- 10 hours ago
¿Qué le ocurre a la secretaria Kim? - Episode 12
Category
📺
TVTranscript
00:00:02Who is it?
00:00:04I am.
00:00:07You are?
00:00:12You are?
00:00:14You are why?
00:00:14I'm here to come.
00:00:16Yes?
00:00:17I'm here to come.
00:00:19I'm here to come.
00:00:24I'm here to come.
00:00:27I'll be here to come.
00:00:32I'm here to come.
00:00:33같이 자자니?
00:00:35무슨 그런 말도 안 되는 소릴.
00:00:38왜 말이 안 되지?
00:00:40말이 안 되죠.
00:00:42지금 저더러 동...
00:00:44동거를 하자는 말씀이시잖아요.
00:00:49며칠 정도만 지낼 생각이니까 동거까지는 아니고 세미동거 정도?
00:00:56세미동거는 또 뭐예요?
00:00:58그리고 저희 집 원룸이랑 방 하나밖에 없어서 같이 못 자요.
00:01:01그래서 방이 넘쳐나는 우리 집으로 가자니까 싫다고 한 건 김비서잖아.
00:01:07그렇긴 하지만.
00:01:08그렇긴 하면 좀 비켜주겠어?
00:01:10이 짐 다 풀려면 시간이 좀 걸릴 것 같아서.
00:01:16나 어떡해.
00:01:19어떻게 해?
00:01:20나 어떡해.
00:01:21나 어떡해.
00:01:26차...
00:01:26어디! 그냥 봐!
00:01:28Are you sure?
00:01:29Oh.
00:01:35I don't know.
00:01:36I don't know.
00:01:37I don't know.
00:01:44I don't know.
00:01:52I don't know.
00:01:56I don't know.
00:01:57This space is very well.
00:02:00Oh, so...
00:02:02If you're not working, you don't have enough space.
00:02:04I don't want to relax when I'm going to meet you.
00:02:05No problem.
00:02:06Oh, look.
00:02:09I'm still looking for a nice day when I was a businessman.
00:02:14My life is a minimum.
00:02:17I want to spend money.
00:02:18I wanted to pay my payment.
00:02:47I don't know if it's not.
00:02:52You're really nervous.
00:02:53When you're nervous, I have to go.
00:02:55It's not like you're nervous.
00:03:00You need to get nervous, too.
00:03:03So, let's go, Kim Bse.
00:03:07Today's purpose is that
00:03:12he can be able to stay in the way.
00:03:22It's only one thing that's the only thing.
00:03:30Ian, I've brought a nice day to you for a safe and healthy meal.
00:03:33I've brought a nice meal to you.
00:03:36It's just this.
00:03:37It's a big deal.
00:03:39It's a big deal.
00:03:40It's a big deal with the most healthy meal.
00:03:41It's a big deal?
00:03:43It's a big deal with the blood pressure,
00:03:46and the blood pressure,
00:03:47and the blood pressure,
00:03:48and the water pressure will be enough for you.
00:03:50Oh!
00:03:51Oh...
00:03:52Then we'll go to the time?
00:03:55Yes.
00:03:57Let's go.
00:04:11It's different from the house.
00:04:12It's not that you can't be.
00:04:15Sorry, I'm not a joke.
00:04:18It's not a joke.
00:04:20It's not a joke, but you can't go to the house.
00:04:23It's not a joke.
00:04:25It's just a joke.
00:04:26I'm really afraid of the guy who's in the office.
00:04:31So you're not a joke.
00:04:33I'm relaxed and relaxed.
00:04:35I'm not a joke.
00:04:38It's a joke.
00:04:38I know you're the same, but you have a lot of stuff.
00:04:41Yes.
00:04:52You're a...
00:04:53You're a pretty good guy.
00:05:03It's a lot of things that you can't get.
00:05:05I'm not going to be a good thing.
00:05:08I'm not going to be in my house.
00:05:13How do you feel like the body and the body of the body of the body will be a good
00:05:18way to the body of the body?
00:05:22Yes, I'm really good. I'm really happy.
00:05:27I'm happy.
00:05:30Now, I'm gonna go to bed.
00:05:42Well, I'll take care of you later.
00:06:00Then, I'll take care of you later.
00:06:01Then, I'll take care of you later.
00:06:05Why so?
00:06:08It's not my face.
00:06:12Then, I'll take care of you later.
00:06:16Then, I'll take care of you later.
00:06:20I'll take care of you later.
00:06:24But I've never had a bed for you.
00:06:26I'm not sure.
00:06:29Then, I'll give you a nice bed.
00:06:34I'll give you a nice bed.
00:06:36I'll give you a nice bed.
00:06:37I'll give you a special bed.
00:06:45This is my bed.
00:06:57What are you doing?
00:07:21Okay, let's see what's going on here.
00:07:22What are you doing now?
00:07:23I'm going to sleep. I'm going to watch TV.
00:07:27So, I'll see you in the next episode.
00:07:29I'll see you in the next episode.
00:07:32I'll see you in the next episode.
00:07:34I'll see you in the next episode.
00:07:37Oh, that's...
00:07:39...this is a video of the channel.
00:07:41Wait a minute.
00:07:43Oh, here we go.
00:07:58To the end...
00:08:00...cookookookookookooku
00:08:01Europe...
00:08:02... quelcomこれ?
00:08:09...焦がい何か面がある
00:08:14?ケビジョー、もし ...あなたに、一つの間寂しい間にしていたのが
00:08:17...それが僕らの間にだから?
00:08:21I'm not afraid of it.
