- 2 days ago
Category
📚
LearningTranscript
00:00:00We're not going to do anything.
00:00:06I have a problem.
00:00:10It's Shahin Shah.
00:00:12You can't do anything.
00:00:16You can't do anything.
00:00:18You can't do anything.
00:00:20You can't do anything.
00:00:22You can't do anything.
00:00:24I can't do anything.
00:00:26You can't do anything.
00:00:28You can't do anything.
00:00:30I'll have you know,
00:00:32I can also do anything.
00:00:36You can do anything.
00:00:38A little bit longer.
00:00:40You are the only one.
00:00:42You can do anything.
00:00:44You never want me.
00:00:46Alright.
00:00:48I'll have you here.
00:00:50I'll put my hand on it.
00:00:52.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:10.
00:01:15.
00:01:16.
00:01:17.
00:02:20Beylerinin leşlerini görünce anlayacaktır.
00:02:27Ben bir vakit dinleneyim. Size afiyet olsun.
00:02:56Beyim geleyim mi?
00:03:05Destur var mıdır?
00:03:07Gelesin.
00:03:08Didar Hatun.
00:03:13Afiyet olsun, afiyet olsun.
00:03:15Ismarladığım kumaşlar gelmiş de Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:03:20Pek uğraşmışsın Didar Hatun. Buyurasın.
00:03:25Sağ olasın, sağ ol.
00:03:26Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona ha?
00:03:39Mahun Hatun hazırlıklara başla deyince.
00:03:52Son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:03:55Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:04:02Kusura bakmayasın Didar Hatun.
00:04:12Estağfurullah.
00:04:24Ben çıkayım.
00:04:27Didar Hatun bekleyesin.
00:04:28Tamam, tamam.
00:04:29Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:59Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:29Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:33Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:49Let's go.
00:09:57Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:25Let's go.
00:10:35Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:45Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:55Let's go.
00:11:05Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:09Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:13Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:57Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:01Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:05Let's go.
00:12:07Get up.
00:12:08You're alright, nice K技
00:12:09You're alright.
00:12:10You're right.
00:12:12Sit.
00:12:14I'm alright, very nice.
00:12:16Scorpius.
00:12:18It won't be.
00:12:20It won't be, you'll run out of theFi.
00:12:22Are you ready?
00:12:25You're right, we krijgen you.
00:12:26I've been極ally drunk and I told him.
00:12:29I've been with my son.
00:12:31I'm trying to wait for his friends.
00:12:33He told me he's what I'm buying.
00:12:34He told me he could remember my son.
00:12:44I've been with my son, I can tell you that he was born.
00:12:54He's been with my son.
00:12:56For now, he is a lot of his words.
00:13:00I am not sure of him.
00:13:03You are a lot of his words.
00:13:08I am not sure of him.
00:13:10You are not sure of him?
00:13:15I am not sure of him.
00:13:20The last word is O'Ban and Ahl sana emanet.
00:13:28Orhan Bey, your body is full of blood.
00:13:34And now, I'll see you later.
00:13:50Inna nillahi ve inna aleyhi racu.
00:14:03Ne sözünü yarıda koyacağım...
00:14:07...ne öcünü.
00:14:20Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:14:25Göreceksiniz bizi esir edecek.
00:14:28Orhan'a boyun eğmemeliyiz.
00:14:48Beyim...
00:14:50...Ektor'dan.
00:14:55Benden kaçış yok Orhan.
00:14:58Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:15:01Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:15:05Bu obada akan her damla kanın hesabı sorulacak.
00:15:12Ektor adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:15:15Yeminimdir...
00:15:16...onun gölgesine saklanan her kim varsa...
00:15:21...onun ardında olan her kimse...
00:15:25...saklandıkları delikler...
00:15:28...onların mezarı olacak.
00:15:30...onun gölgesine saklanan her kim varsa...
00:15:34...onun ardında olan her kimse...
00:15:36...saklandıkları delikler...
00:15:40...onların mezarı olacak.
00:15:42...mezarı olacak.
00:15:44Anlı olsun.
00:15:45Anlı olsun.
00:15:46Anlı olsun.
00:15:47Anlı olsun.
00:15:48Anlı olsun.
