- 13 hours ago
Descendants of the Sun Capitulo 5 online sub español HD
Category
📺
TVTranscript
00:03¡Suscríbete al canal!
00:40¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:34¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:57¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:04¿Cómo no te ayudas a hablar?
03:06¡Fres días es Ribi!
03:08¡Fres días es Chengang y confundir!
03:10¡Gracias! ¡Gracias por si hay que preocuparnos!
03:12¡Bien, es muy peligros!
03:14¡No hay lugar en conveniente entre la gente que te ha estado en contra!
03:18¿Crees que Chengang y hubiera?
03:23¡Chenggang se vuelve a la casa de donde llegue...
03:26¿Cuándo?
03:45¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
05:05¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:19¡Suscríbete al canal!
05:20¡Suscríbete al canal!
05:21¡Suscríbete al canal!
05:22¡Suscríbete al canal!
05:23¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:52¡Suscríbete al canal!
06:03¡Suscríbete al canal!
06:06¡Suscríbete al canal!
06:08¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:12No, no, no, no.
06:42여기요. 이게 블랙키가 그린 건데요.
06:46블랙키가 약돌을 그려요?
06:48네. 어딘지 아시겠어요?
06:52한경원숭이 숲, 숲 옆에 고양이 바위.
06:56블랙키는 마을 이름입니다. 바로 이 마을.
07:00블랙키가 마을 이름이었어요?
07:04결국 이름도 못 알아낸 거야? 어금지 꽉 물어라.
07:09찾을게요. 책임지고 찾을게요, 제가.
07:13여기 뭐 아니면 뭐래요?
07:16여기 아이들이 가끔 과자가 들어오는데 반나절 정도 걸어서 옵니다.
07:22안 되겠다.
07:24오늘 발전소 검진 일정은 송 선배랑 진행해줘. 애는 내가 찾을게.
07:28선배 혼자요?
07:29풀어라. 혼자 어떻게 찾아.
07:32길 아는 사람이랑 같이 가야지.
07:36부탁 좀 드릴게요.
07:4210분 후 출발하죠.
07:53앞에 보세요. 사고나요.
08:00길은 여기 하나라 가다보면 찾을 수 있을 겁니다.
08:04다행이네요.
08:09잠은 좀 잤습니까?
08:11자기 안 하셨어요, 유대인님이.
08:15어젯밤 일은...
08:16그 얘기 안 하려고 피하는 중인데 티가 안 나나 봐요.
08:21왜 피합니까?
08:23마음이 복잡해서요.
08:26뭔가 정리가 될 때까지 최대한 피해볼까 합니다.
08:33피해도 좋고 화내도 좋은데 나쁜 일 당했다는 생각은 안 했으면 합니다.
08:39천번쯤 생각하다 한 번 용기 낸 겁니다.
09:01저게 가네요, 부꾸마.
09:10¡Gracias por ver el video!
09:40¡Gracias por ver el video!
10:03¡Gracias por ver el video!
10:14¡Gracias por ver el video!
10:35¡Gracias por ver el video!
10:36¡Gracias por ver el video!
10:37¡Gracias por ver el video!
10:39¡Gracias por ver el video!
10:52¡Gracias por ver el video!
10:53¡Gracias por ver el video!
11:18¡Gracias por ver el video!
11:39¡Gracias por ver el video!
11:44¡Gracias por ver el video!
11:48¡Gracias por ver el video!
11:59¡Gracias por ver el video!
12:25¡Gracias por ver el video!
12:38¡Gracias por ver el video!
12:44¡Gracias por ver el video!
12:46¡Gracias por ver el video!
12:55¡Gracias por ver el video!
12:57¡Gracias por ver el video!
13:02¡Gracias por ver el video!
13:17¡Gracias por ver el video!
13:26¡Gracias por ver el video!
13:41¡Gracias por ver el video!
13:51En el camino de la vida, el agua se llena de agua.
13:54Es un poco más difícil, pero hay un poco de agua.
