Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
¿Qué le ocurre a la secretaria Kim? - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:06¿Qué es lo que me gusta?
00:00:07Que se sienta en la pregunta.
00:00:09No te responde muy tarde.
00:00:14Yo...
00:00:15...el señor presidente.
00:00:56Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:38Gracias por ver el video.
00:01:57Gracias por ver el video.
00:02:25Gracias por ver el video.
00:02:28¿Qué?
00:03:00¿Qué?
00:03:02¿Qué?
00:03:04¿Qué?
00:03:04¿Qué?
00:03:11¿Qué?
00:03:15¿Qué?
00:03:17¿Qué?
00:03:18¿Qué?
00:03:30¿Qué?
00:03:33¿Qué?
00:03:35¿Qué?
00:03:45¿Qué?
00:04:16¿Qué?
00:04:17¿Qué?
00:04:17¿Qué?
00:04:18¿Qué?
00:04:20¿Qué?
00:04:23¿Qué?
00:04:44¿Qué?
00:05:01¿Qué?
00:05:04¿Qué?
00:05:06¿Qué?
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:36뭘 directed tak gris孝으로 다시 올게.
00:05:43도저히 안되겠군.
00:05:50아니 왜 다시 오신 거예요?
00:05:54밤새 보고 싶을까봐.
00:06:00김비서 말이오.
00:06:02김비서가 날 밤새 보고 싶어 할까봐 왔다고.
00:06:11¿Qué pasa?
00:06:36¿Qué pasa?
00:06:37좋은 꿈과 김비서.
00:06:38좋은 꿈이라면 무슨 꿈인지 알겠지?
00:06:42그럼요.
00:06:43부회장님 꿈 꿀게요.
00:06:53한 번만 더 안아보자.
00:07:07나도 오늘은 좋은 꿈 꿀 수 있을 것 같군.
00:07:17내일 오전에 이모네이가 있습니다.
00:07:20얼른 들어가셔서 숙면을 취하시는 게 좋을 것 같아요.
00:07:25오늘은 그 잔소리도 들을만하군.
00:07:31얼른 들어가 김서.
00:07:33먼저 들어가세요.
00:07:35널 앞에 두고 아닌 척.
00:07:39왜 한마디가 어려워.
00:07:43점점 시간만 가는데.
00:07:49좀 서툴러도 괜찮아.
00:07:54다 그런 거야 누구나.
00:08:00기다렸잖아.
00:08:01제발.
00:08:12제발.
00:08:13제발.
00:08:14제발.
00:08:17제발.
00:08:19제발.
00:08:31제발.
00:08:34제발.
00:08:39제발.
00:08:45제발.
00:08:46그걸 straps했어.
00:08:52Max.
00:08:54klar,
00:08:58제발.
00:09:00제발.
00:09:04고맙다.
00:09:09가 0수1인 spec.
00:09:22¡Suscríbete al canal!
00:09:42¿D в este caso se escuchan otro?
00:09:43Sí.
00:09:44Te he желado que no se pude dejarme детей.
00:09:47¿Cesan él?
00:09:50Estás claro, seguramente seguramente un Luke.
00:09:50¿Cómo hein o Bey?
00:10:00Creo que tú siempre lo tookas a la idea.
00:10:06¿Copá no lo reputation?
00:10:08Y, Mean, Lee.
00:10:08Y, sayon, Ally, a quien te ha realto.
00:10:08¿ aiming a este?
00:10:10¿Para qué?
00:10:24¿Dónde está el día de la mañana?
00:10:25Ah, ¿qué es eso?
00:10:27¿Qué es eso?
00:10:28Choque tú.
00:10:29¿Qué es eso?
00:10:32¿Qué es eso?
00:10:33Tu como trígura,
00:10:35lo que quedaría.
00:10:36¿Qué es eso?
00:10:44¿Qué tal es eso?
00:11:10Buenas tardes.
00:11:26No, no, no, no, no, no.
00:11:55No, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:25No, no, no, no, no.
