Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Escuchame (Duy Beni) - Episode 59

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:32Hello.
00:35¿Estabas durmiendo? ¿Te llamé muy temprano?
00:38No, no, está bien.
00:39Te llamé anoche, pero creo que no estabas disponible.
00:42Muchas gracias por hacer esto. Conseguí recuperar mi trabajo.
00:46¿Puedo comprar los medicamentos de mi madre?
00:47Por supuesto, no seas tonto. Claro, claro que lo haría. Cualquiera lo haría.
00:53No, Ekim. Nadie más que tú haría algo así por mí.
00:57Déjame invitarte a desayunar para agradecerte.
01:00¿Ahora mismo?
01:02Sí. Luego podemos ir juntos al instituto.
01:05Muchas gracias, pero no es necesario. Me sentiría mal.
01:08No es necesario, de verdad. No te preocupes.
01:12Déjame al menos hacer esto por ti. Me sentiría terrible. Por favor.
01:19Está bien.
01:21Envíame tu ubicación.
01:23Ya estoy cerca del instituto. Déjame ir a buscar.
01:26De acuerdo. Te la estoy enviando.
01:28Estoy esperando.
01:43Buenos días.
01:44Buenos días, cariño. Iba a llamarte.
01:47Ahora, fracasar en el primer obstáculo.
01:49No quiero molestarte, pero no hay nada de que molestarse.
01:53Oye, me estoy preocupando.
01:54No, no. Escúchame, Kana.
01:56¿Te acuerdas del señor Mavlutz?
01:58Me llamó, me invitará a desayunar para agradecerme porque lo ayudé a recuperar su trabajo.
02:05Solo quiere agradecerme.
02:07¿Qué? ¿Por que te agradezca en la escuela?
02:09Sí, cariño. También le dije eso, pero no quiere sentirse mal, naturalmente.
02:15Yo puedo olvidarlo, pero lo salvé de ser despedido.
02:18Está bien, pero estoy intrigado por los incidentes.
02:21Cariño, está bien. Dije que te lo contaría.
02:24No pongas cara larga. Anda, sonríe.
02:29De acuerdo.
02:30Está bien.
02:32Voy a visitar a mi papá.
02:34Por eso iba a llamarte.
02:35¿Tú estás seguro de eso?
02:38¿No empeorarás cuando lo veas?
02:41No, está bien.
02:44Quiero hablar con él en persona por última vez.
02:47Está bien, cariño.
02:48De todas formas te hará bien.
02:51Besos.
02:52No llegues tarde.
02:53No lo haré. Voy a volar hacia la escuela, pero tú no llegues tarde.
02:57De acuerdo.
03:08¿Qué pasa?
03:09¿Qué es esto?
03:10¿Tráfico telefónico temprano en la mañana?
03:13¿Acaso hablaste con tu nuevo novio?
03:16Sí, estaba hablando con Kanat.
03:18También con Medlut.
03:20¿Medlut? ¿Quién es?
03:20Mamá, te lo dije. Es el guardia de seguridad en el instituto.
03:23Un chico muy decente.
03:26Ah, cierto. Pero, ¿qué pasa?
03:29Lo ayudé en el instituto. Lo salvé.
03:33Quiere invitarme a desayunar para agradecerme.
03:36Qué bien. Espero que tu favor no te meta en problemas de nuevo esta vez.
03:41Bueno, me voy. Me espera mi turno.
03:44No te olvides de limpiarte la boca, ¿eh?
03:48Está bien.
03:49Adiós.
04:01Ah, señor. Perdón. No lo vi. Tengo mucha prisa. Lo siento mucho.
04:07No, disculpe usted, señora Neche.
04:10Eh, ¿nos conocemos?
04:13Soy Medlut, del instituto de Ekim. Vamos a desayunar.
04:17Ah, sí. Encantada de conocerte. Ekim me dijo, creo que solucionaste el problema de trabajo.
04:24Gracias. Gracias a tu hija. Criaste a una hija hermosa. Tiene un corazón hermoso.
04:31Ah, bueno, gracias. Eh, voy a perder el autobús. Este, discúlpeme.
04:38Si necesita algo, estoy a su disposición, señora.
04:42Eh, ¿puede considerarme como su hijo?
04:44Claro, por supuesto. Que tenga un buen día.
04:48Nos vemos.
04:54Madre Neche.
04:58Madre Neche.
05:09El favor no debe olvidarse. Quería darte esto para que no me olvides.
05:17Vaya. Yo no puedo aceptar esto.
05:21Ekim, no hagamos la misma conversación cada vez, por favor.
05:26Gracias.
05:27¿Puedes llevarte los azúcares?
05:29Déjalos.
05:36¿No es demasiado azúcar?
05:38Bueno, estoy de buen humor. Puedo beberlo dulce. Gracias por lo que hiciste.
05:45Nadie quiere dar trabajo a un ex convicto.
05:50Todo el mundo merece una segunda oportunidad.
05:52También te preguntarás por qué soy un criminal.
05:55No, es tu asunto.
05:58Robo.
06:00Robé.
06:02Robé medicamentos de la farmacia para mi madre.
06:04¿Robaste medicamentos para tu madre y fuiste condenado?
06:09Este es un mundo realmente injusto.
06:12No importa.
06:15¿Ahora estoy de buen humor?
06:17Yo también.
06:19Oh, bien.
06:20Oh, bien. Toco madera.
06:23Me reconcilié con Canatch.
06:25¿Cómo es?
06:27Voy a tocar madera.
06:31¿Por qué te reconciliaste con él si te hizo sentir mal?
06:35Porque ya no me hará sentir mal.
06:37Bueno, está claro que ese chico no te merece.
06:40No es de confiar.
06:42Cometió errores, lo sé.