00:15:49Anlı olsun.
00:15:50Anlı olsun.
00:16:52Ah Halim'em, sen bana ananın emanetisin.
00:17:02Asi kızım benim.
00:17:05Ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:17:10Ben ne?
00:17:12Ben ne?
00:17:14Ben ne?
00:17:16Ben ne?
00:17:18Ben ne?
00:17:20Ben ne?
00:17:22Ben ne?
00:17:24Ben ne?
00:17:26Ben ne?
00:17:28Ben ne?
00:17:30Ben ne?
00:17:32Ben ne?
00:17:34Ben ne?
00:17:36Ben ne?
00:17:38Ben ne?
00:17:40Ah Fatma, kim düştü yüreğine, ondan mı anana, atana karşı gelirsin?
00:18:10Sevda Ataşı, önce ısıtır, ama sonra yakar, ben sizi, size rağmen koruyacağım, ama bilirim, bir gün siz de beni anlayacaksınız.
00:18:40Sen kimsin?
00:18:47Kurtarıcınız.
00:18:52Sen kimsin?
00:18:59Kurtarıcınız.
00:19:03Kurtarıcınız.
00:19:05Töztü yerine.
00:19:07Hector adına buradayım, Türkler gelmeden çıkalım lazım.
00:19:12Hadi.
00:19:42Let's go.
00:20:12You're a really good person.
00:20:15You're a really good person.
00:20:21Let's go.
00:20:26Let's go!
00:20:29Come on, come on, come on, come on.
00:20:59Oh, God.
00:21:29Ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, bahtı olsun itikamınızı alacağım, bahtım olsun.
00:21:59Ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim.
00:22:11Ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah, kardeşlerim, ah
00:22:41Let's go.
00:23:11Yes.
00:23:13Good.
00:23:15I'm surprised.
00:23:17But...
00:23:20...I'm glad that we were married.
00:23:22What do you think was that you were married?
00:23:25A delir us.
00:23:28A.
00:23:32What do you mean, Daphne?
00:23:34Do you think differently?
00:23:36The house is.
00:23:37As borçayla kendi gözümle görsen daha iyi olur.
00:23:53Beni burada tutamazsın Orhan Bey!
00:23:55Yeti gayrı!
00:23:57Hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:23:59Misafirimsin esirin olmaya zorlama kendini.
00:24:04Burası aciz babanın seni şımarttığı saray değildir.
00:24:08Kayrı esirimsin.
00:24:13Bundan böyle otur deyince oturacaksın.
00:24:17Dur deyince duracaksın!
00:24:37I don't know what to do.
00:25:07I'll have your hand left.
00:25:09I'll have your hand left.
00:25:11Jennifer...
00:25:13...and Daphne...
00:25:15...and Obey will be your hand.
00:25:25Esma!
00:25:38I did not remember him.
00:25:40I did not remember him, but you grew up.
00:25:44You turned into hisatoire back.
00:25:48You could forget him, I forgot him.
00:25:52He did not remember him.
00:25:54He was a foe.
00:25:59He was a good man.
00:26:01He was a good, he was in a history of his kin.
00:26:04Orhan Bey'i işittin canının emniyeti için Hector'un ordusunu yok edene kadar ben ne dersem onu yapacaksın.
00:26:34Altyazı M.K.
00:27:04Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:28:04Altyazı M.K.
00:28:34Altyazı M.K.
00:29:04Altyazı M.K.
00:29:34Altyazı M.K.
00:30:04Altyazı M.K.
00:30:34Altyazı M.K.
00:30:36Altyazı M.K.
00:30:38Altyazı M.K.
00:30:40Altyazı M.K.
00:31:10Altyazı M.K.
00:31:14Altyazı M.K.
00:31:44Altyazı M.K.
00:31:46Altyazı M.K.
00:31:48Altyazı M.K.
00:31:50Altyazı M.K.
00:31:54Altyazı M.K.
00:32:00Altyazı M.K.
00:32:02Altyazı M.K.
00:32:32Altyazı M.K.
00:32:40Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:14Altyazı M.K.
00:33:16Altyazı M.K.
00:33:18Altyazı M.K.
