Skip to playerSkip to main content
Welcome to CINEUNIVERSE, where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:01The
00:01The
00:01The
00:01The
00:02The
03:44您是知道的
03:58赵姐呢 刚回来
04:00有些事情呢
04:03不太知道
04:09我怎么不知道
04:10我也不是第一次来了
04:12九年前我就来过一次
04:18九年前
04:21九年前你回来过
04:23您不知道吗
04:25是我那年生辰的第二天
04:28我独自一个人来到京城
04:29就是想见您和老爷一面
04:32结果到了门口
04:35正好看见老爷和宋姨娘
04:36老爷不仅不让我进门
04:38还让周妈妈赶我走
04:43老爷
04:44不不不
04:47那就是这场误会
04:50当时我压根没认出他了
04:53还以为是哪跑来的野孩子
04:56我也没让周妈妈赶你走啊
04:57You go!
05:00You?
05:01What are you doing?
05:03Oh, he...
05:05What happened?
05:07He didn't do anything!
05:08He didn't push me and hit me,
05:10and took me to my hand.
05:11He's still in my way.
05:13He's still following me!
05:17Oh, my lord...
05:20You're such a liar!
05:21You're such a liar!
05:24You're such a liar!
05:28You're such a liar!
05:30You're a liar!
05:32You're such a liar!
05:34You're such a liar!
05:35You're such a liar!
05:37Trust me!
05:38No!
05:40Tell your mother to do this!
05:42Don't you want to kill me?
05:42You won't get this lucky,
05:45No, I'm hurt!
05:46Hey, I'm wrong!
05:50You won't lose my mind!
05:58Oh my god, I'm so sorry.
06:12I'm so sorry.
06:14I'm so sorry.
06:23I'm going to go to bed.
06:25I'm not going to bed.
06:26I'll go to bed.
06:44. . . . .
06:45
06:51
06:58我听扫院子的刘婆子说,
07:00
07:00
07:00
07:00
07:13
07:14She's trying to kill my mother.
07:18She's very clear to me.
07:20She's trying to let me follow her.
07:22She's trying to tell her that she doesn't want to kill her.
07:26She's trying to kill her.
07:30But I remember this.
07:33She's not a dog.
07:35She didn't let me go back to her.
07:38It's her.
07:44
07:48這招景真夠狠心的
07:50都多少年了
07:51還記著仇呢
07:52哎呀
07:54蓝錦兒
07:55鬼阿咋的
07:58讓留香來吧
07:59你就讓她給你上
08:01我打小就是你待大的
08:03他也是你待大的
08:04把屍把尿的
08:05你都沒嫌他髒
08:07給你上個藥算什麼
08:08好好上
08:10
08:12The little bit of a little.
08:14It's very little.
08:16You know it's a little more.
08:17It's not a lie.
08:18It's not a lie.
08:19It's not a lie.
08:20It's not a lie.
08:23This is a lie.
08:25Why are you talking about?
08:26It's not a lie.
08:28I'm talking about the lie.
08:32It's not a lie.
08:33Why are you talking about?
08:34The mother was here.
08:37She had a six-year-old child.
08:38She had a young girl.
08:40I took so much effort,
08:42which is for me too much.
08:46You're not willing to do it.
08:47You're not willing to do it, right?
08:50I know.
08:54I'm not willing to do it.
08:58You're not willing to do it.
09:00I'm willing to do it.
09:01My love is why you are not for me.
09:04For me?
09:05My heart is a life.
09:09My wife is a mom.
09:09It's because she was working the house for the village.
09:13If she was a child after her call,
09:16then she could not change.
09:20Please don't forget,
09:22my wife is a feminist.
09:27She was a woman.
09:29She is a woman.
09:29Beloved,
09:29what are you doing?
09:32What's she doing?
09:33My girl.
09:34Don't forget, I'm hungry.
09:37There are some things that you have to do to fight.
09:43If you don't have to fight you, you'll be able to fight.
09:47That's it.
09:51This is a good job.
09:53It's a good job.
09:56We should have to be careful.
10:18Let's go.
