00:43:03With love to find
00:43:07I've made a vow
00:43:10And I'll never strive
00:43:13To keep the pain
00:43:16And take it right to the top
00:43:20All the way
00:43:23That's the only way to go
00:43:26I won't ever give up the fight
00:43:30Cause I've died just for you
00:43:33But I'll never surrender
00:43:39No, I'll never give it up
00:43:42Without a fight
00:43:45And I'll always remember
00:43:52I wish we used to have
00:43:54To bring your dreams alive
00:43:56No, I'll never give up
00:43:57No, I'll never give up
00:44:00No, I'll never give up
00:44:16No, I'll never give up
00:44:17No, I'll never give up
00:44:17No, I'll never give up
00:44:18No, I'll never give up
00:44:18No, I'll never give up
00:44:19. . .
00:44:19. . .
00:44:20. . .
00:44:20. . .
00:44:21. . .
00:44:21. . .
00:44:21. . .
00:44:21. . .
00:44:21. . .
00:44:21. . .
00:44:22. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:26. . .
00:44:34. . .
00:44:35. . .
00:44:35. . .
00:44:39. . . .
00:44:46We're still in pursuit of that black car heading northbound on Dragonfire Crossing.
00:44:50Have you got that rope lock set up?
00:44:51We're coming in at you at about 100 miles an hour.
00:44:54Roger that, Murphy. Halifax has three units just over the bridge.
00:44:57Let's run him right into it. Stand by.
00:45:01Watch your speed. Watch your speed. Slow it down, Murphy.
00:45:05Let him go. Roger, I got you.
00:45:11All right, we got him down.
00:45:14We got the back door over.
00:45:25We got him trapped, man. Give him a few seconds and he'll realize it, too.
00:45:36He's gone. He's gone.
00:45:54Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:18All units, this is Loomis. Head him off at Desert Highway Intersect.
00:46:22Roger, Loomis. We copy.
00:46:24Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:27Out of here!
00:46:28Watch that, I got a drink.
00:46:30Right away from it.
00:46:33It's really hot.
00:46:57. . .
00:46:58. . .
00:46:58. . .
00:46:58. . .
00:46:58. . .
00:46:59. . .
00:46:59. . .
00:46:59. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:00. . .
00:47:01. . .
00:47:01. . .
00:47:01. . . .
00:47:01. . .
00:47:01. . .
00:47:01. . .
00:47:01. . . .
00:47:02. . .
00:47:02. . .
00:47:02. . .
00:47:02. . . .
00:47:02. . .
00:47:02. . . .
00:47:02. . .
00:47:02. . . .
00:47:02. . .
00:47:02. . . .
00:47:02. . . .
00:47:02. . . .
00:47:15. . .
00:47:23. . .
00:47:24. . .
00:47:25. . .
00:47:27. . . .
00:47:28. . . .
00:47:29. . . . .
00:47:29. . . . . .
00:47:31. . . . . . . .
00:47:33Ei, eu disse que trabalha em Big K estimula o cérebro.
00:47:35Você tem uma corrida?
00:47:37Não.
00:47:37Bom, eu gostaria de viver para ver o meu próximo dia, anyway.
00:47:40I'll see ya.
00:47:55Você me scared.
00:47:56Isso é quieto.
00:47:58How fun.
00:48:01Eu estou aqui quando eu fiz.
00:48:02Sim, eu percebi que você tem uma knap de fazer isso.
00:48:22Isso é um torque.
00:48:23Isso é um torque que nós carregamos.
00:48:26Vamos fazer isso.
00:48:27Você acha que podemos?
00:48:28Você não é uma matcha para o cuda, boy.
00:48:34Não é uma matcha para o cuda.
00:48:49Vamos lá.
00:48:51Vamos lá.
00:48:52Não, não, não, não, não, não.
00:48:58Vámonos!
00:49:00Vámonos!
00:49:02Vámonos!
00:49:03Vámonos!
00:49:05Vámonos!
00:49:32O que é isso?
00:49:56O que é isso?
00:50:01O que é isso?
00:50:02Eu tenho a mão!
00:50:04Vou levar ele, cara!
00:50:06Vamos, eu estou aqui!
00:50:07Vamos, eu estou aqui!
00:50:08Eu estou aqui!
00:50:33E assim?
00:50:34Shoot his tires out, fool!
00:50:35Uh-oh, bulletraim,
00:50:36take a finger, damn bullet!
00:50:38Não!
00:50:42Isso!
00:50:43Falei!
00:50:45Falei!
00:50:46Falei!
00:50:46Falei!
00:50:48Falei!
00:50:51Falei!