00:33:20Altyazı M.K.
00:33:22Altyazı M.K.
00:33:24Altyazı M.K.
00:33:26Altyazı M.K.
00:33:28Altyazı M.K.
00:33:42Altyazı M.K.
00:33:56I don't know.
00:34:26I don't know.
00:34:56Allah, Buğra kardeşim.
00:34:58Vakti gelince seninle sırt sırta cenk edeceğiz.
00:35:01Haydi şimdi gidesin talimin et.
00:35:03Haydi.
00:35:07Yiğit.
00:35:10Ana.
00:35:11Oğlum.
00:35:12Nasılsın iyi misin?
00:35:16Yaran beren yok değil mi?
00:35:17Olsa ne olur ana?
00:35:18Yarasız Yiğit mi olur?
00:35:23La.
00:35:24Hayrola?
00:35:26Sana ne oldu?
00:35:27Sende bir şeyler var söyle.
00:35:30Yok oğul yok.
00:35:33Olan bir şey yok.
00:35:35Ana.
00:35:41Fatma.
00:35:45Düşünmüş.
00:35:48Taşınmış bir karar vermiş.
00:35:50Eee?
00:35:57Oğlum.
00:35:59Lafın tamam eydi ana.
00:36:00Söyle.
00:36:02Seninle evlenmeye.
00:36:06Gönlü yokmuş.
00:36:07Dün Malhun'la bana dedi.
00:36:11Ben bilirim neden gönlü yoktur.
00:36:30Ama dursana ana.
00:36:36Ben öyle kolayca aymam.
00:36:41Öyle kolayca aymam.
00:36:42Abla.
00:37:10Abla.
00:37:12Ne oldu?
00:37:17Sen ne edersin orada?
00:37:20Ver bir bakayım.
00:37:22Ay Halime yok.
00:37:23Ver bir bakayım.
00:37:25Ne bu?
00:37:29Sen bunu kime ettin?
00:37:31Halime ya.
00:37:33Abla bak geceden beri anlatacağım dersin.
00:37:35Tek kelam etmezsin.
00:37:36Söyle artık.
00:37:37Yok bir şey yok işte.
00:37:38Yok diyemeyeceğim ben.
00:37:43Var sende bir haller.
00:37:46Ablam.
00:37:47Senin dilin varmaz ama.
00:37:49Ben anlarım.
00:37:51Sen kesin sevdalanmışsın.
00:37:53Ben akçı oraya giderim.
00:38:00Ben akçı oraya giderim.
00:38:03Cevap vermeye.
00:38:04Ne cevabı abla ne sordu ki?
00:38:12Yok.
00:38:15Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:38:17Bilmiyorum ama.
00:38:20Bilmiyorum ama.
00:38:23Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:38:25Esat'tan nasıl sevdalandım denir ki yüzüne.
00:38:30Baka baka.
00:38:33Halime.
00:38:35Sana ne oluyor?
00:38:37Hadi ben anlatırım söylerim de.
00:38:39Sen hiçbir şey anlatmasın.
00:38:42Sen de çok konuştun sanki abla.
00:38:44Ne anlattın ne anlattın.
00:38:46Halime ben.
00:38:48Ben.
00:38:49Ay diyemeyeceğim.
00:38:50Yakışıklı mı var?
00:38:57Gıcıksın.
00:38:58Gıcıksın.
00:38:58Gıcıksın.
00:38:59Gıcıksın.
00:38:59Valla.
00:39:01Kızardığına göre.
00:39:03Yakışıklı demek ki.
00:39:06Ah.
00:39:07Bendeki de soru.
00:39:08Sen onca yıl kimseye bakma.
00:39:11Şimdi sevdalandım diyorsan.
00:39:14Kesin çok yakışıklı.
00:39:17Hı?
00:39:19Halime.
00:39:21Dursun yakışıklı mı?
00:39:23Ne alaka abla şimdi dursun?
00:39:27Çok fenasın.
00:39:28Çok.
00:39:29Çok.
00:39:29Şşşt.
00:39:31Şşt.
00:39:31Şşt.
00:39:32Şşt.
00:39:33Şşt.
00:39:33Şşt.
