- 8 hours ago
Knokke Off (High Tides) - Season 3 - Episode 04: Thanks for the friendship
Category
📺
TVTranscript
00:13I think I spotted a movement Somewhere around the perimeter
00:21There was no sign, there was no sign of love
00:28Early in the day, you could stay all alone
00:33Cher passagers, bienvenue à bord
00:35De saufon-Clan 900, route vers Verville
00:39Nu gaan we het krijgen
00:39Beste mensen, ik heb even persoonlijk overleg gehad met de piloot
00:44En die heeft mij verteld dat we erover er nu zijn
00:46Hey!
00:46Hey!
00:48Ik heb mij ook verteld dat de sneeuw toplicht
00:49En dat de champagne helemaal klaar staat
00:51Dus, beste mensen, het wordt geweldig
00:53Ik wil dan ook je leven, Alex
00:55Eigenlijk de hele Vandaalgroep
00:57Uit de grond van mijn hart bedanken voor deze fantastische train
01:00Alex
01:01Hoppie
01:02Macho
01:03Hoppie, tjus
01:05Kom, trek eens een foto van Victor
01:08Waarom?
01:09Omdat hij niet mee kan, het is keizierlijk
01:11Ja?
01:14Waarom doe jij zo?
01:14Zorra?
01:16Je doet het niet raak
01:17Jawel
01:17Nee, je doet het niet raak
01:19Ik ga op de dag
01:19Ik ga op de foto pakken
01:20Dan
01:21Cheers
01:22Cheers
01:24Woehoe
01:26Asjeblieft
01:26Bon, Arie
01:27Wannekes, dan zou ik toch ook graag het woord willen nemen
01:29Dames
01:30U weet ondertussen allemaal dat Matty al is graag gaan skiën
01:34Nee, geen leelijke woorden
01:35Nee, nee, maar we kunnen hem natuurlijk niks kwalijk nemen
01:39De brandende zon
01:40De verse sneeuw
01:41De frisse berglucht
01:42En vooral al die rijke vetzakken die daar cola met rode wijn zijn te zuipen
01:47En verschillende keren tussen hoeren en money diggers
01:49Exacte, exacte
01:50Maar ook, even serieus, ik denk eigenlijk vooral dat mijn vader van mij vanaf wou
01:54Ja
01:59Het is niet om te lachen, hè, Matty
02:03Ah, nee, sorry
02:10Zo makkelijk
02:11Elke keer gehad
02:12Ik vind dat wel
02:13Ik vind dat wel
02:14Nee, nee, nee, ik vind het wel
02:15Er is eigenlijk maar één iemand die we moeten bedanken vandaag
02:17En die event zit daar
02:19Ja
02:19Daan
02:20Mijn vader was u zo beurd
02:21dat hij ons vier dagen chalet voor onszelf heeft gegeven
02:23Dikke merci, Mat
02:24Daan
02:25Wat zou jij toch zonder u zijn?
02:29Daan
02:29Daan
02:30Daan
02:30Daan
02:31Daan
02:31Je hebt dorst
02:32Kom, een rapje toasten voordat hier eens zijn glas leeg is
02:35Zo
02:36Wat voor B?
02:38Vraag
02:48Wow
02:51Wow
02:53Wow
02:54Wow
02:55Wow
02:55Wow
02:55Wow
03:19Let's go!
03:26Thanks for soaking.
03:31Oh, what the fuck is that?
03:33It's not good. It's stuck like it.
03:36Yeah.
03:38Listen.
03:41But that's what I'm going to do.
03:45I can't wait.
03:47No, no, no, no!
03:55I can't wait.
03:59Okay, skis out.
04:01The other side.
04:02Okay, keep going.
04:04Do it until it clicks.
04:06Let's go.
04:07Okay, keep going with your holding.
04:08Goodbye.
04:09Yeah, see what let's go!
04:11Good!
04:12Okay, good to your feet.
04:14Yeah, not too much.
04:18How do you do it?
04:19What's up?
04:20Sure, but you need to need help.
04:22We'll come.
04:24Alright.