00:51:27Falei!
00:51:31Falei!
00:51:33Falei!
00:51:33Falei!
00:51:35Falei!
00:51:37Falei!
00:51:40Falei-Fale-ika!
00:51:45É o que eu faço mais.
00:51:48É o que eu faço mais.
00:51:49É o que você faz mais.
00:51:51O Packard disse a gente que quer um olho em essa garra.
00:51:54Isso é um kick.
00:51:56Nós quase tínhamos essa garra.
00:51:59Nós tínhamos essa garra.
00:52:01Você pode me ouvir.
00:52:02Ela nunca vai pensar.
00:52:04Ela foi com essa garra.
00:52:06Ela foi com essa garra.
00:52:06Ela foi com essa garra.
00:52:07Você ouviu?
00:52:08Nós tínhamos tudo.
00:52:15Não tem nada.
00:52:16Não tem nada para o cootas, gancho.
00:52:17Eu queria que você tente a car.
00:52:19Jesus, essa garra é uma garra.
00:52:23Isso é um kick.
00:52:42Não tem nada para o cootas, gancho.
00:52:49Não tem nada para o cootas, gancho.
00:53:07Não tem nada para o cootas.
00:53:12Não tem nada para o cootas, gancho.
00:53:18Não tem nada para o cootas, gancho.
00:53:30Não tem nada para o cootas, gancho.
00:53:37Então, eu.
00:53:40Eu sou.
00:53:41Eu sou.
00:53:42Você vai ter uma hora que você vai ter uma stand.
00:53:44Quando você faz isso, é quando você vai free você.
00:53:46Um pouco mais.
00:53:49Eu quero acreditar você.
00:53:51Eu realmente.
00:53:55Boa noite.
00:53:55Oi.
00:53:56Ei, Carrie.
00:53:58There's a place on the Willow River.
00:54:01Probably if you wanna go up there with me tomorrow.
00:54:04You like living dangerously, don't you?
00:54:07You wanna go?
00:54:08Yes, I do.
00:54:12Good night.
00:54:13Bye.
00:54:16Bye.
00:54:20Bye.
00:54:54No way...
00:55:03Ei, câncer.
00:55:05Come here.
00:55:06Come here.
00:55:10Skank, you look like...
00:55:14Por que você está caminhando?
00:55:16Tem um problema com a cuda, Packard.
00:55:19Uh-huh. A kid na bicicleta já veio aqui. Você vê ele?
00:55:22Não, ele não vê nada.
00:55:23A moto com a cariça com a cariça ou nada, Packard?
00:55:29Você está me assustando.
00:55:31Get in.
00:55:34Holy s***, é isso que é a kid.
00:56:05What the hell is going on here, Pack? You okay?
00:56:08Kill him.
00:56:18What the hell is he?
00:56:20Right there.
00:56:24Do it!
00:56:27Eat hot lead!
00:56:29Crud, sucker.
00:56:34What the hell is that thing, man?
00:56:37It's just another damn gun. He ain't no human, Pack.
00:56:40He's a kid.
00:56:43Just a kid.
00:56:50Hey, chicken s***!
00:56:52Come on out of there!
00:57:07Let's get the hell out of here.
00:57:08I heard that.
00:57:38I'm not a guy.
00:57:39I understand you.
00:57:39I think a kid said that this guy is in to, it and it is so empty.
00:57:41Você tem um minuto?
00:57:42Você tem que ser de sua mente aqui.
00:57:45Eu tenho um problema.
00:57:47Dentro.
00:57:48Não vou para nenhum lugar, cara.
00:57:51Esse é o urn que eu tenho aqui, coquero.
00:57:53Agora, move!
00:57:57On seus braços, amigo, agora!
00:57:59Oh, isso é importante.
00:58:07Você está bem?
00:58:09Sim, eu estou bem.
00:58:12Eu vou te ver em casa, cara.
00:58:23Obrigada.
00:58:39Obrigada.
00:58:41Obrigada.
00:58:42Obrigada.
00:58:50Obrigada.
00:58:53Obrigada.
00:58:56Obrigada.
00:58:58Obrigada.
00:59:02Obrigada.
00:59:03Obrigada.
00:59:04Obrigada.
00:59:05Obrigada.
00:59:08Obrigada.
00:59:10Obrigada.
00:59:13Obrigada.
00:59:14Obrigada.
00:59:15Obrigada.
00:59:18Obrigada.
00:59:20Obrigada.
00:59:24Obrigada.
00:59:25Obrigada.
00:59:27Obrigada.
00:59:29Obrigada.
00:59:33Obrigada.
