- 11 hours ago
Kurulus Orhan Episode 16 English Subtitles
Category
😹
FunTranscript
00:00Hey!
00:33Bitti.
00:39Bitti.
00:43Bitti.
00:44Bitti.
00:53Bitti.
00:55Abla.
01:02Abla, ne olur yine, düğün mü kurarız cenaze mi, bak geceden beri gözyaşı dökersin, gitti Ali be, ona verdiğim yazmayı
01:25bıraktı gitti.
01:30İyi oldu ama gitti, bitti iyi oldu, ben, ben evlenirim, kınan var benim bu gece.
01:48Evet, onun bana verdiği karanfil ile iyileşmişsin asırlarım.
02:03Anam karanfil nasırlara iyi gelir derdi de.
02:15Şimdi ben bu elleri kına yakarım, ben, ben bu sevdaya kendimi kurban ederim, bu kına da ona sayılsın.
02:34Onu da diyemediğim o kadar çok şey var ki.
02:39Gel abla, abla.
02:50Yok, yok ben olmaz abla, en azından son bir vedayı hak ettiniz.
03:00Çoktan gitmiştir, yetişemem ki.
03:02Yetişirsin, bak, yetişirsin abla, şimdi çıkarsan yetişirsin, ben seni idare edeceğim.
03:08Ama çabuk git gel, tamam mı?
03:12Haydi, haydi, haydi abla, haydi.
03:23Yiğit Bey, uzun zamandır size söylemek istediklerimi karşınıza çıkacak cesaret bulamadığım için yazıyorum.
03:32Dünya yıkılsaydı da bunlara şahit olmasaydım.
03:35Ancak büyük bir alt atma canın içindesiniz.
03:40Evreneceğiniz Fatma Hatun.
03:42Sizin de yakından tanıdığınız Filavius'a aşık.
03:46Hatta Filavius'la gizli gizli buluşuyorlar.
03:50Bazen Söğüt'te bir tüccar.
03:58Bazen bir komutan olarak çıkıyor karşısına.
04:01Beni bağışlayın Yiğit Bey.
04:04Ama bunu öğrenmek sizin hakkınızda.
04:24Oğlum.
04:27Bak, kaftanını getirdi Terziler düğün için.
04:30Hadi gel, giy bir bak.
04:38Oğlum ne oldu?
04:49Fatma!
04:50Destur!
04:52Ablan nerede elime?
04:53Destur Yiğit Bey!
04:57Ablan nerede?
04:59Akşam için hazırlanır.
05:03Hazırlanır öyle mi?
05:05Odasından başka bir yerde hazırlanır herhalde.
05:11Sen ne bilirdin değil mi?
05:13Ben ne bilirim Yiğit Bey, sen ne dersin?
05:16Toy Teraş'e iyi gelmemiş galiba sana.
05:18Anlaşıldı, anlaşıldı.
05:20Kime neye sorarım ben?
05:22Onu bulurum ben.
05:52Fatma!
05:53Fatma!
05:55Fatma!
05:57Oğlumun başını yakacak bu kız.
05:59Yemin olsun ben de seni yakarım.
06:03Oğlum!
06:10Aykurt Bey!
06:12Fatma atını gördün mü?
06:14Az evvel atını aldı çıktı.
06:16Çarşıya gider herhalde.
06:17Hayırdır?
06:18Bir şey mi oldu Yiğit Bey?
06:19Olmadı.
06:22Amma alacak.
06:27Yiğit!
06:29Yiğit!
06:30Oğlum dur!
06:31Hadi!
06:32Yiğit dur!
06:32Oğlum dur!
06:34Abla çabuk atını getirin!
06:40Abla çabuk atını getirin!
06:42Halime!
06:45Yiğit geldi yanıma.
06:47Ablamı sordu.
06:48Ya delirmiş gibiydi resmen.
06:49Dur tamam!
06:50Sakin olasın!
06:53Halime!
06:55Flavius'u anladı mı dersin?
06:57Halı çok fenaydı!
06:59Ama!
07:01Biz biliriz!
07:02Evet!
07:05Bir de Dafne ile as borça!
07:08Ne dersin sen?
07:11Keşke git demeyeydim ablama!
07:13Nereye gitti?
07:18Flavius'a!
07:20Son kez veda etmeye gitti!
07:22Sen ne dersin Halime?
07:24Ya Yiğit görürse?
07:31Fatma nerede?
07:32Her yerde ararım onu!
07:34Odasına da baktım yoktu!
07:36Akşama kınası yakılacak!
07:38Nerede Fatma?
07:39Halime!
07:44Anam!
07:45Hadi gel şöyle bir otur!
07:46Gel!
07:48Otur ana!
07:49Gel ana!
07:51Otur ana!
07:52Otur otur!
07:53Siz benim yüreğimi mi indireceksiniz?
07:56Neler olur burada?
07:57Ha Gonca!