13:57El agua de la luna y el agua no es una cosa que no es un poco.
14:01Entonces, el agua se guarda con la vida.
14:07La pensación de la luna es un tipo de egoísima.
14:09¿Qué pasa?
14:52¿Qué pasa?
15:09¿Qué pasa?
15:11¿Qué pasa?
15:24¿Qué pasa?
15:27¿Qué pasa?
15:31¿Qué pasa?
15:40¿Qué pasa?
15:42¿Qué pasa?
15:43¿Qué pasa?
16:00¿Qué pasa?
16:03¿Qué pasa?
16:07¿Qué pasa?
16:08¿Qué pasa?
16:25¿Qué pasa?
16:27¿Qué pasa?
16:49¿Qué pasa?
16:52¿Qué pasa?
16:54¿Qué pasa?
17:05¿Qué pasa?
17:06¿Qué pasa?
17:07¿Qué pasa?
17:12¿Qué pasa?
17:15¿Qué pasa?
17:15¿Qué pasa?
17:29¿Qué pasa?
17:31¿Qué pasa?
17:32¿Qué pasa?
17:32¿Qué pasa?
17:42¿Qué pasa?
17:58¿Qué pasa?
17:59¿Qué pasa?
18:02¿Qué pasa?
18:09¿Qué pasa?
18:16¿Qué pasa?
18:17¿Qué pasa?
18:18¿Qué pasa?
18:31No, no, no, no.
19:10No, no, no, no.
19:32No, no, no.
19:38No, no, no.
20:07No, no, no.
20:09No, no, no.
20:17No, no, no.
20:25No, no, no.
20:53No, no.
21:12No, no.
21:17No, no.
21:19No, no.
21:19No, no.
21:19No, no.
21:37No, no.
21:40No, no.
21:41No, no.
21:57No, no.
22:00No, no.
22:01No, no.
22:02No, no.
22:03No, no.
22:06No, no.
22:06No, no.
22:07No, no.
22:10No, no.
22:22No, no.
22:35No, no, no.
22:36No, no.
22:38No, no.
22:42No, no.
22:54¿Qué pasa?
23:28¿Qué pasa?
23:56¿Qué pasa?
23:58¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
24:41¿Cómo? ¿Cómo?
24:58¿Cómo?
25:01¿Cómo?
25:02¿Cómo?
25:13¿Cómo?
25:14유진 씨 움직이지 말아요
25:16창문 다 열어요
25:22No, no, no, no.
25:47내 손 꼭 잡고, 잠깐만 눈 감고 있어요. 내가 꼭 구해줄게요. 약속해요.
25:56싫어요.
25:59브레이크에서 발대요.
26:00싫어요. 나 진짜 못해요.
26:41괜찮아요? 안 다쳤어요?
26:47왜 귀찮아요? 어디 아픈데 없어요?
26:52아픈데가 왜 없어?
26:55이 또라이야 진짜 아무리 그래도 그렇지.
26:58거기서 차를 미쳤어. 돌았어 진짜.
27:07불안정해. 어떡해.
27:13난 괜찮고 때릴 힘 있는 것 봐선 감선생도 괜찮은 것 같고.
27:20갑시다.
27:22잠깐만요. 못 일어나겠다고요. 난 군인이 아니라고.
27:29내가 얼마나 무서웠는지 알아요?
27:31나 정말 죽는 줄 알았다고요.
27:36어디 혼자 내보내겠나.
27:38혼자 보냈다고 벼랑 끝에 매달려있고 말이야.
27:42아니야. 혼자 기차 타라 그러면 어디 가 있을라고요?
27:48웃기지 마요. 웃을 힘도 없어요.
28:08고생해라.
28:09네.
28:10고생해라.
28:15고생해라.
28:17고생해라.
28:18오시다 미칩니다.
28:19어? 근데 이걸 왜 지금 줘요?
28:22난 다 봤으니까.
28:24딴 놈들이 보는 건 싫거든요.