00:59:34Obrigada.
00:59:34Obrigada.
00:59:38Obrigada.
00:59:42Obrigada.
00:59:44Obrigada.
00:59:47Obrigada.
00:59:52Obrigada.
01:00:04Obrigada.
01:00:07Obrigada.
01:00:09Obrigada.
01:00:10Obrigada.
01:00:11Obrigada.
01:00:13Obrigada.
01:00:14Obrigada.
01:00:17Obrigada.
01:00:18Obrigada.
01:00:25Obrigada.
01:00:28Obrigada.
01:00:30Obrigada.
01:00:31Obrigada.
01:00:32Obrigada.
01:00:33Obrigada.
01:00:34Obrigada.
01:00:34Obrigada.
01:00:35Obrigada.
01:00:36Obrigada.
01:00:38Obrigada.
01:00:39Obrigada.
01:00:41Obrigada.
01:00:43Obrigada.
01:00:44Obrigada.
01:00:44Obrigada.
01:00:45Obrigada.
01:00:46Obrigada.
01:00:47Obrigada.
01:00:47Obrigada.
01:00:47Obrigada.
01:00:50Almost gives me the willies just talking about it.
01:00:54So before I nail you b********* to the wall,
01:00:57I'm gonna give you a chance to cooperate.
01:01:00We'll do anything.
01:01:02Shut up.
01:01:07Look, Loomis, we ain't done nothing illegal
01:01:11except maybe bust a speed limit.
01:01:12So why don't you give us all a break
01:01:15and let us get the hell out of here.
01:01:17You listen to me, you son of a b****.
01:01:20There's a kid out there using his car to kill people.
01:01:23Not that it's such a big deal
01:01:25since it seems to be your gang he's got it in for.
01:01:29So if you guys try to take the law into your own hands
01:01:33and that killer turns up dead,
01:01:37I'm gonna see you all sniffing cyanide
01:01:41in the Arizona gas chamber.
01:02:05I'll stop by and pick you up later.
01:02:08Okay.
01:02:10You know, today was the nicest day I've had in a long time.
01:02:19I thought so, too.
01:02:22I'll see ya.
01:02:25Bye.
01:02:41Hey, genius.
01:02:43Take care.
01:02:45Maurice!
01:02:58So where are you going?
01:03:00Take care of some business.
01:03:02Yeah?
01:03:07That woman here sure ain't made our lives easy.
01:03:09You know what I mean, gutter boy?
01:03:10That's the truth.
01:03:18What are you guys doing?
01:03:20We're gonna go screw around.
01:03:22What, you wanna come?
01:03:24No.
01:03:25You going on a vacation or something?
01:03:28I'm taking my blueprints and I'm leaving.
01:03:31Yeah, with four.
01:03:34This gang thing was okay when we had the edge,
01:03:38but now that there's that wraith out there
01:03:40that killed Augie?
01:03:41A what out there, man?
01:03:42A wraith, man!
01:03:43A ghost!
01:03:44An evil spirit, and it ain't cool!
01:03:48I don't know.
01:03:50Except I'm quitting.
01:03:51If I was you guys, I'd quit, too.
01:03:55Well, I ain't got no beef against no wraith.
01:03:57Yeah, it's just a damn kid, man.
01:03:59Packard said so.
01:04:00I'm leaving!
01:04:02Too bad!
01:04:08Slush this pig at 15, bud.
01:04:10Let's go cruise.
01:04:12Scour up some poozle someplace.
01:04:14You got it, Skanko.
01:04:16Because I'm a four-day...
01:04:33Rughead must have forgot some.
01:04:40Skanko!
01:04:41Aaaaaaah!
01:05:23Aaaaaaah!
01:05:24Aaaaaaaaaaah!
01:05:25Aaaaaah!
01:05:36Daaaaaaaaah!
01:06:04A CIDADE NO BRASIL
01:06:07A CIDADE NO BRASIL
01:06:39A CIDADE NO BRASIL
01:06:52A CIDADE NO BRASIL
01:06:57A CIDADE NO BRASIL
01:06:58A CIDADE NO BRASIL
01:07:02A CIDADE NO BRASIL
01:07:03A CIDADE NO BRASIL
01:07:14A CIDADE NO BRASIL
01:07:17A CIDADE NO BRASIL
01:07:44A CIDADE NO BRASIL
01:07:51A CIDADE NO BRASIL
01:08:19A CIDADE NO BRASIL
01:08:21A CIDADE NO BRASIL
01:08:33A CIDADE NO BRASIL
01:08:40A CIDADE NO BRASIL
01:08:43A CIDADE NO BRASIL
01:08:45A CIDADE NO BRASIL
01:08:47A CIDADE NO BRASIL
01:08:48A CIDADE NO BRASIL
01:08:50A CIDADE NO BRASIL
01:08:54A CIDADE NO BRASIL
01:08:58A CIDADE NO BRASIL
01:09:11A CIDADE NO BRASIL
01:09:14A CIDADE NO BRASIL
01:09:16SOBODY BUSTED IN
01:09:18AND SMASHED HER HEAD
01:09:19SHE WOKE UP
01:09:20THE NEXT DAY
01:09:20IN A DESERTED HIGHWAY
01:09:21SOMEWHERE
01:09:22WRAPPED IN A NAVICO BLANKET
01:09:23DOES SHE HAVE ANY IDEA
01:09:25WHO DID IT?