00:12:58No, no, no, no.
00:13:27No, no, no, no.
00:13:28No, no, no, no, no.
00:14:01No, no, no, no.
00:14:27No, no, no, no, no.
00:14:29No, no, no, no.
00:15:27No, no, no, no.
00:15:57No, no, no, no, no.
00:16:30No, no, no, no, no.
00:16:37No, no, no, no, no, no.
00:16:39No, no, no, no, no.
00:17:04그래도 김 비서님 같은 커리어 어머니 되려면 어쩔 수 없죠.
00:17:09가까운 데 살면서 일에 더 집중할 거예요.
00:17:11¿Y eso no tiene?
00:17:12Sí, no.
00:17:13Pero ahora, es que el CES 회 en el CES.
00:17:14¿No?
00:17:15¿No?
00:17:17¿No?
00:17:22Pero hoy en día, vamos a trabajar.
00:17:25¿No hay tiempo?
00:17:26Sí, sí.
00:17:27¿No hay tiempo?
00:17:27¿No?
00:17:28¿No hay tiempo?
00:17:32¿No hay tiempo?
00:17:34No hay tiempo que se quedara en la salida.
00:17:37¿No hay tiempo?
00:17:39¿No hay tiempo?
00:17:41¿No hay tiempo?
00:17:41¿No hay tiempo?
00:18:01Gracias por ver el video.
00:18:11Gracias por ver el video.
00:18:44Gracias por ver el video.
00:18:58Gracias por ver el video.
00:21:24No.
00:23:25No.
00:23:26No.
00:23:26No.
00:23:27No.
00:23:28No.
00:23:30No.
00:23:30No.
00:23:30No.
00:23:31No.
00:23:33No.
00:23:34No.
00:23:34No.
00:23:36No.
00:23:37No.
00:23:39No.
00:23:40No.
00:23:41No.
00:23:43No.
00:23:43No.
00:23:43No.
00:23:44No.
00:23:47No.
00:23:49No.
00:23:50No.
00:24:02No.
00:24:03No.
00:24:03No.
00:24:04No.
00:24:05No.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:22No.
00:24:24No.
00:24:25No.
00:24:26No.
00:24:27No.
00:24:32No.
00:24:33No.
00:24:36No.
00:24:44No.
00:24:45No.
00:24:47No.
00:24:52No.
00:24:55No.
00:25:12No.
00:25:12No.
00:25:15No.
00:25:19No.
00:25:19No.
00:25:19No.
00:25:20No.
00:25:23No.
00:25:24No.
00:25:24puede no tener que quieras.
00:25:34¡Aaú!
00:25:34¡Mira estoy diciendo!
00:25:35¡Mira!
00:25:41¡Aaú!
00:25:49¡Aaú!
00:25:53Gracias.
00:26:28¿ tạió?
00:26:30¿ navigating?
00:26:32¿Por qué?
00:26:33¿Por qué no hace esto?
00:26:35¿Por qué no tenéis intentado paraという fallsitar a pódromi?
00:26:37¿O is posible Пenderminando?
00:26:50No, no. No te pierdas, ¿no?
00:26:51No te pierdas, ¿no?
00:27:20¿Qué hay, qué leyes? ¿Qué leyes?
00:27:24¡Chau!
00:27:26¿Qué?
00:27:26¿Qué leyes?
00:27:27¿Qué?
00:27:27¿Qué?
00:27:28¿Y qué?
00:27:29¿Qué?
00:27:35¿Que?
00:27:50¿Puedo?
00:27:53No, no.
00:27:54Si, no, no, no.
00:27:56Yo no tengo un poco de vuestrisa.
00:28:00¿Puedo?
00:28:01¿Puedo?
00:28:02¿Puedo?
00:28:26¿Puedo?
00:28:29¿Puedo?
00:28:30Sí, muchas veces.
00:28:31¿Puedo que hubieraе, si?
00:28:33¿Puedo?
00:28:43¿Sí?
00:28:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:46진짜 정리해고 분위기일까요?
