- hace 18 horas
- #novelaturca
- #serieturca
- #abismodeoscuridad
- #dramaturco
Abismo de Oscuridad - Capítulo 3 en español. Kuzgun Dipsiz Karanlik serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Abismo de Oscuridad gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AbismodeOscuridad #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Abismo de Oscuridad gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AbismodeOscuridad #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:26No temas.
00:42Ven, no temas.
01:05Ven, no temas.
01:57Ven, no temas.
02:00Se escapó del hospital.
02:05Su padre es el empresario Haluk Saruhan.
02:09Hace unos años le diagnosticaron esquizofrenia.
02:12Pero por alguna razón se recuperó y dijo que era Salim.
02:19Creo que deberíamos hablar con él.
02:21¿De qué van a hablar? La familia ya está esperando afuera.
02:24¿Y qué?
02:24¿Y qué? Se llevarán al chico de nuevo al hospital, ¿no es obvio?
02:33Oye, mírame.
02:36Sé amable con la familia.
02:38Los trataré como lo merezcan.
02:39Nada más y nada menos.
02:41No vuelvas a tocarme nunca más.
03:01Hola, Jiguit. ¿Cómo estás?
03:05Estoy bien.
03:07¿Tú cómo estás?
03:09Bien, nada mal.
03:11¿Por qué estás aquí?
03:21¿Cómo?
03:29Escuché que me estaban buscando.
03:31Por eso vine.
03:32¿A quién?
03:33¿A mí?
03:36A Selim.
03:46Bueno, si tú eres Salim, entonces te preguntaré algo.
03:50¿Cómo sabes que te buscábamos?
03:52Porque nadie lo sabía.
04:00A veces subestimas mucho al que tienes enfrente, Mehmet.
04:09Bastante.
04:12Nunca lo hago.
04:13Sí lo haces.
04:16Lo haces.
04:18Eres arrogante.
04:21Bastante arrogante, de hecho.
04:38Maldita sea.
04:40El chico solo es esquizofrénico.
04:44Comienza el informe.
04:46Espera.
04:47Espera.
04:49Deja que termine.
04:54Pero parece que no tanto como tú.
04:57Bingo.
05:13Ahora te haré una pregunta de oro.
05:17Si hubieras encontrado lo que buscabas, ¿qué planeabas hacer?
05:21¿Cómo sabes que no lo encontré?
05:25No lo encontraste.
05:29Sé que no lo encontraste.
05:30De lo contrario, yo...
05:31No estaría aquí ahora.
05:34¿Sabes por qué estás aquí?
05:36Porque te sientes seguro de lo que sea que estés huyendo.
05:42¿Aquí?
05:46No, conmigo.
05:50Salim.
05:53¿Qué es lo que quieres?
06:04Obediencia.
06:09Obediencia.
06:11Obediencia.
06:14Dios mío.
06:41¿Qué demonios pasa?
06:44Llámenme a una ambulancia, por favor.
06:46Llámenme a una ambulancia.
06:55Sosténlo. Sostén la cabeza. Eso es.
07:01Respira. Intenta respirar.
07:03¿Qué fue eso?
07:04Son drogas.
07:06Está bajo el efecto de una sustancia fuerte.
07:08Analicen su sangre.
07:09¿Y a dónde rayos crees que vas?
07:11A mi casa.
07:14¿Ahora?
07:15Justo ahora.
07:16Ya.
07:18Ya.
07:48Llegaste temprano.
07:50Tú también.
07:51¿Por qué vivo con un pequeño monstruo?
08:00¿Estás preocupado por algo?
08:03No, solo estoy confundido.
08:07Somos la fuente del mal.
08:09Estoy seguro.
08:12Pero a veces siento que...
08:14algo me está esperando afuera.
08:17Se vuelve más fuerte cada vez.
08:24Seguro lo atraparás.
08:28Siempre te apoyaremos.
08:35Ya no estoy seguro de que el mal pueda ser atrapado.
08:45Tomen un descanso.
08:46Estaré adentro.
08:50No.
08:51No.
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05No.
09:05No.
