- 14 hours ago
🌍 Welcome to Cine.Universe – your ultimate destination for global entertainment! 🎬✨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! 🍿🌟
🔥 EP 4: The relationship faces a major turning point. 😱 Choices made now could change everything.
🔥 EP 4: The relationship faces a major turning point. 😱 Choices made now could change everything.
Category
📺
TVTranscript
00:04:43Go!
00:04:47Go!
00:04:48Go!
00:04:48That was James' right there.
00:04:50He's a bit too heavy.
00:04:52He's the guy's best friend.
00:04:53He's the guy's best friend.
00:04:54He knows his best friend.
00:04:55He's the guy.
00:04:56He's a good guy.
00:04:57Go!
00:05:02Go!
00:05:05Ah, 까비.
00:05:07마지막 건 거의 딱 맞는 거였는데.
00:05:10아이고, 다 늙어 빠져서 방아쇠도 못 등기는구만.
00:05:13총 무게가 제법 나갑니다.
00:05:15피스톤으로 바꾸실까요?
00:05:16관약 맞추는 게 뭐가 재미있냐.
00:05:18멈춰있는 사냥감도 없는데.
00:05:20크, 역시 우리 아버지 진짜 스나이퍼라니까.
00:05:25아버지랑 처음 사냥 나갔을 때.
00:05:27그때 나 결심했잖아요.
00:05:29우리 아버지 무서운 사람이니까 얌전히 커야겠다고.
00:05:34하하하하.
00:05:35자칫 같고 누나.
00:05:37아니, 근데 니들 게임 안 하냐?
00:05:39간만에 실력 한번 보자.
00:05:42핫!
00:05:42핫!
00:05:47핫!
00:05:49핫!
00:05:49핫!
00:05:58핫!
00:06:01핫!
00:06:03핫!
00:06:05핫!
00:06:06핫!
00:06:06핫!
00:06:07핫!
00:06:07핫!
00:06:07아, 뭐 전쟁이 따로 없었겠네요.
00:06:09응응.
00:06:10저러다 서로 쏘는 거 아닌가 조마조마했네.
00:06:13암튼 이제 진짜 결단의 시간이 온 거야.
00:06:16둘 중에 누구를 응원할 것인가.
00:06:19아니, 근데 어차피 지금 우리 운명은 주 실장님이 어느 쪽 라인을 타냐에 따라 달려있지 않을까요?
00:06:24근데 주 실장님이 라인 안 탈 것 같은데? 워낙 꼿꼿하셔서.
00:06:28하...
00:06:29감민수 대리!
00:06:30네네, 갑니다 실장님.
00:06:37하...
00:06:40하...
00:06:41하...
00:06:42하...
00:06:42하...
00:06:43하...
00:06:46하...
00:06:47아니, 그 미술학원 무슨 보안을 그렇게 허술하게 해.
00:06:49그런 수업을 하면 문은 꼭 잠가야 될 거 아니야.
00:06:53어?
00:06:55음...
00:06:56해무전자 메인 연구소 이마경 연구원 사건은 연구소 자체 조사로 대치를 하겠다고요?
00:07:03예, 그 간단한 사건이라 연구소 인사팀에서 자체 조사하고 본사에서는 결과만 검토하기로 했습니다.
00:07:12이거 우리가 해요.
00:07:14내가 같이 갈게요.
00:07:15예.
00:07:15예!
00:07:17실장님께서 직접 조사를 나가신다고요.
00:07:19응, 거기 연구소에 제임스 부사장 오고 나서 무슨 실리콘밸리처럼 삐카펀척하게 리모델링 했다며.
00:07:25구영도 할게요.
00:07:26간만에 바람도 쐬고 오죠 뭐.
00:07:28아, 그런데 저는 오늘 이렇게 면담이 있어가지고.
00:07:31아, 그래요?
00:07:33자, 그렇다면...
00:07:37연구소 같이 갈 사람!
00:07:441, 2팀은 정기감사 시즌이라 출장 보안고 비는 인력이 없습니다, 실장님.
00:07:50아, 그렇겠네요.
00:07:52그럼...
00:07:53감사 안 나가는 3팀 갈 사람!
00:07:58인연의 사태로 스트레스 때문에 잠 트럭으로 자꾸 생겨가지고 죄송합니다.
00:08:02어우, 어우, 큰일이다.
00:08:07너무айchant 지금.
00:08:23어후...
00:08:24아후...
00:08:27아후...
00:08:27아후...