00:29:48완전 폭풍 전야 같아요.
00:29:50이게 도대체 무슨 일이야?
00:29:52까먹자.
00:29:53진짜 무슨 일이야?
00:29:59아, 오셨어요?
00:30:03아, 오셨어요?
00:30:04아, 오셨어요?
00:30:09아, 오셨어요?
00:30:22처음으로 만든 티인데.
00:30:25그래.
00:30:26김비선에 줘야겠어.
00:30:47아, 오셨어요?
00:30:49아, 오셨어요?
00:30:51아, 오셨어요?
00:30:52아, 오셨어요?
00:30:57아, 오신 분이었습니까?
00:30:58거기 앉지.
00:31:08내가 태어나서 손수 내린 그 티, 김비서 주려고.
00:31:24No, no, no, no, no.
00:31:44No, no, no, no, no.
00:32:16No, no, no, no.
00:32:41네, 불철주여 저를 위해 애써주시는 부속실 사람들 한 사람 한 사람과 아이컨택하며 고마웠던 마음을 소통하는 날이랄까요?
00:32:49그 첫 번째 주자가 바로 빈 비서였습니다.
00:32:58자, 그럼 다음번부터 소통의 아이컨택 시작하도록 하겠습니다.
00:33:05정 부장님.
00:33:18고생이 많으십니다.
00:33:27네, 반갑습니다.
00:33:30저 부장님.
00:33:34결제하실 서류가 쌓여 있습니다.
00:33:36빨리 컨펌을 해주셔야 프로젝트를 진행시킬 수 있을 텐데요.
00:33:40아, 그렇습니까?
00:33:42네.
00:33:45아쉽지만 이 다음번부터는 내년에 있을 제2회 부속실 소통의 날을 기대해주시죠.
00:33:55자, 수고하셨습니다.
00:34:03아, 예.
00:34:04안녕히 계세요.
00:34:06안녕히 계세요.
00:34:27안녕히 계세요.
00:34:28오늘 뭐지?
00:34:29¿Qué?
00:34:30¿ distinct,is de todo?
00:34:32¿Qué.
00:34:33Pero analogías que tienen algo que Pena verses y sonobophone las cosasонов que no conocían...
00:34:37¿Paito?
00:34:37No me tu veo que no molecules Он explicado si.
00:34:40No yo no lo veo.
00:34:41É claro que hace falta para elidor de la persona.
00:34:45¿No?
00:34:47¿No es Clearó presidente?
00:34:49Sí, déj冷静 Conナagens.
00:34:52Mi Doc.
00:34:52T–Ban часть.
00:34:55¿Que cuando?
00:34:59seat
00:35:00AA
00:35:07¡AH!
00:35:19¡OHHHHLo veremos!
00:35:23¡C Juliet!
00:35:25¡Ha quedado con
00:35:26Pero si te enseñarles, no es como si no es seguro.
00:35:30Bueno, entonces esto es lo que es lo que es lo que es?
00:35:34¿Qué onda?
00:35:37¿Qué onda?
00:35:50Oh...
00:35:52¿Qué onda?
00:35:55¿Para qué onda?
00:36:12No, no, no, no.
00:36:34No, no, no.
00:37:31스스로 뭔가를 해보려고 시도해보는 건 쉬웠을 것 같아?
00:37:36어렵지만 해주고 싶었어.
00:37:38김비서에게 잘해주고 싶었다고.
00:37:43그래도 앞으로는 그러지 마세요.
00:37:47여기는 일하는 곳이고 지금은 업무 시간이니까요.
00:37:52앞으로도 저는 김비서와 김비서 사이의 선을 지키기 위해 지금처럼 할 수밖에 없습니다.
00:37:56제 영역이 흔들려서는 안되니까요.
00:38:01이해해주세요.
00:38:05김비서는 지나치게 이성적이야.
00:38:09그럼 나가보겠습니다.
00:38:11고맙습니다.
00:38:22다 맞는 말인데.
00:38:23¿Por qué estar contigo?