11:34聂奉明陈大人有何辞教啊你为什么这么做为什么老子就是看不惯你们这些清流
11:55什么平田什么睡法心策统统都是胡扯还不是想打击我们壮大自棋老子偏不让你们得逞那么多大臣你一个小小的云其位也配简直是堂碧当车愚蠢至极
12:10我在做什么自己清楚无需陈大人来指手画脚我看眼下陈大人还是多操心操心自己吧
12:26我这么一闹你的睡法心策恐怕是要推行不下去了吧哪怕是要让你失望了
12:54陈下已照告天下平田之策正式开局你说什么陈下已照告天下平田之策
13:23正式开局你再说一遍你再说一遍我说让聂大人失望了陈下已同意天下平田首选通州为试点
13:46叹其路查其请已回后方好好啊陈炎人你赢了不过
14:05通州伤口多依附于我等熏贵我想陈大人这试点不好做吧啊那多亏了聂大人成全啊此次满朝文武没有一个人反对
14:34我不是说当然现在希望你自己来你自己来去找到还要整个人然后你让人把你带好我让你带好每天都好我都好你让你带好我让你带好我都好我让你带好我都好我都是好的我都好我都好我都好我都好你带好我都好你把我都好你带好我都好我都好你带好你带好
14:35Ah, that's it.
14:37Thank you very much.
14:40I will see you in the sky.
14:43I will see you in the守護 of the Lord.
14:48I will not be able to die.
15:35If you are like you, I will not be able to do this at all.
15:39If not, I will be able to talk about the fact that you can see.
15:43How will you?
15:45If you are a fan王, you will be able to do this.
15:49How do you feel?
15:52I can get you to find people together.
15:55I can get you to find people together.
15:56I can get you to find one.
16:06You don't have to do anything.
16:07This road is too bad.
16:09I am a man.
16:12But you still have a daughter.
16:16You will be able to take care of yourself.
16:17You will be able to take care of yourself.
16:20If you are a man, you will be able to take care of yourself.
16:24Then you will be able to take care of yourself.
16:41Take care of yourselves.
16:43Good family.
16:44Good family.
16:48The throne!
16:49The throne!
16:51The throne!
16:52The throne!
17:25The throne!
17:26The throne!
17:28The throne!
17:29The throne!
17:30The throne!
17:31Milo!
17:31The throne!
17:31The throne!
17:32In stone!
17:32Paella!
17:33Paella!
17:34There.
17:34The throne!
17:39He used to die!
17:40Will he getret aside?
17:45Ada now!
18:38尽早重谋失伪为后续诸事扫除障碍方为上策你有什么想法说是学生以为武勋既退避三社那新策最大的障碍便是犯阁老虽眼下难以撼动其根本但可以先断起一臂一措其事
19:00谁护部右侍郎林贤重林贤重
19:24恭喜林大人
19:44恭喜恭喜先说好啊所有的礼物请一律带回正知经查咱们便互相添堵啊知道您的规矩今天咱们都是空着手来的好
19:59二哥林大人宗海来了舅舅咱演发吧来这寿宴所使拜见是此言
20:28我去得很同州这次平田闹的是天怒人怨都死了好几个人了这领头的济屋室家里啊
20:55被别人放了好几次火哎呀而今啊这个吃饭之前都得用银针掀尸毒哎哟真不知道能活到哪一天呢小声点姑娘老太太那儿像是凶险的很我也知道这平田凶险但想着不管怎么样再也已是会护着我们家的没想到将已到了这种地步
21:23陈大人这边请好三爷姑娘三爷怎么也会来这样你去前头盯着若是有人问起来就说我去更衣了您这是要去找三爷今日好不容易遇上
21:51不能放过哪怕是为了外祖母我也得求一救他我去了他这是要去哪儿没想到撞上尊夫人的寿陈下官实在是莽撞老夫倒是觉得陈大人不是莽撞而是特意挑了今天的日子
22:20咱们明人不说暗话陈大人有何见叫不妨直说也好不瞒您说下官今天来是想请大人帮一个大忙的哦什么忙啊想请大人主动挪挪地方把护部右侍郎的位置给让出来你说什么
22:39大人先别着急前日行道司拿了一个叫苏远航的浙江人此人招供说是放了您的命在余妖一地置办了三万余亩的上等水田却只花了不到两千两银子
23:08哦对了他还说你叫人去了大同去查探了范格老祖家的不法行事起初我听说呀也不敢相信朝中有谁不知道你林大人和范格老交好啊林大人怎么会在背后
23:27查探范格老的把柄呢这他那是胡说是你胡说老夫从没见过此人
23:44原来是这样大人夫人问您去哪了该开席了大人不妨先尽管去宴宇咱们稍后再细说
24:12你让人去看看那个苏元航是不是被抓了好等等还是你亲自去吧路上小心点
24:36来想不到这陈彦云的手段如此一陷可怕顾姑娘三爷请您过去的我是
25:01说吧跟着我所为何事今日见您来了林府我就跟了过来
25:27您一切都还好吧即将是为我做事情的跟我说话不要逗圈子真让您给看穿了是这样的我听说平田出了些事我就想问问我外祖母到底怎么样了