28:27죽셔요.
28:31야!
28:34야!
28:37하.
28:38하.
28:39하.
28:41Minu, ento.
28:43Wena, boss.
28:57Madsen's got a new owner.
29:00But the deal still stays the same.
29:04I don't care.
29:06It's only his aunt
29:07get my money.
29:12Yeah.
29:24It's because all Korean men go to military.
29:30They instantly feel like my brothers.
29:34Next delivery.
29:36Within a week.
29:43But it used to be 10 days.
29:51One week.
29:56Yes.
29:57No.
29:59No.
30:01No.
30:01Ese, ese tarde está.
30:03Ahí está con tus brazos.
30:05Ya de hecho, ya no han trabajado.
30:06Ya de hecho, ya no lo llevo.
30:08¿La tu coca, tu coca, tu coca?
30:12Cuando te coca lo coca,
30:14¡No.
30:15¡Ja, no!
30:16Pensé, que te voy a la de la más alta,
30:18¡Peká puedo ir al alacrón!
30:20¡Peká.
30:21Nego mes, no lo eje.
30:21¡Peká, peká.
30:23¡Peká.
30:24¡Listo!
30:27¡Nego me hagas!
30:28No, no, no, no, no, no, no.
30:58이래서 기기를 맞추겠습니까?
31:12피?
31:28피?
31:30피?
31:32피?
31:37피?
31:37다방커피밖에 없는데 괜찮아요?
31:40변태.
31:49아, 아까 그 속옷?
31:52까만색.
31:55남색이거든요?
31:56진짜 내가 몰랐을 것 같아요?
31:59군인 안 됐으면 뭐 됐을까 이 남자?
32:03질문입니까?
32:04혼잣말이거든요.
32:08신경안정제 같은 거 필요하면 얘기해요. 처방해 줄게요.
32:13유대인님도 놀랐을 거 아니에요.
32:15나야 정신없이 당했지만.
32:22지금 나 신경 써주는 겁니까?
32:25써야죠.
32:26생명의 은인인데.
32:30목숨 정돈 구해줘야 신경 쓰네 여자.
32:37근데 아까.
32:41아까.
32:42아까 나 구하려고.
32:44본인 목숨을 건 건 알아요?
32:48살려달라면서요?
32:51나 처음 만났을 때 그랬죠?
32:55총알이 빗발치는 데를 뚫고 동료를 구하러 갔다고.
33:02그.
33:03라이언 일병 구하러 갔었단 얘기.
33:08농담 아니었죠.
33:13그래서.
33:16라이언 일병은 구했어요?
33:26구상자 탑승 완료했습니다.
33:30빨리 타.
33:31준비 가자.
33:34준비 가자.
33:36빨리 타.
33:37빨리 타.
33:37빨리 타.
33:37빨리 타.
33:38빨리 타.
33:38빨리 타.
33:38빨리 타.
33:39빨리 타.
33:39빨리 타.
33:40빨리 타.
33:40빨리 타.
33:41빨리 타.
34:03¿Qué es lo que pasa?
34:13¿Qué es lo que pasa?
34:26¿Qué es lo que pasa?
34:34¿Qué es lo que pasa?
34:45¿Qué es lo que pasa?
35:09¿Qué es lo que pasa?
35:39¿Qué es lo que pasa?
35:46¿Qué es lo que pasa?
35:53¿Qué es lo que pasa?
35:54¿Qué es lo que pasa?
36:01¿Qué es lo que pasa?
36:04¿Qué es lo que pasa?
36:24¿Qué es lo que pasa?
36:54¿Qué es lo que pasa?
36:56¿Qué es lo que pasa?
37:28¿Qué es lo que pasa?
37:30¿Qué es lo que pasa?
37:39¿Qué es lo que pasa?
38:03¿Qué es lo que pasa?
38:10¿Qué?
38:19¿Qué?
38:20¿Qué es lo que pasa?
38:26¿Qué es lo que pasa?
