Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Honour.S01E02 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:50Identated, we are up
00:53We are up!
01:08We're up
01:10Oh
01:11How did you get this?
01:18Do you go out?
01:40I'll go.
01:41U정아.
01:46What happened?
01:47What happened?
01:51He's going to get out of the house.
01:54I'm going to get out of the house.
02:01I've been killed.
02:22Zun-hooka...
02:25Zun-hooka
02:27Zun-hooka...
02:27Hey-dun-hooka...
02:38Zun-hooka...
03:06It was a little bit worse.
03:08There's a lot of people in the room.
03:12I'm sorry, I'm sorry.
03:14I'm going to go to the hospital.
03:16I'm going to go to the hospital.
03:36Where are you from?
03:38There's a lot of people here.
03:38Here's a lot of people here.
03:40Let's go.
03:43Let's go.
03:45Let's go.
03:46Why are you doing this?
03:48I don't know.
03:49I'm going to go.
03:50Let's go.
03:51Let's go.
04:03Let's go.
04:06Let's go.
04:07Well then...
04:08신재워.
04:11준혁이가.
04:15죽었어.
04:19어?
04:20준혁이가.
04:22죽었어.
04:37Matrix wise.
04:42변호사님.
04:44어떻게 된 거예요?
04:45유정이는요?
04:47유정아.
04:49상태는요?
04:50괜찮나요?
04:51다행히 상처는 돋지 않아서요.
04:53일단 일반 병실로 들어갈 거고.
04:56자세한 건 선생님 나오시면 설명해주실 겁니다.
04:59보호자분, 이쪽으로요.
05:01입원수속하셔야 해요.
05:02You're right.
05:06You're right.
05:07I'm sorry.
05:09You're right.
05:11You're right.
05:15I'm sorry.
05:17You're right.
05:17I'm sorry.
05:20It's a lot of people who's killed.
05:23I'm going to the hospital.
05:24I'll go to the hospital.
05:31The hospital is a good thing.
05:34The injuries are all combined and there are some problems.
05:37It's okay.
05:38It's a bad thing.
05:43It's a bad thing.
05:44It's a bad thing.
05:47It's a bad thing.
05:48Do you think the doctor is a doubt?
06:01You can't take it.
06:03I'm going to leave you.
06:08What the hell?
06:15it had a good time?
06:15It's not too late.
06:15It's not too late.
06:17Are you going to come out about this?
06:27I don't know, next year.
06:30I can't tell her.
06:37I can't be told to get her about this.
06:41I need.
06:42I can't talk until now.
06:43Somebody'll be talking about what happened,
06:43if we don't have a situation.
06:45It's not a mindset.
06:45It's not a mindset.
06:47I don't know.
06:49I know...
06:55I don't know.
06:56I can't do that.
06:57I can't do that anymore.
06:59I can't do that anymore.
07:00You're not gonna be a police officer.
07:02You're waiting for us.
07:02We're not going to be a police officer.
07:04I didn't know why I had a job without me.
07:10You know, you're a young citizen.
07:13You're a humanist.
07:13If you've been doing something, you can't be doing something.
07:25You're a humanist.
07:31But if you could take that one, you don't want to talk about it at any point.
07:32It's real.
07:32I haven't asked him for anything.
07:35I haven't.
07:35But he's got a way to put it.
07:37I haven't eaten yet.
07:42I knew it was for him, but he didn't want to talk about it.
07:54He gave me a corpse that was written.
08:24What do you think?
08:27Right?
08:30Why?
08:32Why did you attack me?
08:36Why did you attack me?
08:38Why did you attack me?
08:52My father, he was a victim of me.
09:12Can you tell me more about the situation?
09:13I'm going to go ahead and talk to you later on.
09:22I'll go ahead and talk to you later on.
09:24I'll go ahead and talk to you later on.
09:51Come on, come on.
09:54Oh, man.
09:57Oh, man.
09:59It's not me.
10:01It's not me.
10:01It's not me.
10:02You're wrong.
10:04You're wrong.
10:04Why don't you just put it on your DNA?
10:07Why don't you put it on your DNA?
10:09You said you're wrong.
10:12You're wrong, bro.
10:14So, you have to come back.
10:40What?
10:42What?
10:43Korean guy?
10:46Anyway, I'm not sure if I can trust you, I'm not sure if I can trust you.