00:39:35Şşt.
00:39:35Şşt.
00:39:39Şşt.
00:39:40Şşt.
00:39:41Şşt.
00:39:42Şşt.
00:39:43Şşt.
00:39:44Şşt.
00:39:45Şşt.
00:39:46Şşt.
00:39:47Şşt.
00:39:48Şşt.
00:39:49Şşt.
00:39:50Şşt.
00:39:52Şşt.
00:39:53Let's go.
00:40:23Why would the police violence resistance be free?
00:40:27Why would the police force be free?
00:40:32Why would the police force be free?
00:40:37I don't know how to fly.
00:40:42I would be a good lord.
00:40:47I'd have to stop you.
00:40:52Come on, come on, come on, come on, come on.
00:41:22You don't belong.
00:41:30Do you have a secret to you?
00:41:38I don't belong here.
00:41:41Why, why did you see in your future?
00:41:52Are you angles fishing?
00:41:54See you, your husband isn't kidding.
00:41:56You shard up!
00:41:59You shard up!
00:42:01You're in the смso lines!
00:42:05How manyGreen
00:42:06bén was his oak tree?
00:42:07We're all along with his rangers.
00:42:10He never believed.
00:42:12We made hisieur.
00:42:13Let's fight and fight cause.
00:42:16We buried it.
00:42:17I'm a close,
00:42:19I'm a man.
00:42:21I'm a man.
00:42:23I'm a man.
00:42:25Killa.
00:42:27Ones were killed.
00:42:29I am a man.
00:42:31I am a man.
00:42:33I am a man.
00:42:35I am a man.
00:42:37I am a man.
00:42:39He is.
00:42:41I can see.
00:42:43You are a man.
00:42:45Hey, ha ha ha.
00:42:47Haydi gidelim.
00:42:48Haydi, haydi.
00:43:15Haydi, haydi.
00:43:26Baba...
00:43:30Gel, Orhan'ım.
00:43:35어 seva?
00:43:36Hayır, ola.
00:43:37Niye geldin?
00:43:43I want you to give a chance to give a chance.
00:43:48You don't want to do it, Baba.
00:43:51You don't want to do it.
00:43:52The way you can do it is, Evelat.
00:43:55I'm going to die.
00:43:58He will call me.
00:44:03If you go to Bursa, you will come to me, no matter what I can do.
00:44:09I am the only one who has given the promise.
00:44:16I am the only one who has given the promise to me.
00:44:26And I am the only one who has given the promise to me.
00:44:29You are a big battle, you are a big battle of Bursa, you are a big battle of Bursa.
00:44:47I'll be my father.
00:44:49My son is my son.
00:44:53My son is my son.
00:44:56My son is my son.
00:45:01My son is my son.
00:45:09Orhan...
00:45:11...to get away.
00:45:13Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:45:16Doğam seninledir.
00:45:19Gazan ömür boyu mübarek olsun.
00:45:43Yine gelmiş bu Daphne.
00:45:56Ortalık iyice karışacak.
00:46:02Ortalık iyice karışacak.
00:46:19Ay bu kız fena bakar.
00:46:21Hoş gelmişsiniz.
00:46:27Acele gittiniz ama obada rızkınız bitmemiş hala.
00:46:36Nezaketiniz size duyduğum nefret azaltmayacak Malhun Hatun.
00:46:41Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:46:44Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:46:51Geleni hoşlamak bizim töremiz.
00:46:55İyiliğinden köllük sizin.
00:47:01Çadırları hazırdır.
00:47:03Çadıra değil.
00:47:07Kafesli çadıra gidecekler.
00:47:11Abla...
00:47:14Ben sizin esiriniz değilim.
00:47:16Haddini bil Nülüferş.
00:47:21Esir değilsin ya.
00:47:23Pek mühim bir misafirimizsin.
00:47:28Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:47:32Obadaki en güvenli yer kafesli çadır.
00:47:35İyi düşünmüşsün kızım.
00:47:37Münasiptir.
00:47:41Siz beni bu şekilde aşağıladınızı mı zannediyorsunuz he?
00:47:48Çok halıngansın az borçam.
00:47:52Affedersin.