25:52这些话不是你该问的呀平田是朝廷大计这些话不是你该问的呀平田是朝廷大计你外祖母那边专门有人保护不用太担心不用太担心那就好那就好那个三爷我还想问问这平田大约还需要多久啊外祖母年外怕是难以担当
26:19这些话不是你该问的呀平田是朝廷大计不是小儿兮兮小女之错了我以后不再说了既如此我不如就回到通州去陪在外祖母身边也好安心一些你想回通州是啊
26:47你在怕什么求您赎罪你外祖母既主动请因带头平田就不能只是嘴上说说该冒的风险她得冒该族的牺牲得舍得于本官而言通州试点不仅仅是试点
27:14而是整个朝廷说法新策的第一步成也得成不成也得成本官将这么重要的任务交予你的外祖母她理当有所表示彰显出其破釜沉州之决心因此本官方能对她深信不疑你说
27:41事与不识是我知道了我就是那个决心你外祖母常说见风使船量体才硬这风该往哪吹往哪走她自己比谁都清楚
28:03是平田是凶险而且是大凶险可是你要明白自古以来
28:31想要平田的就没有不流血的有反对者的血也会有我们自己的血但先流血的一定不是她陈彦云见过世子言见过世子言见过世子言陈大人这是好大官位旁人都在前堂祝寿
28:59你倒好在这后院里躲清静下官不喜热闹这话说的恐怕连你自己都不信了你来这里就是为了见她你不知道她是夜猫子进宅无事不来吗叶世子真会开玩笑本世子从来不跟你这种人开玩笑林贤重视范川左膀右臂
29:16你是傅海莲的得意门生满朝皆知范川和傅海莲是水火不容的死对头你今天突然来林家不去前堂燕燕反倒在这后院深处你说这不是夜猫子进宅是什么
29:36是一見一选什么是一招是是是是是一世纪你在家庭上回来
29:42Oh my god.
29:45I'm sorry.
29:55Your father is here to be here.
29:59They are all together.
30:07What are you doing?
30:10What are you doing?
30:12What are you doing?
30:14What are you doing?
30:17What are you doing?
30:18I'm going to tell you.
30:19You're going to leave her close.
30:21What do you mean?
30:23I know you hate your father,
30:25but you're still姓顾.
30:27You know, the whole thing is that he's going to do.
30:30I didn't know.
30:31I didn't know.
30:32So I'm going to go back.
30:43I'm going to go back.
30:45You're going to go back.
30:48Your father said he will go back.
30:49Okay.
30:50You're going to eat half.
30:58He's going to go back.
30:59He's going to go back.
31:03Okay.
31:04You're going to take care of it.
31:08You're going to take care of him.
31:10He's going to leave the way,
31:20and he's leaving.
31:23You're not enough.
31:24You're not enough.
31:26You're going to leave me your father.
31:28You're leaving me.
31:28Well, how "'d'v'r4' happened?
31:31Why should I go back up?
31:33I've seen it in a long time.
31:33I am going to leave you here.
31:35I will be back to a sesquadln,
31:37to see how he can look.
31:39Let's go, 2'3'2'2'1'1'1'2'1'1'2'1'1'1'1'2'1'2
31:45'1'2'2'1'1'2'2'.
31:58I don't know how to laugh at all.
32:01I'm just...
32:03My heart is too heavy.
32:06Your mother,
32:08your father was very good.
32:11He said it was a joke.
32:13No.
32:13I'm going to take care of it.
32:15Yes,
32:16although I live in通州,
32:19but my father is always here to see me.
32:23This time,
32:24I was in通州.
32:28I should take care of it after the war.
32:32But my father was coming from home.
32:35That's how I got the help of his brother.
32:37And he is a king.
32:38He was a king and he was a king that was a young,
32:39and he was a king.
32:40So,
32:40he took care of us.
32:44It's amazing.
32:45My father was born to be a brother,
32:49and he was a queen.
32:52She was a queen.
32:53She was a queen,
32:56莫非是五年前之事的宋氏吉,宋老大人?
