Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Jujutsu Kaisen - Season 3 [Sub: Eng] - Episode 09: Tokyo Colony No. 1, Part 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00Love you, Love me
00:02Kill me, hey me
00:05Love you, Love me
00:07Kill me, Kill me
00:10Love you, Love me
00:12I saw I saw
00:13мех
00:13tão 声
00:16CV
00:16A
00:17C
00:18C
00:24Mildone
00:28quais
00:28of
00:29酔ったままから会いましょう
00:35ドラマチックに溺れて
00:36未完成な私を認めて
00:39消えず目のフィクション
00:41嘘と誠の不協を
00:45出来損ないな愛でも許して
00:47構わないこの舞台生き抜いて
00:49噛ませるのハイテンション
00:51野郎楽な死者
00:53大人しくはアメない
00:54ラッピンラッピンガール
00:56裁かれて
00:57ジャンプを向かって
00:59ラッピンラッピン
01:01愛想まみれて
01:02ジャンプを連れ出して
01:07愛想 愛想 出来合って
01:09最感情よ
01:11いつだって
01:12騙し騙しでいいの
01:16代償なんて気にしないよ
01:17愛想 愛想に向かって
01:19外交 愛想想に巻いて
01:22バンバスモンド 寄れしまえよ
01:26さらばまた会いましょう
01:27愛想
01:33領域展開
01:35中腹指示
01:38領域
01:40術式を発動する前に
01:41倒す
01:55ここではあらゆる暴力行為は禁止されている
01:57お互いにな
01:59お互い
02:00お互い
02:04ああすまない
02:06言葉の暴力は別だ
02:08ジャッジマン
02:10始めてくれ
02:15領域 勇士は
02:19十八歳未満にも関わらず
02:22二十七年七月十六日
02:26宮城県仙台市のパチンコ店マジベガスに
02:29客として入店した疑いがある
02:37宮城県仙台市のパチンコ店マジベガスに
02:39宮城県仙台市のパチンコ店マジベガスに
02:41客として入店した疑いがある
02:41体を知っている
02:43だが心配するな
02:46俺にその情報は共有されない
02:50判決はあくまで我々二人の主張を元に
02:51下される
02:54この証拠を除いてな
02:57宇都のあれ
03:02これはジャッジマンから提出された本件の証拠
03:06これは必ずしも君の疑いを確定するものではない
03:09内容を君に教える気はない
03:11That's why I'll tell you, I'll tell you, and I'll tell you, and I'll tell you, and I'll tell you,
03:16and I'll tell you, and I'll tell you, and I'll tell you what you have to do.
03:20The court's case...
03:24The badge...
03:25What the hell was that?
03:27What the hell is it?
03:29What the hell is it,警察っぽくないか?
03:36The車は原体臣だけど、この領域は天元様が言っていた。
03:36The area was a standard technique for the past.
03:44That's the reason why it was a part of the area in the current area.
03:50It was a part of the area of the area.
03:53This is the standard area of the area of the past.
04:04You've got the line of the area to build the area of the area of the area.
04:09The area of the area is more advanced and more efficient.
04:16The area of the area was the amount of the area of the area.
04:19I am not sure whether it was a part of the area.
04:20I have a certain level of the area that I could not add to...
04:22...and it's just the level of the area.
04:29The goal of the area was once again.
04:31I'll give you a second.
04:34I'll give you a second.
04:35I'll give you a second.
04:37I'll give you a second.
04:39Finally, Judge Man will be based on the 6th rule.
04:43I'll give you a second.
04:45If you're not a judge, how do you do it?
04:48I'm not sure.
04:52I'll give you a second.
04:53I'll give you a second.
04:55I'll give you a second.
04:56You have three choices.
05:01I'll give you a second.
05:02That means I'll give you a second.
05:06I won't give you a second.
05:12I'll give you a second.
05:19That's when you're going to take your second.
05:20They're not even making any decisions.
05:21And you can't do the right.
05:21You don't have to make a second at all.
05:24I'm lucky to see you as well.
05:26I'm going to play well, and I'm going to win a lot.
05:30If you don't have to blame, you're going to make a lie.
05:34So you're going to have to think about that, of course.
05:37That's the proof of the truth.
05:40This is必ず you can confirm your doubt.
05:461. If the proof of the proof of the Pachiyahe's in the入店, it's not enough to be able to admit
05:51it.