10:56I'm not sure if you trust me.
10:57I'm not sure if you trust me.
10:59It's a bit of a shock.
11:03Why?
11:03Why?
11:04You are a person?
11:07No, I'm not.
11:09I'm not.
11:09You are?
11:09Yes, sir.
11:10Yes, sir.
11:33Don't let me stop.
11:47Doctor, what's next?
11:52What's next?
11:53The server looks like he was off.
11:59No, sir.
12:02No, sir.
12:03You're lying.
12:03No, sir.
12:05Why?
12:06The matrix is in the house, it's all over.
12:08It's a bit cool.
12:08I need you to get an idea.
12:12Tell me what's going on.
12:23How do you want me to get on the link?
12:32It's a case, right?
12:34Didn't you know
12:35or I'll be able to have to admit that
12:36if your door makes you open, you'll come to see me
12:37outside
12:38What kind of thing?
12:42What are you doing?
12:43I'm going to jump in
12:45I'm going to give you the show
12:47my curiosity
12:47I need to hear that
12:50Are you now
12:53I'll have to see you
12:55And then I'll have to take care of you.
13:00I'll have to go.
13:01I don't have any decision in my life.
13:05What?
13:07We're going to try to make a decision.
13:09What do we need to make?
13:11It's definitely our decision.
13:14I'll tell you.
13:18I don't believe you, you know.
13:21What's happening?
13:22So you got no 가격, either....
13:23If you want to ál什么 like yesterday, you didn't even want anybody...
13:29So you didn't get it there!
13:31You shouldn't be a man who...
13:33We didn't like it ever before you told you.
13:35Stop! Try only to beat us with nothing.
13:35And we're going to do anything from an absolutely against you.
13:38We're going to棲 Lupifeers.
13:42But you don't get this.
13:43You didn't want to be a guy...
13:44I stole everything...
13:47But are you going to work?
13:49Love you?
13:54What are you saying?
13:55If you like me, you are the one who Code-Sky, who's the one who Code-Sky isWAY, you can't
13:59Drive-Sky then.
14:00You're not going to drive or drive.
14:01I'm sure that's what code will happen.
14:05You have to tell us something.
14:09You have to tell us something.
14:10You have to tell me.
14:13The opposite is that I will tell you.
14:16Either you have to tell you something.
14:17That's a huge way I do.
14:18I've been there for a minute.
14:19I'm going to be a bit more.
14:21He'll be coming by again.
14:23I'll be able to know that.
14:25What's wrong with it.
14:26He's such a good woman.
14:29Who's holding her?
14:30Hi, Jiu Them.
14:32I'll be working on you.
14:34I'll be able to go next in the same time.
14:40You can't work on me anymore.
14:41Then I'll be in the next one.
14:42I can trust you.
14:42I'll give you a call.
14:52Just explain it.
14:54Let me tell you.
14:57Try if I can make it.
14:58You've been a hard time.
15:06I'm just waiting for him to help you.
15:08This is a good deal.
15:10The phone number is open.
15:12It's not important to open up.
15:16I'm sure it's open.
15:16Here it goes.
15:17I'll take you to the new line.
15:21I'll take you back to the new line.
15:21I'll take you back to the new line.
15:26I can't see it.
15:32Hey.
15:34So this year, I'm going to go back.
15:42I don't know.
15:49I'm going to go back.
15:52I'm going to go back.
15:53It's like a half hour.
15:53I'm going to go back.
15:55I'm going back to my business.
15:57I'm going to go back.
15:58Yes.
16:00Are you sure?
16:06You're going to get a couple of times.
16:08I'll find you.
16:08You're going to find me like this.
16:09You're not feeling like this.
16:12You're not a bad guy.
16:14I'm not a bad guy.
16:14I'm not a bad guy.
16:23I'm not a bad guy.
16:26I'm going to see you in the next year.
16:33Your mind is too bad, my young man.
16:40The crime is a crime in the prison.
16:45That's amazing.
16:48You're probably 50% of your budget.
16:51This is our L&J's house.
16:54Then you did that?
16:56Mom!
16:57Where did she get?
17:01Ma, I don't care about that, that is what I wear.
17:02I can't wear it, and I can wear it.
17:08You can 80, 60.
17:10My daughter will change.
17:13My daughter has committed that I have to achieve.
17:32I'll go back to my house.