00:08:27진짜 돌아버리겠네.
00:08:28Ah, so...
00:08:31Oh, so...
00:08:32You can see the face of the face of the face of the face.
00:08:36There...
00:08:37Oh, I'm so good, right?
00:08:40Yes, but...
00:08:41We don't know.
00:08:42We'll go in a bit of a food store.
00:08:43We'll eat food for a couple of days.
00:08:45There was a lot of food for a couple of days.
00:08:47There was a lot of food for a couple of days.
00:08:51I don't know what to do.
00:08:51No, you're not going to go.
00:08:54I'm going to drive a lot of time.
00:08:56I'm not going to drive on my car.
00:08:57It's been a lot of work.
00:09:00So, let's go.
00:09:03No, no, no!
00:09:05I don't want to see him anymore.
00:09:06See, I'm not going to see him anymore.
00:09:10I'm not going to see him anymore.
00:09:11No, no, that's all I'm going to hear.
00:09:21It's...
00:09:26What's the case?
00:09:32I'll just read it.
00:09:34I'll read it.
00:09:34I'll read it.
00:09:35I'll read it.
00:09:38It's a good question.
00:09:42Yes.
00:09:43I can't see it.
00:09:44It's a good question.
00:09:48I'll read it.
00:09:505, 10분 늦은 거?
00:09:52잠깐 은행 갔다 온 정도를 근태 불량으로 본사까지 올리진 않죠?
00:09:58대체 누구한테 뭘 어떻게 믿보였길래 아직 4년 차인 선임연구원이 타깃이 된 거죠?
00:10:09감사실은 독립적인 부사입니다.
00:10:11Don't forget to talk easily.
00:10:13The secret is obviously being preserved.
00:10:28Hey, hey, hey! What's going on in here, huh?
00:10:32Hi everybody. Nice to meet you. I'm James.
00:10:35Hi, James. I'm glad to meet you.
00:10:36Nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:39I'd like to meet you, Ju Shijang-nim.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ju Shijang-nim, Ha-kyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, 빨리 빨리 끝.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:13感謝 you.
00:11:14앉 Roxo.
00:11:14앉으시죠.
00:11:20아까 하시려던 말씀 계속 하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:29하...
00:11:30It's not my fault.
00:11:34I'll admit it.
00:11:36I'll admit it.
00:11:36I'll admit it.
00:11:47I'll admit it.
00:11:50Thank you
00:11:51Thank you
00:11:51Thank you
00:11:52Thank you
00:11:55This is really good
00:11:58It's really good
00:12:01It's really good
00:12:02When do you do this?
00:12:03I'm just a little bit
00:12:05I'm still a little bit
00:12:06I'm not a day
00:12:07I'm not a day
00:12:10I'm not a day
00:12:17I'm not a day
00:12:17I'm not a day
00:12:19You're a bit of a day
00:12:21You're a bit of a day
00:12:22I'm not a day
00:12:23I'm not a day
00:12:24I'm not a day
00:12:25I'm still learning
00:12:27How long?
00:12:34How long?
00:12:35How long?
00:12:37How long?
00:12:38We're going to invite you to invite you
00:12:39I'm not a day
00:12:42We're going to invite you
00:12:44I'm going to invite you
00:12:45How will the cast?
00:12:48You can't ask me
00:12:49I'm not a day
00:12:51I'm not a day
00:12:52I'm not a day
00:12:52I'm not a day
00:12:53I'm not a day
00:12:54I'm not a day
00:12:57I'm not a day
00:13:05Thank you!
00:13:07Thank you!
00:13:08Okay, then the place to talk to us.
00:13:11Yes!
00:13:13I'm so excited.
00:13:20But the boss, he's going to be first to meet you.
00:13:24Yeah, our line is going to be fine.
00:13:26Line is open to find out.
00:13:28I'm going to go to the next day.
00:13:38I can't wait to see you.
00:13:40I can't wait for you.
00:13:48I can't wait for you.
00:13:50If you're a problem, you'll be able to come out with you.
00:13:57I'm sorry.
00:14:00You can't wait for me.
00:14:08I'm not sure how they do it.
00:14:10I'm not sure how they do it.
00:14:11They can't judge me.
00:14:11If you're the chairman,
00:14:15I'll be the chairman.
00:14:16I'll be the chairman.
00:14:17I'll be the chairman.
00:14:17You have to be a judge.
00:14:19You have to be a judge.
00:14:22You have to be a judge.
00:14:26Then you have to be a judge.