07:58Ana!
07:59Hele bir sakin olasın!
08:01Fatma nerede?
08:03Ana!
08:07Sana mühim bir şey söylememiz gerek!
08:22Çok iyi!
08:23Aliye bir şey söylemiyor!
08:26Süleyicilerden!
08:28Bum!
08:28Bum!
08:29Bum!
08:30Bum!
08:31Kesin bilang!
08:43Bum!
08:44Bum!
08:44Bum!
08:44Bum!
08:45M
08:45M
08:45M
08:46M
08:47M
08:50M
08:51M
08:53M
09:06I was living a lot of years ago.
09:07He was living a lot of people.
09:12I was living a lot of people.
09:18Yeah, that's a way of being a boy like I'm a girl like.
09:24Yeah, I was living a lot of times.
09:24But I didn't think that I got to work in my dans I'm different.
09:25I beg you to ask you.
09:28We beg you to ask you to do my aaron you and your team will be punished first.
09:37You can say you know that if we have this will come, you will have to leave.
09:45What do you say is that you have to leave.
09:48That's not fair, you have to leave.
09:49You also have a goal for a child, not in the same space.
09:58I would like to try to see the only part of the Turkish government was located.
10:04Why don't you know your own village, your own government doesn't use it anymore?
10:11That's how you're going to tell them.
10:15Because we will be able to make the most proud of the world of Uçtlard.
10:23I would like you to see my brother's brother's brother's brother's brother's brother.
10:32We will be able to fight against the war.
10:35We will be able to fight against the war.
10:42We will be able to fight against the war.
10:43Two people,
10:45we will be able to fight against the war.
10:55And when I get to the war,
11:01I will be able to fight against the war with my own friends.
11:08And I will be able to fight against the war.
11:14And I will be able to fight against the war.
11:27Oh, my God.
12:03Demirhan Bey'im.
12:25Hoş gelmişsin prenses.
12:27Buyurun.
12:29Beyler.
12:32Demek Şahinşah Bey de aramızda.
12:37Prensas.
12:40Son gizli toplantımız.
12:44Gayrı her şey alenen olacak.
12:48Uçsular Meclisi'nin tasavvur ettiği orhansız yeni nizam işte budur.
12:59Gey ve B civarı Eretna Bey'in, Karacahisar Mehmet Bey'in, Hududuna değen tüm Osmanlı köyleri Demirhan Bey'in.
13:12Kalan tüm Osmanlı toprakları ise, Şahinşah Bey'in. Öyle mi beyler?
13:20Yeni müstakil beyliğimin sancağı altında.
13:27Demek Osmanlı avından hisseme, sadece yaban keçisinin toynakları olacak.
13:34Ne beklerdin başka?
13:38Şehit verip aldığımız toprakları sana mı gibi edecektik?
13:42Sen benimle nasıl böyle...
13:44Senin ve İmparator Baba'nın bu ittifaktan koparacağınız tek meyve, kendi içinizdeki hainlerle uğraşırken, bizden yana yara almamanız olacak.
13:57Ben bu masaya sizin maşanız olmak için gelmedim.
14:02Eğer savaşın sonunda Bursa ve Gemlik Kalesi bana kalmazsa...
14:05Ne edersin o vakit?
14:07Onu da edelim.
14:11Çobanın Orhan'la anlaşır, ona hain köpeğinin sürüye kur çektiğini anlatırım.
14:24Dolunay tepeye çıkanda, kendine mukayyet olasın o vakit.
14:32Ne demek bu?
14:35Oğlumun düğününden sonra kopacak cenkte, safını doğru seçmezsen anlarsın.
14:43Haydi eyvallah.
15:06Ne demek oluyor şimdi bu?
15:08Bursa konusunda sizinle anlaşmıştık.
15:11Gidin ikna edin onu.
15:12İmkansız, ikna olmaz.
15:17Baksanıza.
15:19Kuzu yukurtlara emanet edip gitti.
15:40Kuzat
16:00Let's go.
16:32Let's go.
17:07What do you think of Orhan?
17:11What do you think of Orhan?
17:28What do you think of Orhan?
17:29Orhan, you don't have to go.
17:33You don't have to go.
17:38It's not a choice.
17:39You must be forced.
17:39You don't have to go.
17:59Orhan, I don't have to go.
18:03You're going to kill me, Orhan.
18:06You're going to kill me.
18:23Flavius!
18:27Fatma!
18:39Fatma!
18:47Ne güzel olmuş.
18:56Bana veda etmeden mi gidersin?
18:59Dayanamazdım ki.
19:05Hem sana nasıl veda edilir?
19:11Sen benim kalbimde yaşayacaksın diyor.
19:20Tamam.
19:26Bunu ardında bırakmışsın.
19:42Senin arkamda bırakırken çocuğunu taşımak ağır geldi bana Fatma.
19:48Ben senin imkansız olduğunu bile bile sevdim.