09:24Una famosa violonchelista fue encontrada a muerte en el bosque
09:32No te vayas del hospital hasta que yo te lo diga
09:35Ankara quiere que el caso se resuelva inmediatamente
09:50No te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta
09:52que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital
09:53hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del
09:55hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas
09:56del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te
09:56vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo
09:56te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que
09:58yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital hasta
09:59que yo te vayas del hospital hasta que yo te vayas del hospital
10:07Rápido, den Zodiacepina de inmediato
10:14Rápido
10:19Rápido, rápido
10:21Eso, deme eso
10:39¿Qué pasó ahora? ¿Qué fue eso?
10:41Una especie de convulsión epiléptica
10:43Debido a un estimulante químico
10:46Tiene una sobredosis
10:49Tendrá suerte si sobrevive esta noche
10:51¿Y qué droga piensa que es?
10:53Pronto saldrán los resultados
11:11¿Qué pasó ahora?
11:44¿Qué pasó ahora?
12:14Juramento
12:24¿Quién eres?
12:26Juramento aquí
12:31Juramento aquí
12:55Juramento aquí
13:18¿Cómo así?
13:25El médico está seguro de que es anfetamina
13:28Además en una dosis letal
13:29Bien, pero eso no es lo que refuto
13:32Este tipo de convulsión ocurre con la abstinencia
13:37Pero es curioso que pasara mientras continuaba el efecto
13:39El médico dijo que podría haber una reacción cerebral mínima
13:43Y dice que no tiene que ver con la esquizofrenia
13:46¿Qué pasó ahora?
13:47No podemos saber lo que desencadenará
13:49¿Su familia fue informada?
13:50Sí, sí, están esperando en la puerta
13:56¿Estás tomando café ahora?
13:58Y además con azúcar
14:01Café, sí, pero sin azúcar
14:04Simplemente me gusta este sonido
14:08Bueno, no podemos proteger al joven en un hospital privado
14:11¿De quién?
14:12Si su vida no está en peligro
14:14Llévenlo a la psiquiatría forense
14:15Estará más seguro allí
14:17Está bien
14:18Buenas noches
14:19Buenas noches para ti también
14:51Siempre las protegeré
15:06Siempre las protegeré
15:34¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:04¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:14¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:15¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:20¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:21¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:23¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:24¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:24¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:27¡Suscríbete al joven en un hospital!
16:29¡Suscríbete al joven en un hospital!
17:05¡Gracias!
17:16Parece que ese hombre vive para observarnos
17:20¿El vecino?
17:21Es un anciano, le divertimos
17:23¿Anciano? Creo que es más joven de lo que aparenta
17:26¿Más joven de lo que aparenta?
17:29¿Hoy nos despertamos escépticos? ¿Estamos conspiranoicos?
17:33Siempre
17:41¿Qué te pasa hoy?
17:47Tuve una pesadilla
17:49Bueno, no importa
17:50¿Cómo que no importa?
17:53Cuéntame, por favor
17:54¿Tiene que ver con nosotros?
17:58No, no tiene que ver con nosotros
18:01Bueno, tal vez sí, no lo sé
18:04Estaba en la casa de mi abuela, en Istik
18:08Estaba acostado a su lado
18:10Cuando amaneció, los perros comenzaron a ladrar
18:18Hija, ¿a dónde crees que vas?
18:20Lávate las manos y siéntate
18:22Sí, mami, está bien
18:24Vamos, corre
18:33Los días difíciles ya pasaron
18:35No temas, está bien
18:55Creo que es el señor
19:00No entiendo bien por qué, pero hemos estado esperándolo
19:05Un alza y todo está bien, vámonos ya
19:09Vamos, Julia
19:10No puedo respirar
19:15No puedo respirar
19:17Saben que está enferma
19:20Si lo permiten, pasará la noche con su hijo
19:23Lo llevaremos al hospital mañana temprano
19:26Rana, tráele agua
19:33Cálmese
19:34Cálmese
19:34Cálmese
19:35Cálmese
19:35Voy a presionar este punto
19:37Cuando lo haga, respire, ¿sí?