00:08:25I'm not afraid of it.
00:08:29I'm tired of it.
00:08:33I'm nervous.
00:08:43I'm tired of it.
00:08:46I've had a wine.
00:08:47It's a wine.
00:08:48It's a wine.
00:08:49It's a massage and a chemist.
00:08:51I do it!
00:08:55But there's no wine.
00:08:58That's not what I expected.
00:09:00It's so I got to get you.
00:09:08It's a wine wine.
00:09:09It's a good feeling.
00:09:11It's a good feeling.
00:09:12I'm going to drink wine and drink water.
00:09:16It's a perfect plan.
00:09:19I'm sure.
00:09:27But...
00:09:28We have a wine opener.
00:09:31There's no wine opener.
00:09:34So you're not drinking it?
00:09:35No.
00:09:37It's not a good idea.
00:09:39It's just a good idea.
00:09:41You can have a wine opener, but it's a good idea.
00:09:45You can have wine opener, so you can have wine.
00:09:49You can have wine opener.
00:09:52You can have wine opener.
00:09:54You can have wine opener.
00:09:55It's a技師.
00:09:59There is a skill set.
00:10:00I'll get you a little bit.
00:10:03Just kidding.
00:10:07Well...
00:10:08I'm gonna try it again.
00:10:11I'm gonna try it again.
00:10:14Wait a minute.
00:10:20Okay.
00:10:20Okay.
00:10:29Kim, Kim sabe?
00:10:31What's going on?
00:10:32This way, KORKH's coming.
00:10:35Let's wait a minute.
00:10:39Oh... Sorry.
00:10:42Kim, Kim sabe?
00:10:43Yes?
00:10:45That wine, two thousand one.
00:10:57I'm sorry.
00:10:59Sorry.
00:11:05Well done, Kim.
00:11:081757!
00:11:101757, where are you?
00:11:11It's a lot of serious reasons.
00:11:14I'm so tired of the night.
00:11:15I'm so tired of myself.
00:11:15Even though, 1757, I can't wait to see you.
00:11:18Wait, 1757 is your name?
00:11:231757!
00:11:32Is this your owner?
00:11:35Yes.
00:11:36It's a state of the city.
00:11:37It's a state of the city.
00:11:38It's a state of the city.
00:11:39It's a state of the city.
00:11:41I'm sorry.
00:11:43Oh my God.
00:11:48We'll bring you there.
00:11:51It's a state of the city.
00:11:51I can't wait to find the city anymore.
00:11:55I can't wait to find the city anymore.
00:11:56We can't wait for a new car.
00:11:57You don't want to know how it's going to be.
00:11:58It's not really bad to live in your car.
00:12:03You're not going to get a city anymore.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06You're no longer as a city anymore.
00:12:10But that is.
00:12:10You're not going to give up the city anymore.
00:12:11I got to get a city anymore.
00:12:13There's a number of people who are seeing this.
00:12:17I know it's funny.
00:12:20Yes, actually.
00:12:20The number of people who work in the neighborhood of each other, is that I know exactly what you say
00:12:22about it.
00:12:22I know it's a sort of thing about it.
00:12:42You can see the face of your face.
00:12:44I'm going to give up.
00:12:47You're going to get a face?
00:12:48Yeah.
00:12:50You're going to get it.
00:12:56Okay.
00:12:58Let's go.
00:12:59I'm going to go first and go.
00:13:00I'm going to go to the car and get a wine opener.
00:13:03No.
00:13:05You're all very uncomfortable.
00:13:07You're going to go now.
00:13:08I'm not saying that you're going to go.
00:13:12I'm going to go to the mayor's house.
00:13:14So, we'll go to the mayor's house.
00:13:15We'll go to the mayor's house.
00:13:18We'll go to the mayor's house.
00:13:18Yes.
00:13:20I think I'll go to the mayor's house.
00:13:31It's not.
00:13:32It's not enough.
00:13:34If you're a mayor's house, I think I'll sleep in the morning.
00:13:41You're welcome.
00:13:45You're welcome.
00:13:49I'm not gonna go to the mayor's house.
00:13:53I think it's hard to do.
00:13:55I think it's hard to get you.
00:13:59But, I'm gonna be so happy.
00:14:00I'm gonna be so happy.
00:14:06I can't believe it.
00:14:07I can't believe it.
00:14:08I know.
00:14:09I know.
00:14:11I'm going to go to the mayor's house.
00:14:34We're going to be at the mayor's house.
00:14:39If you have a copy of your book, I've got a copy of it.
00:14:39I'll get a copy of it.
00:14:40Yes, I'll get it.
00:14:41Yes, you can...
00:15:20I'm sorry.
00:15:28It's a bit painful.
00:15:34What?
00:15:35Kipiisa, okay?
00:15:36I'm not sure.
00:15:38What's your deal?
00:15:43It's so uncomfortable.
00:15:46It's hard to get into it.
00:15:46Kipiisa is in the U.S.
00:15:48Kipiisa is in the U.S.
00:15:48Kipiisa is in the U.S.
00:15:50But it's hard to get out of it.
00:15:52It's hard to get out of it.
00:15:53It's hard to get out of it.
00:15:57So?
00:15:58I'm going to check my way.
00:16:00I'm going to go next to you.
00:16:03Kipiisa is in there.
00:16:06I'm going to check my way.
00:16:12Kipiisa is in there.
00:16:14I'm going to be a new sofa.
00:16:17Here's a sofa.
00:16:23If you're sitting there,
00:16:25I'm going to hang the sofa.
00:16:26Kipiisa is in the hospital.