01:09:26AH, DRIFTERS, MAYBE
01:09:28SMUGLERS
01:09:31MAYBE PACKARD WALSH
01:09:33WHO KNOWS
01:09:34SHE NEVER THOUGHT
01:09:35WHO DID IT
01:09:36OR SHE WOULD'VE SAID SO
01:09:41THINK
01:09:46Obrigado.
01:09:46Order up.
01:09:48Hey, uh, officer?
01:09:50Hmm?
01:09:50Yeah.
01:09:51What's my brother have to do with four dead guys?
01:09:54I mean, what's the connection?
01:09:55That's what I'm gonna find out.
01:10:23Cary.
01:10:29Now just is not the time to confront Packard.
01:10:33Well, if you don't say something soon, you're gonna be his prisoner for a long time.
01:10:38Who are you?
01:10:40Ask Packard.
01:10:42Packard?
01:10:45He knows why I'm here.
01:10:50See, I've come a long ways for you.
01:10:52My time is just about over.
01:11:13He's in a constant commotion.
01:11:21Commotion.
01:11:22Hey?
01:11:27Order up for Gabriel.
01:11:29There you go.
01:11:30You got a prize?
01:11:36Here you go.
01:11:37Anything else?
01:11:40I can't talk now, Packard.
01:11:42I'm busy.
01:11:42Yeah, I've been checking you out past couple of days.
01:11:44You've been real busy.
01:11:46Would you get out of here?
01:11:47I have to work.
01:11:48Nope.
01:11:48What are you doing?
01:11:50Packard, stop it!
01:11:51What are you doing?
01:11:53Stop it!
01:11:55Get in the car.
01:11:56Ow!
01:11:57Packard, what the hell are you doing, man?
01:11:58Are you crazy?
01:11:58Put it out of my face, Burger Boy.
01:11:59You wind up dead like your brother.
01:12:05Ugh!
01:12:09Ugh!
01:12:12Ugh!
01:12:14Ugh!
01:12:15Ugh!
01:12:15Ugh!
01:12:16Ugh!
01:12:16Ugh!
01:12:16Ugh!
01:12:17Ugh!
01:12:19Ugh!
01:12:20Ugh!
01:12:21Ugh!
01:12:22Ugh!
01:12:23Ugh!
01:12:25Ugh!
01:12:31Ugh!
01:12:31Ugh!
01:12:32Ugh!
01:12:32Ugh!
01:12:33You chicken shit!
01:12:36You let him take her!
01:12:38You let him take her!
01:12:41To where are we going?
01:12:44Somewhere no one will ever find us.
01:12:47Where's that, Packard?
01:12:49West.
01:12:50California.
01:12:52Santa Barbara.
01:12:53Some place like that.
01:12:54I'm not going.
01:12:56Yes, you are, Gary.
01:13:02Remember that night when you guys found me with Jamie Hankins?
01:13:07I don't know what you're talking about.
01:13:09Well, think.
01:13:10When you broke in and we had just finished doing it.
01:13:20It was you.
01:13:22Yeah.
01:13:26I was always with Jamie.
01:13:28I never made any promises to you.
01:13:31You're mine.
01:13:32That's it.
01:13:34You think I'd go to California with you?
01:13:37I'd rather go to Nogales and have the gutter boys' cretin children and die than to be with you.
01:13:43You better shut up now, Carrie.
01:13:45Or I'm gonna have to.
01:13:46Yeah, you can kill me too, Packard.
01:13:48But you can never make me love you.
01:14:01Packard, you're pathetic.
01:14:13You want a race?
01:14:15Cause I'll show you a race.
01:14:19We'll finish this later.
01:14:47I'll show you later.
01:15:19Se inscreva no canal.
01:15:49Se inscreva no canal.
01:15:50Se inscreva no canal.
01:16:19Se inscreva no canal.