19:40Ahora
19:40Respire
19:44Uno, dos, tres
19:46Suelte
19:48Ahora respire de nuevo
19:51Así es
19:53Uno, dos, tres
19:55Suelte
20:13Muchas gracias
20:15No ocurría hace mucho tiempo
20:19Cuando se trata de un hijo es normal
20:21Pero tenga la seguridad de que lo atenderemos muy bien
20:25Muchas gracias
20:27Con que lo cuiden bien es suficiente para mí
20:29Por supuesto
20:36Vamos
21:00Parece que no puedo hacer nada, señor. De verdad lo siento.
21:04Señorita, le repetiré el problema. No recibí la contraseña.
21:07No puedo entregarle el paquete sin el código de cuatro dígitos. Consulte con el remitente.
21:11Lo siento, es suficiente.
21:13Claro, maldición.
21:46Envío rápido, por favor.
21:48Por supuesto. ¿Usted lo va a pagar?
21:57Señor, su cambio. Señor, espere.
22:20¿Dónde está Rana?
22:22Adentro.
22:33Buenos días.
22:34Buenos días.
22:36¿Este es nuestro nuevo lugar?
22:38Orden del señor Onal. No conviene trabajar en los alrededores.
22:43Me parece bien.
22:47La presión sobre él aumentó mucho.
22:49Las redes sociales son un caos con el caso de Karabuk.
22:52¿Lo viste?
22:53No, no lo vi.
22:55Hay algo mucho peor.
22:57Alguien publicó el asesinato de la violonchelista en las redes.
23:01Mira eso.
23:03Los que lo llaman ritual satánico se alegran porque el diablo ha vuelto.
23:07Como dije, es un caos.
23:09¿Cuándo es el juicio de Jank?
23:12Mañana.
23:14Claro, el abogado dirá que confesó bajo presión.
23:17Que lo diga.
23:22Buenos días, jefe.
23:24Buenos días, Fikret.
23:25¿Cómo estás? ¿Cómo están los niños?
23:27Están bien, gracias.
23:29Yo estaba de permiso.
23:31Al regresar me hizo muy feliz saber que había regresado.
23:33Me alegro mucho, jefe.
23:34Gracias, Fikret.
23:35Yo estoy bien.
23:37¿Y usted está bien?
23:38Estoy bien, gracias. Adiós.
23:39Suerte con el trabajo.
23:41Gracias.
23:41Gracias.
23:48Sí, ahora que recibimos el mensaje de no salir de la oficina hasta resolver los casos,
23:52empecemos.
23:57Llegaron los informes de ADN.
24:13Sí, está confirmado que tenemos siete víctimas.
24:17Comparémoslos con los cuerpos desaparecidos o no identificados.
24:22Hola.
24:23Hola, señor Mehmet. ¿Cómo está?
24:25Hola, bien, gracias.
24:27Acabamos de empezar a escanear las identidades de ADN en la base de datos.
24:31No, llame por eso.
24:33Por favor, continúe.
24:34Como puede ver, son perfiles de siete personas diferentes.
24:38Pero no pudimos encontrar nada en los paneles toxicológicos de rutina.
24:43No es normal.
24:44Lo único que nos queda son huesos carbonizados.
24:46Claro, pero no del todo.
24:48¿Recuerda la víctima que tenía los dientes recubiertos con circonio?
24:52Sí.
24:52Dado que el circonio se funde a 1855 grados, protegió el tejido dental interno.
25:01Hola. ¿Están ahí?
25:03Estamos aquí, doctora. Continúe.
25:06Ah, sí. ¿Qué estaba diciendo?
25:09Encontramos mucho DMT.
25:11¿Dimita el triptamina?
25:13¿Estás segura? ¿Eso no es una secreción?
25:15¿Cómo se acumulan huesos y tejidos?
25:17Se acumula cuando se toma en solución con regularidad y por mucho tiempo.
25:21¿Está presente en los otros seis?
25:23Lamentablemente no lo sé.
25:25Porque no pudimos encontrar otro tejido blando.
25:28Además, todos los huesos tienen una acumulación significativa de alcaloides.