00:16:27I'm going to sleep.
00:16:29Kipiisa is in the hospital.
00:16:30Kipiisa is in there.
00:16:31I know that you all know.
00:16:31But my mind is that I'm not going to be a big problem, so I'm not going to be able
00:16:36to feel it.
00:16:37So, I'm not going to be able to stay.
00:16:41I think I'm going to say that...
00:16:44I don't think that's going to be a bit weird.
00:17:14What do you say about him?
00:17:15I'll say his word.
00:17:16I'll say his words.
00:17:18I'll say his words, he'll say his words.
00:17:20What are you saying?
00:17:21I'm sorry to feel the last time.
00:17:21I'm sorry to put a nice speech on your head.
00:17:24What do you say?
00:17:25Yes, the chancellor.
00:17:29Do you want to sing a song?
00:17:33It's a bit awkward, but I'll do it.
00:17:40Yes, I'll do it.
00:17:43It's a bit awkward, but I'll do it.
00:17:50Okay, I'll do it.
00:17:54Jamie...
00:18:08Go on!
00:18:14.
00:18:15.
00:18:16.
00:18:16.
00:18:16.
00:18:17.
00:18:18.
00:18:18It's the day that I'm going to go
00:18:23The sky is the sky
00:18:29One of the paintings
00:18:34The eyes of my eyes
00:18:35I'm going to get my eyes
00:18:41그는 아련한 행복이 아직 저기 있는데
00:18:57상처 입은 마음은 너의 꿈마저
00:19:07그늘을 드리워도 기억해줘
00:19:13아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
00:19:26때로는 이 길이 멀게만 보여도
00:19:36서글픈 맘에 눈물이 흘러도
00:19:42모든 일이 추억이 될 때까지
00:19:49우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리
00:20:09너와 함께 걸을 때
00:20:28너와 함께 걸을 때
00:20:29너와 함께 걸을 때
00:20:58너와 함께 걸을 때
00:21:04오늘은 이걸로 충분해
00:21:06너와 함께 걸어
00:21:08너와 함께 걸어
00:21:36너와 함께 걸어
00:22:06I was like, I don't know what to do with my wife.
00:22:25Kim Bisa.
00:22:28You're not talking to me.
00:23:04Let's go.
00:23:07Oh, my God.
00:23:08Kimmy's here to go.
00:23:11Fighting.
00:23:16It's a good one.
00:23:26But the president is why not so much.
00:23:31I can't wait to see you in the middle of the night.
00:23:33You can't wait to see you in the middle of the night.
00:23:43I'm sorry.
00:23:47Go!
00:23:50Go!
00:23:52Go!
00:23:55Go!
00:23:56Go!
00:23:57Go!
00:23:58Go!
00:24:31Go!
00:24:34Go!
00:24:35Go!
00:24:35What's it going on?
00:24:35What is it going on?
00:24:37What is it going on?
00:24:40What's it going on?
00:24:48Why is it going off?
00:24:52Why is that because he's in charge of me?
00:24:55I don't know that I was very careful about it.
00:24:56I'm going to make an omelet.
00:25:08I'm going to make an omelet.
00:25:10I'm going to leave it.
00:25:13My friend.
00:25:16My friend gave me the name of my friend.
00:25:25I'll take your own shape.
00:25:26I'll take your own shape.
00:25:27I'll take your own shape.
00:25:27No, no.
00:25:33I'll eat it.
00:25:48I'll drink some coffee.
00:25:50You're not tired of me.
00:26:01I'll take a cup.
00:26:03Okay.
00:26:05I think we should take a little bit.
00:26:11I think it's going to be a good thing.
00:26:13I think it's going to be a good thing.
00:26:18I think it's a good thing.
00:26:31It's like a good job.
00:26:32I think it's really good for you.
00:26:38Are you okay?
00:26:40Yes.
00:26:44It's okay to go to the hospital.
00:26:47I'm going to go to the hospital.
00:26:48I'm fine.
00:26:50I'm going to get a little bit of it.
00:26:52If I'm going to get a little bit of it,
00:26:55I'm going to get a lot of good things.
00:27:01I'm going to get one back.
00:27:02Yeah, that's me.
00:27:04If I'm not going to get a little bit of a job,
00:27:07I will get a link to the hospital.
00:27:09After morning,
00:27:10I'm getting a little piece of paper.
00:27:15I got certain things.
00:27:15Well, we didn't know.
00:27:20Hey, look at that.
00:27:21Well, I'm here to get a dog look.
00:27:23I was looking for a dog.
00:27:25I got a bagel.
00:27:27I got a bagel.
00:27:28I got a bagel and a bagel.
00:27:30But I can't do that.
00:27:31I'm not sure.
00:27:33I'm telling you how to give you a lot.
00:27:35You're telling me that a lot is good.
00:27:38I'm telling you even good.
00:27:40Anyway.
00:27:43Zink's kind of thing.
00:27:45It's all the machine.
00:27:46What do you need to do?
00:27:47We're just like, you know, you're very careful.
00:27:50My daddy.
00:27:52Good, Mr.
00:27:53That was a good day.
00:27:55Yes, there is a good day.
00:27:57What?
00:27:58What's that?
00:27:59When you were in a middle of the day
00:28:00right now?
00:28:05I'm not.
00:28:10I died of the day by the day
00:28:11so he can't stay with me.
00:28:14astroni, that's what I got.
00:28:16because I got up there.
00:28:17You got him, everyone.
00:28:21I'm a liar.
00:28:24He's a liar,
00:28:27I'm not sure.
00:28:27Oh, the only person who's gone.