05:52No!
05:532. 証拠が入店のみを裏付ける者なら 借料の余地のある言い訳にかける
05:59トイレを借りたんですよ
06:01でも証拠が1の巣なら 入店を認めることになるから 墓穴を掘ることになるかも
06:073. 証拠が入店だけじゃなく 勇気も裏付ける者だった場合 ほぼ罪
06:14反省
06:16自白して罪が軽くなることにかける
06:20そもそもこの裁判に重い枯れがあんのか
06:23俺は パチンコ店 マジベガスに入店したが
06:28急な便利でやむを得ず トイレを借りただけだ
06:32そうか
06:35触ってる 上場借料なんてものが これにあんのかわからんけど
06:40これが一番印象がいい 気がする
06:44では 俺の番だな
06:53これは本県当日 マジベガス付近の小物商
06:56言ってしまえば 監禁所の防犯カメラのキャプチャだ
07:04人相 背格好 全てイタドリ有事本人と見てそういないな
07:16入店を認めた今 このキャプチャを見る限り トイレ云々は信じるに値しない
07:25やはりイタドリは18歳未満でありながら 遊戯目的で入店したとみられる
07:31それは…何罪?
07:37店は明示的に18歳未満の入店を拒否しているから
07:40建造物侵入罪だ
07:42刑法130条
07:46風営法では未成年自身は処罰されないからな
07:49するだろ そんな どう言い訳しても意味ねえじゃんか
07:53さんだったのか
07:55何を言っている?
07:58賭博が禁じられている日本では 店と監禁所は別の法人だ
08:04複数店でシェアしている場合もある
08:06そして問われているのはあくまで マジベガスに対する入店のみだ
08:10君はただ そんな店知らないと 容疑を否認すればよかったんだ
08:17いや 判決はまだだったな
08:28ギルティー コーフィスケーション
08:33元の空間に戻った
08:35雄才になっちまったが 特に変…
08:39ゴリオッ
08:53ギルティー
08:54この傷地…
08:56実際に出したり消したりできる上 大きさも変えられるのか
09:00いや それより…
09:03上部だな
09:05That's what I want to do.
09:09I can't do it.
09:35It was a very easy way to use it, and it was a very easy way to use it.
09:51He was a genius.
09:52He was a genius.
09:55But our essence is our Glamourism for succeeded.
10:04In order to get him to do some special skills the Glamourism will be learned.
10:14It's a classic skill with a powerful skill and a build fight to be pushed.
10:25I can't believe it's a good level.
10:29Before entering the war, I'll be able to get a few more people from the war.
10:34I'll be able to get back to 20 players.
11:17The power of the enemy is not going to be able to get the power of the enemy.
11:20Do you have the power of the enemy?
11:21You did it, right?
11:24The penalty of the penalty is not possible to be able to use the magic.
11:30You didn't have the magic.
11:34That's why the penalty has changed to use the magic.
11:39By the way, the penalty is not allowed to be able to use the magic.
11:43You're afraid of yourself.
11:49Why are you able to use the magic?
11:53It's not just a magic.
11:56Do you do not have the magic?
11:57Do you have the magic?
11:57The magic is not allowed to use the magic, but the magic is not allowed to use the magic.
12:06It's not easy to use the magic.
12:09It's not easy to use the magic.
12:11I'm not gonna use the complete power of the gun.
12:14I'm not gonna have to fight this way.
12:18I'm gonna have to fight with the first time.
12:23I'll kill my legs.
12:26I'll kill my legs.
13:09It's amazing.
13:12I've seen a girl that doesn't hurt.
13:14Oh, oh, oh, oh!
13:17It's going on!
13:18I'll go on!
13:18I'll go on a quick speed!
13:21I'll go on this.
13:23What's up?
13:24There's no way to believe in this.
13:26I'll do it!
13:28I'll do it, I'll do it!
13:31I'll do it!
13:32I'll do it!
13:42I'm going to kill you!
13:45I'm going to kill you!
13:46I'm going to kill you!
13:56I'm not sure.
14:00It's a bad thing.
14:02It's a bad thing.
14:03It's a bad thing.
14:15Judge Mannに有罪を言い渡され、ペナルティーを課された対象は、罪を認めない限り、2回まで裁判のやり直しを請求できる。
14:17Judge Mannがこれを断ることはない。ほら、もう一回!