17:33You remember the guy who was in the front of the head?
17:35He was in the smart city city.
17:39He was going to be a law firm.
17:43He was going to be a law firm.
17:44He's going to be a team.
17:45You're going to be a team.
17:48He'll go back to the house.
17:51Then he'll have no money.
17:56Mom's job, mom's job, mom's job.
17:59How much do I want to do it?
18:02If you're going to get me,
18:05then you'll use L&J as much as you want.
18:10Why do you have to do that?
18:13I don't know.
18:15I don't know.
18:18I don't know how to live.
18:22You don't know how to live.
18:23But you're going to live in the end of the year,
18:27and after you've done it,
18:28you're going to have to do something.
18:30That's my son's life.
18:35You're going to change your mind with me.
18:40I don't know how to give a child to you.
18:41You've got to give a child to me.
18:42You've got to give a child a lot.
18:50I'm not going to die.
18:55You don't have to worry about it.
18:56I've never had a plan for you.
18:56I was late at the time.
18:58I don't have time to go.
18:59Yes.
19:25Let's go.
20:05Let's go.
20:21Let's go.
20:2210분만,休식.
20:4910분만,休식.
20:5210분만,休식.
21:1910분만,休식.
21:24귀걸이는 왜?
21:26아니, 그냥.
21:30요새 못 본 것 같아서.
21:32But I can't take him any decision.
21:34He didn't have my decision.
21:34I can't take him to a couple weeks ago.
21:37But he keeps me looking for a one day for a while.
21:38I started out a week long.
21:41If you're a friend, I would go to a couple weeks ago.
21:47He's an area where he went.
21:50He's a guy in the future.
21:56I can't wait for a couple eggs.
21:59I don't know.
22:04I'm so sorry.
22:08I'm so sorry.
22:12I know you and I know.
22:15and what do you mean?
22:22He's the man.
22:23And now he's the man.
22:24I don't think he's going to go on.
22:29That's not what he said.
22:31It's Tite.
22:32He's the man's gonna get home.
22:35That's what he said.
22:42He's the man's going to go to his house.
22:44No, I'll do it.
22:45No, I'll do it.
22:49I'll do it.
22:50No, I'll do it.
22:51I'll do it.
22:53Okay.
23:39I'll do it.
23:44I'll do it.
23:46Yeah, you're running it.
23:47I don't know.
23:48I'm sick of people who still are tired.
23:56I don't know.
23:57Are you still in trouble?
23:59I don't know.
24:03I'm still in trouble.
24:03I'm just in a row of caste.
24:04I'm still in a row of caste.
24:06I'll have to go out more than 40 years ago.
24:07A J-C-C-T-H-I-C-A-N-I-O.
24:09if it wasn't a crime,
24:09it was a crime.
24:14I don't know what the hell is going on.
24:17I will never give up on the day.
24:18I will never give up on my own.
24:21Then what is different?
24:25I will never give up on my own time before?
24:30I will never give up on my own time.
24:38I'm going to go.
25:08I don't know.
25:41어, 도준아.
25:43감시 결과 나왔습니다.
25:45카레선 조효정 질문 나왔고 조효정 옷의 혈흔도 이준혁 기자 걸로 확인됐답니다.
25:52그러니까 결국 조효정 얘기가 사실이란 거네?
25:58나마스테 수고하셨습니다.
26:00수고하셨습니다.
26:12오랜만에 왔네요.
26:14요즘 통 안 보이더니.
26:16방송 잘 보고 있어요.
26:18화면발도 좋더라.
26:22내 이혼 소송은 언제 맡아줄 거예요?
26:26저기요.
26:27홍혜연이에요.
26:29말씀드렸을 텐데요.
26:30이혼 소송은 제 분야가 아니라고.
26:32원하시면 다른 변호사 소개해 드리겠다고.
26:34나도 말했잖아요.
26:36난 윤 변호사님 말고 싫다고.
26:38그럼 더 할 말이 없겠네요.
26:39생각 바뀌면 연락해요, 언제든.
26:53누나, 폰은 풀었는데요.
26:55취재 자료네?
26:56찾았어?
26:57아니요, 클라우드도 폰도 자료는 없는데.
27:01이쪽으로 좀 와보셔야 될 것 같아요.
27:33자료는?
27:35휴대폰에는 없었어.