00:28:29Oh, I just lost my wife.
00:28:30Oh, I don't know, I just lost my wife.
00:28:41I'm not my wife, but I don't know.
00:28:44I don't know what she's saying.
00:28:48I'm not my wife, but I don't know why.
00:28:49I don't know what to do with her.
00:28:49He's a wife.
00:28:52You're your wife.
00:28:54You're your wife.
00:28:57You're your wife!
00:28:59You know what I'm saying?
00:29:04You're still a lot of people who are not aware of it.
00:29:07You know, I'm not sure if I'm a wife.
00:29:10I'm a guy who is a new friend.
00:29:11I guess I'm a guy who looks at you,
00:29:13and I'm not going to see you again.
00:29:18I'm a guy who's a guy who looks at me.
00:29:19Then I'm not a guy who's a guy who looks at me.
00:29:23Oh, my God.
00:29:30Why?
00:29:31Why not receive?
00:29:34Wife...
00:29:36...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:40...
00:29:43...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:45...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:46...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:47...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:51...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:53Are you going to go to the restaurant when you came to the restaurant?
00:29:57Yes, I think I can see you.
00:30:03You are going to go to the restaurant?
00:30:08Are you going to go to the restaurant?
00:30:09Are you going to have a cocktail?
00:30:22What are you doing?
00:30:27Are you going to meet me?
00:30:30I'm sorry, but I'm late to meet you.
00:30:34I'm going to go to the hospital.
00:30:36What?
00:30:39Where are you?
00:30:42I'm going to go to the hospital.
00:30:45I'm going to go to the hospital.
00:30:51I'm going to go to the hospital.
00:30:53No!
00:30:55No!
00:30:56No!
00:30:57No!
00:30:57I have a story here.
00:30:58You better know him.
00:30:58Come, come, come.
00:31:01You better know him.
00:31:15You better know him.
00:31:17I know him, you better know him.
00:31:18You better know him.
00:31:23If it's just terrible, man, I'll do his ownости, and I'll show you his own your own pretty.
00:31:31I'll just go ahead and go.
00:31:46You've been a lot of stuff?
00:31:47Yes.
00:31:48We've got a new schedule for the president.
00:31:51We've got a lot of work.
00:31:53Yes.
00:31:54Then I'll go to the company's office.
00:31:56Yes, we are going to go.
00:31:57Yes.
00:32:11Next year is schedule.
00:32:16That's what I think.
00:32:20I remember the last words?
00:32:21I like to know what you're doing.
00:32:23And then I'll forget to know what you're doing.
00:32:25That's what I've heard from him.
00:32:26After that, I think he has a lot of thoughts.
00:32:29If he's going to go to my side,
00:32:32then he'll be going to go.
00:32:37So I'm going to go to him.
00:32:41I think he's going to be well.
00:32:43I think he's going to be well.
00:32:45Well, he's going to be well.
00:32:48Yes, I understand.
00:32:51How are you doing?
00:32:52Then, how are you going to do it?
00:32:53He's going to be a little bit of a new house.
00:32:58Then, I'll be fine.
00:33:00I'll be fine.
00:33:02I'll be fine.
00:33:05I'll be fine.
00:33:11Then, I'll be fine.
00:33:14Ah,
00:33:16Jiha.
00:33:17Yes.
00:33:17I'll be fine.
00:33:20I'll be fine.
00:33:21I'll be fine.
00:33:23See you soon.
00:33:25See you soon.
00:33:30Oh, my friend.
00:33:33I'm here to get a job.
00:33:34Oh, it's time, right?
00:33:36Then I'll go to the end of the day.
00:33:39Oh, I'm so happy.
00:33:42I'm so happy.
00:33:42Oh, don't you think so much?
00:33:43Oh, my God.
00:33:44I don't think so much.
00:33:45I don't think so much.
00:33:50I'm not even sure...
00:33:50What's your deal?
00:33:53I'm going to send a report to the public.
00:33:58I'm going to put a report on the court.
00:34:02I'm going to put my report on the court.
00:34:04I'm going to put it in the court.
00:34:06I'm going to put it in the court.
00:34:08Stop, stop, stop.
00:34:10I'm sorry, I'm sorry.
00:34:10I'm sorry.
00:34:11Wait a minute.
00:34:14How are you going to get out of here?
00:34:18I can't wait.
00:34:21I can't wait.
00:34:23I can't wait.
00:34:25I can't wait.
00:34:28I can't wait.
00:34:30I can't wait.
00:34:31I can't wait.
00:34:32I can't wait.
00:34:35I can't wait.
00:34:37I can't wait.
00:34:38I can't wait.
00:34:39I can't wait.
00:34:40I can't wait.
00:34:44Yes.
00:34:53I think this is this one.
00:34:57No.
00:34:59Look.
00:35:00How can you achieve this?
00:35:04You can't wait.
00:35:08You can't wait.
00:35:13Yes.
00:35:14All the time.
00:35:15Hey!
00:35:16I can't wait.
00:35:17I can't wait.
00:35:18I can see what's going on.
00:35:18Yes.
00:35:20You're so great.
00:35:22You're so great.
00:35:23I can't see...
00:35:26All right.
00:35:27Yeah, it's all done.
00:35:30Oh, thank you!
00:35:37Actually, I was working on my job, and I was stressed out.
00:35:44I wanted to do it, but I didn't want to do it.
00:35:48And I didn't want to do it.
00:35:49I didn't want to do it.
00:35:50I didn't want to tell you how to say it.
00:35:52It was just a moment where I can get done.