04:26Alright, pizza.
04:28First parallel and then forever.
04:30Do it.
04:31Good, good, good, good.
04:32Pizza!
04:33Nice pizza!
04:34Don't cut!
04:35And don't cut!
04:36Hey, hey!
04:37Hey, hey!
04:38But I can't stop it!
04:38More pizza!
04:40Hey!
04:40Do me!
04:42Louisa!
04:43I can't stop it!
04:54I can't stop it!
05:11Putain de merde!
05:16I can't stop it!
05:20I can't stop it!
05:20I can't stop it!
05:23I can't stop it!
05:40If you're talking about the devil.
05:42We've just talked about it.
05:44We've just talked about it.
05:45We've just talked about it.
05:45It's not good, I think I can.
05:48It was a very, eh, a very good conversation.
05:51Toch, schaaf?
05:51Yeah, what?
05:54Mogen we even bijkomen zitten?
05:57Dames?
05:58Kunt u er even drie stoeltjes bijzetten, alsjeblieft?
06:01Drie?
06:04Ja, we verwachten nog iemand.
06:08Nou, gezellig.
06:11Wat eten we?
06:13Granalenkoquetjes?
06:21Maar dat is logisch dat je slecht wel voor zijn eerste keer.
06:24Oh, nee.
06:24Dat was al voor de Daan een heel productiever eerste screen.
06:29Als je geen kaas van je lust kunt altijd een pizza bestellen.
06:32Ja, lul.
06:34Ik weet niet of ik dat productief zou gaan.
06:37What the fuck skier man?
06:38Ah, hij moet het gewoon leren.
06:40Ja, dat is wel.
06:40Met ons fietsen, hè?
06:42Dus helemaal kan verleuren het nooit.
06:46Ik heb al riefvissen besteld.
06:48Aha, top.
06:49Oh, lovely.
06:50Ik hoef niet.
06:52Lou, ga je niet drinken?
06:53Nee, ik ben oké.
06:56Ik denk dat we niet veel meer gaan skieren, toch?
06:59Ik ben oké, Juliet.
07:03Ik ook geen wijn.
07:04Oh, jij ook geen wijn.
07:05Moet niet.
07:06Wat willen we nog wel eens zien hoe lang je dat volhoudt?
07:09Elle veut si du vin.
07:11Hé, hé.
07:12Wat is dat nodig?
07:13Wijn is zo fucking duur.
07:15Heerlijk.
07:16Is het centimillion?
07:17Ja, ik denk het.
07:18Centimillion, ja.
07:19Ik heb wel iets van wijn, hè.
07:23Ja.
07:24Ik weet superveel van wijn.
07:25Het is heel belangrijk.
07:26Wat belangrijk.
07:29Levens tekort om slechte wijn te drinken, toch?
07:31Hier.
07:32Hier.
07:33Cheers to that.
07:35Waar is die etenu eigenlijk dan?
07:38Filet aqua?
07:42Zo'n fucking eikel.
07:44Wie?
07:45Mijn vader.
07:46De mijne ook was, hè.
07:47Mijn vader is echt veel erger.
07:50Nee, die van mij.
07:52Nee.
07:53Nee, die van mij.
07:53Nee.
07:53Nee.
07:53Nee, die van mij.
07:54Nee, nee.
07:55Nee.
07:56Nee.
07:56Nee.
07:57Nee.
07:57Nee.
07:58Nee, jij win.
08:02Mijn maas past het meest achterlijke wijk dat er rondloopt, zo.
08:06Oké.
08:06Wow.
08:07Ja, hallo.
08:10Zo warm.
08:16U hoeft niet rijk te zijn?
08:18Kutte ouders te hebben.
08:21Tussé.
08:26I'm happy to meet you.
08:27I'm happy to meet you.
08:28You answer my emails.
08:31Your phone has my phone probably blocked,
08:33because you don't need any help.
08:36Jammer.
08:41You can't answer it, but...
08:44I don't care about him.
08:47I don't care about him.
08:48Everything about the Vandaal Group,
08:50doesn't go to Patrick anymore.