06:44Pero no volverá a suceder.
06:46¿Cómo lo dedujiste, eh?
06:49Te traicionó pensando que eras ingenua.
06:52No puedes confiar en mujeriegos.
06:53Las personas no cambian.
06:55Te mereces algo mejor, Ekim.
06:57Está bien.
06:58Puedes pensar así, pero confío en Canatch.
07:01Eh, no importa.
07:04Cambiamos de tema.
07:05¿Cómo está tu mamá, eh?
07:06¿Cómo sigue?
07:07Cuéntame.
07:08Estamos bien.
07:10Mi mamá también.
07:11No me habría creído si me hubieran dicho que tendría mariposas en el estómago hace un mes.
07:16Mmm.
07:17Estás enamorado, eh.
07:20¿De quién?
07:22¿Hay alguien?
07:23¿Del barrio?
07:24No.
07:25Es del trabajo.
07:26¿Del trabajo?
07:28¿Es del personal?
07:28¿Quién es?
07:29Tiene unos ojos tan hermosos.
07:33Más profundos que los océanos.
07:35Infinitos.
07:36Quiero ser absorbido por ellos, pero tengo...
07:39Tengo miedo de ahogarme.
07:43Estás realmente enamorado.
07:46¿Le has dicho lo que sientes?
07:48Te costará trabajo, pero...
07:51No tengo suficiente valor.
07:53Incluso si lo tuviera, no sé cómo resultará.
07:57Permíteme darte un consejo, Amistos.
07:59Tienes que decírselo sin rodeos, así.
08:03¿De verdad?
08:04Exacto.
08:05Si lo piensas demasiado, no podrás decidir si deberías enviarle una carta, o llamarla, o mandarle un mensaje.
08:12No seas así.
08:13No lo pienses.
08:14Entonces dices que debo decirle.
08:16Exactamente.
08:17De acuerdo.
08:19Me he enamorado de ti.
08:20Eso es.
08:24Me he enamorado de ti.
08:26Sí, hermano.
08:27Lo dirás así.
08:31Me he enamorado de ti.
08:33Lo estás haciendo bien, hermano.
08:35Sea quien sea, se lo dirás así, con esa persuasión.
08:38Ya lo estoy diciendo.
08:41Me he enamorado de ti.
08:48¿Estás bromeando?
08:53Esto es absurdo.
08:54No, no es ninguna broma.
08:56Estoy enamorado de ti.
08:58Si no es una broma, no es gracioso.
09:02Has entendido todo mal.
09:05Pensé que éramos buenos amigos.
09:07Por eso fui sincera contigo.
09:09Pero si hay otros sentimientos...
09:11Equin, por favor, hablemos.
09:14No hay nada de qué hablar.
09:15Supongo que me expresé mal y...
09:18Si te di esperanza, si lo entendiste mal, lo siento.
09:22No te disculpes.
09:23Eres lo mejor que me ha pasado.
09:25No, no lo soy.
09:28Y nunca lo seré.
09:29No existe tal cosa.
09:32Me...
09:33Me voy a la escuela.
09:44Me voy a la escuela.
10:41Me voy a la escuela.
10:41Me voy a la escuela.
10:45Me voy a la escuela.
10:47Hijo...
10:47Kanat.
10:54Sabía que vendrías.
10:57Desearía poder abrazarte.
10:59Desearía poder estar contigo.
11:02Dime que me sacarás de aquí.
11:04Desearía que...
11:07pudieras mostrar tu amor antes de ir a la cárcel.
11:11Quiero otra oportunidad.
11:14Puedo arreglarlo todo.
11:16Puedo cambiarlo todo.
11:18¿Me ayudarás, hijo?
11:20¿Verdad?
11:24Prometo corregir mis errores, comenzar una vida nueva.
11:30Pero tu hermano traicionero y astuto me traicionó.
11:36Así se hizo lo correcto.
11:39Tu hermano traicionero me apuñaló por la espalda.
11:44Cometió el pecado más grande.
11:46Desearía que traicionaras a tu padre también.
11:49Desearía...
11:50Desearía que no infligieras en nosotros el dolor que el abuelo te infligió.
11:55Estaba enojado contigo.
11:57Pero...
11:59Ahora siento pena por ti, ¿sabes?
12:03Reflejabas en nosotros lo que el abuelo te hizo.
12:07He intentado perdonarte por años.
12:09Ya me has perdonado, ¿verdad?
12:12Hijo, en esta historia hay...
12:15Dos víctimas.
12:16Somos tú y yo.
12:18¿Me entiendes, verdad?
12:22Si declaras a mi favor...
12:26Podríamos superarlo todo.
12:29Eso no va a pasar.
12:31Vas a pagar por lo que nos hiciste pasar.
12:34Así como por lo que le hiciste a esas chicas.
12:40¿Y ahora qué te piensas?
12:43No trates de hacer justicia.
12:44Yo puedo verte por dentro.
12:47Eres la misma persona que yo.
12:50Llevas mi sangre.
12:51Sientes todo lo que yo...
12:52Hasta los huesos.
12:54Tú y yo...
12:56Somos lo mismo.
12:57Somos iguales, ¿verdad?
12:59Sí, somos iguales.
13:00Hechos de la misma madera.
13:02Pertenecemos a la misma oscuridad.
13:04Me hiciste creer eso durante años.
13:06Dudé de mí mismo.
13:09Ya no lo creo.
13:11No soy como tú.
13:13No soy como tú, ¿no lo ves?
13:15No soy una mala persona.
13:20¿Qué importa el bien y el mal?
13:22Eso depende de cada quien.
13:26Eres mi copia.
13:28Eres parte de mí.
13:30Eso es lo que importa.
13:31El niño al que le inculcaste esas ideas ya creció.
