Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Citadel Season 2 Episode 04

Category

📺
TV
Transcript
00:13You need to know this knowledge.
00:16Paolo Braga is making such a technique,
00:18which will make human power.
00:20With which, he will end up in the G8,
00:22Russian President Aronov.
00:24I was in programming.
00:26Two people can disable that fire wall in the world.
00:29The other is Korean hacker Edison.
00:31No, that was a C.I.A.
00:32And that's the knowledge we'll get from the C.I.A. European Headquarters.
00:36Whoa, whoa, whoa, whoa.
00:37So we're going to go there?
00:38Don't go there!
00:39Don't go there!
00:40I'm ready to kill Mason Kane and Bernard Orley.
00:44Are you going to have these air plugs?
00:46Oh, my God!
00:50What are you doing?
00:51You got us to take care of them.
00:52I have to do it.
00:53You got us to do it.
01:04Hey!
01:05heat a lot of money.
01:19God!
01:21Oh, my God!
01:23My God!
01:27Oh okay!
01:54I'm sorry, Joey.
01:55Oh, you're in your shirt.
02:00I don't think you're a fool.
02:03Oh, so what am I?
02:05I'm a fool.
02:06How much love you are.
02:09My eyes are filled.
02:25I can't scream.
02:283,4,5,8,8,1,2,3,9,8,4.
02:32Access, denied.
02:364,5,8,8,1,2,3,9,5,6.
02:403,4,5,8,1,2,3,9,5,6.
02:443,4,5,8,8,1,2,3,9,6.
02:49Access, denied.
02:50Shut up!
02:55That speeds past his machine
03:00Whatever happened to his dreams
03:09A broken god
03:12From the long, rusty world
03:18Sweetly mouth-touched
03:21It won't explode
03:23His prison bars
03:28Were very hard to clean
03:31Whatever happened to the teenage dream
03:38He
03:53Access granted
03:55Thank you
03:57Okay
04:02Let's see
04:02You're actually a whole con, Mr. Edison
04:06You have to learn how to type
04:06You have to learn how to type
04:10You have to learn how to type
04:12What the hell is it?
04:13There's a lack of a number
04:14All of them
04:17All of them are locked up here
04:19You have to learn how to type
04:46You have to learn how to type
04:48Oh
05:27Oh
05:56Oh
05:58Oh
06:01Oh
06:02Oh
06:02Oh
06:06Joe
06:07Oh
06:08Oh
06:09Oh
06:09Oh
06:09Oh
06:10Oh
06:38Oh
06:40Oh
06:40Oh
06:41Oh
06:43Oh
06:44Oh
06:44Oh
07:19Oh
07:20Hey
07:20Oh
07:22Oh
07:22Oh
07:22Oh
07:23Oh
07:23Oh
07:25oh
07:34Oh
07:35Oh
07:38In the last year, there are a lot of people who are involved in the world.
07:43Hajiun and his baby are also doing a lot of things for Greenpeace.
07:46So you believe that Hajiun and his baby will come to the house?
07:49In the past, Marpeet has also seen the news.
07:51He is the host of his host.
07:54Well, that's not so useful.
07:57Yes, that's why I want French.
07:58I think it's a trait of his face. I have a bit of a doubt.
08:02I've already told him that I want French.
08:05Maybe he is the mother of Haji.
08:08You're right. He's an eminist. He's like the Neanderthal.
08:12I'll speak French.
08:14What are you doing? Keep your eyes shut down, guys.
08:16We'll get from Orlick in a half an hour.
08:18Who is a man of a man of a man?
08:20A man of a man of a man of a man.
08:22A man of a man of a man.
08:45aaah.
08:47A man to find out.
08:50A man of a man would almost see him on me.
08:53It was a lot of difficult days, a difficult time, a difficult time, a difficult time, a difficult time.
09:02The first time of the world was a place where everything was different from each other, a different way, a
09:10false, a false, a false, a false, and a false.
09:23I had no idea how to make it clear. I had no idea how to make it clear.
09:28I had no idea what the problem was.
09:31I had no idea how to make it clear and how to make it clear.
09:32But this is our job to go beyond going forward.
09:34Whatever you learned, you must believe.
09:36And whatever you do, you must kill you.
09:39You taught me to kill you too.
10:04No.
10:07No.
10:08No.
10:09No.
10:09No.
10:15That was such a...
10:18Oh!
10:34Oh!
10:37Oh!
10:39I didn't think they were doing what they were doing or what they were going to do.