00:35:55I don't want to work today.
00:35:58I'm sorry, haven't I learned he thought.
00:36:03I'm good.
00:36:05How are you going to take care of me?
00:36:08Hi, how are you doing it?
00:36:14Oh, there's a lot of money on it.
00:36:18R&D, what amount of money I've been doing?
00:36:225.8.
00:36:235.8?
00:36:25Yes?
00:36:265.8?
00:36:265.8?
00:36:265.8?
00:36:285.8?
00:36:29What?
00:36:29What?
00:36:30What?
00:36:31What?
00:36:31What?
00:36:32What?
00:36:32What?
00:36:34기본이죠.
00:36:36그럼 전 남은 업무를 위해서 이만.
00:36:42감사합니다.
00:36:48갖고 싶은 남자 1위인 이유가 있구나.
00:37:04감사합니다.
00:37:09어, 캐러멜이다.
00:37:14캐러멜 그렇게 존나?
00:37:16저한테는 소울푸드 같은 거예요, 캐러멜이.
00:37:20소울푸드?
00:37:23어릴 때 부회장님이 마지막 하나 남은 캐러멜 저한테 양보해 주셨잖아요.
00:37:29살면서 가끔 그때가 떠올랐어요.
00:37:32그때 받은 배려가 위로가 되는 느낌이랄까?
00:37:41저 근데 궁금한 게 있어요.
00:37:50이성현이라는 이름 왜 바꾸신 거예요?
00:38:01그리고 작가님은 어쩌다 잘못된 기억을 갖게 된 거죠?
00:38:13아, 꼭 지금 설명 안 해주셔도 돼요.
00:38:18우리가 함께할 날은 많으니까 천천히 얘기해 주세요.
00:38:25아, 참.
00:38:26우리 이거 먹고 같이 갈 때가 있는데.
00:38:29같이 갈 때?
00:38:30네.
00:38:34아, 참.
00:38:38우리 이거 먹고 같이 갈 때가 있는데.
00:38:42같이 갈 때?
00:38:45네.
00:38:45우리 사귀는 얘기 들었어요?
00:38:47응.
00:38:47정말?
00:38:48너무 좋겠다.
00:38:50완전 부럽다, 정말.
00:38:53그러면 본 과장님도 연애하시면 되죠.
00:38:56그 슈퍼 히어로 같은 썸남이랑.
00:38:59그 썸남?
00:38:59하, 진짜 지구를 구하러 다니는 건지.
00:39:03아무 말이 없네.
00:39:05아직도요?
00:39:06아, 몰라.
00:39:07뭐야, 뭐야.
00:39:07어떻게 된 거야?
00:39:08저기요, 이날.
00:39:09네.
00:39:09해외 출장 보고서 내가 작성하려 했잖아.
00:39:11예, 작성했습니다.
00:39:12작성했어요?
00:39:14근데요, 저번에 올린 거 결제 좀 해주시면 돼요.
00:39:21어머, 양 비서님.
00:39:23점심 햄버거로 때우시는 거예요?
00:39:25아, 오늘 부회장님께서 프라이빗한 식사 약속이 있으시다고.
00:39:40엄마, 엄마, 엄마, 엄마.
00:39:42내가 아무것도 못 살아, 정말.
00:39:44왜 그러세요?
00:39:45아니, 동네 아는 오빠인데 자꾸만 밥 먹자고 그러네.
00:39:50바쁘다는 때도 끈적지게.
00:39:54그래요?
00:39:55이 제 명석한 두뇌로 축축해 보건대.
00:39:58이 뻥 과장님한테 마음 있는 거 아닌가요?
00:40:00그런가?
00:40:02마음에 있나?
00:40:03야, 당연하지.
00:40:05내가 봐도 딱 이 마음에 있네.
00:40:10도움들게 하는 마음.
00:40:13아니, 하시는 행동이 보험되게 하려고 장점하신 분 같구만.
00:40:19보험하시는 분 맞지?
00:40:20아니거든요.
00:40:21아무래도 내가 솔로인 거 알고 이러는 것 같은데.
00:40:24이럴 때 누가 확실히 고백을 해서 솔로 탈출하게 된다며.
00:40:28그럼 이렇게 귀찮게 하는 일 없을 텐데.
00:40:35지금 콜라가 넘어가요?
00:40:40아우, 양비서 살이 흘리...
00:40:42아니, 뭐 웃고.
00:40:43갑자기 왜 양비서한테 뭐라 하노.
00:40:46아니...
00:40:46나도 콜라 좋아하는데.
00:40:49나도 마시니까 그, 그렇죠.
00:40:54아니, 진짜.
00:40:57이거 맞으러?
00:40:58콜라 엄청 좋아하시는 건데.
00:41:12사내커프 부럽다.
00:41:15아, 됐어, 됐어.
00:41:16헤어지면 껄끄러기만 한 사내커프 따위
00:41:19시켜줘도 절대 안 한다, 내가.
00:41:28이게 뭐예요?
00:41:31꼭 혼자 드셔야 됩니다.
00:41:35꼭이요.
00:41:38꼭.
00:41:43뭐야?
00:41:44아까 혼자 먹는다고 뭐라고 했더니 콜라 사 온 거야?
00:41:48누가 이러고 달래?
00:41:52왜 꼭 혼자 먹으란 거야?
00:42:03본 과장님.
00:42:05응?
00:42:09귀여워요.
00:42:20꽤 딸기
00:42:21우리 사귈래요?
00:42:24어머, 진짜.
00:42:30이 콜라 뭐야?
00:42:34I'm sorry.