13:35No tengo miedo de parecerme a ti.
13:39No soy tú.
13:41Merezco belleza y bondad.
13:43No una vida miserable como la tuya.
13:46Tú...
13:48Te enterrarás en una oscuridad infinita y te pudrirás.
13:52Pero yo...
13:55Veré días brillantes.
13:58Adiós, papá.
14:07Adiós, papá.
14:30Cariño, ¿qué pasa?
14:32Come algo.
14:34Has agotado la aceituna.
14:35He perdido el apetito.
14:37¿Es por la obra?
14:38¿Teatro?
14:40¿Qué necesitas?
14:41¿Un vestido de novia o un traje de pueblo?
14:44Falta o abrigo.
14:45Podemos arreglarlo.
14:46¿Cómo vas a arreglarlo para Shakespeare?
14:48Hadas y todo eso.
14:49Oye, ¿qué pasa?
14:52Descríbeme tu personaje.
14:53Interpreto a Titania.
14:55Ella es la reina de las hadas.
14:57Mira, Titania.
14:59Interpretar a un hada le queda a mi hija.
15:02Entonces, compraremos tela y coseremos, ¿de acuerdo?
15:05Pero, mamá, ¿desde cuándo te convertiste en una costurera?
15:09Cariño, no quería decirlo, pero ni siquiera sabes coser un botón.
15:13Averiguaré cómo.
15:15Dejando de lado eso, no puedo memorizar mis partes.
15:18No lo entiendo.
15:20El teatro no es para mí.
15:22Olvídenlo.
15:23No, no servirá.
15:25No puedes.
15:28No puedes olvidarlo, incluso si quieres.
15:31Bueno...
15:36Cuando estaba en la escuela primaria, hubo una obra así.
15:41Y es de la época otomana.
15:43Voy a interpretar a un cad.
15:45¿Y qué pasó?
15:46Cuando llegó el día de representarla, no recuerdo si tenía paperas o algo así.
15:51Lo que sea.
15:52No pude subir al escenario.
15:54¿Te sientes incompleto?
15:56Sí, lo siento.
15:57Pero no te preocupes por eso.
15:59No sentirás lo mismo, cariño.
16:00Bueno, tu padre se encargará de eso.
16:03Papá, en serio, es una obra trivial.
16:05No te preocupes por eso, ¿sí?
16:07Aunque no lo quieras, me encargaré de ello, de todos modos.
16:10Quiero ver a mi hija en el escenario.
16:13Siempre y cuando no te enfermes, yo me encargaré del resto.
16:15Papá, papá.
16:17Ay, mi bebé.
16:19Hemos visto una vez más que el arte no puede existir sin un patrocinador.
16:23Ah, claro.
16:24Para el patrocinador más dulce del mundo.
16:27Un enorme beso de mi padre.
16:29Siempre para papá.
16:30De acuerdo.
16:31Claro, claro.
16:31Comienza a dar un besote.
16:34Vamos, te quiero.
16:36Adiós, mi bebé.
16:37Te queremos también.
16:39Adiós.
16:42Adiós.
16:43De acuerdo.
16:45No puedo coser un botón, pero...
16:47¿Cómo has encontrado dinero, señor patrocinador?
16:50Lo tengo, señora T.J.
16:52No te preocupes.
16:53Estoy pensando en algunas cosas.
16:56Aquí vamos.
17:05Akin.
17:07Ya terminamos de hablar.
17:09No hay nada que decir, ya.
17:11Confiesa.
17:12Quita la mano de encima.
17:13¿Qué quieres?
17:14También estás enamorada de mí.
17:15Oh, vaya.
17:17Estás loco.
17:18No hay tal cosa.
17:21Escúchame.
17:22Quita las manos.
17:23Escúchame.
17:24Quítate, suéltame.
17:25¿Quién te crees?
17:27Ey.
17:27Quítate.
17:28Ekim, ¿estás bien?
17:29Estoy bien.
17:30Déjalo, no te involucreces.
17:31Vamos, vámonos.
17:32¿Qué estás haciendo?
17:36Déjalo.
17:36¿De qué estás hablando?
17:37Ven aquí.
17:38Ven aquí, Ekim.
17:38Suéltame.
17:39Escúchame.
17:40¿Qué haces?
17:40Escúchame.
17:41Suéltate.
17:42Ya, basta.
17:44¡Garnat!
17:46Voy a destruirte.
17:47Ey, tranquilos, tranquilos.
17:48¿Qué pasa?
17:50¿Qué hiciste?
17:53Señor Suleiman, ¿qué hace este maniático en la escuela?
17:58Pregúntale a Ekim.
17:59Ella te dirá.
18:00Ella insistió en que se quedara, aunque yo dije que era un criminal.
18:05Se te dio una segunda oportunidad.
18:07No la aprovechaste.
18:09Ahora, lárgate de aquí y no regreses.
18:12Esto no ha terminado.
18:14Esto no ha terminado, ¿oíste?
18:16¡Lárgate!
18:16Ya lo harás.
18:17¡Que te vayas!
18:23Esto no ha terminado.
18:27Mira al hombre por el que recogiste firmas.
18:29No lo despedí por nada.
18:31Es un psicópata.
18:33¿Qué hace este psicópata por acá?
18:36Yo no lo contraté.
18:38Fue tu adorado padre quien lo hizo.
18:43La pesadilla no ha terminado.
18:45¿Cómo es posible que mi padre esté detrás de cada piedra?
18:48De acuerdo.
18:49Puedes calmarte, te lo ruego.
18:51Se han ido, vamos.
18:52Llegaremos tarde al ensayo, Kanat.
18:54Por favor, ya vámonos.
18:55Ya.
18:55Ekim, tenemos que denunciar a este hombre a la policía.