38:34¿Qué es lo que pasa?
38:36¿Qué es lo que pasa?
38:36¿Qué es lo que pasa?
38:38¿Qué es lo que pasa?
38:40¿Qué es lo que pasa?
38:41¿Qué es lo que pasa?
39:10¿Qué?
39:10¿Qué es lo que pasa?
39:12¿Qué es lo que pasa?
39:13¿Qué es lo que pasa?
39:15No, no, no, no, no...
39:19¿unächst tendo?
39:20¿Qué te ha dicho?
39:22¿Puedo?
39:22¿Puedo?
39:24¿Puedo?
39:25No, no, no, no, no, ¿puedo decir qué?
39:27¿Puedo?
39:28¡Puedo decir qué?
39:32¡Puedo decir qué?
39:34¿Puedo decir qué?
39:39¿No te voy a llegar?
39:40¿Tú eres bueno?
39:43Te hijas condenado?
39:44¿Puedo decir qué?
39:45No, I like that 무슨 ron담...
39:48Yo, ¿qué fue?
39:49V casa es de ti, ¿quéเจó?
39:57¡Ey!
40:02¡Ey!
40:03¡Ey!
40:04¡Ey!
40:06¡Ey!
40:08¡Ey!
40:12¡Ey!
40:12Es decir, que es una buena buena buena vida de su vida en su vida no es fácil.
40:18Entonces, vamos a dividir.
40:22Enseo no lo hago.
40:26Vamos a verlo.
40:27No hay cosas.
40:32No hay nada más.
40:33No hay nada más.
40:46¿Qué pasa?
41:13나랑 결혼하러 왔다며
41:14아, 그러네
41:16어쨌든요
41:47많이 아픕니까?
41:56사령관님 전화하셨던데
41:58너 잘 부탁한다고
42:01그래서 잘해주실 겁니까?
42:03엄청 갈고서
42:04네 발로 떠나게 하는 게 목표다만
42:06몇이나 본다고
42:09선배 귀국 날짜 당겨줬다면서요?
42:12아버님 저녁식 때문에
42:14혹시 그거 사령관님 백입니까?
42:16백?
42:17이 자식이 이거
42:21배려, 인마
42:22배려
42:23역시 사위사랑은 사령관입니다
42:26일어서 얼추 사위 되시겠습니다
42:29그러니 잘해야겠지
42:31너 나 아니었으면
42:33나한테 시집 왔다
42:34아, 그냥 시집 가고 치울까
42:37너 지금 나 협박하냐?
42:42미안하다
42:43싫어했다
42:49아, 통화는 했냐?
42:53사상사랑?
42:54했겠습니까?
42:56제 전화 안 받습니다
42:57어, 네 전화 안 받아?
43:01내 전화는 받던데
43:04먼저 되게 많이 걸던데, 나한텐
43:08어, 사상사
43:09받았습니까?
43:11왜 안 받습니까, 에?
43:15안 받는다
43:17음성 메시지 남길래?
43:24지금부터 1분 준다
43:26주어진 탄을 모두 소모해
43:28표적지에 정확하게 사격한다
43:30실시
43:31실시
43:54절대의 명령에는 세 가지가 있다
43:59절대의 명령 공격하라에는
44:02오직 전진뿐이고
44:06절대의 명령 방어하라에는
44:08호텔은 없다
44:10절대의 명령 대기하라에는
44:21제발 남았다
44:44절대의 명령 대기하라에는
44:46어떠한 움직임도 있어서는 안 된다
44:49그게 명령이다
44:51군인에게 명령이란 수
44:53La vida es más importante.
44:55Es que...
44:55...es elegible el objetivo de la terapia.
45:02¿Vale?
45:05El señor presidente.
45:08¡Gracias!
45:09¡Gracias!
45:11¡Gracias!
45:12¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:18¡Gracias!
45:19gracias romans...
45:20...el un personaje que ya está,
45:20y squeeze a ول Charles apostle.