25:33Así que podemos encontrarla en cualquier momento.
25:36Muchas gracias, doctora.
25:38Mucha suerte.
25:40¿Qué es timetiltriptamina?
25:41Una secreción de la glándula pineal.
25:44Se secreta en grandes cantidades al nacer y al morir.
25:47Y para que podamos dormir y soñar.
25:49Pero se necesita tomarlo en forma líquida.
25:52Por mucho tiempo, para que se acumule.
25:54En 1931, dos médicos hicieron una solución con ella.
25:58Aunque es raro hasta ahora, se ha encontrado en algunos casos.
26:02¿Cuántas personas?
26:03Hasta este caso, solo una.
26:06Pero ya van ocho.
26:07Nueve.
26:09Porque estoy segura de que también está Jeans.
26:18Saludos, profesor. Lo escucho.
26:20Creo que encontré algo importante.
26:22¿Es el segundo hoy?
26:23No entiendo.
26:25Acabamos de recibir otra noticia.
26:26Perdón, lo escucho.
26:28¿Podemos reunirnos en persona? Creo que...
26:31Estaré con usted en media hora.
26:33Es un placer hablar con alguien tan eficaz.
26:37Gracias. Nos vemos.
26:40Voy a la universidad.
26:42Vuelve a reunirte con Jitsa en persona.
26:44Claro. ¿Y luego?
26:46Después hablaremos.
27:00Rezan.
27:01Fue simplemente increíble.
27:03De hecho, Venus, retrógrada cada dos años.
27:07Es buena suerte que me haya tocado a mí.
27:09Bueno, trajo un pequeño espejo de mano.
27:13Encendió un incienso.
27:15Y también quemó como un aceite esencial.
27:19Maravilloso.
27:19¿Y fue relajante?
27:20Te juro que me relajé.
27:22Me pidió que me diera un baño antes.
27:24¿Dibujó la estrella de cinco puntas en el suelo?
27:26Sí, sí la dibujó.
27:27¿Quieres que te diga algo?
27:29Cuando invoco al espíritu de Venus, puedo jurar que me eleve del suelo.
27:33En ese momento seguro sentiste entumecimientos y hormigueo.
27:36Sí, sí. Todo eso sucedió.
27:38No lo podía creer.
27:39En serio. Daría mi vida por sentirlo de nuevo.
27:42Hasta me olvidé de las infidelidades de Orhan.
27:47Bueno, te acercaste al universo y al amor verdadero. Es normal.
27:51Me pidió que yo me levantara y me mirara al espejo.
27:54Y que lo observara hasta que me encontrara hermosa.
27:57Me dijo adórate.
27:59Eso es, amarse siempre a uno mismo.
28:02Nunca había experimentado una emoción así rezando.
28:05Fue muy extraño.
28:08Lo sé.
28:10¿Y qué fue lo que me dijo?
28:12Ah, Venus está conmigo ahora.
28:15Venus siempre está dentro de mí y...
28:21Esa es mi chica.
28:23Querida Neche.
28:24Con esta constelación familiar sabía que comenzarías un largo viaje.
28:28Qué hermoso.
28:29Bueno, Zadet es una persona increíble.
28:32Ella completa el viaje que comencé con talismanes muy fuertes.
28:43Vamos a la hacienda esta noche.
28:45Te recogeré en diez minutos.
28:49Está bien.
28:50Nos vemos en el estacionamiento.
28:52Sacaré algo del auto.
28:58Rezan.
28:58¿Qué tipo de poder tienes?
29:01¿Sabías que esta es la primera vez que Orhan me dice algo a cien años?
29:05No puedo creerlo.
29:07No te sorprendas tanto.
29:08Recién estamos comenzando.
29:10En este momento, tú eres Venus en persona.
29:12Y Orhan es la libélula que vuela hacia ti para arder en tu fuego.
29:18¿Nos vamos, querida?
29:20Claro, vámonos.
29:21Perdón.
29:23Rezan, por cierto,
29:25quiero hacerte una pregunta.
29:27¿Crees que algún día conoceré al maestro?
29:30¿Qué dices?
29:33Lo espero.