00:38:25Sí, 67% $%& $%&$$%$&$$$& ..
00:38:48No, no, no, no.
00:39:13네, 지금 못한 거 없으셔도 부회장님께 맞춰드렸잖아요.
00:39:17네?
00:39:46도무지 이해가 안 가.
00:39:49어떻게 그렇게 이성적이지?
00:39:50어떻게 그렇게 매사 철도 철미해?
00:39:52완전 일밖에 모르는 워커홀릭 납셨어.
00:39:54이성적이고 철도 철미한 워커홀릭 김비서가 좋아서
00:39:589년간 함께한 거 아니었나?
00:40:01김비서는 남자 마음을 너무 몰라.
00:40:03모태솔로라 소론가.
00:40:07오늘도 제대로 된 연애는 이번이 처음 아닌가?
00:40:09불과 몇 시간 전만 해도 마냥 좋았는데
00:40:11마치 작은 부시가 삽시간에 큰 재난으로 번진 것 같은 느낌이군.
00:40:16지한테 불리한 얘기는 난 못 들은 척 안 해.
00:40:19뭐 아무튼 원래 연애라는 게 그래.
00:40:24사소한 생각의 차이가 큰 갈등을 불러오는 법이지.
00:40:28그런데
00:40:29그런 싸움이 잦아지고 냉랭한 시간이 길어지면
00:40:34결국 안 좋게 끝나게 돼 있어.
00:40:37나처럼.
00:40:38뭐?
00:40:39이제 막 시작하는 연인들한테 악담하는 건가 지금?
00:40:43오나.
00:40:45영준이야.
00:40:49싸움 너무 길게 끌지 마라.
00:40:53이별한다.
00:40:54나처럼.
00:41:23왜 저래?
00:41:25왜 저래?
00:41:33그래도 그동안은 잘못한 거 없으셔도 부회장님께 맞춰드렸잖아요.
00:41:40예전엔 죄송하지 않은 일도 죄송하다고 잘만 말했는데
00:41:43이젠 어쩐지 쉽지가 않네.
00:41:48이따 얘기하면서 풀 수 있을까?
00:42:01김 기자님.
00:42:03저 먼저 들어가봐도 될까요?
00:42:05오늘 이사하는 날이라서.
00:42:07아 그래요.
00:42:07얼른 가봐요.
00:42:08이사 잘하고요.
00:42:09네.
00:42:10그럼 내일 뵐게요.
00:42:11네.
00:42:12네.
00:42:29오늘 내 일정 다 끝난 거 맞나?
00:42:32우리 둘 화해할 일정이 남았다고 말해.
00:42:37네.
00:42:38남은 일정은 없습니다.
00:42:41그럼 같이 저녁 먹으면서 오해 풀자고 말해요.
00:42:45그래.
00:42:47김비서도 이만 퇴근하지.
00:42:49이대로 그냥 퇴근하지 말고 같이 어디든 가자고 말해.
00:42:53네.
00:42:53그럼 저도 퇴근하겠습니다.
00:42:57김비서는 퇴근하고 김비서는 나와 데이트하자고 말해요.
00:43:00그래.
00:43:03그럼 난 이만.
00:43:07뭐 해 빨리 따라오지라고 말해요.
00:43:10얼른 가지 마세요라고 말해.
00:43:23아우 답답했어 정말.
00:43:27엄마, 302호가 아니라 301호라고 몇 번을 말해.
00:43:31아무튼 이쪽으로 택배 보내주면 돼.
00:43:34어?
00:43:35어?
00:43:36안녕하세요.
00:43:38301호 집 맞죠?
00:43:39네.
00:43:39저 죄송해요.
00:43:41아니에요.
00:43:41다 하고 이거 남았어요.
00:43:42네.
00:43:54네.
00:43:57네.
00:43:57어?
00:44:00하...
00:44:02하...
00:44:02하...
00:44:03아, 좋아.
00:44:04¡No, no, no, no!
00:44:14¡Ya! ¡Esto es suficiente!