19:53Zaten kavuşmak bir hayaldi benim için.
19:57Sen Akçora'yı sevdin.
20:01Bense babamın katili sandığı...
20:04...Osman Bey'in kızını bile bile sevdim.
20:10Ben...
20:11...Sadi Akçora'yı değil.
20:16Filavius'u da sevdim.
20:21Filavius'u da sevdim.
20:22Filavius!
20:57Eriven
21:00I'm not a fan of the haven.
21:02I'm not a fan of the war.
21:03I would like to go out with you.
21:04I am a believer of the government.
21:10I'm a doctor of God for you.
21:16Please.
21:17He is not a guy.
21:20I've got to go wrong, Demirhan...
21:25...and that you can strike me...
21:27...and that you can make it to a struggle...
21:31...and I have a good father...
21:34...Demirhan Bey...
21:37...and that I...
21:40...I don't know what happened...
21:41...I don't know if I can kill you...
21:43...and I can do it for you...
21:45...aslının your shoulders to be able to be able to get you...
21:48...and you can't do it for you...
21:52I'm gonna kill you.
21:55I'll kill you.
22:07That's right.
22:08Come, go.
22:14My son of a bitch is you.
22:19You are not with me.
22:21You are my brother, ...
22:21My brother!
22:27The person who gets your life
22:28in the money for me...
22:35...Iyid Efendi.
22:44You will see me.
22:46You took me to the house of my friends.
22:51You took me to the love of me.
22:59Now I will take my son.
23:05Yiğit!
23:06Fatma!
23:15If you want to know that Fatma is going to be another one...
23:18...you will be!
23:19Stop! Stop! Stop!
23:22Stop!
23:23I will be able to get you.
23:28I will be able to get you.
23:29I will be able to get you...
23:30If you can do, do it, do it.
23:36Let's go!
23:42Flavius!
23:45Flavius!
23:48Flavius!
23:49Flavius!
23:50Flavius!
23:51Flavius!
24:00that I will kill you.
24:03That I will kill you.
24:09That I will kill you.
24:10You did me,
24:12that the hope is a big deal.
24:15That doesn't mean that I will kill you.
24:18That's not what I do.
24:22I'm not your enemy,
24:24I'm your life.
24:27I'm lying,
24:29I'm lying,
24:32After all, I am going to be on the relationships with yourself.
24:39I will have a relationship with you.
24:47I am going to be on the families' situations where the family wants to sing with you.
25:00I am aware of that.
25:02You are.
25:06You are.
25:09I'm your daughter.
25:13I'll go back now.
25:16I'm a new father.
25:18So this is our country.
25:25So I won't get back.
25:35I'm going to ask you a question, do you love me, do you want me to tell me?
25:46You can tell me.
25:51Oh, he's a man.
25:57I'll try to find the way.
26:02I'll try to find the way he's done.
26:06I'll try to find the way he's done.
26:16Oh, Yiğit!
26:31Fatma!
26:52Fatma!
26:53Sonunda yarım kalın hesabımızı göreceğiz, Flavius.
27:02Umarım...
27:03...Andreas.
27:10Sultanlık senin aklını başından almış, Orhan. Ne had bilirsin, ne hudut bilirsin.
27:17Belletiriz Mehmet Bey. Elbet belletiriz.
27:24Kalleşlikten başka bir şey bilmeyen sizler mi bana haddimi bildireceksiniz?
27:33İşte er, işte meydan. Gayrı görelim.
27:38Bize, mezar diye biçtiğin o meydana kefensiz gömeceğim seni Orhan Bey.
27:42O meydan ki, bir masada meclisini kurdum sandığınız cümle uçlardır.
27:47Ve bilesiniz ki, Osmanlı'nın sillesi, o meydanı size dar eyleyecektir.
27:54Ben ki, uçların hamisi, ufukların efendisi, gaziler serdarı Osman Beyoğlu, Sultan Orhan Gazi.
28:07Gayrı size ne diz çöktürürüm, ne boyun eğdiririm.
28:12Kalleşlik edenin başı da, dizi de pusatıma helaldir.
28:22Omur!
28:25Pier bew aconte.
28:36Bomur!
28:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:54The name of Luma and theeder has killed me.
28:58Catalina went away!
28:59To be with me and trek gluk.
29:04Forgive me It's not fair enough.
29:05Violin Gunnars
29:17You're not going to die.
29:19Don't you stop.
29:27You're not going to die.
29:29You're not going to die.
29:48Orhan Bey!
30:14Orhan Bey!
30:17Saldiran!!
30:30Get!
30:33Dedim sana.
30:34Kakaan penchesi sana da kalkar dedim.
30:37O halde...
30:39...kaderimiz bağlandı Orhan Bey.
30:41Ya sırt sırta verip bu pençeyi koparacağız ya da...
30:44Başka yol yok.
30:55We'll see you next time.
Comments