29:34Pero lo importante no es el maestro.
29:39No, amiga.
29:41Lo importante somos nosotras.
29:43Muchas gracias.
29:48Los niños vinieron, ¿verdad?
29:51Está bien.
29:51Genial.
29:52Está bien.
29:55Estaremos en la hacienda esta tarde.
29:57Bien, ¿sus comidas ya están listas?
30:00Perfecto.
30:01Genial.
30:02Nos vemos más tarde, entonces.
30:12¿Dónde están mis anteojos?
30:21Yo los encontraré.
30:24No se preocupe.
30:42¿Por qué no nos informó, doctor?
30:44¿Cuánto tiempo llevase?
30:46Volvió a entrar en coma hace media hora.
30:48Primero llamamos a la familia.
30:50Todo esto es un caos.
30:52La familia quiere llevarlo a su propia clínica.
30:54¿Quién autorizó a los guardias?
30:57Supongo que no esperan que escape de ese estado.
31:00Eso lo decidiremos nosotros.
31:01¿No es así?
31:05Jefe UNAL.
31:18Bravo, queridos colegas.
31:20Bravo.
31:23Intenté comunicarme contigo.
31:24Es Jefe.
31:26¿Qué?
31:28Bien, iré ahora.
31:30Mantengan sus ojos en la puerta.
31:32¿Escucharon?
31:42Estos son rituales de brujería de Anatolia.
31:46Este amuleto es para atar al esposo.
31:52Este, para atraer afecto.
31:56Y este, para la magia negra.
31:59Lo lleva hasta la muerte, pero no son las verdaderas razones por las que lo llamé hasta aquí.
32:04¿Cuáles son?
32:05Mientras examinaba los símbolos en las piedras, encontré algo muy diferente.
32:15¿Qué estamos viendo exactamente en este momento?
32:18Mire, ¿ves esa curva de ahí?
32:21Esta, ni esta de aquí.
32:24Estas solo están en el original del Museo Británico.
32:29¿Cómo?
32:29No entiendo.
32:30Yo tampoco.
32:32Este es un idioma que ha cambiado a medida que se ha escrito con símbolos.
32:36Y nos enseña en la escuela.
32:39Pero, quien sea que escribió esto, domina bien este idioma.
32:44Tiene una gran capacidad de imitación.
32:47Sentí envidia.
32:49¿Le dio el libro a alguien más antes de mí?
32:51Jamás.
33:05Rana, ¿por qué no ha llegado Mehmet?
33:07Quédense aquí.
33:09Ya viene, jefe.
33:11No comprendo.
33:12Es como si alguien hubiera tocado un interruptor.
33:15Y todos los casos suceden uno tras otro.
33:18Espero que Mehmet no haya perdido sus habilidades.
33:21Hola, colegas.
33:23¿Cuál es la situación?
33:25Bienvenido, señor Mehmet.
33:29Mejor dinos tú, Mehmet.
33:30Adelante.
33:33Nesha Aydin, de 35 años.
33:35Tiene dos hijos.
33:36Tenía una cita con su esposo.
33:38Iban a salir de la ciudad.
33:40Como no respondió su teléfono,
33:43vino al lugar donde siempre estacionaba.
33:45Y encontró la sangre y el auto.
33:48¿Y los hospitales?
33:49No hay ingreso.
33:52¿Las cámaras?
33:54Cambiaron la dirección de las dos cámaras.
34:03¿Qué estaba haciendo aquí?
34:05Se reunió con su amiga.
34:06Tratamos de identificarla.
34:18Mehmet, ¿qué pasa?
34:20¿Jugaremos a ser policías o vamos a trabajar?
34:36Le tendieron una trampa con hilo de pescar.
34:38No hay ingresos.
34:40No hay ingresos.
34:51No hay ingresos.
35:11La mató ahí
35:13La arrastró hasta aquí
35:15Y cuando la metía en el auto se le cayó
35:21Como el asesino de la violonchelista
35:24Parece que no la sujetó bien
35:26¿Es el mismo hombre?