27:37감식 결과도 그렇고 상황은 명백해.
27:40이 기자는 조유정을 강간했고 그러다 살해당한 거야.
27:46무슨 말인지 알겠어.
27:48앞으로 개인적인 관계에 사적인 감정은 최대한 배제할 거고.
27:52상황이 바뀌었어.
27:55조유정 변호, 우리 둘이 해.
27:57라영이랑 나.
27:59야.
28:00야, 강신재.
28:01이 사건 성규 씨가 맡았다며.
28:08이건 이 거지?
28:11이 기사 집에서 나온 거야.
28:13안 들켰니?
28:15잃어버린 거 알고 똑같은 걸로 하나 더 샀었어.
28:19어디서 잃어버렸는지 몰랐고.
28:22운이 좋았네.
28:24아무튼 알겠지 이제?
28:25네가 왜 빠져야 하는지?
28:27너 위험해.
28:29섬규 씨가 네가 이 기자 집에 갔었던 거 알면.
28:31알았어.
28:32그것도 무슨 말인지.
28:35그러면 뭐 나는 휴가라도 낼까?
28:38말이라고 해?
28:39대한민국에 강간범이 어디 이 기사 한 명이?
28:43하나뿐이야.
28:56미안해.
28:58그따위로 말한 거.
29:03나 용서해 줄 거지.
29:08멍청아.
29:09내가 널 어떻게 미워하냐?
29:18이준혁.
29:19내 새끼.
29:24이준혁.
29:28이제 한창 때 안 해거든.
29:31아유.
29:36이준혁.
29:37얘 맛이 왜 이래?
29:38티카페인이다.
29:40하루 두 잔 이상의 카페인 섭취는.
29:42아유.
29:42됐어 됐어.
29:44현진이는 너무 걱정하지 마.
29:46여러모로 이 편이 나.
29:48현진이한테도.
29:51조유정은 어때?
29:53절망과 우울의 단계쯤.
29:56한동안 꽤나 속 썩이겠구나.
30:01넌 괜찮아?
30:03뭐가?
30:04예산안 봤어.
30:06이번엔 뭐라시해?
30:07또 결혼하래?
30:09그건 이제 그렇게 쉽게는 못 시킬걸.
30:12다음 이혼 때는 유책으로 단단히 사고 쳤어 집안 재산 다 거둘낼 거라고 미리 경고해놨거든.
30:18천하의 헤일, 천하의 성태임 대표 무남독녀께서 무슨 수로 이혼 소송을 질 건데.
30:25혼혜자를 낳겠다고 했지.
30:28난 초록색이 좋으니까 초록 눈이내로.
30:31멋있다.
30:37헤일로 돌아오래?
30:39엄마가 그러더라.
30:41여태 원하는 걸 이뤄보지 못한 적이 없다고.
30:45사실이지.
30:46너도 알잖아, 우리 어머.
30:49근데 당신 딸이 누굴 속 빼닮았는지 아직도 모르시나 봐.
30:55어.
30:56그것도 사실이야.
31:00예산안 가결 안 될 거야.
31:03조유정 사건 진행하는 것도 우려 없을 거고.
31:05누가 걱정이나 한대.
31:10해줘.
31:11내 걱정 좀.
31:12어?
31:14응?
31:15어, 기정 씨.
31:16왜?
31:16왜?
31:16왜?
31:16왜?
31:40I don't know.
31:41Oh, Kijong.
31:41Hey, I'm going to ask you a question.
31:46If you have a notebook, what do you have to do with your notebook?
31:55Do not...
31:57Wait a minute, I'm going to go to the hospital.
32:02Where is it?
32:03I'm going to go to the hospital.
32:12I don't want to go to the hospital.
32:13Yes, I'm going to go.
32:19I'm going to go there.
32:22Okay, I'm going to go.
32:23Okay, I'm going to go.
32:31Okay, here we go.
32:32Okay, I'm going to go to the hospital.
32:34We just have to get out of here.
32:38But he was a guy who took me to the knife and took me to the knife.
32:46And I got to the knife.
32:49Then he was a knife.
32:53Yes.
32:55So?
32:57I gave a knife.
33:01And I was so scared.
33:04And I was so scared.
33:08I'm going to take a look at this.
33:12I'm going to put a lot of pressure on my head.
33:15I'm going to put a little bit on my head.