18:59¿Es necesario?
19:00Ya lo despidieron.
19:01Él no dejará de venir por ti.
19:03Necesitamos denunciarlo.
19:04Al menos, podrían suspenderlo unos días.
19:08Kanat, por favor, no nos metamos con él.
19:10No se nos acercará más.
19:12No importa ya.
19:13¿De acuerdo?
19:13De acuerdo.
19:14Pero, de ahora en adelante te llevaré a casa.
19:17Y te recogeré.
19:18Y sin objeciones.
19:20¿Serás mi ángel guardián?
19:21Ekim, es en serio.
19:24Trato hecho.
19:26Te he dicho mil veces, mantente alejada de ese tipo.
19:29De acuerdo, tenías razón.
19:31Lo siento.
19:32Tienes razón.
19:34De acuerdo.
19:38Ekim, duele mucho.
19:43Está bien.
19:44Vas a necesitar cubos de hielo.
19:47¿Cubos de hielo?
19:48Duele mucho.
19:49Justo aquí.
19:50Ah.
19:56¿Aquí?
19:58Sí.
19:59¿Y ahí?
20:01Creo que todavía duele.
20:04¿Te sientes mejor, Lisander?
20:06Mucho mejor, Elena.
20:12¿Te golpeó también ahí?
20:14Déjame ver.
20:15¿Aquí?
20:15Sí lo hizo.
20:16Ven aquí.
20:17A ver, au.
20:18¿También te golpeó ahí?
20:20Ahí también me golpeó.
20:21Déjame besarte ahí.
20:22Sí, puedes besarte.
20:23También te golpeó ahí.
20:30Ambas caminan delante de mí.
20:32Y ambas me desafían.
20:35Cuando creo que la alcancé, desaparece.
20:39Su corazón es débil.
20:41Pero sus piernas son muy fuertes.
20:44Me canso de perseguirla, pero ella no se cansa de correr.
20:54Perdí su rastro en la oscuridad.
21:02Es mejor detenerse.
21:05Descansar un poco.
21:15Vengan ya a días de encanto.
21:17En los que me mostrarás tus luces pálidas.
21:21Encontraré a Demetrios y me vengaré.
21:38Oye, cobarde.
21:39Ven para acá.
21:42Vamos.
21:43¿No puedes enfrentarte a mí?
21:45¿Qué es lo que está pasando?
21:47Dime, ¿dónde estás ahora?
21:49Oh, noche cansada.
21:53Oh, larga y cansada noche.
21:55Recorta tus horas un poco.
21:57Déjala subir y envía algo de paz.
21:59Ilumina mi camino.
22:01Déjame regresar a Atenas.
22:03Déjame deshacerme de esta gente traicionera.
22:06Ven, sueño.
22:07A veces, mientras cierras los ojos de tu tristeza,
22:10guárdame y envíame lejos de ti mismo.
22:12Bien hecho.
22:13Bravo.
22:16Ahora, Germia.
22:19Germia.
22:21¿Melissa?
22:22No he estado molesta en absoluto.
22:26No he estado cansada en absoluto.
22:33Helada.
22:36Mi espina.
22:38Mi piel no se estropea.
22:40No he estado cansada.
22:46Empapada.
22:47Melissa, ¿todavía no lo has memorizado?
22:51Comienza desde el principio.
22:56Nunca he estado tan cansada.
22:59Nunca he estado tan molesta.
23:03Helada.
23:05Empapada.
23:14Estoy empapada de frío.
23:18Las espinas me han arañado.
23:21Estoy empapada de frío.
23:23No hay...
23:24No funciona, Melissa.
23:26Ha sido así desde cuantos ensayos.
23:31Señora, estoy un poco distraída.
23:35¿Puedo descansar?
23:36Ve, descansa un poco.
23:38Pero no queda mucho para el espectáculo.
23:41No funciona así.
23:46Ekim, estabas diciéndole las líneas a Melissa.
23:50¿Conoces el texto?
23:53Vamos a probar contigo.
23:54No, ella está cansada.
23:56Estará mejor cuando descanse.
23:57Quiero verlos a ambos.
24:00Lissander.
24:02Despierta, Kanat.
24:03Veamos cómo es tu armonía con Ekim.
24:06Creo que lo hará cuando descanse un poco.
24:09Estoy segura de eso.
24:10Quiero verlos a ambos, por favor.
24:16Ah, las membrillas parecen muy buenas.
24:19Gracias.
24:19Nunca te he visto por aquí antes.
24:21Dame un kilo.
24:22Compraré más y estará cerca.
24:23Sí, señora.
24:24Un kilo.
24:25¿Verdad?
24:26Sí, sí, sí.
24:27¿Estos cuánto cuestan?
24:28Sí, señor, lo son.
24:29Son de Gabe Adapasari.
24:30Dame los duros, por favor.
24:31De acuerdo.
24:32Le daré un kilo.
24:33Tome.
24:33Entonces, ¿cuánto es?
24:35Señor, ¿puedes cogerlos usted mismo?
24:37Diez liras.
24:38Diez liras.
24:38Vamos, son de Gabe Adapasari.
24:40Tenga.
24:41Gracias, señora.
24:42Estos, ¿en cuánto están?
24:43Señor, ¿quiere que lo haga por 15 liras?
24:45Sí, sí.
24:46Señor, dijo tres kilos, ¿verdad?
24:49Tres kilos son 25 liras para usted, señor.
24:52Estoy agregando un poco más, un kilo.
24:54Buenas, buenas.
24:56Gracias, estoy un poco ocupado.
24:58Voy, voy.
24:59Mira, nada más.
25:00Sin permiso ni registro.
25:02Qué vida, ¿eh?