00:42:46What's going on?
00:42:48It's a big deal.
00:42:50What's going on?
00:42:52It's not that there's a big deal.
00:42:54But it's not that there's a big deal.
00:42:55It's a big deal.
00:42:56I hope you will drop this together, so we even need it right away.
00:43:01Look, there's a difference.
00:43:04It's been time to go.
00:43:10I want this disappear.
00:43:12I want this at this time.
00:43:12It's not easy to go-to open just..
00:43:14You can't cross.
00:43:14See you, don't forget.
00:43:15Oh, look, beautiful.
00:43:18And it's in person with glass.
00:43:18I'm going to take a picture of a cup.
00:43:18I want the cup to wear a cup for a beauty.
00:43:25All right.
00:43:25I've given the cup one.
00:43:27Hey, I got to look at the cup.
00:43:31I've still got to put this cup in.
00:43:32I can't do this without them.
00:43:36I can't get those cups of cups.
00:43:38There's no one in a cup.
00:43:39I want to take a picture with me.
00:43:39I can't see that from the right to them.
00:43:41How?
00:43:42Why, that is where you buy a new set of toys?
00:43:46Why?
00:43:47I thought he's going to buy a new set by a new set of toys.
00:43:48Why?
00:43:50He sent a new set for a new set.
00:43:54You won't say anything?
00:43:56You won't say anything, but it's like a new set.
00:43:58You won't say anything about it.
00:43:59No, that's not the right.
00:43:59No, it's not a new set of toys.
00:44:01No, that's not true.
00:44:08You don't know what you are.
00:44:12I'm sorry.
00:44:12You aren't afraid of being hurt.
00:44:15But it's a lot of fine.
00:44:20It's so boring.
00:44:22Do you want to put something in your mind?
00:44:24I don't want to put any more in the situation.
00:44:27I've asked him for theiety.
00:44:30I was thinking about how many problems are solved.
00:44:32It's a problem.
00:44:33A problem?
00:44:341.
00:44:35One is to wear a mask-in-law.
00:44:38And this is a habit of wearing a mask-in-law.
00:44:40It's not going to wear a mask-in-law.
00:44:43Do you wear a mask-in-law?
00:44:45That's a bad idea.
00:44:482.
00:44:49It's to be aist to wear a mask-in-law.
00:44:51It's to be a safe-in-law.
00:44:52It's a safe-in-law for me.
00:44:55And this one is not going to buy a mask-in-law.
00:45:01It's a little bit of a problem.
00:45:043. I'm going to give you a gold medal.
00:45:09I'm going to give you a gold medal.
00:45:12That's the best idea.
00:45:18We're going to give you a gold medal.
00:45:20We're going to have a gold medal.
00:45:21It's all fantastic.
00:45:22I'd like to buy gold medal, and I'll buy gold medal.
00:45:25I'll buy gold medal.
00:45:29Then I'm going to buy gold medal.
00:45:33I'll buy gold medal.
00:45:35I'll buy gold medal.
00:45:43You can buy gold medal.
00:45:55I don't know what to do.
00:45:55Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo.
00:45:59Oh!
00:46:01I was going to call you a phone call.
00:46:03Mr. Kyo, Mr. Kyo and Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo.
00:46:24Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo,
00:46:34Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo,
00:46:44Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo,
00:46:45Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo,
00:46:46Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. Kyo, Mr. K
00:46:57It's been a long time for me, but it's been a long time for me, but it's been a long
00:47:12time for me.
00:47:20I was afraid of you.
00:47:23I was afraid of you.
00:47:25You were afraid of me.
00:47:29I was afraid of you.
00:47:33I was afraid of you.
00:47:35It's my fault.
00:47:35I'm not a complaint for you, sir.
00:47:39You're not a complaint for me.
00:47:43I'm not a complaint for you.
00:47:45I'm not a complaint for you, but...
00:47:48I'm not a complaint.
00:47:51What's your duty?
00:47:52And I'm not sure about that.
00:47:54What's going on?
00:47:56I don't know.
00:47:57I haven't thought about it.
00:48:00I can't say that.
00:48:03I can't say that.
00:48:06What's going on?
00:48:07What's going on?
00:48:13What's going on?
00:48:17What's going on?
00:48:19What did you think?
00:48:21What did you think about what the situation was?
00:48:42What was it?
00:48:44Don't wait to go to the hospital.
00:48:46I don't know what to say.
00:48:48She goes to the hospital.
00:48:50She's a bitch.
00:48:51She was a bunch of babies.
00:48:55I got to go home.
00:48:59You can't wait to go home.
00:49:02I'm not going home.
00:49:05Don't worry, I got to go home.
00:49:06I'm not sure.
00:49:07I don't want to know.
00:49:09I'm not sure I'll go.
00:49:11Then I'll go here.
00:49:14I'll go to the bathroom.
00:49:16I'll go to the bathroom.
00:49:19You're so scared about it.
00:49:20I said that you're not!
00:49:23I'll go!
00:49:24I don't want to go.
00:49:27You'll go here.
00:49:29I'll go.
00:49:30I'll go!
00:49:43I'll go.
00:49:44이상하다.
00:49:46한참 돌아다녔는데.
00:49:48여기 사람이 한 명도 없지.
00:49:52꼬마야!
00:50:02내가 다리를 다쳐서 그런데 이것 좀 같이 들어다주면 안 될까?
00:50:08어디까지요?
00:50:09우리 집은 저 위거든.
00:50:12거기까지만 부탁해.
00:50:14저도 집에 빨리 가야 되는데요.
00:50:18큰일이네.