33:19I'm going to put a little bit on my head.
33:24I'm going to put a lot on my head.
33:24How did it do it?
33:28Why did it do it?
33:30You didn't want to get into the investigation.
33:31I think it was something that I did.
33:34You've got to be a judge of the CO2.
33:38You've got to be a judge of the CO2.
33:45But we've got to be a judge of the co2.
33:50Do you have to be a judge of the co2.
33:58I'm going to be a judge of the co2.
33:59I'm going to die here.
34:02We can't even go to jail.
34:05I'm going to die here.
34:07You're gonna die?
34:10You're going to die today?
34:11You're gonna die?
34:12You're gonna die?
34:13Oh.
34:15I don't want to die?
34:16I'm going to die!
34:19I'm going to die!
34:23I'm going to die now!
34:25I just want to go!
34:27I... I just want to go!
34:31I...
34:38No!
34:42I don't know!
34:43Where did the notebook go?
34:44When?
34:45I don't know.
34:46I don't know if it was a kid and it was a job.
34:49I was just talking to him...
34:51I was just talking to him.
34:52I was just talking to him.
34:55It's not on me just a tuner.
34:56She's just like a joke.
34:58He's the one who did the worst show.
34:58You do that?
35:04I found out that she was no idea why this was sort of a CCTV.
35:07So, I find it out that he had this shit.
35:12This is a thing about...
35:18Music and I are playing with him.
35:18It's...
35:19Is it all yours?
35:21My family is being charged to this movie.
35:23It's been a long time for me.
35:25I love you.
35:29Really, it's time for me to hang out on my phone,
35:32my wife didn't know about it.
35:35I knew that he was working on her.
35:41He looked in front of me.
35:43I'll give you a little bit.
36:11No, I don't have any money.
36:17Where are you?
36:18It's a big deal.
36:19It's a big deal.
36:21Wait a minute.
36:25If it's a big deal, it's a big deal.
36:30How many hours?
36:32About 4 hours.
36:35It's a time to eat it.
36:40Oh, it's a big deal.
36:42Oh, it's a little hot.
36:43I'm trying to take a look at the hotel.
36:47Let's go home.
36:51She's not a guy.
36:54She's not a boss.
36:56She's a guy who's there.
36:56We've been here to the 302th house.
37:17I don't know.
37:54I don't know.
38:07I don't know.
38:14I don't know.
38:32I don't know.
38:35I don't know.
38:36변호사 아줌마?
38:38어디 아파요?
38:40병원 갈래요?
38:42냅둬요, 그냥.
38:43가만히 있는 게 도와주는 거니까.
38:46금단 증상이에요?
38:49여기는 또 왜 났어요?
39:10여기요.
39:13여기요.
39:15지금.
39:15이준혁 기자가 쫓던 성매매 스캔들.
39:18그게 대체 뭐죠?
39:20아직도 그러고 있어요.
39:22이선아 씨는 알잖아요, 말해줘요.
39:25조직이에요?
39:27누가 얽혀 있는 거죠?
39:28이 기사님한테 직접 물어보라니까.
39:31죽었어요, 준혁이.
39:35뭐라고요?
39:37취재원이던 미성년자 여자애를 강간했어요.
39:41강은석 성복행 사건 피해자요.
39:43그 애가 준혁이를 죽였고요.
39:46준혁이는 죽던 날 나한테 취재자료를 넘기기로 약속했어요.
39:49그리고 살해당했죠.
39:51죽기 전날엔 괴한들한테 테러까지 당했고.
39:55이 모든 게 정말 우연이라고 생각해요?
40:03이게 무슨 말이야?
40:03이떄야?
40:04좀 해.
40:05이선아 씨.
40:06난 할 말 없으니까 그냥 저 가라고요.
40:13뭔 수작질이냐?
40:16그냥 아는 언니야.
40:18가요, 얼른.
40:20이게 출창 며칠에 뭉친 주제야.
40:22여기가 너네 집 안방이냐, 이년아?
40:29You still don't close the door.
40:31I'm not a kid.
40:32The knife went out.
40:33If he tried to kill you, I killed him.
40:37He went through the arms.
40:38He's not POVED now.
40:39Yes.
40:49That kid can't kill you.
40:50No, he's got a shit out of me.
41:16I don't know.
41:46커넥트를 봐봐요.
41:49커넥트?