25:04¿Tienen permiso para trabajar aquí?
25:06Eh, señor, mi hija quiere unirse a un teatro en la escuela.
25:12Sin permiso, no hay nada que hacer.
25:14Iker, vamos a proceder.
25:16Presta.
25:17Por eso, despeja la zona.
25:20Señor, aún no he vendido nada.
25:22Perdóneme y déjeme ir por esta vez.
25:25Lléname la forma de acá.
25:27Estamos incautando el coche.
25:30Eh, eh, Sedat, pero...
25:32Apellido, señor Sedat.
25:34Caraca.
25:35Señor, aún no he vendido nada.
25:37Por favor, perdóneme esta vez.
25:39Solo estoy haciendo mi trabajo.
25:41Entiendo.
25:41Estás vendiendo aquí sin permiso.
25:44¿Puedes firmar acá?
25:54Mi querida.
25:56Estoy mareado por andar por los bosques.
26:00Para ser honesto, también he perdido mi camino.
26:05Descansemos aquí y relájate.
26:07Esperaremos un tiempo.
26:09Claro, Lissander.
26:10Encuentra una cama para ti.
26:12Yo descansaré aquí en la colina.
26:14Esta loma con hierba será una almohada para ambos.
26:18Si nuestros corazones y nuestro amor son los mismos,
26:24la cama debería ser la misma.
26:26No, Lissander, no insistas.
26:27Ve a dormir allá afuera.
26:29No te acerques.
26:30¡Bravo!
26:38No me malinterpretes, cariño.
26:42Cuando los amantes se encuentran,
26:44el amor es lo que los ayuda.
26:47Quiero decir,
26:49mi corazón está tan conectado al tuyo,
26:51podemos decir que ambos pueden componer otro corazón.
26:55Dos corazones se fusionan con una promesa.
26:58Entonces,
26:59no me envidies y déjame acostarme aquí contigo.
27:04Incluso cuando esté junto a ti,
27:08no habrá maldad alguna en mi corazón.
27:12Veo que Lissander juega con las palabras hábilmente.
27:15Hermia no dijo que Lissander tiene maldad.
27:20Ni su crianza ni su orgullo le permiten decir esto.
27:24Pero si un amante significa amigo, compañero y respeto,
27:30ve a dormir un poco lejos.
27:31Valora nuestro amor.
27:36Muestra algo de respeto a un joven y a una mujer virgen.
27:39Dicen que es bueno estar un poco separados al principio.
27:42Quédate ahí.
27:48Que tengas una buena noche.
27:50Quédate sin perder tu amor hasta que mueras.
27:52Amén.
27:54Amén.
27:56Verás que tu oración se hará realidad.
27:58Cuando me rinda contigo,
27:59también se acabará mi vida.
28:02Me acostaré por aquí.
28:05Duerme bien.
28:07La mitad de esta oración.
28:09Que pertenezca a quien la rece.
28:15¡Bravo!
28:21¡Bravo!
28:23¡Bravo!
28:30¡Eso!
28:32¡Bravo, chicos!
28:34¡Palma de oro!
28:37¡Eso es!
28:39¡Sí!
28:40¡Bravo, chicos!
28:42Esto me tranquiliza.
28:44Ekim y Melissa están cambiando sus partes.
28:47No, ella está cansada.
28:49Si trabaja en eso...
28:51Germia será Ekim.
28:53Vamos al grano, está decidido.
28:55Vamos.
28:57Vamos.
29:01¡Ekim!
29:03¡Ekim!
29:03¡Fuiste increíble!
29:05¡Increíble!
29:07Estuve a punto de llorar.
29:08Creo que...
29:09...recibirás un premio este año.
29:11¡Espetacular!
29:13¡Espetacular!
29:22Cana, te estuviste increíble.
29:24Creo que deberías dejar el baloncesto y seguir actuando.
29:27¡Espetacular!
29:40¡Espetacular!
29:42¿Estoy hablando con el significado de mi vida?
29:45Depende a quién hayas llamado.
29:47¿Has llamado el significado de tu vida?
29:50Pues no puedo encontrar una respuesta.
29:53Estudié algún tiempo, pero creo que no fue suficiente.
29:56¿Y por qué me llamas?
29:57Son mis horas de escuela y tú estás trabajando.
30:00Esta noche...
30:01¿A qué hora debo recogerte?
30:04¿Vamos a salir a algún lugar esta noche?
30:06Iba a ser una sorpresa, pero...
30:09...da igual, ¿sabes qué?
30:10Quiero llevarte a un lugar bonito.
30:12¿Algún lugar bonito?
30:13¿Hoy es el cumpleaños de uno de nosotros?
30:16Digamos que es un día especial.
30:18¿Día especial?
30:19Quiero decir, no recuerdo nada.
30:22¿Qué pasa hoy?
30:23Es normal que no lo recuerdes.
30:26Pero luego será un día que no podrás olvidar.
30:29Siempre recordarás la fecha.
30:30¡Oh, Dios!
30:31¡Qué con esa actitud tan misteriosa!
30:34No me dirás ninguna pista, ¿verdad?
30:37Digo que es un día especial y que no se olvidará.
30:40¡Ay, Dios!
30:41No más pistas.
30:42De todos modos...
30:43...vendrás.
30:44¿Qué piensas?
30:44Por supuesto, original.
30:46Voy.
30:46Después de tanto misterio no puedo decir otra cosa.
30:49Gracias.
30:51Nos vemos, significado de mi vida.
30:53Hasta luego.
30:54¡Gracias!
30:59¡Gracias!
31:03¡Gracias!
31:07¡Gracias!
31:18¡Gracias!
31:19¡Gracias!
31:37¡Gracias!
31:48¡Gracias!
31:49¡Gracias!