00:50:20지금쯤 우리 딸 혼자 집에서 기다리고 있을 텐데.
00:50:25아침부터 우리 딸 열이 많이 났었거든.
00:50:28빨리 가봐야 하는데 내가 다리를 다쳐서.
00:50:33제가 같이 들어다 드릴게요.
00:50:38착한 아이구나.
00:50:42이거 마실래?
00:50:45고마워서 주는 거야.
00:50:47아니요.
00:50:47괜찮아요.
00:50:49사양할 필요 없어.
00:50:51정말 고마워서 그래.
00:50:53그럼 고맙습니다.
00:51:07이 방에 있는 짐.
00:51:12영진이 방으로 옮겨주세요.
00:51:15네?
00:51:16갑자기 왜.
00:51:18거기가 제 방이잖아요.
00:51:22그게 무슨 말씀이신지.
00:51:26처음부터 거기가 제 방이고.
00:51:30여기는 영준이 방이었어요.
00:51:43아저씨는 다 알고 계셨죠.
00:51:47제가 어릴 때부터 이 집에 계셨으니까.
00:51:56그럼 주말쯤 말씀하신 대로 옮겨 놓겠습니다.
00:52:12원래 나 큰 녀석 거였어.
00:52:15이 방도와.
00:52:18그날의 애들도.
00:52:23어디 두고 왔어?
00:52:24어디 대고 와서 말해?
00:52:27성현아 시간이 없어.
00:52:29빨리 말해.
00:52:30어?
00:52:31어디야?
00:52:32성현아.
00:52:33아빠 네 얘기야.
00:52:35성현아.
00:52:36성현아.
00:52:36말해.
00:52:41성현아.
00:52:49평생 흉터가 남을지도 모릅니다.
00:52:51성현아.
00:52:53나 때문에.
00:53:05그렇다고 기억까지 뒤바꾸다니.
00:53:17그때.
00:53:18그때.
00:53:22태어나고 집으로 돌아왔을 때.
00:53:28생각지도 못한 일이.
00:53:30저를 기다리고 있었어요.
00:53:35내 방에서 뭐 하는 거야?
00:53:41내 옷을 왜 입고 있어.
00:53:42내 물건 건드리지 말랬잖아.
00:53:45지가 내 방에 왜 들어와.
00:53:47형 방이라니.
00:53:50여기 있는데.
00:53:51나가.
00:53:53너 때문에 난 3일 동안 거의 갇혀서.
00:53:573일 동안 거의 갇혀서 죽을 뻔했다고.
00:54:00당장 나가.
00:54:02당장 내 방에서 나가.
00:54:04당장 내 앞에서 꺼져.
00:54:07꺼지라고.
00:54:07나가.
00:54:09나가.
00:54:09나가란 말이야.
00:54:10나가.
00:54:12다 불러와.
00:54:14죄책감이 너무 심한 나머지.
00:54:17아예 기억을 바꿔버린 것 같습니다.
00:54:21납치된 아이가 본인이라고 철속같이 믿고 있어요.
00:54:24오히려 주변에서 자신을 속인다며.
00:54:27공격적인 모습도 보이고요.
00:54:34내 앞에서 꺼져.
00:54:35당장 꺼지라고.
00:54:37나가.
00:54:39꺼져.
00:54:40처음에 그 당황스러움은.
00:54:44점차 억울함과 분노로 바뀌어왔어요.
00:54:49그 모든 일을 겪은 건 난데.
00:54:53아직도 아프고 힘든데.
00:54:58날 가해자로 몰아세우더니.
00:55:02이 나쁜 놈.
00:55:05아이씨.
00:55:07아이씨.
00:55:07이 놈.
00:55:07이 놈.
00:55:08이 놈.
00:55:09이 놈.
00:55:09내가 꺼지라고 했지.
00:55:11이 놈.
00:55:12이 놈.
00:55:13그래서 어느 순간부터 저도 지지 않으려고 했고.
00:55:19나중엔 뜯어말려야만 겨우 진정이 될 정도로 점점.
00:55:22이 놈.
00:55:27이 놈.
00:55:38이 놈.
00:55:46이 놈.
00:55:51이 놈.
00:55:54이 놈.
00:56:01이 놈 지고 싶어.
00:56:02나 정말 힘들어.
00:56:09저에게 죽음은
00:56:13더 해상 추상적인 단어가 아니었습니다.
00:56:18I'm sorry.
00:56:19I know the death of him,
00:56:24the sound, the sound, the smell.
00:56:34It's not so clear.
00:56:41I know you.
00:56:42So's it?
00:56:50I'm sorry.
00:56:57I'm sorry.
00:57:02What did you say to him?
00:57:12I don't remember.
00:57:16I'm sorry.
00:57:19Sorry.
00:57:20I'm sorry.
00:57:21I'm sorry.
00:57:33I don't think I'm going to live in a long time, but I don't think I'm going to be able
00:57:37to live in a long time, so I'm not going to live in a long time.
00:57:43I'm sorry for you.
00:57:47It's all for me.
00:57:53The hardest thing was you.
00:58:05I'm sorry for you.
00:58:14I'm sorry for you.
00:58:16I'm sorry for you.
00:58:16I'm sorry for you.
00:58:19You're right.
00:58:23You're right.
00:58:26You're right.
00:58:30I love you.
00:58:36I've been living for a long time.
00:58:39It's our fault.
00:58:43I've been to you for a long time.
00:58:48I've been to you for a long time.
00:58:56No, I don't understand.
00:58:59No, no, no.
00:59:03Stop it, 영준아.