14:45イタドリユウジは、2018年10月31日、渋谷にて大量殺人を犯した疑いがある。ああ、俺が殺した。これは嘘でも否定でもない。
15:15特大戯が殺した疑いを受けたくなった。死づくり行ってしまった。正しい死づくり。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲君。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。犯牲。
15:16That's wonderful.
15:19I'll be able to use判決 as well.
15:23You're probably a judge or a judge or a judge.
15:28Yes.
15:31Do you think?
15:33Let's go to the court.
15:34What is the judge?
15:44Judge Man!
15:49Confiscation.
15:56Confiscation.
15:57術式、 イタドリの場合、 受力の使用が不可能な状態で、
16:06火車に処刑人の剣が与えられる。
16:13処刑人の剣に斬られた者は、 例外なく、必ず死に至る。
16:18人の心に寄り添う。
16:21それは人の弱さを理解するということだ。
16:23The weakness of the victim's weakness, the weakness of the victim's weakness...
16:28Every day, every day...
16:32I was always a little bit of a shock.
16:35I was so embarrassed to see other people who were walking on the road.
16:39I was so embarrassed to see him.
16:42You are the one!
16:43You are the one!
16:46You are the one!
16:48You are the one!
16:49You are the one!
16:50I'll see you in such a wild world!
16:56There's nothing in there!
16:58The darkness is just a darkness!
17:02The light of the light,
17:04there's another bright light of the虚無!
17:13I'm sorry.
17:15I'm not a judge.
17:21That's right. Let's hear the reason.
17:26The people are all weak and weak.
17:32I don't have any interest in my life.
17:37But...
17:38At that time...
17:40At that time...
17:42At that time...
17:42At that time...
17:44At that time...
17:45At that time...
17:45At that time...
17:46At that time...
17:49Why?
17:50Why...
17:51The truth of the fact that the proof of the proof of the proof is passed before the art of
18:01the Lord.
18:03The proof of the proof is that you're in your secret.
18:07You're right.
18:09You're right.
18:10You're right.
18:11Why?
18:13Why?!
18:33Hey!
18:36Hey!
18:36It's about 39章 1項.
18:40It's about understanding and制御能力.
18:43It's about how many of you are going to lose.
18:48You're in渋谷.
18:50Why, Sikuna?
18:55It's about制御能力.
18:58It's about制御能力.
19:01It's about...
19:04It's about you.
19:08It's about you.
19:09You have no罪.
19:11But it's about me.
19:15It's about me.
19:16It's about me.
19:21That's right.
19:24Ygruma.
19:25Why did you say that you had to lose?
19:27Why did you say that you had to lose?
19:31I was back in the beginning.
19:36It's about you.
19:36It's about you.
19:38It's about you.
19:40It's about you.
19:42It's about you.
20:06It's about you.
20:15That's right.
20:23That's right.
20:25It's the worst feeling.
20:57That's right.
21:19I'm not afraid of it, but I'm afraid of it.
21:23It's not too late, but I'm afraid of it.
21:27I'll never forget this day.
21:32I'm afraid of it.
21:36I'm afraid of it.
21:38I'm afraid of it.
21:40I'm afraid of it.
21:41I'm afraid of it.
21:58I'm afraid of it.
22:01I'm afraid of it.
22:02I'm afraid of it.
22:03You can find the player's point of it.
22:07That's why it's included in rule eight.
22:09入口の変動に含まれるものとする。
22:13承認されました。
22:19ルール10、プレイヤーは他プレイヤーに 任意のポイントを譲渡することができる。
22:24胸、俺の一点をイタドリエ。
22:26かしこまりました。
22:28あっ?
22:32日車広見から1ポイントが譲渡されました。
22:37これでお互い19日間は術式を剥奪されることはない。
22:39Let's go.
22:40Mr. Higuruma, how are you going to do this?
22:44If you're good enough, I'll help you.
22:49The two two things are the case of the judge and the judge and the judge.
22:56If you open the door, you'll be able to do it.
23:01I'll be thinking about what you should do.
23:03I'll be thinking about what you should do.
23:05If you're with yourself, I'd like to hate myself.
23:11I'm sorry. I'm not going to fight.
23:15I'll see you next time.
23:25I'll see you next time.
23:34All of you, go to the end of the game.
Comments

Recommended