Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Doctor de la Ciudad (Kasaba Doktoru) - Episode 107

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for joining us.
02:00Ya podemos proceder con la votación.
02:03¿Quién opina que Hakan Eidiner fue negligente en este caso?
02:13¿Y quiénes están a favor de que retome su puesto luego de que se haya recuperado?
02:26Doctor Hakan, sería un gran error que un médico como usted no ejerciera su profesión.
02:31Bienvenido de nuevo.
02:37Encontré el origen.
02:39¿Piensas?
02:53Los signos vitales volvieron a la normalidad.
02:58Logré medirlo.
03:00El espesor es de 29 milímetros.
03:03Instalaremos la válvula.
03:09La estabilizaré.
03:16Está en su lugar.
03:19Sutura.
03:38Corte.
03:40Corte.
03:43Corte.
03:47Bien, doctor Turgut.
03:49Subamos la temperatura para que el corazón funcione.
03:52Sí, doctora.
04:04El corazón empezó a funcionar.
04:10Te dije que lo lograríamos.
04:13Lo lograron, muchachos.
04:17De verdad, lo lograron.
04:20Y estoy sumamente orgulloso de los dos.
04:23Es un orgullo poder decir que ustedes serán el futuro de este hospital.
04:36Sutura.
04:37Sutura.
04:37Sutura.
05:04Tinta.
05:16Hola, señora Neslihan.
05:18¿Cómo estuvo la audiencia?
05:20Se acabó, Bulant.
05:21¿Cómo?
05:22¿Qué quiere decir con eso?
05:24Yalchín fue arrestado.
05:26Y yo perdí mi herencia.
05:30Me voy.
05:32Iré a Estados Unidos.
05:37¿Y qué hay de mí, señora Neslihan?
05:40No lo sé.
05:42En serio, no lo sé.
05:44Ya no eres el jefe de médicos.
05:48De hecho, no eres nada.
06:06No eres nada.
06:09No eres así.
06:11I don't know.
06:46Tranquilo, estoy aquí para ti.
06:49Pasa lo que pase, no importa lo que digan.
06:56¿Qué fue lo que dijeron?
07:02Dijeron, lo lograste, puedes continuar donde lo dejaste.
07:07¡Espera, espera! ¡Mi brazo!
07:11¡Espera, mi brazo! ¡Lo sabía, lo sabía! ¡Te dije que saldría bien!
07:17¿No te da vergüenza engañar a tu esposa?
07:19¡Qué vergüenza, Hakan, hay dinero!
07:21No te cocinaré nunca más.
07:23Pero voy a morir de hambre.
07:24Ya no cocinaré para ti.
07:25Tengamos una cena de celebración.
07:27¿De qué estás hablando?
07:28Tengo algo en mente, ya verás.
07:29¿Qué tienes en mente?
07:30Espera.
07:31Yo no pienso, Hakan.
07:32Está bien, está bien.
07:32Espera.
07:34Señor Hakan, la demanda presentada por la señora Neslihan concluyó.
07:39¿Y?
07:40El tribunal decidió ejecutar el testamento tal como está.
07:45Entonces, Hakan volverá a ser presidente de Uluchinar, ¿no es así?
07:49Así es.
07:50Está bien.
07:51Si lo desea, incluso podemos votarlo como presidente de la junta directiva.
07:56A la fundación le gustaría verlo allí.
07:58Y yo se lo agradezco, pero me resulta muy conveniente implementar lo que el señor Erol dejó estipulado en su
08:04testamento.
08:05Muchas gracias.
08:06Por nada.
08:07Buen día.
08:08Buen día.
08:09Buen día.
08:10¡Ay!
08:12Ya, cálmate, cálmate.
08:14Te lo suplico, cálmate.
08:15Pero no olvidaré lo que me hiciste, Hakan, hay dinero.
08:21Al final lo logramos.
08:24Yo no tenía dudas.