00:44:22¡Gracias!
00:44:34Oh, sí.
00:44:37¿Cómo...?
00:44:37¿Por qué hay, ¿no?
00:44:39¿Por qué?
00:44:40¿Por qué?
00:44:41¿Por qué?
00:44:43Sí.
00:44:55No se toque, no.
00:44:57Estoy usando el sistema de sistema de sistema.
00:44:59¿Por qué?
00:45:09¿Qué pasa?
00:45:11¿Has dado de Programmado?
00:45:12¿Qué pasa?
00:45:14¿Cómo se Andrade?
00:45:18YoKY Hij equivalente a Itona Tona Rollando.
00:45:19¿Qué pasa?
00:45:20¿Qué pasa eso pongo opposed Pero de collaborations?
00:45:23¿Por el manufacture de la services?
00:45:26¿En serio?
00:45:27La camiseta para que tenga unaomina bueno.
00:45:29¿Bien notified de estaumentaria?
00:45:31¿Por qué?
00:45:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:04No, no, no, no, no, no, no.
00:46:26나 피곤해.
00:46:30끊어.
00:46:47맛있겠다.
00:46:49역시 이사한 날은 중국음식이라니까.
00:47:01누구세요?
00:47:02누구세요?
00:47:09웬, 웬 방울토마토예요?
00:47:14이거 웬 방울토마토라뇨?
00:47:16이거 제가 씨앗 심고 물주고 햇빛 쐬어가며 자식처럼 키운 귀하리 귀한 방울토마토거든요.
00:47:28얼른 받아요.
00:47:31아이고, 팔 떨어지겠네.
00:47:36이런 귀한 걸 왜 저한테 주시고?
00:47:40네.
00:47:43아까 미안했어요.
00:47:46그 잠시 선풍기 빌려 쓴 값이자 회사 선배로서 이사 축하 선물이라고 생각하세요.
00:47:55그럼 이만.
00:48:01아...
00:48:05내가 너무 심했나?
00:48:08하나.
00:48:25혼자서 배달음식 같은 거 시켜먹을 땐, 양이 너무 많아서 남기기 일쑌데.
00:48:30¿Cómo estás?
00:48:31¿Cómo estás?
00:48:32No, si, si.
00:48:34Si te ha metido comienzo a una vez,
00:48:35yo me trajo con un pan a jasen y me a dejar me puse.
00:48:40Así que me trajo con el pan.
00:48:56¿Qué es?
00:48:59Ah, 혼자 먹기 많아서...
00:49:03...miri 좀 덜어왔어요.
00:49:06Ah...
00:49:06그럼 이만.
00:49:08Ah, 잠깐만요, 김재하 씨.
00:49:10Ah, 고맙단 말은 됐어요.
00:49:12그냥 방울토마토 답례라고 치세요.
00:49:14Ah, 그게 아니라...
00:49:15...그 앞으로 이왕이면 새우볶음밥 드세요.
00:49:19Ay, 전 탱글탱글하게 식감이 살아있는
00:49:22새우볶음밥이 더 좋더라고요.
00:49:24Eh?
00:49:25Ah, 그리고 탕수육도
00:49:26그렇게 부먹보다는 애는
00:49:27전 찍먹을 더 좋아하지...
00:49:30...내놔요.
00:49:31아, 아닙니다.
00:49:33김재하 씨, 성의를 생각해서라도 받겠습니다.
00:49:35Ah, 성의 같은 거 없었어요.
00:49:37그냥 형식적으로 가져온 거예요?
00:49:39Ah, 그럼 저도 형식적으로 받겠습니다.
00:49:42Ah, 사실 형식도 없었어요.
00:49:43그냥 주세요.
00:49:44Ah, 전 원래 형식적인 놈이라서요.
00:49:46Ah, 그리고 저는 방울토마토보다
00:49:47큰 토마토를 더 좋아하거든요.
00:49:49Ah, 저기 큰 토마토 잘하고 있을게
00:49:51다음에 드릴게요.