00:47:54Prenses.
00:47:55Hem bak...
00:47:58...bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:48:02Daha ne istersin?
00:48:11Götürün.
00:48:12Götürün.
00:48:14Rafne.
00:48:16Frenses.
00:50:17Sonra sıra vadinin doğru yerlerine yerleştirdiğimiz harplarda.
00:50:22Vadinin iki yakasına ip gerecekler.
00:50:25Hector ve atlılarının kaçış yolu kalmayacak.
00:50:28Sonrası malum etlerini lime lime edeceğiz.
00:50:34Orhan Bey.
00:50:49Şamil Bey'im hoş gelmişsin.
00:50:59Şamil Bey'im hoş gelmişsin.
00:51:00Ne ararsın burada?
00:51:00Şuşa dağlarında çakalı çıyanı eksettik.
00:51:04Gayrı Börü'nün sürüsüne katılalım dedik beyim.
00:51:07Ey maşallah.
00:51:09İyi etmişsiniz.
00:51:10Hoş gelmişsiniz.
00:51:11Sefa gelmişsiniz.
00:51:11Eyvallah.
00:51:12En amansız vakitte yetişti beyim.
00:51:14Gelen orduların gözcülerini Şamil Bey'in sayesinde indirdik.
00:51:18Evelallah.
00:51:20Ey maşallah.
00:51:21Benim ardımda bunca tunç ürekli yiğit varken, bunca cengaver varken,
00:51:26hasmın kanıyla bu vadiye nehir eylemek bize zor iş değildir.
00:51:32Elhamdülillah.
00:51:39O tüccarı bulacağım Fatma.
00:51:56Nereye gidersin Fatma?
00:52:12Yine o tüccarın yanına mı yoksa?
00:52:23Gel.
00:52:26Nereye gittin?
00:52:50Yine o tüccarın yanına mı yoksa?
00:53:20Kimin beklersin Fatma?
00:53:23I don't know.
00:53:53I don't know.
00:54:23Hayır olsun Yiğit Bey.
00:54:29Bacın nerede Halime Hatun?
00:54:32Sen cevabını almadın mı?
00:54:35Hala niye ablamın ardından dolanırsın?
00:54:37Ablan yanlış eder.
00:54:38Sen de onu kollarsın he.
00:54:40Öyle mi?
00:54:41Sen de gönlü olmayan be Hatun'un peşinden koşarak hata edersin Yiğit Bey.
00:54:53Verecek cevabın yok tabi.
00:54:57Kaçarsın anca Yiğit Bey.
00:54:58Hadi.
00:54:59Hadi.
00:55:00Hadi.
00:55:01Hadi.
00:55:02If you have any other questions, Bacalar will get rid of you.
00:55:32Afiyet olsun.
00:55:43Hiçbir şey istemiyorum ben sizden.
00:55:52Bizim burada ne işimiz var abla?
00:55:54Niye yapıyorsun bunu?
00:55:56Sizi korumak için dedim ya.
00:56:02Ama sabrımın da hududu var.
00:56:04Ben elbet buradan çıkacağım Nilüfer.
00:56:07İşte o zaman bu saygısızlığınızın bedeli ağır olacak.
00:56:10Çıkacaksın elbet.
00:56:12Ama ben istediğim de.
00:56:27Yemeğini yed Afme.
00:56:29Bu hatuna uyup aç kalma.
00:56:32Sen bilirsin.
00:56:35Sen bilirsin.
00:56:36Sen bilirsin.
00:56:37Sen bilirsin.
00:56:38Sen bilirsin.
00:56:39Sen bilirsin.
00:56:40Sen bilirsin.
00:56:41Sen bilirsin.
00:56:42Sen bilirsin.
00:56:43Sen bilirsin.
00:56:44Sen bilirsin.
00:56:45Sen bilirsin.
00:56:46Sen bilirsin.
00:56:47Sen bilirsin.
00:56:49Sen bilirsin.
00:56:51Sen bilirsin.
00:57:04Sen bilirsin.
00:57:09Let's go.
00:57:39Planı hep bunlar.
00:57:41Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
00:57:45Babam o mavet şövalyelerinin boyun durumuna girmiş.