31:52¡Gracias!
32:04¡Gracias!
32:05¡Gracias!
32:06¡Gracias!
32:15¡Gracias!
32:19¡Gracias!
32:21¡Gracias!
32:31¡Gracias!
32:34¡Gracias!
32:46¡Gracias!
32:54¡Gracias!
33:06¡Gracias!
33:12¡Gracias!
33:13¡Gracias!
33:37¡Gracias!
33:40Perdón.
33:41La asusté.
33:42¿Por qué apareces así de repente frente a la gente?
33:45Cheval, hazlo como te dije, por favor.
33:48Pero siempre está distraída.
33:50¿Ekim le ha dicho algo?
33:51No, no he visto a Kim desde la mañana.
33:53¿Por qué?
33:54Eso es bueno.
33:55Vine por los resultados de los análisis de mi madre.
33:58Iba a mostrarlos a un médico.
34:00Espero que no sea nada grave.
34:02Le deseo una pronta recuperación.
34:03Gracias.
34:04Se está recuperando.
34:05Cuando despierte, se la presentaré tan pronto como pueda.
34:09Estoy segura de que podemos, tu madre debería estar bien, es lo que hacen las madres
34:14Mira, tengo cosas urgentes que hacer de nuevo, ¿sí? Discúlpame, gracias
34:17Por supuesto, madre Neche, mándele mis saludos y amor a Ekim
34:21En cuanto tenga la oportunidad, pasaré definitivamente
34:27Gracias, hasta luego
34:40Seida, ¿podemos hablar un poco?
34:43Mamá, puedes irte si quieres
34:45Gracias
34:50Muchas gracias por no dejarme sola otra vez
34:53¿Y cómo crees que voy a dejarte sola? Ni siquiera puedo respirar cuando no estás
34:58Buscaré un tanque de oxígeno, me volveré loco
35:03Seida, ¿estás bien, verdad? ¿Tienes problemas?
35:07Este tipo está castigado, estoy realmente aliviada
35:15Tu padre me miró de reojo, vamos si quieres, vamos, ven
35:38Eh, felicidades
35:39Muchas gracias
35:41Realmente se fue
35:43A partir de ahora es un nuevo capítulo, ¿verdad, mamá?
35:46Sí, quiero decir
35:48Todavía no puedo creerlo
35:50¿Sabes qué? Es como un sueño o una pesadilla, tengo miedo a despertar
35:55Tienes toda la razón
35:56Quiero decir, no es posible para mí entender lo que has pasado
35:59Pero como dijo Kanat, ya pasó
36:04Sus marcas quedarán, obviamente
36:06Pero vivirás mejores cosas
36:09Muchas gracias
36:10Te agradezco todo tu apoyo
36:12Bueno, salgamos a cenar una noche
36:14Es como un reencuentro
36:16Eh, tal vez más como una celebración
36:19¿Qué les parece, muchachos?
36:22Me encantaría
36:24Estaría muy feliz de hacerlo
36:26Por supuesto, cuando estés libre
36:28Quizás esta noche
36:31Quiero decir, no creo que debamos hacer esto esta noche
36:35Haré algunas preparaciones, sería algo apresurado
36:39Déjame preparar bien
36:40De acuerdo
36:40Lo hacemos entonces, ¿sí?
36:42Tengo miedo de preguntar cómo estás
36:45Bien
36:47Estoy aliviada
36:50Tenía tanto miedo de que esto no sucediera hasta el último minuto, ¿sabes?
36:56Alguien entraría en la habitación con los papeles en la mano
36:59Y diría, deténgase, él es inocente
37:02Sí, ya pasó
37:05Yo también tenía miedo
37:08Él está por todas partes, tiene manos pegajosas
37:12Esperé a que sus abogados hicieran algo hasta el último minuto
37:16Cuando veo a los abogados junto a él
37:21¿Qué pasó?
37:23¿Te soñaste a ti misma en lugar de a ellos?
37:26Sí
37:28Y tomé una decisión
37:32No quiero pasar mi vida en entornos desagradables, Aziz
37:36No quiero defender criminales
37:39No quiero encontrarme con los criminales cuando estoy con los inocentes
37:43Las realidades son dolorosas, difíciles
37:47Quiero vivir más sueños
37:49Tantas historias por contar
37:53Bueno, eso explica las lágrimas que derramaste en el escenario del teatro, ¿verdad?
37:59Cuentos
38:01Historias
38:02Son diferentes
38:03Como el teatro
38:11Las dejaré solas
38:13Espera, hijo
38:14Espera, no te vayas
38:17Tía
38:19Tía, déjeme ir
38:20No
38:21Es que no puedo ni mirarla a los ojos
38:25No hagas esto, hijo
38:28Mantén siempre la cabeza alta
38:30Además
38:32Mírame a los ojos
38:33Y ve mi gratitud
38:35No recuerdo a mi padre en absoluto
38:38Cuando estaba en el vientre de mi madre
38:42Se fue a la guerra de Corea
38:44Y nunca regresó
38:45Mi hija tampoco pudo tener suficiente a su padre
38:50Dejaron este mundo demasiado pronto
38:55Pero tú
38:56Has pasado por cosas peores
39:00Mientras vivimos en el anhelo de un padre
39:03Tú vives con el remordimiento y el dolor que él causó
39:08Pero finalmente encontraste el camino correcto
39:13Hijo
39:13Salvaste tu propia vida
39:16Y la de mi querida hija
39:19Eres prácticamente mi hijo
39:23¿Puedo abrazarte?
39:34Gracias, hijo
39:35Que Dios te bendiga
39:52Hijo
39:53Te dijimos que echaras el agua, ¿verdad?