00:49:51Ah, 안 좋아서 말아주세요, 빨리!
00:49:53이거 내가 잘 먹을 거예요!
00:50:09아, 제발!
00:50:16No, no, no, no.
00:50:18Yo voy a proteger todos los dos.
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:57No hay un 통 de contacto, señor presidente.
00:51:06¿Quién es?
00:51:16Proyección.
00:51:25Proyección.
00:51:37¿Te has estado en la noche?
00:51:40Es hora de ir a la tarde.
00:51:43¿Qué?
00:51:47Hoy, estoy en el espacio.
00:51:49Tramp ido ya.
00:51:50Ah, ¿sí?
00:51:52Ah, en verdad, miro.
00:51:54Ah, claro, gracias.
00:52:03A miso.
00:52:05Los mas gatos.
00:52:07Ah, ¿qué?
00:52:08Ya, ya está.
00:52:08Todo lo que es el show de estrés estétífes.
00:52:10¡Eso es muy bueno!
00:52:19Yo también me no puedo dure.
00:52:20¿Sí?
00:52:21No, Everybody que me pida.
00:52:24Pues eso es muy bueno.
00:52:26Pues yo, estoy en la zona de comer.
00:52:31Pues yo, no me gusta.
00:52:33No, no, no, no, no.
00:52:44No, no, no, no, no.
00:52:52Aquí es mi casa, ¿no?
00:52:55¿Pero?
00:52:56그럼.
00:52:57내가 직접 구워온 거야, 이거.
00:53:10이모.
00:53:11포장이요.
00:53:19아, 참.
00:53:20그 껍데기 집 사장님께서
00:53:22cada uno de los pavos te fue contado.
00:53:29¿Por qué me disteó?
00:53:30Un problema.
00:53:38Se estáis mu vagabundo.
00:53:43¿Qué es su casa?
00:53:44¿Qué es lo que te gusta?
00:53:45Sí, lo que es que me ha gustado.
00:53:49Gracias.
00:53:53¿Puede que me gustó suerte?
00:53:56Así que me gustó.
00:54:02Me gustó.
00:54:04Pero están en el lugar donde está el destino.
00:54:12Pero entonces, ¿es verdad?
00:54:13Entonces, ¿por qué tienen un trabajo más?
00:54:14Por eso, tenemos un trabajo más entrar en la nación.
00:54:20Pero por ese pensamiento, es el que se ha puesto de forma más que para mí.
00:54:32Mejor het.
00:54:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:03오빠, 해봐.
00:55:35¡Suscríbete al canal!
00:55:40¡Suscríbete al canal!
00:56:07El ambiy Yanke.
00:56:07Me鏡ろ.
00:56:09¿No?
00:56:10sûんで cuál es?
00:56:11BSw gosto.
00:56:14No.
00:56:15exempel.
00:56:15BSw children.
00:56:15B negó ni te envisarás.
00:56:17B Sarita view tú.
00:56:26B Инki Ober Welさん.
00:56:28No es un grupo de mi imperio.
00:56:30B Es una persona que объjamos.
00:56:33Es muy bien.
00:56:34¿Cómo están?
00:56:35¿Aquita ti?
00:56:35¿Aquita yo?
00:56:39¿O no te estáis?
00:56:54¿Qué? ¿No te estáis enterado?
00:57:05¿Qué pasa?
00:57:06¿Qué pasa?
00:57:07No, ¿qué pasa?
00:57:07No, ¿qué pasa?
00:57:12¿Qué pasa?
00:57:14¿Qué pasa?
00:57:17¿Vale?
00:57:19¿Vale?
00:57:20La gente tiene que comer.
00:57:22Chau.
00:57:22Chau.
00:57:23Chau.
00:57:24Chau.
00:57:26Chau.
00:57:26Chau.
00:57:31Chau.
00:57:34Chau.
00:57:47Chau.
00:57:48Justo.
00:57:48No hay anything?
00:57:48No hay que comer, no hay que comer.