08:52Not?
08:53No.
08:55His health, let's not do it.
08:58Oh, that's frustrating, Patrick.
09:03It's from now to me to do.
09:06Like in the...
09:07Good old days.
09:09Well, that's our time, Jacqueline.
09:12Mm-hmm.
09:14If you want to be a friend of your father,
09:17we'll get there soon.
09:21You've been dead.
09:25Slakheart.
09:27A broken heart.
09:38What?
09:38I'm going to do the same thing.
09:42If I've got it right,
09:43if you're asking yourself,
09:44you can write my mind on Alexander de Grote,
09:47the sweet young guy.
09:48Or do I need to miss him?
09:50I'm not going to say that he's much more in state than you thought.
09:58And always to be ready for who needs it is true, Melissa.
10:05Well, that's fine. He's probably not in the mine.
10:11Cheers.
10:14What's he like? What's he doing here?
10:20Good evening.
10:26Let me talk about dogs.
10:28This is my new pitbull.
10:30She doesn't leave.
10:32Let me sit.
10:37Angelique called me yesterday that she wanted to do something for me.
10:42And now I've got to be very much work for her.
10:48Yeah.
10:49Will you drink, Lieber?
10:50Yeah. Do me a glass.
10:52A glass?
10:57Nee, but ultimately we're all our parents.
11:00I can't.
11:02No?
11:03No.
11:07Okay, out.
11:09I mean, they've never talked about feelings.
11:11They've got a lot of trauma, but they're not working.
11:14But your body knows something.
11:15If you're not working, you're going through to the next generation.
11:19To us.
11:20Fuck.
11:21But on this way everyone has a trauma.
11:24But I think that everyone has something that they need to work.
11:31Grot or small.
11:33And do you think we all have to be soft?
11:38In which sense?
11:39Well, I think that we as young people are too much tired.
11:43Everyone can be exactly who they want to be.
11:45And that's why we're from everything.
11:46And that's why we create more and more problems that there are actually not.
11:52There are never so many psychics problems with young people as now, right?
11:57Yeah.
11:58And where do you think that these psychics problems come from?
12:00It starts with the parents and the parents who are not streng against children.
12:05Because oh, you create a potential trauma.
12:08We listen to every little pain.
12:10The problems are bigger and bigger.
12:12That's what happens.
12:12It's a very snowball effect.
12:15And...
12:17We also learn young people not how they have their emotions under control.
12:20We put a label on them and then we're ready.
12:22What about you?
12:25I agree that you have to learn how to do that.
12:27But you don't have to pressure on them.
12:29There's nothing to do with emotions to pressure on them, Louise.
12:34How does that look?
12:37I think that being happy is to emphasize that there are ups and downs in life.
12:43You have to accept that balance.
12:46The bad moments are just as bad as the bad ones.
12:48And...
12:49So...
12:50Some emotions are going on.
12:52I don't know what my partner is going on.
12:53I don't know what my partner is going on.
12:53Whatever.
12:55It's just like life.
12:58And I believe that you can learn that.
13:00But what I do now do is everyone is full of pills.
13:03What?
13:06Yeah.
13:06But that is so.
13:07Well, that's all.
13:09The pills are going on my life.
13:13I believe I really believe that.
13:14And the pills will really work on them.
13:17I don't say that.
13:18But...
13:19Your brain training.
13:21Your emotions.
13:24That's also what I've said.
13:26It's always a combo.
13:28That's what I've said.
13:29I've never said that.
13:30I've had a thousand steps to go through.
13:30So I've got one pill for me.
13:34But do you not think that we have all the pills to make ourselves a lot of things?
13:42I mean, we?
13:44All of them?
13:44Helemaal.
13:47We have everything to our own.
13:49We can travel.
13:50We can find ourselves in Nepal.
13:52We can find food sessions in Hawaii.
13:55Ayahuasca.
13:56But we don't do it.
13:58Because we are used to that for each pill there is a pill.
14:00And the pharma industry is also very good in marketing.
14:04Exactly.