41:50커넥트인.
41:52어플이에요, 성매미 어플.
41:55일반인은 접근도 못해요.
41:57나 같은 건 받아주지도 않고요.
42:00이게 내가 하면 다예요.
42:03고마워요.
42:05몇 달 전에 이 기자님이 나한테 똑같은 거 물어봤어요, 아줌마랑.
42:09이 기자님한테는 아줌마는 똑같은 거 말해주면서 돈 안 받았어.
42:13아무것도 안 받았어.
42:15이 세상에 그런 사람 하나쯤 있어도 되잖아.
42:17나 같은 것도.
42:20그런 사람 한 명쯤 도와줘도 되잖아.
42:23내가 아는 이 기자님은 그런 사람이었어.
42:28이 기자님이 간가?
42:30개소리 말라 그래.
42:44커넥트.
42:45나도 개소리 뭘 건배하고 온다.
42:57이 기자님은 아무것도 données 죽을 수 없어요.
43:00내는 Florida 가슴살이 오쩌.
43:06나의 싸움에 지식이 오쩌.
43:12나의 싸움에 지식이 오쩌.
43:14Letta gueri freamde
43:26Isi odottamai
43:45I'm sorry.
43:59We're here.
44:00Where are you going?
44:16Hmm.
45:08속았지?
45:16Let's go.
45:48Let's go.
46:14Let's go.
47:01Let's go.
47:02Let's go.
47:04Let's go.
47:07Let's go.
47:08Let's go.
47:11Let's go.
47:17Let's go.
47:19Let's go.
47:29Let's go.
47:32Let's go.
47:47Let's go.
47:49Let's go.
47:52Let's go.
47:55Let's go.
47:57Let's go.
47:59Let's go.
48:00Let's go.
48:03Let's go.
48:04Let's go.
48:04Let's go.
48:08Let's go.
48:08Let's go.
48:12Let's go.
48:13Let's go.
48:16Let's go.
48:19Let's go.
48:21Let's go.
48:22Let's go.
48:24Let's go.
48:25Let's go.
48:29Let's go.
48:30Let's go.
48:32Let's go.
48:37Let's go.
48:41Let's go.
48:43Let's go.
48:46Let's go.
48:50Let's go.
48:52Let's go.
48:54Let's go.
48:58Let's go.
49:06That's why it's so important to me.
49:10That's why it's so important to me.
49:12It's someone who needs to be a man, but it's someone who needs to be a man.
49:22It's someone who needs to be a man.
49:26And I'm a man who needs to be a man.
49:30And I'm a man who needs to be a man.
49:33I'm not even better than my wife, 옛날처럼.
49:39너희 엄마는 늘 그랬지.
49:43널 도저히 이해할 수 없다고.
49:46너는 회의를 포기하고 대체 뭘 하고 싶은 거냐, 씨지야.
49:50That's right.
49:52It's right now.
49:54It's right now.
50:00.
50:00.
50:00.
50:00.
50:00.
50:00.
50:01.
50:12.
50:12I'm going to kill you.
50:14I'm going to kill you.
50:18I'm going to kill you.
50:22But...
50:25I'm going to do it.
50:27I'll be learning everything.
50:28I'll be learning everything you can do.
50:29So, I'm going to get together.
50:31This is a case like this.
50:35I'm going to get together.
50:38I think it's up for you.
50:41You can't believe it.
50:43You can't believe it.
50:44You can't believe it.
50:45I don't believe it.
50:46It's not funny.
50:47Before you go, he's going to be around a crime.
50:50But.
50:52No.
50:56You can't believe it.
50:57I can't believe it.
50:57You know what I'm going to do with you?
51:05You're not going to be a problem.
51:11I'm just going to be a little bit late.
51:12What are you doing?
51:13I'm going to go home.
51:15I'm going to go home.
51:18I'm going to go home.
51:19Yes?
51:20Yes.
51:25I just...
51:26Actually, I'm going to go first.
51:28Let's go.
51:28All of you go out now.
51:29I just haven't thought about two businesses yet.
51:34It's because I've got him to get him.
51:36But it's not so the difference in that people are getting sold.
51:38I don't know.
51:39He's so important to you?
51:43Yes.
51:46Next to the next morning, you'll get FIA.
51:47Yes, sir.
51:50Yes, sir.
51:51Yes, sir.