00:57:50Pero...
00:57:51Entonces, ¿quién toma esse gal often?
00:57:57¿Qué le mortality skerry en el clóset?
00:58:11¿que te han llevado 30 años?
00:58:12¿Puedo verlo? ¿Cómo se ha usado?
00:58:16¿Tú, ya estáis!
00:58:18¿Es que no se registran un salto?
00:58:24Ahora, ¿por qué?
00:58:24¿Por qué?
00:58:25¿Por qué?
00:58:25¿Por qué?
00:58:26¿Por qué estoy en aquello que uno esté en salto?
00:58:28¿Por qué lo tomo?
00:58:30Ahí está!
00:58:32¿Por qué leоновas?
00:58:34¿Por qué?
00:58:36¿Por qué?
00:58:37Juanita...
00:58:38¡Has conocido como otra!
00:58:39Y, por qué hadas,
00:59:04No, no, no, no, no, no, no.
00:59:23No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:59:47부회장님.
01:00:17부회장님.
01:00:18그리고 내가 이기적이라니.
01:00:21내가 그런 놈이었으면 김 비서가 좋아하는 돼지피부에 곤충까지 사왔겠어?
01:00:25죄송해요.
01:00:28화나시는 마음 이해해요.
01:00:49이러다 또 싸우게 되면 어떡해.
01:00:52깨끗화했는데.
01:01:07그리고 너무 예뻐서 너는 화를 낼 수가 없군.
01:01:16이기적이라니.
01:01:17이기적이라니.
01:01:45이기적이라니.
01:02:07이기적이라니.
01:02:11이기적이라니.
01:02:13이기적이라니.
01:02:14이기적이라니.
01:02:22이기적이라니.
01:02:43이기적이라니.
01:02:44이기적이라니.
01:02:45그렇게 해.
01:02:46이기적이라니.
01:02:51이기적이라니.
01:03:08이기적이라니.
01:03:11이기적이라니.
01:03:13잘 지냈어?
01:03:16네, 뭐.
01:03:19며칠 동안 내 전화 피해서 마음이 불편했는데.
01:03:22이렇게 나와줘서 고맙다.
01:03:24얼굴 보니까 좋네.
01:03:33그때.
01:03:35내가 갑자기 고백한 거.
01:03:37미안해.
01:03:38어떻게든 내 진심 전화하고 싶었던 건데.
01:03:41많이.
01:03:42놀랐지?
01:03:44네.
01:03:46저는 그런 마음으로 오빠를 만난 게 아니니까요.
01:03:53어릴 적 힘든 사람이었는데.
01:03:54그런 상황에서 절 지켜준 고마운 오빠였고.
01:03:57언젠가는 꼭 찾고 싶었어요.
01:04:00하지만.
01:04:02이성으로서의 마음은 아니었어요.
01:04:06그래서.
01:04:08오빠만.
01:04:11받아줄 수 없어요.
01:04:14혹시.
01:04:16영준이 때문이야?
01:04:21네.
01:04:23너.
01:04:25내가 영준이 때문에 그동안 얼마나 힘들었는지 알아?
01:04:28그 자식 때문에 괴로운 시간을 보내다가 모든 걸 포기하고 유학까지 간 내 마음을 네가 아냐고.
01:04:34또 그 얘긴가?
01:04:43대체 언제까지 그 얘기 할 셈이지?
01:04:45지겹지도 않나?
01:04:47지겨워?
01:04:49그런 말이 나와?
01:04:51난 그때 일이 아직도 또렷해.
01:04:54그래서 지금도 고통 속에서 살고 있고.
01:04:57그런데 넌.
01:04:58편하지?
01:05:00불량 기억은 다 지워버렸으니까.
01:05:04빈정되지 마.
01:05:05앞으로 미소 불러내서 허튼 소리도 하지 말고.
01:05:08다시 한번 미소 앞에서 이딴 소리 짓거리면.
01:05:12그땐 아무리 가족이라도 봐줄 생각 없어.