00:59:06Stop it, 영준아.
00:59:10Stop it, 영준아.
00:59:11Stop it.
00:59:14Stop it.
00:59:17It's hard to say, but it's hard to say, but it's hard to say.
01:00:00Oh, my God.
01:00:28김비서.
01:00:32우리 영준이 잘 부탁해.
01:00:40걱정 마세요, 사모님.
01:01:12우리 영준이 잘 부탁해.
01:01:12우리 영준이 잘 부탁해.
01:01:39우리 영준이 잘 부탁해.
01:02:02부회장님, 우리 오늘 저녁 뭐 먹을까요?
01:02:07글쎄.
01:02:09아침에 오믈렛 잘 드시던데 그거 한번 더 만들까요?
01:02:16아니면...
01:02:17아, 참.
01:02:17우리 어제 와인 남은 거 있는데 그거 마시면서 영화 한 편 볼까요?
01:02:25형은 지금 어때요?
01:02:28곧 프랑스로 돌아갈 거래.
01:02:32형은...
01:02:34아마 오랫동안...
01:02:36안 돌아오지 않을까?
01:02:42아...
01:02:43아...
01:02:45아...
01:02:47아...
01:02:49아...
01:03:01아...
01:03:02아...
01:03:04아...
01:03:06아...
01:03:12무슨 일이야?
01:03:18결국 선택한 게...
01:03:20또 도망인가?
01:03:22아...
01:03:23아...
01:03:24뭐?
01:03:28그래.
01:03:30네 눈엔 내가 나약하고 한심해 보일 거야.
01:03:33내가...
01:03:34그러니까 그때도...
01:03:36그런 오만한 결정을 한 거겠지.
01:03:42넌 그때...
01:03:44날 믿어줬어야 했어.
01:03:46내가 스스로 이겨낼 수 있을 거라고 믿어주고
01:03:49끝까지 나랑 싸워줬어야 했어.
01:03:51진실을 덮지 말고!
01:03:55그 상황을 정리할 수 있는 건 잘난 너뿐이라 생각하고 기억을 잃은 척한 거겠지만 난!
01:04:02너의 그 오만한 판단 때문에 널 미워하고
01:04:06내 자신을 불쌍히 어기는데 내 인생에 절반을 썼어.
01:04:10알아?
01:04:17미안해.
01:04:22뭐?
01:04:26난...
01:04:28내가 기억을 잃은 척하는 게 최선이라고 생각했어.
01:04:35형을 더 혼란스럽게 만들었던 이성현이란 이름 대신
01:04:40이영준이란 새 이름으로 살면
01:04:42다 괜찮아질 거라고 생각했어.
01:04:45나 하나만 희생하면
01:04:48괜찮아질 거라고.
01:04:55그런데 오늘...
01:04:57한평생을 죄책감에 살았다는 어머니 말씀을 듣고
01:05:02문득 이런 생각이 들었어.
01:05:07고통스럽더라도
01:05:08그때 다 같이 극복했어야 했었던 거 아닌가 하는...
01:05:17그게 가족이잖아.
01:05:23형 말대로
01:05:26내가 오만했어.
01:05:30제대로 살 수 있는 기회를 뺏어버려서
01:05:34미안해.
01:05:40넌...
01:05:42내가 용서가 돼?
01:05:45그렇게 오랫동안 너 괴롭혔던 날?
01:05:53지난 시간이 괴롭지 않았다면
01:05:55그건 거짓말이겠지.
01:05:58하지만
01:06:00형 때문은 아니었어.
01:06:04그날 그 일로 받은 충격이 컸을 뿐이지.
01:06:13처음부터 형 때문에 괴로웠던 게 아니니까
01:06:15용서하고 말고 할 것도 없잖아.
01:06:21그러니까 형도
01:06:24힘들겠지만
01:06:26괴로움 다 내려놓고 편해졌으면 좋겠어.
01:06:32내가 아닌
01:06:34형 자신을 위해서.
01:06:47미안하다.
01:06:54그때 난
01:06:58내가 아니라 했어.
01:07:06그래야만 살 수 있을 것 같았거든.
01:07:22그래야만 살 수 있을 것 같았거든.
01:07:32난
01:08:33왜 웃으세요?
01:08:37모든 사실이 밝혀지고 나면 불편해질 거라고 생각했는데
01:08:42오히려 개운해져서
01:08:45솔직히 말하길 잘했구나 싶어
01:08:48그럼요
01:08:50솔직한 것만큼 좋은 건 없으니까요
01:08:57정말 그렇게 생각하나?
01:09:05그럼
01:09:12지금 기분
01:09:14솔직하게 얘기해도 되나?
01:09:16감사합니다.
01:09:18감사합니다.
01:09:22감사합니다.
01:09:23감사합니다.
01:09:25감사합니다.
01:09:29감사합니다.
01:09:38감사합니다.
01:10:01오늘 밤을
01:10:02그냥 보내고 싶지가 않아
01:10:10그대 곁에
01:10:13다가서지 못한 채로
01:10:17늘 이렇게
01:10:20멈춰서서 바라보죠
01:10:24그대 맘에
01:10:27나 들어가지 못한데도
01:10:30알죠
01:10:32운명처럼
01:10:34난 늘
01:10:36그대죠
01:10:39It's you
01:10:41It's you
01:10:43두 눈을 감아보보
01:10:47It's you
01:10:49나는 너만 보여
01:10:53It's you
01:10:58밤하늘에
01:10:59밤하늘에 저 갈빛처럼
01:11:01내 맘을 비추는
01:11:05다른 사람 그대
Comments