08:34¿Sabes qué?
08:37Contigo a mi lado no hay nada que no pueda lograr.
08:40Vaya, vaya.
08:45Yo también te amo mucho, Leila.
08:54Ah, ya íbamos a llamarte.
08:57Díganos, ¿hay noticias?
09:00Sí.
09:02Turgut ya nos dio todos los informes.
09:06Pero quiero que me digan ustedes cómo está el paciente.
09:09Bueno, justo acabamos de verlo.
09:11Poco a poco sus valores se están normalizando.
09:17¿Y les creo?
09:22Poco a poco estamos cosechando los frutos de nuestro trabajo.
09:25Claro.
09:26Bien hecho.
09:27Felicidades.
09:29Ahora díganos ustedes, ¿hay alguna novedad?
09:32Está bien, sí, hay algunas novedades.
09:34Son noticias que quizás puedan desanimar a algunas personas,
09:37pero no iré a ningún lado.
09:41Pero si ya tenía planes de mudarme a tu oficina.
09:43Ay, claro.
09:44Mine, ¿escuchaste lo que dijo?
09:45Él iba a ocupar mi oficina.
09:47Ah, pues será en un futuro.
09:48Sí, pero uno muy lejano.
09:50No te hagas ilusiones.
09:55Ya, vuelvan al trabajo.
09:57Sí.
09:59Siempre están juntos, ¿no?
10:01No se despegan.
10:03Parecen un par de siameses.
10:06Oye, ¿en qué estaba?
10:07No recuerdo.
10:10Digo, ¿ya deberíamos casarnos?
10:15Bueno, supongo que si no puedes hacer nada sin mí a partir de ahora,
10:21tendré que aceptar.
10:23¿De verdad, doctora?
10:25Claro, novato.
10:27Vamos.
10:29Vamos.
10:40Puedes dejarlas en el auto.
10:44¿Así que te vas?
10:48Me quitaron todas las razones que tenía para quedarme aquí.
10:52Así que sí.
10:54Al final, estuviste aquí solo por mi papá, ¿verdad?
11:00De hecho, creo que debí irme hace mucho tiempo.
11:07Si hubiera dependido de mí, sí, pero ya el chin me retenía.
11:15Ojalá no fuera así.
11:18Ojalá, pero...
11:19Me di cuenta de algo.
11:22Bert, no importa lo que hagamos.
11:24No importa lo duro que luchemos.
11:28Al final, sucede lo que debe suceder.
11:33Espero que mi papá se dé cuenta pronto como tú.
11:36Y ojalá que cuando salga de la cárcel sea una persona diferente.
11:43Ojalá.
11:47¿Qué vas a hacer?
11:51Bueno, creo que voy a empezar de cero.
11:55Quiero una vida que sea completamente mía.
11:57Bueno, Bert, yo digamos que no soy buena para las despedidas,
12:02pero si algún día necesitas algo, llámame.
12:07Sin importar donde esté, ¿de acuerdo?
12:25Cuídate mucho.
12:27Igual.
12:30¿Qué pasa?
12:37¿Qué pasa?
12:43I don't know.
13:37I don't know.
14:02I don't know.
14:03¿Sabe qué alivio, Dr. Turgut?
14:05Le juro que me alegra mucho de que haya regresado al hospital.
14:08Lo estaban atormentando.
14:10El pobre estaba vestido de blanco.
14:12Imagínenselo nada más.
14:13Y yo.
14:14Pantalones cortos hasta los tobillos.
14:16Chaquetas súper apretadas que no se abotonan.
14:19Juro que estábamos hartos de él.
14:21¿De verdad, Isan?
14:21Sí.
14:22Ay, Dios.
14:23Me alegra que regresara porque la estábamos pasando muy mal.
14:25Pero aún así, cuando lo pienso, en realidad me gustaron algunas de sus reglas.
14:31¿Qué reglas, doctor?