51:55Yes, sir.
52:14정신이 되니?
52:24언니.
52:25언니는요?
52:27언니는 집에 잠깐 보냈어.
52:29옷 좀 챙겨오라고.
52:32변호사님도 그만 가요.
52:35그리고 다신 오지 마세요.
52:38감옥에 가라면 갈 거고
52:40거기서 썩으라면 평생 썩을 거고
52:42이제 내가 알아서 해요.
52:46이준혁 기자 휴대폰 어떻게 했니?
52:52버렸어요.
52:53왜 버렸는데?
52:54제가 죽인 거 들킬까 봐요.
52:57언제?
52:57죽이고 나와서요.
53:00저 이거 경찰한테 다 말했어요.
53:03귀찮아요.
53:04이제 참견하지 말라고요.
53:16강은석을 클럽에서 만났다고 거짓말했을 때
53:21그때도 손을 이렇게 엉망으로 만들었었지.
53:27그때도 지금도
53:29너의 거짓말 하는 거야?
53:32이 기자 죽인 거 너 아니구나?
53:40살라고 했잖아요.
53:43나보고 살라면서요.
53:46가요 그러니까.
53:47가라고요 제발!
53:51형사님!
53:52형사님!
53:54형사님!
53:56변호사 접근 거부할 거예요.
53:58지금부터요.
53:58얘기하지 안 끝났어.
53:59앞으로 절대 들어보내지 마세요.
54:01조유정!
54:03이만 돌아가시죠.
54:07이걸로 끝이라고 생각하지 마.
54:09네가 왜 이런 짓을 하는 건지
54:11난 반드시 알아낼 거니까.
54:48어.
54:50네 말을 맞았어.
54:51비정이가 아니야.
54:53알아.
54:54준혁이를 누가 죽인 건지도 알고.
54:56그게 누군데?
54:58커넥트.
55:02커넥트인이라고 성매매 비밀 어플이야.
55:05준혁이는 그 어플을 추적 중이었고.
55:08걔들은 유정이를 이용해서.
55:09준혁이를 죽인 거야.
55:11준혁이 입을 막으려고.
55:12커넥트?
55:14사진 보낼게.
55:15확대해봐.
55:16미케 조각상.
55:39급하인미�止råcon.
55:44어지chemistry.
55:46읙책 avez 못드� step.
55:47dirty questions.
55:47너 죽 너로 죽여버릴거야.
55:50우리 선생님들이��고 죽여버릴거야.
55:51잘 죽여 버리세요.
55:52잘 죽여버릴거야.
55:52제가 먹을 человека.
56:08baja ona
56:17I'll die.
56:22Don't let me know.
56:43I can't feel the happy truth that I tried to lock away.
56:51I can't feel the happy truth that I tried to lock away.
56:56Still still in my chest.
56:59I got to get some.
57:00Cindy had to go out.
57:01I got to get some.
57:02I got to get some.
57:09My mother.
57:10I feel the pressure rising.
57:14And all the waves are shaking.
57:17All the waves are shaking.
57:21I know your eyes will pull the truth from under me.
57:27I know the past won't ever let me disappear.
57:33Listen to why you start so long
57:36Like you were ready to know
57:39I know your eyes will pull that you
57:43From under me
57:46Stop, stop in the dark
57:51I kept hearing first steps I believed
57:54Would fight in time
57:59Breathe, breathe
58:02I'm sorry, I'm sorry
58:07I'm sorry, I'm sorry
58:11I feel the pressure rising
58:13I feel the pressure rising
58:16Connect지? 성매매 어플
58:19제가 왔고 왔어요
58:20우리가 놈들을 너무 얕잡아 갔어
58:23모든 게 너무 확실해서 이상하다는 생각은 안 해봤어요?
58:28Connect에서 이러한 애를 알아요
58:29DNA를 채취해 갔다고?
58:32어제 감정문을 맡긴 거 긴급으로 처리됩니까?
58:35부탁 아니고 거래해요
58:36양심이 안 찔려요?
58:38119에 사건 신고한 최초 신고자 신원이야
58:41또 그놈들 짓이야
58:42너한테는 아무 일도 없어
58:43내가 그렇게 한다
58:45제가 나쁜 척 belt
58:47가사가 나의 약處éger
58:49깰기뼟
58:50내야 terrorist
58:53You
Comments

Recommended