00:14:27That's why you can't be done.
00:14:31Yes?
00:14:34You have to be a judge.
00:14:44Oh
00:14:45Yes, sir
00:14:46The director has been in front of the ship
00:14:46No, sir
00:14:47Ask a few questions
00:14:48I don't think I give you a question
00:14:52I will contact it if there are more questions
00:14:56No, No, no
00:14:57No, no
00:14:58No, no
00:14:59No, no wonder
00:14:59No, no wonder
00:15:00No wonder
00:15:01No wonder
00:15:01No wonder
00:15:01No wonder
00:15:02No wonder
00:15:11James!
00:15:11Yeah, there you go.
00:15:13How did you make this?
00:15:15James, are you an alien?
00:15:17Shhh, secret.
00:15:19We're really worried about it.
00:15:21You think it's different.
00:15:23That's right.
00:15:24You've learned a lot of Korean.
00:15:26You're a great guy.
00:15:28Oh, don't take a plane.
00:15:30James, Korean great.
00:15:33I know.
00:15:35You like golf?
00:15:37Of course.
00:15:37Okay, because here.
00:15:41You're welcome.
00:15:43How are you?
00:15:45James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no, but
00:15:51how about
00:15:53loser
00:15:54Oh, I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool!
00:16:03You're welcome.
00:16:16You're welcome.
00:16:20You're welcome.
00:16:26I'm from the mirror,
00:16:27I will place the Feig ends up in an office either.
00:16:31I don't always know what else you say.
00:16:31January, Kyle.
00:16:32995-126,
00:16:33No, no.
00:16:35I keep rush on God.
00:16:39Google Green TV right now.
00:16:40You're welcome.
00:16:41You just don't have to do it on fly.
00:16:43I'm going to go to the 감사室 회식.
00:16:45The 감사室?
00:16:47Oh, it's cold.
00:16:48Oh, it's cold.
00:16:53Today's 감사室 회식,
00:16:54you can also join us.
00:16:57Yes?
00:16:57You can't eat it.
00:17:01And you can pick your list.
00:17:04If you want to pick your list,
00:17:05you can leave your mail.
00:17:06Then.
00:17:08Ah, yes.
00:17:09Yes, go ahead.
00:17:11Yes, go ahead.
00:17:14Why are we so much like this?
00:17:17No, no.
00:17:19No, no.
00:17:21We're at the 회식,
00:17:22it's the restaurant.
00:17:24It's a mess.
00:17:25Oh, but
00:17:26the restaurant is 3 team,
00:17:31we have to do it.
00:17:34Yes.
00:17:41The restaurant is really safe.
00:17:43You can't eat it.
00:17:45So if you want to make me a sandwich,
00:17:47you can eat it.
00:17:48And the restaurant is not eating anything.
00:17:50You can eat it.
00:17:52You can eat it.
00:17:53Yes, I'm not sure.
00:17:54So I'm going to work for everything.
00:17:55Oh!
00:17:59Yes!
00:18:01What's that?
00:18:02It's not just a thing that's not going to be a business.
00:18:04You've got to know the number of us when we have an enemy,
00:18:07we're going to know that we don't have a business.
00:18:12Don't you go?
00:18:13You're going to have a business owner,
00:18:14so you're going to take it?
00:18:15I will take it away from my own.
00:18:17You're going to take it away from your own.
00:18:20I'm going to take it away from the general affairs.
00:18:21It's a big deal.
00:18:23It's a big deal.
00:18:25It's a big deal.
00:18:29It's a big deal.
00:18:37Bravo!
00:18:40Bravo!
00:18:46What are you doing now?
00:18:47What's happening now?
00:18:48What's happening now?
00:18:51You're so upset about this.
00:18:53You didn't see anything else.
00:18:54I'm not gonna get into it.
00:18:56I'm gonna do it.
00:18:56You're right now!
00:18:59Oh, nice day!
00:19:03That's beautiful!
00:19:05Oh, you're so excited!
00:19:07Who's so excited about this?
00:19:08Nice day!
00:19:10Nice day!
00:19:12Oh, yes! Nice day!
00:19:14Yes!
00:19:15Woo!
00:19:17Woo!
00:19:18Woo!
00:19:18Are you next?
00:19:18Yeh!
00:19:19Good luck!
00:19:19Let's go, Inna!
00:19:20Woo!
00:19:21Woo!
00:19:24Red Room.
00:19:25Oh, no day.
00:19:26Have you been watching it?