14:04So you have in the psychics problem a pill?
14:09Yeah.
14:10A psychics pill?
14:11It's gruselous.
14:14What?
14:15Can we keep it here a little bit?
14:18Maybe we should have something different.
14:20Maybe we should have something different.
14:24There's a lot of knappe dames here.
14:26What?
14:27That's a very good question.
14:28Very good question.
14:29Yeah.
14:30I've just been looking for a diagnosis.
14:33Hey.
14:35Everyone's own opinion, right?
14:45Yeah.
14:47Okay.
14:49Then we agree to disagree.
14:54Tegenwoordig moet ook iedereen queer zijn.
14:57Is dat nu weer voor een zever?
14:59Is het toch zo?
15:01Iedereen moet tegenwoordig iets zijn of het hoort er niet bij?
15:03Gay, lesbo, wat is het nog allemaal?
15:06Als je tegenwoordig gewoon hetero wil zijn, dan wordt het al gecancelled.
15:08Ga je pak eens, Matty.
15:10Wat?
15:10Het is toch zo?
15:12Sterk onderderp, Matty.
15:26Lekker.
15:29Je bent ervan aan het genieten, hè.
15:32En William, ik vind het echt heel lekker.
15:40Je gaat goed, hè, met de projectontwikkeling van het golfterrein.
15:44Of niet?
15:49Fijn voor jullie.
15:51Ik kon jullie wel gebruiken, toch?
15:56Maar vergeten jullie niet iets?
16:01Nee.
16:04Jullie hebben toch niet alle kavels en handen?
16:06Kan je nog niet beginnen met ontwikkelen.
16:09Toch?
16:11Papier werkt je zo goed als rond.
16:17Wat onze, bedoel je?
16:22Angelique?
16:28Angelique?
16:30Ja, het laatste perceel is juist gekocht door Jan en mij.
16:37Pardon?
16:38Ja.
16:39Dus dat wil eigenlijk zeggen dat...
16:42Bij jullie project kunnen traineren.
16:45Voor een hele lange tijd.
16:48Ja, zoiets.
16:49Doe koken.
16:50Oké.
16:52Hoe weet je dat?
16:56De eigenaar is een patiënt van Jan.
16:58Hij heeft hem een paar keer heel goed geholpen.
17:00Dus...
17:01Jan?
17:02Zijn viesde puut!
17:08Hoe wist jij van een perceel?
17:13Wat die lieve jongen van jullie?
17:16Excuseer?
17:19Juliette.
17:23Ja.
17:24De liefde kan mooi zijn, hè?
17:29Idiot.
17:35Wat onze ouders hebben bereikt, is toch veel met mijn ouders.
17:38Daar mogen we toch best trots op zijn?
17:40Ja, maar ik weet niet of ik het op dezelfde manier wil doen.
17:42Dat je bang bent, lief.
17:44Ik ben helemaal niet bang.
17:45Je bent bang dat je het niet zou kunnen, maar ik weet zeker dat je het nog veel meer hebt.
17:49Op dit moment is dat ook niet zo moeilijk, hè?
17:51Zal het een beetje gaan, ja?
17:53Nee.
17:53Ik bedoel, je hebt altijd gezegd dat je niet wilt zijn zoals hem.
17:56Maar nu praat je over hem alsof je dat de beste gaat vinden.
17:59Dat heb ik helemaal niet gezegd, hè.
18:00En zelfs als dat hij dat zegt, zou hij zijn vader toch best zien?
18:03Ik bedoel, kijk naar wat die man ermee heeft bereikt.
18:06Zonder hem zouden wij hier niet zitten, hè.
18:07In die chalet, die chat, alles.
18:09We zijn bij Patrick dankbaar.
18:10Laten we even bijdrukken.
18:12Jawel, hè.
18:12Zelfs Patrick kan mij krijgen.
18:15Dat wil ik al eens zien, dan.
18:16Gewoon tot koste van wat?
18:17Het maakt toch niet alles goed ineens?
18:20Zeg, wat heeft z'n vader gelopen, eens misdaal?