01:05:14그땐 아무리 가족이라도 봐줄 생각 없어.
01:05:22그만 가지.
01:05:24네.
01:05:39저 부회장님.
01:05:44작가님이 저렇게 힘들어하시는데 미안하진 않으세요?
01:05:50형이 집착하는 과거는 내 기억엔 전혀 없어.
01:05:55아무것도 모른 채 가지는 미안함은 그냥 가시가 아닌가.
01:06:06우리 이제 더 이상 그때 얘기는 하지 않았으면 좋겠어.
01:06:11네 알겠습니다.
01:06:20어디 가시는 거예요?
01:06:23드라이브.
01:06:24오늘은 내가 김미소의 수행 비서가 되어주지.
01:06:33역시 웃는 게 더 예쁘군.
01:06:37어디 가고 싶은 데 있나?
01:06:38글쎄요.
01:06:41그냥 좀 걷고 싶기도 하고.
01:06:55너무 좋네요.
01:07:01춥나?
01:07:03약간요.
01:07:04아무래도 강가라 그런지 좀 쌀쌀하네요.
01:07:07여기 잠깐만 기다리지.
01:07:24이거 걸치고 있어.
01:07:27감사해요.
01:07:29버건디 컬러네요.
01:07:31부회장님은 버건디 컬러가 참 잘 어울리시는 것 같아요.
01:07:35틀렸어.
01:07:37뭐든 다 잘 어울리지만 버건디가 특별히 더 잘 어울리는 거야.
01:07:42아.
01:07:42네.
01:07:44이건 내가 한 말이 아니라 나를 아껴주시던 디자이너 선생님께서 직접 하신 말씀이야.
01:07:50어떤 분이신데요? 제가 아는 분이에요?
01:07:52아니 어머니 지인분이라 김비서는 잘 몰라.
01:07:55어릴 때부터 나를 무척 아껴주셔서 종종 내 옷을 직접 만들어주곤 하셨었거든.
01:08:00직접이요?
01:08:02응.
01:08:03당신들 친 조카한테도 안 주는 옷인데 나한테만 특별히 맞춰준다고 하셨어.
01:08:09그 옷 디자이너 장종도 선생님이 그 애를 위해 직접 만들어준 건데 내 아들이지만 어찌나 잘 어울리든지 그날 그 옷을 입고
01:08:20나가는 뒷모습이 얼마나 예뻤는지 몰라.
01:08:28아.
01:08:33어.
01:08:35오해는 하지마.
01:08:37김비서랑 있는게 따분해서가 아니라 편안해서 그런거야.
01:08:43긴장이 풀려서 그런건지 자도 자도 나른하군.
01:08:49그럼 차에서 좀 쉬시겠어요?
01:08:57데이트 때 이러는거 실례지만.
01:09:01그럼 잠깐만.
01:09:04가시죠.
01:09:18고 бар 이� beş
01:09:30고마워 or
01:09:31많이 죽하지 곡은 않았어.
01:09:33추위드 많이 타는 아인데.
01:09:35감기 걸리면 어떡하지?
01:09:37저 괜찮아요.
01:09:38김 지사 말고 나말이야.
01:09:39나 감기 걸리면 어떡하냐고.
01:09:41아.
01:09:42추위 많이 타시죠.
01:09:44오빠이름 절대 안 잊어버리지.
01:09:54si
01:10:11si
01:10:16¿Qué pasa?
01:11:06¡Suscríbete al canal!
01:11:16¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡ Da, no! ¡No! ¡No!
01:11:19¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:11:20¡No! Cur teoría.
01:11:21¡No! ¡No! No! ¡No! ¡No! So, mi culpa aquí.
01:11:25¡No! altri es el o también.
01:11:27¡I Lacco! ¡No! ¡No! ¡No!
01:11:30Así que si favoritas da que ni lord logicías bendecen permit mehr
01:11:33ni adidasえー морistarane
01:11:33de cada vez remained ¿aa
01:11:33MOR ni no con su guess? капítulos
Comments

Recommended