00:19:27It's all about the meat, the chicken, and the milk, and the garlic so you can smell it.
00:19:30You're looking at what a lot of mistakes.
00:19:34You're just looking for a global competition.
00:19:38Okay?
00:19:40Do you want to see it?
00:19:40Hold on for a minute.
00:19:42Oh, boy.
00:19:45What just happened?
00:19:47Ah, you were able to get all of them.
00:19:49I was there.
00:19:50Ah, this is yourhuh.
00:19:55Well, it's gone.
00:19:57It's so strong.
00:19:58What's it done?
00:20:01Just eat them.
00:20:04I'm going to eat them.
00:20:05I'd like to eat them.
00:20:07I thought we were here.
00:20:09There was no couple of houses left there.
00:20:11No.
00:20:13It was last year, in the summer.
00:20:15It was a meat-in-law, and they gave us their own money.
00:20:19It's a fall for a season.
00:20:21It's a real-time.
00:20:23It's true, it's a real-time.
00:20:24Look at this!
00:20:26Look at this!
00:20:27Look at this!
00:20:28Look at this!
00:20:31I don't care about this!
00:20:33You must talk to him and talk to him.
00:20:39Hey, it was a great time. I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy James, and...
00:20:47I must say...
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think that you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear. Thank you.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:58And yet, you personally know when care for a junior staff, like 임선임.
00:21:06Yeah, I mean, what can I say?
00:21:10It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:20Sir, I'll bring you to Seoul.
00:21:23Yes.
00:21:25Let's go.
00:21:26Inna, come here.
00:21:27I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:31Take care.
00:21:33Okay?
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Bye.
00:21:44Bye soon.
00:21:45No time.
00:21:46Bye.
00:21:47Hurry up.
00:21:48Hurry up.
00:21:49Hurry up.
00:21:50Come on.
00:21:51Come on in front of me.
00:21:52I'll give you a call.
00:21:54Okay.
00:21:54Come on.
00:21:54I'll leave you, I'll leave you.
00:22:08Come here.
00:22:09Oh, I'm sorry.
00:22:12Well, you've got a lot of fun.
00:22:17You didn't know what to do with James.
00:22:19You didn't know what to do with James.
00:22:20I had to tell James's card.
00:22:27The hotel is a hotel.
00:22:30The hotel is a hotel.
00:22:34So...
00:22:34Are you worried about James?
00:22:37First of all,
00:22:39the young young woman is coming up.
00:22:42But James is...
00:22:43You know, if you're a guy who has a relationship with me,
00:22:46I'm going to get you on top of it.
00:22:49If you're not going to get me wrong,
00:22:50I don't know if you're not going to get me wrong.
00:22:52Right.
00:22:55You're not going to get me wrong.
00:23:21No.
00:23:22Here you are.
00:23:33No, Dary.
00:23:36Dio.
00:23:37Hey?
00:23:37Okay.
00:23:39I'll check it out.
00:23:41Okay.
00:23:43Ah.
00:24:07Ah.
00:24:08Ah.
00:24:09Ah.
00:24:10Ah.
00:24:12Ah.
00:24:13Ah.
00:24:16Ah.
00:24:34I'm going to get to the elevator.
00:24:36Where are you?
00:24:39It's the 5th floor.
00:24:41I'm going to get faster.
00:24:44Yes?
00:24:47Oh, it's so bad.
00:25:009층, 10층.
00:25:0613층.
00:25:0713층에서 내렸어요.
00:25:33137호, 확인했습니다.
00:25:37자기야.
00:25:40빨리 와.
00:25:41일로 와, 빨리.
00:25:43응, 빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:57아, 어어, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:03두 분, 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티뷰, 공원뷰, 1306호로 주세요.
00:26:14네?
00:26:15아, 실은...
00:26:17저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:211306호에서의 특별한 추억을 기념하는...
00:26:26잠시만요.
00:26:28네.
00:26:28하, 그러셨구나.
00:26:31아, 참.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고, 그 옆방인 1307호도...
00:26:40방금 예약이 찬 상태...
00:26:431308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데...
00:26:49아니면 오늘 기념일이시니까, 어, 저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을...
00:26:56아니요, 1308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가...
00:27:02하, 끝내주고...
00:27:03조금이라도 더...
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:14하...
00:27:17하...
00:27:18하... 어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:22너무 소중한 추억이라.
00:27:26네.
00:27:27어...
00:27:28네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:34미션.