35:30No lo sé, necesito estar seguro
35:51Obtengan el registro de todos los minibuses
35:53Que entraron aquí en las últimas 24 horas
35:56Ahí están sus anteojos
35:57¿Veis él?
36:17¿Qué pasa?
36:31¿Qué pasó?
37:02Es el mismo hombre
37:08Autolamado
37:37Autolamado
37:42¿Eres un cazador?
37:45Digámoslo así
37:46¿Lavado completo?
37:53Si en media hora limpias la sangre
37:55Y además extiendes esta luna
37:57Esto será tuyo
38:02Está bien
38:03Estará listo en media hora
38:08Date prisa
38:11Sí, entiendo
38:17Está bien
38:21Ya viene
38:22Entiendo
38:23Entonces en una hora
38:25Prepararé todo para la transferencia
38:28Como ordene
38:31Bienvenido
38:32Pensé que estarías en Ankara
38:33Te explicaré luego
38:35¿Qué sucede?
38:37¿Qué sucede?
38:40Gracias a ti, Mechmed
38:41El mundo se nos está cayendo encima
38:43La familia del chico
38:45Obtuvo los permisos necesarios
38:47Para tratar a su hijo
38:48En su propio hospital
38:49Es imposible
38:50Ese chico está relacionado
38:51Con el caso de Karabuk
38:52No podemos permitirlo
38:54Lo siento
38:56Lamentablemente
38:57Tuvimos que permitirlo
38:58Mechmed
39:00Sabes que no podemos retener
39:02A un chico con esquizofrenia
39:04Sin tener cargos
39:04Ni pruebas en su contra
39:06¿Verdad?
39:06Eso es cruel
39:07Además el chico
39:08Nos vendió lo que vio
39:10En los medios
39:13¿De dónde supo
39:15El nombre de Mechmed?
39:22Me voy
39:24Notifícame cuando llegue
39:25La comparación
39:25De las otras víctimas
39:26Revisa las cámaras
39:27Del estacionamiento
39:28Regreso en una hora
39:29Me haré cargo
39:34Rana ya no trabajará contigo
39:36Claramente no puede hacerlo sola
39:38Te enviaré un nuevo equipo
39:40No es necesario
39:42Es suficiente
39:43Con que el equipo
39:43Haga las investigaciones
39:44Que quiero
39:44Necesito a Rana
39:47¿Eso por qué?
39:49Si quieres
39:50No hagas preguntas
39:51Cuellas respuestas conoces
39:52¿Nos vamos?
39:55Un minuto, minuto
39:56Espera
39:56Desde esta mañana
39:58Solo recibo insultos
40:00Y hostilidad desde tu parte
40:01¿Estás filosofando conmigo?
40:03Amigos
40:04Ya basta
40:04Es suficiente
40:05Nunca lo entenderás
40:07¿Verdad?
40:07Mechmed
40:08¿En qué quedamos?
40:10Déjelo jefe
40:11Que se desahogue
40:12Desahógate
40:13Vamos
40:13Eso
40:15Mira
40:16No tengo
40:16Ningún problema contigo
40:18Nunca lo tuve
40:19¿Está bien?
40:19El que debería tener un problema
40:21Es Yertet
40:21A quien suplantaste
40:22Y ahora está haciendo
40:23Todo lo posible
40:24Para cubrirte la espalda
40:25Y con respecto a Rana
40:27Necesito a alguien
40:28Con buenas intenciones
40:29¿Ah sí?
40:31¿Y eso por qué?
40:32Porque tú persigues
40:33Al asesino
40:34Yo persigo vencer al mal
40:35Así trabajo
40:36Sabes que cuando atrapen al asesino
40:38Darás un paso más en tu carrera
40:40Y yo dormiré un poco más tranquilo
40:41¿Y qué importa por qué hacemos las cosas?
40:44¿Cuál es la diferencia?
40:46Es el mismo resultado
40:47El mío no es un tribunal civil
40:48Es un tribunal de justicia
40:50Quiero trabajar con alguien
40:51Cuyo corazón
40:51Puedo ver claramente
40:56Hola señor Ori
40:58Todos lo están escuchando
41:03Examiné el símbolo
41:04Cuando lo combino con otros símbolos
41:06Puedo ver
41:07Que el asesino dice
41:08Que seguirá matando
41:16Identifique al joven de la foto
41:17Quería decírtelo
41:18¿Cómo lo hiciste?