45:24Ya, con Superbos y el digo...
45:26Y aquí tiene ningún caso...
45:27...beno.orfqu
45:30những cosas que dejen. Alcurello,
45:40acto y la es,
45:50¿Qué pasa?
46:19¿Qué pasa?
46:51Si, si, si, si, si, si...
47:23Si, si, si, si, si, si...
47:49Este es el mensaje que no se escucha bien,
47:53ahora mismo que nos acompañe en URUKU.
47:56¿Para qué ha pasado? ¿Has visto? ¿Has visto?
48:01¿O no? ¿Has visto?
48:05¿Has visto?
48:11¿Has visto?
48:13¿Has visto?
48:14¿Has visto?
48:16¿Has visto?
48:17¿Has visto?
48:18¿Has visto?
48:18¿Has visto?
48:21¿Has visto?
48:22¿Has visto?
48:22¿Has visto?
48:23T SER 약간 de tengan compañía.
48:26¿Es aquí?
48:29¿Has visto?
48:31¿Has visto?
48:32¿Dónde van a buscar?
48:34¿Has visto?
48:37¿Paraagerá yaınıza?
48:38¿Paraagerá un diagnose?
48:39¡L
48:40¡G설 composería deло!
48:41¡Ello Oppos терía, poder de combatirá!
48:43안돼
48:44¿ lo ves?
48:50No, no, no, no.
49:17No, no, no.
49:45유엔에 기증하고 갈 예정이기 때문이고요, 후배님.
49:47뭐 문제 있어요, 후배님?
49:49질문인지 10인지 모르겠네.
49:52그럼 좀 바빠서.
49:56저 싸가지 확 그냥!
49:58들려요.
49:59들으라고 용어는 다 담았어.
50:01못 들은 척 가는 거 봐.
50:05내가 이겼어.
50:06가자.
50:09이긴 거 맞아요?
50:11왜 이겼지?
50:12어느 부분에서 이긴 건데요?
50:14약국에 비오플이랑 엔트로 물량 채워주시고요.
50:18오늘 당신은 하 선생님이랑...
50:21나 대신 설 사람 있을까?
50:23없습니다.
50:24없으면 제가 맡겠습니다.
50:29이상 회의 마칩니다.
50:31질문 있는 사람?
50:33아!
50:34근데 우리 회의 왜 여기서 해요?
50:37메디큐브에서 안 하고?
50:39이거 떼다가 메디큐브에 달아줄 사람.
50:43없습니다.
50:50여기는 B사관.
50:52이쁜이 나와라, 오바.
50:53이거 은근 재밌어요.
50:56이쁜이 나왔다, 오바.
50:58오늘 점심 메뉴 뭐예요?
51:00오바.
51:01확인하고 알려주겠다, 오바.
51:04점심 메뉴 알려줄 테니까
51:06이쁜이.
51:10잠깐 얘기 좀 합시다, 오바.
51:13이쁜이 수고해라.
51:28무슨 얘기요?
51:30나랑 이렇게 얘기해도 돼요?
51:32왜 안 되죠?
51:33결혼하러 온 여자한테 예의가 아니지 않나?
51:36어디 가요? 할 얘기 있다니까.
51:38없어요, 난.
51:45유대희랑 강팀장 말이야.
51:48둘 사이에 분명 뭐 있는 것 같지.
51:50뭐가 있는데?
51:51뭐, 우리 둘 사이에 있는 뭐 그런 거?
51:54우리 둘 사이에 있는 거 뭐.
51:55유감?
51:56유감?
51:59유감?
52:00하자이 고생해라, 하자이 고생해라.
52:02엉망 칭찬되라, 이씨.
52:07아유.
52:09초딩도 아깝다, 초딩도.
52:14그만 닫아라.
52:15가, 다시 못 달린다.
52:17섣불리 사망 선고 내리지 마.
52:19정권은 의사 몫이야.
52:23근데 그러고 있으니까
52:25진짜 젊은 점 주인 같다, 야.