00:27:52방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:27:57볼 거 다 봤으면서?
00:28:03아이, 정말...
00:28:28하...
00:28:36도 회장님, 전 상무님 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:40아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해.
00:28:42안 돼.
00:28:42이건 어떠세요?
00:28:44상을 따로 둔 다음에 여기는 전화석, 여기는 고기석.
00:28:47이렇게.
00:28:47너무 친하지 않나, 두 분 떼어놓은 게?
00:28:50그치?
00:28:51아, 큰일 났네.
00:28:54다들 와 계셨습니까?
00:28:56아이고, 오셨습니까, 상무님?
00:29:01에, 저, 자리를 어떻게 해야 될까?
00:29:05저기...
00:29:05편하신데 앉으세요, 상무님.
00:29:12MZ다, MZ야, MZ!
00:29:14어?
00:29:15어?
00:29:22오케이, 그럼 난 여기.
00:29:24아니, 그래도 가운데 앉으시는 게...
00:29:26아, 아니에요.
00:29:27여기가 여러분 얼굴이 다 보여서 좋습니다.
00:29:29수시로 자리는 로테이션 하죠.
00:29:30아, 예, 알겠습니다.
00:29:32어? 부회장님도 오셨습니다.
00:29:33오셨습니까?
00:29:33오셨습니까?
00:29:34오셨습니까?
00:29:35형님, 빨리빨리 좀 옵시다.
00:29:38배고파 죽겠습니다.
00:29:45앉아요.
00:29:46아, 예, 예.
00:29:47아, 앉아요.
00:29:48앉아요.
00:29:52많이 기다리셨어요?
00:29:54아이고, 아닙니다.
00:29:55저, 음식 주문은 다 넣어놔서 이제 나오면 되고요.
00:29:57와인 메뉴인데, 부회장님 취향이 맞으시면은...
00:30:01형님!
00:30:02무슨 와인입니까?
00:30:04회식에는 소주지.
00:30:05안 그래?
00:30:06아, 예, 예. 소주, 소주.
00:30:11술은 취향대로 하죠.
00:30:17실장님이 안 보이시네요?
00:30:18그러게, 아직 안 올라오신 건가?
00:30:20아, 바로 전화 드려보겠습니다.
00:30:22오케이.
00:30:23노대리한테, 노대리.
00:30:24네.
00:30:24저희 팀에 노기준 대리랑 같이 출장 가 있거든요.
00:30:28네.
00:30:31아, 됐다.
00:30:38아니, 갑자기 옷은 왜 벗어요?
00:30:40아, 아까 실장님이 그 계단으로 확인하고 오라고 하셔서 제가 땀이 엄청 났거든요.
00:30:47아, 더워.
00:30:54아, 백혈구.
00:31:06아, 예. 대리님.
00:31:07그, 실장님 옆에 계세요?
00:31:11아, 잠시만.
00:31:15백현규 주임입니다.
00:31:18아, 백 주임?
00:31:19아, 예. 실장님.
00:31:20아, 백 주임?
00:31:20혹시 어디쯤이십니까?
00:31:22아, 예. 실장님.
00:31:22나 호텔방인데.
00:31:24아, 저 지금 부회장님, 상무님 회식 중이신데 혹시 언제쯤 오실 수 있을까요?
00:31:30나 자고 갈 건데요.
00:31:31네?
00:31:32네?
00:31:33아, 노대리랑 나는 참석 못 해요.
00:31:35두 분께 안부 전해주시고.
00:31:36아, 실장님.
00:31:37그, 그.
00:31:38그, 그, 그.
00:31:39왜?
00:31:40뭘 하시는데?
00:31:41아, 그게.
00:31:43그, 실장님이 노대리님이랑 호텔룸이신데 주무시고 오신다고 합니다.
00:31:52둘 다 주무신다고?
00:31:54네.
00:31:56주무시고.
00:31:57아니, 실장님.
00:31:58그렇게 얘기하시면 다분히 오해 소지가 있지 않을까요?
00:32:00하.
00:32:02제임스 조사 중이라고 말할 순 없잖아요?
00:32:05뭐?
00:32:05있는 그대로 말한 건데.
00:32:07아니, 그렇긴 한데요.
00:32:08그래도.
00:32:10틀린다.
00:32:13왜요?
00:32:20오, 샤워하네.
00:32:22예?
00:32:24오케이.
00:32:25방은 하나도 안 돼.
00:32:26노대리로.
00:32:26여기 앉아.
00:32:27자.