00:57:53Nasıl?
00:57:58Bir şekilde buradan çıkacağız Daphne.
00:58:02Babamı o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
00:58:09Babam o zaman.
00:58:11Babam o zaman.
00:58:13Babam o zaman.
00:58:14Babam o zaman.
00:58:15Babam o zaman.
00:58:16Babam o zaman.
00:58:17Babam o zaman.
00:58:18Babam o zaman.
00:58:19Babam o zaman.
00:58:20Babam o zaman.
00:58:21Babam o zaman.
00:58:22Babam o zaman.
00:58:23Babam o zaman.
00:58:24Babam o zaman.
00:58:25Babam o zaman.
00:58:26Babam o zaman.
00:58:27Babam o zaman.
00:58:28Babam o zaman.
00:58:29Babam o zaman.
00:58:30Babam o zaman.
00:58:31Babam o zaman.
00:58:32Babam o zaman.
00:58:33Babam o zaman.
00:58:34Babam o zaman.
00:58:35You are coming to Elmi, Fatma.
00:58:40I am the one who is here, I am the one who is here, I am the one who is here.
00:59:06You are coming to Zandra.
00:59:09I am so he is here, I am coming to Zandra, I love you, brought that down beina of the house in my home base meeting you.
00:59:18I am coming to Zandra.
00:59:23They will stay living, they will stay home.
00:59:30You can not be in shape, you are coming from Evening.
00:59:33I am.
00:59:35I am.
00:59:37I am.
00:59:39I am.
00:59:41I am.
00:59:43But I am.
00:59:45I am.
00:59:47I am.
00:59:49I am.
00:59:51I am.
00:59:53If you are, what do you ask for?
00:59:57I am.
00:59:59I am.
01:00:03He is.
01:00:05I am.
01:00:07And I am.
01:00:09I am.
01:00:11I am.
01:00:13I am.
01:00:15I am.
01:00:17Seyti'nin duygular, sende bir karşılığı var mıdır?
01:00:32Tüm gece düşündüm.
01:00:36İnsan sevdiğini nasıl söyler diye.
01:00:41Yüreğimden taşanları anlatacak kelimem yok.
01:00:44Lise Hanım yetersiz kaldı.
01:00:50Sevdaya ulaşılmaz bildim.
01:00:58Ben bey kızıyım Akçora.
01:01:01Adım, sözüm, yolum hep bir yere bağlıydı.
01:01:07Sevda...
01:01:10...benim harcım değil sandım.
01:01:12Hep akılla yürüdüm.
01:01:15Ama sen karşıma çıkan da...
01:01:18...yolum şaştı.
01:01:23Hayatımda ilk kez...
01:01:25...anamın sözünü çiğnedim.
01:01:29Sana gelmek için.
01:01:30Rangalarımı çıkardım.
01:01:34Rangalarımı çıkardım.
01:01:37Misruliyetler...
01:01:39...sınırlar...
01:01:41...adımın önünde hep bir sıfat vardı.
01:01:50Ben şimdi...
01:01:52...Fatma'yım.
01:01:53İlk kez...
01:01:56...sadece Fatma.
01:01:59...sadece Fatma.
01:02:04Bu da benim sana.
01:02:06Kendimden...
01:02:07...yüreğimden vereceğim tek şey.
01:02:08Bu da benim sana.
01:02:16Kendimden...
01:02:17...yüreğimden vereceğim tek şey.
01:02:36Bu...
01:02:38...ne soyum...
01:02:40...ne sözüm...
01:02:42...ne de ardımdaki yükler.
01:02:44Bu...
01:02:46...benim haddimi açtığım yer.
01:02:48Bu benim haddimi açtığım yer.
01:02:51Bu benim haddimi açtığım yer.
01:02:59Şimdi bu da yüreğim gibi senindir.
01:03:03Ben bu al yazmayla sana yüreğimi veririm.
01:03:08Madem yüreklerimiz bir atar...
01:03:11...bu al yazmayla birlikte...
01:03:17...bir ömür bağlansınlar.
01:03:30Sana söz.