33:03堂堂太常寺卿,居然会将女儿嫁给顾大人为妾,这还真是一个敢嫁,一个敢娶啊。
33:14此事竟从未听你说过。
33:21卓晶出身商骨,所以家母便又为学生说了宋氏,学生也觉得此举不妥,所以未曾对外宣扬。
33:34即便如此,也没有姨娘管家的道理。
33:36老师批评的是,我家老太太也说,若捉惊,身子不见好就让我们办回祖家,兄弟之间好有个照应。
33:51只是,这搬家势大,又要粉房子,又要打家具,就下官这点俸禄,哪高五啊?
34:03都说京城附属,以前倒不觉得。
34:06这回,我也是长了见识了。
34:09别的不说,就说我家那位姨娘,都是每天一碗燕窝的喝着。
34:17虽说我外祖母家也是通舟富户,也从来不敢这般滑销。
34:19industries are close,鲁大人。
34:22我就听着,你放了。
34:29我先告辞。
34:30这是什么?
34:33这是什么?
34:35Go!
34:43I'll pay you, I need you to help.
34:45You are figuring out how the court is supposed to be responsible for the law,
34:48and the law is a problem for the law.
34:52How did you see it?
34:53The court is the first to go,
34:55the court is going to be operational.
34:57What is it?
34:59I am a member of the law of the alcance ...
35:07她這回也倒覺得聰明了,顧德源提點她的。
35:10不是,是顧姑娘。顧姑娘在席上故意拆顧大人的臺。顧大人說一句
35:18,顧姑娘就損她一句。逼的顧大人好大沒臉
35:19,等著那麼多人的名,只好走了。 呵,有點意思。 她這還一箭雙雕上了?
35:29一箭雙雕?
35:31Well, he did not have a loss of the
35:33and he helped him to save a thousand
35:35.
35:36.
35:37.
35:37.
35:37.
35:37.
35:38.
35:39.
35:39.
35:40.
35:40.
35:41.
35:41.
35:41.
35:42.
35:42.
35:42.
35:42.
35:43.
35:43.
35:44.
35:44.
35:44.
35:44.
35:44.
35:45.
35:46.
35:46.
35:47.
35:47.
35:48.
35:48.
35:48.
35:48.
35:48.
35:48I'm ready.
35:51Okay.
35:52Let's go.
35:53Yes.
35:57Oh,
35:58Oh,
35:58Oh,
36:03Oh,
36:04Oh,
36:06Oh,
36:18Oh,
36:19Oh,
36:21Oh,
36:23He's already done.
36:26Oh,
36:27Oh,
36:27Oh,
36:35Oh
36:37Oh,
36:38That's why we have caught up with蘇远航.
36:40We have a lot of money.
36:42Yes.
36:43I would say...
36:44...
36:45...
36:45...
36:46...
36:49...
36:50...
36:51...
36:56...
36:57...
36:59...
37:00...
37:00...
37:00...
37:00...
37:00...
37:00...
37:00...
37:01...
37:01...
37:01...
37:01...
37:02...
37:02...
37:02...
37:03...
37:03老夫 願尚書辭職
37:08把殖不柔侍郎的位置
37:10給夫涵練
37:12躺出來了
37:15怕是不行啊
37:16此慈蝦 tespit
37:18更何況
37:21陛下念就萬一挽留你
37:23反而多生事端
37:29到底想怎麼樣
37:41I don't know.
37:43You are dead.
37:44That's it.
37:45You're lost.
37:48You're not gonna be angry with the other people.
37:51You're dead, you're dead.
37:51I'm dead.
37:55You think?
37:58What do you think?
38:05What do you think?
38:07Mr. Tienyuan.
38:09If you have such a way to give him the name,
38:12you haven't thought about himself.
38:15Mr. Tienyuan.
38:17But I would like to thank you for your invitation.
38:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
38:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:27I'm sorry.
39:29I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:37I'm sorry.
39:38I'm sorry.
40:09I'm sorry.
40:15I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:50I'm sorry.
41:21I'm sorry.
41:22I'm sorry.
41:24I'm sorry.
41:36I'm sorry.
41:55I'm sorry.
41:58I'm sorry.
42:04I'm sorry.
42:08I'm sorry.
42:09I'm sorry.
42:11I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:17I'm sorry.
42:21I'm sorry.
42:22I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:31I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:44I'm sorry.
42:45I'm sorry.
42:50I'm sorry.
42:55I'm sorry.
42:58I'm sorry.
43:02I'm sorry.
43:03I'm sorry.
43:06I'm sorry.
43:06I'm sorry.
43:07I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:13Oh, my God.
43:50Why are you still here?
44:09Oh, my God.
Comments

Recommended