00:32:30와.
00:32:34와.
00:32:40하.
00:32:46하.
00:32:51네.
00:32:53잠깐 비켜봐요.
00:32:55아휴.
00:32:56아무튼 차가운데 퍽퍽함과.
00:32:58자, 여기.
00:33:01하.
00:33:04하.
00:33:16아휴.
00:33:18목말라.
00:33:21Oh, no.
00:33:22I'm sorry.
00:33:27Oh, this is okay.
00:33:38I'm going to do it.
00:33:40I'm going to go ahead.
00:33:41You can't eat it.
00:33:45Yes.
00:33:46I've been a long time for a long time.
00:33:49Why?
00:33:50We've been watching all the time.
00:33:52Well, it's been a long time.
00:34:05Well, it's been a long time.
00:34:08Good!
00:34:10For a long time.
00:34:11Good!
00:34:14I'm doing this!
00:34:15We'll come back here.
00:34:17I'll do this again.
00:34:19I'll give you a quick chance.
00:34:20Maybe you'll do it sometime?
00:34:22Yeah, you can do it.
00:34:24Oh, really?
00:34:25Nice!
00:34:26I'll do it again.
00:34:29I'm like, I'm gonna really like this.
00:34:35I'm not sure.
00:34:35No, no, no, no.
00:34:36Yeah, yeah.
00:34:38Okay, let's do it.
00:34:39Okay, let's do it.
00:34:41We'll take it.
00:34:44Three, two, three.
00:34:54The next thing.
00:34:56Yes?
00:34:56Yes.
00:34:57I'll go to the doctor's doctor.
00:34:58Yes.
00:35:08I'm going to go.
00:35:10I'm going to go.
00:35:19I'm going to go.
00:35:32I'm going to go.
00:35:33Are you okay?
00:35:35I like your boss.
00:35:43Here you go.
00:35:47I'm going to go.
00:35:52I'm going to go.
00:35:53I'm going to go.
00:35:53I'm not going to go.
00:35:55You're a crime!
00:35:56You are wrong!
00:35:57You're wrong!
00:35:58You're wrong.
00:36:00You're wrong!
00:36:02My brother's got a job to go.
00:36:05I'm going to go for a job.
00:36:06I want to go back to the house.
00:36:08I'll pay for it to my own.
00:36:09I'll pay for it.
00:36:30Hi.
00:36:32Hello.
00:36:34I'm Mr. Farrell.
00:36:37My name is Mr. Farrell.
00:36:40I was in the next week.
00:36:42You've had to leave the room for...
00:36:43I'm not going to leave a cell phone.
00:36:47But why don't you go there?
00:36:48I don't know if you're in a room where I want it.
00:37:00I've got my time to have for a while, but I've got my time to work.
00:37:07I haven't yet.
00:37:08I'm sure you need to go.
00:37:10I need to do something.
00:37:13I can't.
00:37:23I can't.
00:37:25I can't.
00:37:26I can't.
00:37:33I'm tired.
00:37:42Are you alone?
00:37:54And one of those who were in the mountains, we'd have to get to know.
00:37:54I'm going to take a seat.
00:38:05I'm going to take a seat, in the backside.
00:38:07If you should, then I'll take a seat at the outside.
00:38:11I don't know.
00:38:12What?
00:38:13What?
00:38:14What?
00:38:14What about you?
00:38:19There's no way to it.
00:38:19Maybe there's no way to it.
00:38:19I don't know if you have any questions.
00:38:27There's no way to it.
00:38:39There's no way to it.
00:38:43I think it's just a good thing.
00:38:50I think it's just a good thing.
00:38:52If it's a good thing, I think it's a good thing.
00:39:12Yes, I think it's a good thing.
00:39:16However, there is a lot of road map.
00:39:22It's a portfolio.
00:39:24It's important for the idea of the idea.
00:39:31Yes.
00:39:33Yes, you can check it out.
00:39:35I'm going to give you a little bit more time.
00:39:37I'm going to give you a little bit more time.
00:39:37Okay.
00:40:10I'm so tired.
00:40:13I'm so tired.
00:40:14I'm so tired, but...
00:40:19What's that...
00:40:20I'm so tired.
00:40:23I'm so tired of eating, and I'm sleeping, and I'm sleeping.
00:40:28I'm so tired of eating.
00:40:34I'm not going to go there.
00:40:53It's not going to go there.
00:40:59I did not know.
00:41:00I like you.
00:41:07I'm not sure.