52:28진짜 철물 점 주인이야.
52:31난 다니엘이 스패너 말고
52:34메스 들었을 때가 더 섹시하던데.
52:40근데 그거 동양인들만 그런다?
52:43서양에선 멜빵 바지에 스패너 안 하면
52:46게임 끝나.
52:49어디서 뭐 어떤 것만 배워봐, 지금.
53:04문짝.
53:05문짝 가져와.
53:14여긴 오줌이남.
53:16여긴 오줌이남.
53:16본진 응답하라.
53:17본진 응답하라.
53:19라저, 여긴 본진.
53:20무슨 일인가?
53:24발전소 쪽 상황 조치한다.
53:26물파스가, 물파스가 오자란다.
53:31진작해.
53:32조금만 버텨.
53:34늦지 않게 공수하겠다, 오버.
53:37갑미넷.
53:37끝까지 못 튀겠다.
53:41공수 맨하라.
53:48클리어.
53:51여긴 반반무만이 걸그룹 이뿐이 들리나.
53:56청와들이 의문 공연이 필요하다, 오버.
54:03알았다, 오버.
54:07방금 동남아 스네 공연을 마치고 돌아온 걸그룹 이뿐입니다.
54:15새파란 하늘 아래 꽃피는 강산.
54:22번영의 새터전에 몬동이 텄다.
54:30너와 나 조국 앞에 바친 젊음이.
54:37자유와 평화 위한 길이라면은 이 젊음 바치리라.
54:48이 목숨 바치리라.
55:15왠 케이크? 오늘 무슨 날이에요?
55:18이쪽으로 오십시오.
55:19안 그래도 모시러 가려던 참이었습니다.
55:21송다레네요.
55:22아, 누구 송변인데요?
55:25중대장님 송변입니다.
55:29중대장님이면...
55:32유대인님이요?
55:33네.
55:34중대장님 파병기간 끝나서 내일 떠나십니다.
55:42안 그래도 어떻게 이럴 수가이지 한마디 없이?
55:45뭐 어떻게 이럴 수가이지 한마디 없이?
55:45야, 진짜 너무 안다 진짜.
55:48이거 어떻게 그래?
55:59탄약국 20시 30분 근무 교대했습니다.
56:02계속 근무하겠습니다.
56:04수신양호.
56:04¿Qué pasa?
56:34간첩입니까?
56:37잠깐 봅시다
56:38여기가 어딥니까
56:43저 내일 귀국합니다
56:45들으셨다던데
56:48그렇다면서요
56:50그걸 세상에
56:53이 막싸인 사람들 중에 제일 늦게 알았네요 내가
56:56어제 낮에 얘기하려고 했는데
56:59강 선생이 도망갔어요
57:01기억나요?
57:04No, no, no, no.
57:35¿Qué es lo que pasa?
58:03You are my everything
58:09별처럼 쏟아지는 운명에
58:16그대라는 사랑을 만나고
58:21멈춰본 나의 사랑을
58:24방 선생이랑 가셨습니다.
58:28¿Jaldan 겁니까?
58:29보고 싶은데 어떡합니까?
58:31언제 끝납니까?
58:33뭐 하나 물어봐도 되죠.
58:34혹시 시진 선배 좋아해요?
58:36유대인님 지금 어디 계세요?
58:38중대장님 어젯밤에 출발하셨지 말입니다.
58:41규모 6.7에 강한 지진이 발생했다고?
58:45발전소가 담아되셨습니다.
58:47의료팀은 아직 생사조차 확인이 되고 있지 않습니다.
58:50유시진 씨가 밉습니다.
58:52안 가면 안 되냐고 조르시만 있나.
58:54알파팀 유시진 대회다.
58:55모우루 지역 상황 제일 잘하는 아무나 연결해.
58:58끊지 말고 지금 바로.
59:01고맙다.
59:04너는 내해.
59:06너는 내 사랑을
Comments