10:48But in this case,
10:54they killed them who was behind them.
11:01It was a mistake.
11:02Go ahead.
11:03It was a mistake.
11:05We were behind a terrorist cell.
11:08We were behind a terrorist cell.
11:08But our news got us.
11:13They were wrong.
11:15You were wrong.
11:17You were wrong.
11:18You just said this.
11:20You killed my dad.
11:22You killed me.
11:24How did we do this?
11:27How did we do this?
11:28Because I was helping others.
11:31But it was wrong.
11:32You just decided to help yourself.
11:35You were wrong.
11:37You were wrong.
11:38That's why we both are different.
11:48You were wrong.
11:53You are wrong.
12:02If you have any trouble, how do I help you?
12:05Don't worry about it. If I will kill a gun, then go back to the door.
12:40Don't kill me!
12:41You don't want to play right, you don't want to play.
12:43Go, it's your best.
12:49Look, look what you did now.
12:51What's going to happen?
12:53You're going to kill me.
12:54Let's go.
12:58What's this?
12:59O rei.
13:00Look at me.
13:03O rei é a peça que você mais tem que proteger.
13:07Você não pode se expor desse jeito, está todo mundo tentando chegar até ele.
13:11Mas por quê?
13:13Porque o rei é a peça mais importante, a peça mais valiosa.
13:18Se o rei ficar sozinho, ele ainda consegue ganhar o jogo.
13:24Mas se você é o rei, você ainda pode ganhar sem mim, pai?
13:35O rei aqui é você.
13:39Você é meu rei.
13:42Eu sou um peão, fazendo de tudo para te proteger.
13:49Dá beijo.
13:51Já.
13:52Já.
13:52Também.
13:54Também.
14:41Part of the time.
14:55Part of the time.
15:28Part of the time.
15:30Part of the time.
15:30Part of the time.
16:22Part of the time.
16:49Part of the time.
16:51Part of the time.
17:25Part of the time.
17:54Part of the time.
17:58Part of the time.
18:26Part of the time.
18:49Part of the time.
19:07Part of the time.
19:33Part of the time.
20:05Part of the time.
20:35Part of the time.
20:40Part of the time.
21:06Part of the time.
21:34Part of the time.
21:38Part of the time.
22:15Part of the time.
22:16Part of the time.
22:19Part of the time.
22:20Part of the time.
22:21Part of the time.
22:46Part of the time.
23:08Part of the time.
23:38Part of the time.
24:08Part of the time.
24:36Part of the time.
24:39Part of the time.
25:04Part of the time.
25:18Part of the time.
25:26Part of the time.
25:57Part of the time.
26:12Part of the time.
26:44Part of the time.
26:45Part of the time.
26:46Part of the time.
27:17Part of the time.
27:42Part of the time.
28:12Part of the time.
28:15Part of the time.
28:50Part of the time.
29:10Part of the time.
29:13Part of the time.
29:17Part of the time.
29:44Part of the time.
30:14Part of the time.
30:17Part of the time.
30:17Part of the time.
30:17Part of the time.
30:17Part of the time.
30:18Part of the time.
30:18Part of the time.
30:18Part of the time.
30:19Part of the time.
30:19Part of the time.
30:19Part of the time.
30:19Part of the time.
30:24Part of the time.
31:20Part of the time.
31:23Part of the time.
31:38Part of the time.
31:38Part of the time.
31:51Part of the time.
31:54Part of the time.
32:18Part of the time.
32:21Part of the time.
32:57Part of the time.
33:05Part of the time.
33:24Part of the time.
33:54Part of the time.
34:10Part of the time.
34:50Part of the time.
35:06Part of the time.
35:19Part of the time.
35:25Part of the time.
35:55Part of the time.
36:22Part of the time.
36:29Part of the time.
36:42Part of the time.
37:11Part of the time.
37:13Part of the time.
38:09Part of the time.
38:10Part of the time.
38:20Part of the time.
38:39Part of the time.
38:48Part of the time.
38:50Part of the time.
38:57Part of the time.
39:05Part of the time.
39:09Part of the time.
39:17Part of the time.
39:18Part of the time.
39:52Part of the time.
40:24Part of the time.
40:48Part of the time.
41:19Part of the time.
41:48Part of the time.
42:18Part of the time.
42:49Part of the time.
Comments

Recommended