00:41:08I'm not sure.
00:41:08But I don't know what's wrong.
00:41:15I don't know.
00:41:21You know what?
00:41:22I want to know what you mean.
00:41:23I want to know my mind.
00:41:27I want to know what to do with my mind.
00:41:30I want to know what to do with my mind.
00:42:13I don't know what to do.
00:42:16So how could you tell?
00:42:16You didn't tell me what.
00:42:19You got to let me get up with you.
00:42:22Or you got to let me get up with you.
00:42:25I'm worried about you.
00:42:29Is that true?
00:42:31So, you're done with a friend of mine.
00:42:37I'm sorry.
00:42:46I'm sorry, I'm sorry.
00:42:48I'm sorry for that.
00:42:51I'm sorry for that.
00:42:52I'm sorry for that.
00:42:54I'm sorry for that.
00:42:55I didn't know what to do with my partner.
00:42:56You know what I mean?
00:42:57What?
00:42:59Ah!
00:43:00That's right.
00:43:01That's right.
00:43:02I mean, how are you doing this?
00:43:04Ah!
00:43:09Ah!
00:43:10Ah!
00:43:12Ah!
00:43:13Ah!
00:43:16Ah!
00:43:16Ah!
00:43:20Ah!
00:43:26Ah!
00:43:28Ah!
00:43:33근데
00:43:36물어봐도 돼요?
00:43:40그 취미하는 이유요?
00:43:46그래야 살 거 같아서?
00:43:53I don't know.
00:43:54I don't know what it's like.
00:43:56I'm sorry.
00:43:56You've got to go with me.
00:44:00I don't know what's wrong.
00:44:10I don't know what's wrong.
00:44:31I'm sorry.
00:44:40I'm not going to be a big one.
00:44:40But...
00:44:41Why are you so small?
00:44:44My hair?
00:44:47My hair is big, isn't it?
00:44:50It's not like that.
00:45:04How much are you?
00:45:19네?
00:45:21무슨, 뭐 그런 말을 잉?
00:45:24저도요, 정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요?
00:45:29내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:31네, 당연히.
00:45:36That's not bad, I don't think I can say it's a good point.
00:45:41What's the case?
00:45:42You can say it's not good for a reason, but I think it's what I want to say,
00:45:49I think it's important to me, but it's something that's what it means.
00:45:53Um?
00:45:57So, what do you mean? What do you mean?
00:45:59I mean, I can't do it anymore.
00:46:02I can't do it anymore.
00:46:02I can't do it anymore.
00:46:04Yeah?
00:46:04What are you saying?
00:46:08Oh, really?
00:46:09Oh, no!
00:46:11Oh, no!
00:46:41Oh, no!
00:46:43Oh, no!
00:46:46Oh!
00:46:46Oh!
00:46:48Oh, it's a matter of fact.
00:47:12Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word, okay?
00:48:31Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of...
00:48:44In my...
00:48:45What the...
00:48:46I won't win.
00:48:49But this is not a game.
00:48:51It's not a game.
00:48:55It's not a game.
00:49:08I don't know you.
00:49:09I don't know how to get into it.
00:49:12I did something about the research data.
00:49:16I didn't know where I was.
00:49:18I was a hotel.
00:49:19I was sitting in a hotel room when I got a room,
00:49:20and then I got a couple of meetings and a conference room.
00:49:27I didn't want you to do it.
00:49:29You didn't want me to do it.
00:49:31You don't want me to do it.
00:49:35Why are you doing it?
00:49:37We're just trying to do it!
00:49:39I'm so sorry!
00:49:40I'm so sorry!
00:49:41I'm so sorry!
00:49:41I'm so sorry!
00:49:55I'm so sorry!
00:49:56I'm so sorry!
00:49:57I'm so sorry!
00:49:58I'm so sorry!
00:50:29I'm so sorry!
00:50:30I'm so sorry!
00:50:33I'm so sorry!
00:51:01I'm so sorry!
00:51:02궁금한 게 있는데요.
00:51:04저번에 손 차장 불륜 사건 때 손 차장 전 차장 잘못은 같이 했는데 손 차장만 본사에 남기셨잖아요.
00:51:11응?
00:51:11회사에 더 필요한 사람이라고.
00:51:14회사의 윤리는 다르다 회사에 끼치는 손익만 보면 된다 그러시면서.
00:51:19제임스는 손 차장이랑 비교도 안 되는 회사 핵심 인물인데 이렇게까지 하시는 이유가 뭔가요?