41:21Envié un equipo a Isnick
41:23Su nombre es Ayrin
41:24El niño que tu abuela protegió y educó
41:27Era hijo de una familia muy pobre
41:31Me pregunto por qué no lo recuerdo
41:34¿Cuántos años tenías cuando perdiste a tus padres en el accidente?
41:39Cinco o seis
41:40¿No te parece normal que no lo recuerdes?
41:43Quizás si fuera un poco mayor
41:49Tal vez recordarías
41:51Unos años después de que se establecieran en Isnick
41:55Murió junto con toda su familia
41:56Resultado de un incendio en su casa
41:59¿Murió?
42:00¿Por qué ocurrió el incendio?
42:02En esa época
42:04Vivían en una cabaña en la montaña
42:06Su papá también trabajaba allí como mayordomo en los olivares
42:10Una mañana de invierno
42:14Como resultado de un incendio en su casa
42:17Encontraron los cuerpos de todos los miembros de la familia
42:21El forense informó
42:23Que la causa del incendio
42:25Fue la caída de la estufa
42:27Te preguntaré algo
42:29¿Por qué buscas a este chico de repente?
42:33Sabes que fuimos criados por nuestra abuela
42:36Tenía mucho cuidado con quien entraba y salía de esta casa
42:39Es decir
42:40¿No te parece extraño que alguien en quien confiaba tanto
42:43A quien educó desapareciera de repente?
42:49Mira la foto
42:51Mi abuela y él eran cercanos
42:53No lo sé, pero tengo un presentimiento extraño
42:57Este caso tiene un lado extraño
43:01Después del incendio
43:02Alguien desapareció
43:03¿Quién?
43:04Una persona loca
43:06Que vive en el pueblo
43:07Se llamaba
43:09Sheriff
43:10¿Era un hombre?
43:11No, mujer
43:13Tenía entre 45 y 50 años
43:15Aunque estaba loca
43:15No le hacía daño a nadie
43:17Todos los días se arreglaba
43:19E iba a casas de otras personas
43:21Se sentaba allí durante horas sin hablar
43:41¿Estás bien?
43:42Estoy bien, sí
43:43Solo recordé a la loca, Sheriff
43:46Entonces, ¿qué tiene que ver este asunto con Sheriff?
43:50Ahí está
43:50Lo extraño del caso
43:53Desapareció repentinamente después del incendio
43:55Después nadie vio ni escuchó nada
43:56Esta es la parte extraña del caso
44:03Mantengamos este caso de la foto entre nosotros un poco más
44:05Está bien
44:06¿A dónde vas? ¿A cambiarte?
44:09No, no te preocupes
44:10Ya no tengo mis viejas obsesiones
44:12Buscaré el libro de Oraya en casa
44:18Eso espero
44:20Eso espero, Mehmet
44:36Eûzübillahimineşşeytuaniirracim
44:40Bismillahirrahmanirrahim
44:41Ya Asin ve Kur'anil Hakim
44:45Inne keleminal murselin
44:48Ala asiradın mustaqim
44:51Tenzilel azizirrahim
44:54Litunzire kavmamma
44:56Ünzire abauhum
44:58Fahum gafilun
44:59Laka takkal kavlu ala
45:02Ekserihim fahum la yu'minun
45:04Inna cealna fi anakihim
45:07Inna cealna fi anakihim ala lan fe hiye ile lezganı fe hum mukmahun
45:11Ve cealna min beyni eydihim seddam ve min khalfihim seddam fe akşeynahum fe hum la yupsurun
45:19Ve sevaun aleyhim enzertehüm emlem tunzirhum la yu'minun
45:24İnne ma tunziru minitte baz zikre ve haşer rahmane bil gayb
45:29Fe beşşirhu bi mağfiretin ve ecrin kerim
45:32İnna nahnuhi el mevta ve nektubu ma kadden ve asarehim