01:16:28Se inscreva no canal.
01:16:29Se inscreva no canal.
01:16:30E aí
01:16:34E aí
01:16:41E aí
01:16:41E aí
01:16:42E aí
01:16:44E aí
01:16:44E aí
01:16:44E aí
01:16:45E aí
01:16:46E aí
01:16:47E aí
01:16:47E aí
01:16:50E aí
01:17:00E aí
01:17:04E aí
01:17:09E aí
01:17:11E aí
01:17:13E aí
01:17:15E aí
01:17:16E aí
01:17:21E aí
01:17:25E aí
01:17:26E aí
01:17:31E aí
01:17:36E aí
01:17:38E aí
01:17:39E aí
01:17:41E aí
01:17:45E aí
01:17:47E aí
01:17:49E aí
01:17:51E aí
01:17:54E aí
01:17:59E aí
01:18:00E aí
01:18:02E aí
01:18:04E aí
01:18:13E aí
01:18:14E aí
01:18:17E aí
01:18:18E aí
01:18:28E aí
01:18:29E aí
01:18:31E aí
01:18:31E aí
01:18:32E aí
01:18:32E aí
01:18:32E aí
01:18:34E aí
01:18:35E aí
01:18:35E aí
01:18:36E aí
01:18:45E aí
01:18:47E aí
01:18:48E aí
01:18:50E aí
01:18:51E aí
01:18:51E aí
01:18:52E aí
01:18:54E aí
01:18:55E aí
01:18:57E aí
01:19:07E aí
01:19:09E aí
01:19:10E aí
01:19:10E aí
01:19:11E aí
01:19:11E aí
01:19:12E aí
01:19:12E aí
01:19:13E aí
01:19:13E aí
01:19:13E aí
01:19:14E aí
01:19:16E aí
01:19:17E aí
01:19:17E aí
01:19:17E aí
01:19:17E aí
01:19:18E aí
01:19:18E aí
01:19:18E aí
01:19:18E aí
01:19:18E aí
01:19:18Get the hell out of here.
01:19:56I can't do that again.
01:19:59Jake.
01:20:01You know who I am.
01:20:05Jamie.
01:20:12It's as close as I could come to who I once was.
01:20:15It's close enough.
01:20:19Just think of this as a second chance.
01:20:21We were meant to be together, Carrie.
01:20:23Look, I got one more thing to do.
01:20:25Don't leave me again.
01:20:26Don't worry. I'll be back.
01:20:30It's a short trip.
01:20:31Back late.
01:20:56Come on, Packard.
01:20:58Relax.
01:20:59You scared me, man.
01:21:01I'm sorry, man.
01:21:03It's been a heavy day already.
01:21:05I can see that.
01:21:09It's time for me to hit the road.
01:21:11My business here is finished.
01:21:14Before I do, I want you to have something.
01:21:18She's yours now.
01:21:20Who's mine?
01:21:22It's outside.
01:21:24Turbo Interceptor.
01:21:26The only one in existence.
01:21:31It does very special things.
01:21:33Take care of it, will you?
01:21:37Who are you, bro?
01:21:40You said it, Billy.
01:21:44I gotta go.
01:21:46Hey, man, wait a minute.
01:21:47Where you going?
01:21:48Where you going?
01:21:50Hey, Billy.
01:21:51The instructions are in the glove compartment.
01:21:57Wait a minute.
01:21:58Come back.
01:22:00Come back, bro.
01:22:05Whoa.
01:22:08Whoa.
01:22:11Hey, man, far out.
01:22:16Hey, Jake, who are you?
01:22:28Jake, Jake, Jake, Jamie.
01:23:05Hey, take care of it.
01:23:08O que é isso?
01:23:39O que é isso?
01:24:17O que é isso?
01:24:49O que é isso?
01:25:03O que é isso?
01:25:06O que é isso?
01:25:14O que é isso?
01:25:32O que é isso?
01:25:36O que é isso?
01:25:40O que é isso?
01:25:43O que é isso?
01:25:49O que é isso?
01:25:54O que é isso?
01:25:55O que é isso?
01:25:59O que é isso?
01:26:14O que é isso?
01:26:20O que é isso?
01:26:26O que é isso?
01:26:35O que é isso?
01:26:44O que é isso?
01:26:45O que é isso?
01:26:51O que é isso?
01:26:54O que é isso?
01:26:56O que é isso?
01:27:02O que é isso?
01:27:03O que é isso?
01:27:13O que é isso?
01:27:32O que é isso?
01:27:37O que é isso?
01:27:38O que é isso?
Comentários

Recomendado