39:55Está bien, señora
39:56No, mamá
39:57No lo dijiste
39:58Él fue tímido
40:00Dijiste, quédate
40:01Y él dijo que iría
40:02No estaba tímido
40:03Dije que no quería molestarte
40:05¿Molestarnos?
40:06De ninguna manera
40:07Pone esa almohadilla caliente en la mesa, por favor
40:09¿Qué almohadilla?
40:10Tengo la almohadilla caliente
40:14Ella dice esto
40:15Mamá, él no sabe
40:17Tiene gente que trabaja para él
40:18Ekim
40:21Señorita Ekim, por favor
40:22Como si no fuera tu doncella ya
40:24Vamos, toma asiento
40:28La sesión ha terminado
40:30Gracias a Dios, Kanat
40:32Felicidades
40:33Ay, dale mis saludos a tu madre, por favor
40:35Por supuesto
40:37Hablando de madres
40:38Mevlut vino al hospital hoy
40:40Dijo que te enviará saludos
40:42Vino a mostrar los resultados de su madre
40:45Dijo que pasaría a verte
40:47¿Es realmente lo que dijo?
40:49¿Puedes calmarte?
40:50¿Qué pasó?
40:52Parece que has visto un fantasma
40:57Mamá, Mevlut no es normal
40:59Es problemático
41:00Es un psicópata
41:02Agarró a Ekim del brazo
41:03Me atacó en la escuela
41:05¿Qué?
41:06Cariño, ¿por qué no me dijiste esto?
41:08¿Estás bien?
41:09¿Estás bien, verdad?
41:10Estoy bien
41:11Mamá, no es nada
41:12Se enamoró de mí
41:13Y yo no lo entendí, mamá
41:14Es todo
41:15Ay, Dios mío
41:16¿Está enamorado?
41:18¿Qué barbaridad?
41:19Siempre me llamaba Madre Nece, ¿sabes?
41:22Te dije que debíamos denunciarlo, Ekim
41:25¿Por qué te hice caso?
41:26Bueno, no hagamos un gran problema de esto
41:29¿Cómo no vamos a hacer un gran problema de esto, hija?
41:32Dijo que se pasaría definitivamente
41:35Encima de eso, se cruzó conmigo y se presentó en la clínica enfrente de mí
41:40¿Sabe dónde está la casa?
41:42Ese psicópata
41:45Puede que nos esté vigilando
41:48Déjame ir a la comisaría
41:50No
41:51Quisiera dejarte aquí sola
41:53De acuerdo
41:54Iremos por la mañana
41:55Lo contaremos al señor Selchuk
41:56Vamos a cenar ahora
41:57¿Y si viene a la casa cuando Kanat se vaya?
41:59No voy a dejarla aquí sola
42:01No te preocupes
42:02No fue una orden
42:04Si tú quieres, claro
42:05Hijo
42:06Quiero decir
42:07Si tu madre te deja
42:09Si está bien con ella
42:10Quédate, hijo mío
42:12Creo que sería genial
42:13Sí
42:16Creo que sería bueno también
42:18Pero puedes sentarte
42:20Vamos a comer, vamos
42:23Buen provecho, por favor
42:25Oh, ¿qué es todo esto, Dios mío?
42:29¿Con quiénes van nuestros hijos a la escuela?
42:32Nadie sabía quién era este tipo
42:34Nadie revisó su currículum o algo así
42:37Kanat, ¿puedes comer, por favor?
42:42Ah, no se sabe qué pasa en esa escuela
42:45Kanat, come
42:47¿Qué tal está la sopa?
42:50Está muy buena
42:51Déjame servirte un poco más, ándale
42:53Yo puedo tomar más cuando termine
42:55Claro, está bien
42:58Hice los pepinillos
42:59Prueba uno
43:02Se ven deliciosos
43:04Puede que estén un poco picantes
43:05Nos encanta el picante
43:09¿Eh? ¿Qué tal?
43:13Están un poco picantes
43:17Come un poco de pan
43:20Gracias, el agua es suficiente
43:37Original, ¿has perdido la cabeza?
43:41Quiero decir, ¿te levantaste esta mañana y dijiste, soy solo otro tipo ahora?
43:47¿No te gustó el lugar?
43:48No me gustó
43:49No sé, aquí
43:52Lo que llevas puesto
43:56Lo encontré un poco raro
44:00Es raro solo eso
44:03¿Qué quieres decir?
44:04¿No me queda bien?
44:06Quiero decir
44:07A partir de ahora serás mi asesor de moda
44:11Espero que sí
44:12Oh, Dios
44:14Ser misterioso
44:16Hacerte el curioso
44:18Incidentes psicosomáticos
44:21¿Qué está pasando?
44:23¿Dónde está el hombre que conozco?
44:26El hombre que amo
44:27Ese tipo relajado
44:29El corazón de este tipo relajado late tan fuerte ahora
44:34Sus palmas están sudando
44:38No sabe dónde poner sus manos
44:40No
44:41No tiene idea de dónde empezar
44:45Bueno
44:49Pensé que el misterio se resolvería pronto
44:52Pero se ha convertido en algo inexplicable
44:58Yo
45:00Anoté algo al respecto
45:02Pero
45:03Espera un momento
45:07¿Dónde lo dejé?
45:13Aquí
45:19Hazal
45:20¿Qué pasó?
45:22Sabía que este día llegaría
45:24Cuando te vi por primera vez
45:25Eres mi
45:26Bienvenidos
45:26¿Qué les vamos a ofrecer el día de hoy?
45:30Gracias
45:30Si hay
45:32¿Podemos ordenar
45:34Un aperitivo
45:36Antes de empezar la velada?