00:51:27당연한 거 아니야?
00:51:29범죄잖아.
00:51:37기다리고 계십니다.
00:51:39아!
00:51:40노대리는 여기서 기다려요.
00:51:42내가 보고 드릴게.
00:51:56많이 친해졌나 보다 두 사람.
00:52:00아니 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서 있길래.
00:52:05그렇게 욕할 땐 언제고.
00:52:07왜 시비야?
00:52:09참.
00:52:10맘에 안 들어.
00:52:12연락도 없이 회복한 거.
00:52:15야.
00:52:16외방은 무슨.
00:52:17그 어머니요?
00:52:17사장님 거 내 집이거든.
00:52:25그 어머니...
00:52:27그 어머니.
00:52:27그 어머니.
00:52:28그 어머니.
00:53:37Yeah, 늦었다.
00:53:37마실래?
00:53:45야, 너희 부회장 뭐냐?
00:53:48사람 그렇게 젠틀해 보이더니.
00:53:51사실 나도 그런 모습 처음 보긴 했는데.
00:53:55제임스잖아.
00:53:56야, 그래도 그렇지.
00:53:58부하직원한테 성폭력과 하고 신고하니까 타겟감사까지 하면서 괴롭혔는데 제임스건 제우스건 뭐 당연히 내쫓아야지.
00:54:05왜 이렇게 열을 내냐 네가? 너 언제부터 그렇게 정의감 넘쳤다고.
00:54:10이건 정의감이 아니라 상식을 얘기하는 거야, 상시.
00:54:15어?
00:54:15상식하니까 생각났는데 말이야.
00:54:21어제 호텔 룸에서 주인아랑 밤새 둘이 뭐 한 거야?
00:54:28뭐?
00:54:29왜?
00:54:30그렇잖아.
00:54:31상식적으로 남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데.
00:54:35안 이상해?
00:54:42하...
00:54:42하...
00:54:43야, 일했어, 일.
00:54:44보면 모르냐?
00:54:45이렇게 큰 월청 낙가운 거?
00:54:47일도 했겠지.
00:54:48근데 정말?
00:54:50일만 했냐고.
00:54:53진짜 아무 일도 없었어?
00:55:00있었구나.
00:55:01야, 있긴 뭐가 있어?
00:55:03네가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까 내가 잠깐 내 정지가 온 거야.
00:55:09아, 왜 저래?
00:55:12아, 씻고 자라.
00:55:14아.
00:55:33아 vice versa.
00:55:38그러겠구나.
00:55:38실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:42실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:51실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:57Um, this is just...
00:56:00Let's see if you can see it.
00:56:04Yes.
00:56:07Let's see if you can see it.
00:56:18Oh, it looks so good.
00:58:02Let's do it.
00:58:03No, you're doing it?
00:58:07I know it's not a croquis.
00:58:11I didn't think I said it.
00:58:15I'm not talking about this.
00:58:17I'm doing it so hard.
00:58:19Then I won't be a model.
00:58:23I'm fine.
00:58:24That's fine, so he's fine.
00:58:35I don't know why I'm going to go.
00:58:49I'm not going to go.
00:58:55I'm not going to go.
00:58:55You're not going to go.
00:58:57You're not going to go.
00:58:57It's a really good thing.
00:58:59You're not gonna go to alcohol.
00:59:02You're not gonna go to alcohol.
00:59:02But you guys are here?
00:59:10Just...
00:59:11I don't see a guy.
00:59:13You're a friend of mine.
00:59:15You're sorry?
00:59:18No, you're a bitch.
00:59:19You're gonna get me a drink?
00:59:20What's your name?
00:59:22Don't be a bitch.
00:59:26If you don't like a bitch,
00:59:28I don't want to be afraid of him.
00:59:30What?
00:59:30What?
00:59:31Why are you doing that?
00:59:35You still haven't found him yet?
00:59:38I haven't found him yet.
00:59:42I think he's a good thing.
00:59:46You're welcome.
00:59:46You're welcome.
00:59:48You're welcome.
00:59:48You're welcome.
00:59:49You're welcome.
00:59:50You're welcome.
00:59:54I mean, you're welcome.
00:59:57You're welcome.
01:00:01I didn't know that way.
01:00:03You're welcome.
01:00:04Well…
01:00:06You're welcome.
01:00:07It's a good thing.
01:00:08It's so fun.
01:00:09You're welcome.
01:00:10I was a good one.
01:00:12Good one.
Comments