18:24Niks, maar ja, iedereen heeft z'n eigen meningen, schat.
18:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:29Hey, hey, hey, bro, bro.
18:30Tak je een glas wijn, kalmeer een beetje, hè.
18:33Een beetje lachen.
18:34Daar sluit ik bij mij aan.
18:35Geld maakt niet goed, alles wat die anders hebben aangedaan.
18:37Dat is toch zo?
18:38Hier, onze kaviaarsocialisten.
18:42Ja, hey, je ziet dit ook maar schoon, hè? Of niet?
18:45Wat zo'n kaviaarspecialist.
18:46Caviar specialist.
18:48Specialist.
18:51Caviar socialist.
18:54That's right.
18:56I want to eat caviar.
18:58Do I that too?
18:59No.
19:00I'm going to be too strong.
19:02Iso, do something normal.
19:05You look like my mother.
19:07And so are we all like our parents.
19:11And you too.
19:12And you too.
19:13Absolutely.
19:13Yippa.
19:14And the circle is round.
19:16And exactly.
19:17Voilà .
19:19What do we do now?
19:21Do you realize how much luck you have?
19:27You make the beautiful trip.
19:29You drink the expensive wine.
19:32And obviously you're not the best friend there.
19:35Right?
19:38You are always open and honest.
19:40Over everything.
19:41You don't lie against each other.
19:44They are always ready for each other.
19:47In every situation there is.
19:52I'm so happy to make part of such a friend.
19:55I've never made that so close to me.
19:58I've taken the best friend of mine.
19:59And I've never made that so close to you.
20:05You're really done.
20:07You're really done.
20:08You're really done.
20:09I'm so happy to be.
20:12You're working.
20:26You're really done.
20:27You're really done.
20:28We have to see in Esma.
20:29Yeah!
20:30That was it!
20:31And now the one.
20:32As you go.
20:35Enjoy!
20:37Zeg, Paul!
20:39Comment tu peux faire ça notre famille?
20:42Euw vader zou zich omdraaien in z'n graf.
20:44Even la pelle als die dochter van u gai.
20:47Oh my, t'es een goeie dat zegt.
20:49Alsof dat jouw dochter z'n normale scheppelte beziggezien.
20:52Oh my, Mike!
20:54Dat toi!
20:56Sorry, excusez.
20:57Dat toi!
20:59Dat toi!
20:59En 1, 2, 3, 2.
21:01Ben gij lekker gewoon naar mij luisteren.
21:02Godtomme madame Van Daal!
21:04Je hebt ons altijd al als asminderwaardig behandeld.
21:07Weleens of dat we stront zijn.
21:09Maar wij zijn geen stront.
21:11Madame Van Daal, wij zijn geen personeelke.
21:13Waarmee dat ge denkt dat ge alles kunt doen.
21:15Jawel.
21:15Onder heel u, uw chique mascarade.
21:18Madame Van Daal, zette ge niks anders dan een genoeg ordinair.
21:22Jaaa!
21:22Bon, ça suffit!
21:23Kom, on y va!
21:24Maman!
21:25De hele knokken weet trouwens dat gebed geweest is door die eeuw.
21:27Een gast van u, hè?
21:29De hele knokken...
21:30Ja, kijk maar allemaal.
21:31Heel knokken hier weet ook dat hij mij al uw geld gaat lopen.
21:34Dat hij zonder al uw geld, hè.
21:35Geen fluit nummer wat zei!
21:37Eleonor!
21:42remaining...
21:45Exact stan.
21:48Alle ha shootings!
21:53Heel knokken!
21:59Jaar!
21:59OPÙ…!
22:02Eip!
22:03Eip!
22:04Eip!
22:05Eip!
22:06Eip!
22:07Come on.
22:09Come on.
22:11Come on.
22:11Come on.
22:12Can there anyone help me, please?
22:15Come on.
22:19Come on.
22:20Come on.
22:50Hey, let me know.
22:53Hey.
22:56Hey.
22:57Hey.
22:58Hey.
23:03Hey.
23:10Hey.
23:11Hey.
Comments