45:46Dámelo
45:47Déjame leerlo
45:48Déjame leerlo antes
45:49Creo
45:50Creo que es mejor que olvides
45:51Lo que está escrito en este papel
45:53Está bien
45:58Levántate
46:00Esta pequeña caja ya lo explicará todo
46:05Yo
46:07Yo
46:09Espero que no sea
46:11Lo que supongo
46:12Que es
46:14No lo miraré
46:16Porque no creo que algo así
46:17Vaya a pasar
46:18Ahora mismo
46:25Hazal
46:31Te casarías conmigo
46:33Te casarías conmigo
46:37No tienes que responder de inmediato
46:40No
46:41No importa si me respondes hoy o mañana
46:44Respóndeme lo antes posible
46:47Y
46:47Nos iremos juntos
46:49Sigamos adelante
46:49¿Qué dices
46:50Hazal
46:51Te casarías conmigo
46:54Cariño
46:59Original
47:00¿Acaso estás loco?
47:02Es una pregunta
47:03Estoy loco
47:04Por supuesto
47:05Quiero decir sí
47:06¿Estás diciendo que sí?
47:07No
47:09No
47:09Quiero decir
47:10No estoy diciendo sí
47:12Por supuesto
47:13Directamente no
47:18Original
47:19¿Sabes cuántos años tenemos?
47:21¿Qué es esto?
47:22¿Qué estás haciendo?
47:25¿Qué estamos haciendo?
47:27Estoy hablando de estudiar
47:29Que hablamos hace dos días
47:31Ibas a prepararte
47:32Para el examen
47:32Estos no son obstáculos
47:33Para poder casarnos
47:35Tu padre se fue
47:36Estás viviendo sola
47:39Me amas
47:41Yo te amo
47:41Quiero decir
47:43Casarse
47:43¿Qué tan malo puede ser
47:45Si nos amamos mutuamente?
47:50Gracias por tu
47:51Elegante oferta
47:54Bueno
47:55Por lo que entiendo
47:56Nuestras mentes
47:57Son bastante diferentes
47:59Porque cuando pienso
48:00Que todo se está arreglando
48:02Las cosas están mejorando
48:04Estamos
48:05Bien
48:06Y luego vienes
48:07Con esta cosa ridícula
48:09Que no tiene sentido
48:10Por supuesto
48:11Estás diciendo
48:12Que podría haber
48:12Otras opciones
48:13No
48:14No, no
48:14No estoy diciendo eso
48:16Yo lo que me refiero
48:17Es que no hemos estado bien
48:19No
48:20No nos entendemos
48:22Necesito pensarlo
48:23¿Sí?
48:23Por favor
48:25Necesito estar sola
48:26Por un tiempo
48:29Yo
48:30Lo siento
48:32Arruiné la noche
48:58No tengo apetito
48:59Pero lo intentaré
49:01Oh, gracias a Dios
49:03Te tragarías el plato
49:04Si pudieras
49:04Soy un desastre
49:05De nervios
49:06No vengas a mí
49:07No vengas tampoco
49:09Papá
49:09¿En serio
49:10Querías vender el auto?
49:12¿Solo para contemplar
49:14Mis gastos?
49:15De acuerdo
49:17Tranquilos
49:17No se molesten
49:19Ni se molesten
49:20Entre ustedes
49:21Tenía un fondo
49:22De emergencia
49:23Debajo de mi almohada
49:24Este es un día
49:25De lluvia
49:26Ambos pueden cubrir
49:28Los gastos del coche
49:29Y comprar el disfraz
49:32¿Eh?
49:34Gracias, hermana
49:35Pero no puedo aceptarlo
49:40Si no hubiera ido
49:42A lugares que no conocía
49:43Esto no habría pasado
49:46Jatille
49:48Hermanos Edad
49:49Tal vez ya no deberíamos
49:50Ser tan tercos
49:51Escucha a mi abuela
49:52Toma el dinero
49:55Además
49:55Nadie va a estar
49:56De mal humor ya
49:59Yo estoy manejando
50:09¿Quién eres?
50:11¿A quién buscas?
50:13Te estoy buscando a ti
50:15¿Dahan?
50:17¿Qué estás haciendo aquí?
50:19¿Y eso?
50:21Es un pequeño regalo
50:23No es un pequeño regalo
50:26¿Qué compraste?
50:28El disfraz de la maravillosa
50:29Reina de las hadas
50:32¿Lo compraste
50:33Aunque te dije
50:34Que no lo hicieras?
50:36Buenas noches
50:39Buenas noches, chico
50:40Bienvenido
50:46Compraste el vestuario, ¿eh?
50:52Pagaste por él
50:55Bravo
50:59Lo compraste en vano
51:00Mi padre compró el mismo hoy
51:04¿En verdad?
51:06Sí, de verdad
51:06¿Por qué?
51:08¿Crees que no podemos pagarlo?
51:13Yo no dije eso, Aisha
51:16Yo...
51:16Dahan, ¿sabes qué?
51:18Llévate esto a la tienda
51:19Donde lo compraste
51:20Y devuélvelo
51:22Aisha, ¿me estás malinterpretando?
51:24Vamos, Dahan
51:25Date prisa antes de que la tienda cierre
51:27No hagas nada por tu cuenta
51:38Me hiciste un favor
51:40Pero fue grosero hacia él, cariño
51:44Papá, le dije que no lo comprara
51:46Él hace su propio show
51:48Además
51:49No me importa el disfraz
51:51Eres más importante tú
51:52Mi hermosa hija
51:57Papá
51:57Además, ¿puedo hacer un espectáculo en la sala?
52:01No, no
52:02Tu papá no ha puesto fin a esto
52:04No termina
52:05Hasta que yo diga que termina
52:07Oh, papá
52:08Ya, vamos, vamos
52:09No, no
52:18No, no
52:20No, no
52:22No
52:23No
Comments

Recommended