14:32Por ejemplo, Bektash, te veías estupendo de blanco.
14:37Es una buena regla.
14:39Y además de eso, Isan sigue usando prendas ajustadas porque te ves más delgado.
14:44Doctor, ya basta.
14:45Te veías muy bien.
14:46En serio, créeme.
14:47¿Qué está diciendo?
14:47Estos sean nuestros uniformes.
14:49Lavemoslos, planchémoslos y usemoslos todos los días.
14:52Dios, ¿qué me está diciendo, doctor?
14:54Solo estoy bromeando.
14:57Por favor, no bromee con eso.
15:00Sí, doctor.
15:01Nos hizo la vida imposible.
15:02No se imagina.
15:15Veo que volvieron a usar sus viejos uniformes.
15:18Sí, así es.
15:20Aún pienso en qué me equivoqué.
15:25Muy bien.
15:27Solo quería ser visionario, brillante y...
15:31Yo te diré qué fue lo que hiciste mal.
15:34Tú...
15:35Solo prestas atención a las apariencias.
15:38Y es así como juzgas a la gente.
15:42Pero lo realmente importante lo tienes frente a ti.
15:46Aquí lo tienes.
15:48Pero tú nunca le prestaste atención.
15:52Ese fue tu error.
15:54Bravo, doctor Turgut.
16:04¿Qué?
16:07¿Qué hay ahí?
16:09No entiendo.
16:15Mira cómo se va.
16:24¿Ese es el traje que me has estado ocultando?
16:26Así es.
16:27¿Me veo bien?
16:28Claro, te ves guapísimo.
16:31¿Y cómo me veo yo?
16:34Te ves tan bonita que no sé cómo voy a afirmar sin quitarte los ojos de encima.
16:38Ay, yo me...
16:39Qué hermosa.
16:41Estás lista, ¿verdad?
16:43Porque ya no hay vuelta atrás.
16:46Sí, lo sé.
16:48Pero nunca estuve tan segura.
16:51Eh, está bien.
16:52Está bien, vamos.
16:53Estamos listos.
16:55Pronto nos llamarán para la firma.
16:58Bien.
16:59¿Estás lista?
17:01Sí, sí.
17:02Lo estoy, pero...
17:04No sé, no pensé que sería de esta forma.
17:08Me siento un poco sola.
17:11¿Te sientes un poco sola?
17:14Vaya.
17:15Y yo estoy pintado en la pared.
17:17No soy suficiente.
17:18Oh, Mer, no quise decir eso.
17:20No es así.
17:22Siento que estamos solos.
17:24¿No es eso?
17:26¿De qué te ríes?
17:27Te lo dije.
17:28Te dije que te sentiría sola y no me creíste.
17:30Y mira qué pasó.
17:32Sorpresa.
17:34Mine, ¿y el doctor Hakan?
17:38¿Creíste que te dejaríamos sola en un día tan importante?
17:42Díganos cuándo los hemos dejado solos, chicos.
17:45Estamos aquí para bien o para mal.
17:47Gracias por venir.
17:55Leila Arpeki y Homer Ozen.
17:57Es nuestro turno.
17:58Así es.
17:59Por favor, pase.
18:00Vamos.
18:00Leila Ozen.
18:01Ay, me llama por su apellido incluso antes de casarlo.
18:04Debió hacerlo antes, Leila.
18:11En virtud de la autoridad que me concede el alcalde de Beicos,
18:14los declaro marido y mujer.
18:16Leila Ozen.
18:17los apare pesos.
18:21Fluor.
18:32Nos devota.
18:33Él capitó.
18:37Viva la ozena.
18:40Chocota.
18:41Leila.
18:41Joel.
18:42Chocota.
18:43Šokonh fourth.
18:43Chocota.
18:44Chocota.
18:45Chocota.
28:14We're right back.
28:46We're right back.
36:00We're right back.
36:41We're right back.
Comments

Recommended