01:03:32Ben bu kuş ömrümün sonuna kadar yüreğimle saklayacağım.
01:03:38Yüreğim olarak kafes değil...
01:03:40...sadece yuva olacağım.
01:03:42Ve bu yürek attığı sürece...
01:03:44...sadece senin için yaşayıp...
01:03:48...sadece senin için öleceğim.
01:03:52Ölmeyelim Akçoğra.
01:03:54Yaşayalım...
01:03:56...birlikte bir ömür boyu.
01:03:58Yaşayalım.
01:04:01Yaşayalım.
01:04:11Ama...
01:04:15...merak ederim...
01:04:18...ben Akçoğra olmasaydım.
01:04:19Başka biri...
01:04:23Ne değişir?
01:04:25Sen sen olduktan sonra...
01:04:28...adın ne önemi var?
01:04:32Ben...
01:04:34...seni severim.
01:04:36Yüreğini severim.
01:04:38Bana sevdayla bakan gözlerini severim.
01:04:40Ben şu an...
01:04:54...dünyanın en mutlu...
01:04:59...dünyanın en kudretli...
01:05:02...ve en şanslı erkeğim.
01:05:04...şanslı erkeğim.
01:05:25Sağ ol.
01:05:26Hoş geldin.
01:05:28Hoş geldin.
01:05:30Hoş geldin.
01:05:32Sağ ol.
01:05:34Hoş geldin.
01:05:36Hoş geldin.
01:05:38Yorgun görünürsün.
01:05:40İyiyim Hatun.
01:05:41İyiyim.
01:05:43Torunlar nerede?
01:05:44Talim edecektik.
01:05:46Hasta haline...
01:05:48...oraya kadar gittin geldin...
01:05:49...beğim.
01:05:56Osman.
01:06:00Baba!
01:06:01Baba!
01:06:03Baba!
01:06:04Baba!
01:06:05Baba!
01:06:06Osman!
01:06:07Baba!
01:06:08Baba!
01:06:09Beyim!
01:06:10Baba!
01:06:11Osman!
01:06:13Ablar!
01:06:14Sifar diye haber verin çabuk!
01:06:15Ne görürsünüz bakarsınız haydi!
01:06:17Osman!
01:06:18Hayır!
01:06:19Hayır!
01:06:20Baba!
01:06:21Beyim!
01:06:22Beyim!
01:06:23Osman!
01:06:30Bu kadar sessizlik...
01:06:32...sence de tuhaf değil mi Armageddon?
01:06:48Orhan...
01:06:49...çakal suretini gösterdi...
01:06:50...avınız bereketli olsun yiğitlerim.
01:06:51Amin!
01:06:52Amin!
01:06:53Amin!
01:06:54Amin!
01:06:55Amin!
01:06:56Orhan.
01:07:04He showed his sword.
01:07:09You will be blessed.
01:07:11Amen.
01:07:15How could this happen?
01:07:17How could this happen?
01:07:19How could this happen?
01:07:21What do you mean?
01:07:22You may see your path.
01:07:28He's gone.
01:07:30You're not alone.
01:07:35And you're alone.
01:07:39I'm ready to get back to the world.
01:07:42Do you need a place here?
01:07:44I've been around here.
01:07:47Here I have a place before you.
01:07:50Girdeki tepeyi ve vadinin bütün çıkışlarını tutmuşlar!
01:08:07Bizi yormak istemedin...
01:08:10...ayaklarınla kendi ölümüne geldin, deme Korhan!
01:08:15Öyle olsun!
01:08:16I will share my name.
01:08:18I will share my name.
01:08:22I have come to the temple.
01:08:24You will bring your head to the house.
01:08:32And you will bring your head to the temple.
01:08:38Let's see...
01:08:44Gensut!
01:08:46Gensut! Gensut! Gensut! Gensut! Gensut!
01:08:51Bugün burada kopacak olan savaş sadece iki ordunun savaşı değildir.
01:08:58İki ayrı cihanın hak ile batılın savaşıdır.
01:09:06Allahu Ekber!
01:09:08Allahu Ekber!
01:09:10Allahu Ekber!
01:09:14Altyazı M.K.
Be the first to comment