45:37Ve külleşeyi inah seynahu fi imamim mubin
45:42Fahni rabbike rabbi lizzeti amma yasıfuh
45:45Ve selamun elal murselin
45:47Ve elhamdülillahi rabbil alemin
45:49El Fatiha
46:02Ve elhamdülillah
46:03Ve elhamdülillah
46:03Ve elhamdülillah
46:06Ve elhamdülillah
46:07Ve elhamdülillah
46:08Ve elhamdülillah
46:09Ve elhamdülillah
46:09Ve elhamdülillah
46:09Ve elhamdülillah
46:10Ve elhamdülillah
46:10Ve elhamdülillah
46:10Ve elhamdülillah
46:10Ve elhamdülillah
46:10Ve elhamdülillah
46:11Ve elhamdülillah
46:11Ve elhamdülillah
46:12Ve elhamdülillah
46:12Ve elhamdülillah
46:12Ve elhamdülillah
46:16Ve elhamdülillah
46:17Ve elhamdülillah
46:18Ve elhamdülillah
46:19Ve elhamdülillah
46:21El mal es insidioso
46:23Se propaga al aire
46:25A la casa, a todas partes
46:28Si no te conociera
46:30Juraría que harás una sesión de sanación energética
46:33¿Cuándo se despertará Elif?
46:35No lo sé
46:36Se cansó hoy en la escuela
46:38Déjala dormir un poco más
46:41¿Tomamos un café antes de irme?
46:45Bien
46:53Señor Haluk
46:54No se preocupe
46:56Jid está bien
46:59¿Entonces por qué sigue durmiendo?
47:01Lo cedamos
47:02Para limpiar su sangre por completo
47:04¿Qué hay en su sangre?
47:07Secreción alucinógena
47:09Es muy rara
47:10Incluso es imposible de encontrar
47:12Se expuso mucho tiempo
47:14¿Qué secreción?
47:15¿Son drogas?
47:17No exactamente
47:18Es una hormona
47:19Que se libera
47:20Durante la muerte y el sueño
47:22Si es una hormona
47:23¿Por qué se refiere a ella como una droga?
47:25Es un líquido muy caro
47:26Y difícil de conseguir
47:27Pero...
47:28¿Pero qué?
47:29Seré sincero
47:30En pequeñas dosis
47:32La utilizan como droga
47:33No sabemos de dónde
47:35Ni cómo se obtiene
47:37Pero como dije
47:38Es casi imposible de encontrar
47:41Y por supuesto
47:43Podemos ocultar esto a la policía
47:45¿No?
47:47No lo creo
47:57Vamos, Julia
48:01Vamos, Julia
48:02Hijo
48:03Jid
48:05Jid
48:06Basta de llorar
48:07Tenemos que irnos
48:08Vamos, vamos
48:09Vamos, Julia
48:10Vamos
48:14Si hay alguna novedad
48:16Llámeme
48:17De acuerdo
48:41Localizaron el minibús
49:08Oh, Dios mío
49:10¿Es en serio
49:11Deje esto así?
49:18¿Qué?
49:44¿Qué?
50:20Buscamos el resto de los minibuses.
50:22De los que entraron ese día al estacionamiento, solo uno fue sospechoso.
50:25Pertenece a un expresidiario.
50:29¿Cuál fue su crimen?
50:31Agresión, lesión.
50:32Lo que busques lo tiene.
50:42Tarda mucho.
50:44En diez segundos estará aquí.
50:49Todos los equipos. Apenas baje del vehículo. Quiero que intervengan.
50:54Nuestro hombre viene.
51:01Adelante.
51:12¡Baja!
51:13¡Ahora!
51:14Está bien, está bien. ¿Qué está pasando?
51:16Está bien, está bien. ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
51:18Te juro que no hice nada.
51:20Cálmate.
51:20¿Está bien?
51:23¡Alto!
51:24Oigan, ahí solo hay animales.
51:25No, está bien, está bien.
51:27¿Está bien?
51:30Todas las unidades vayan al lugar.
51:33Oye, por ahí. Vamos por acá.
51:34No es el hombre que buscamos.
51:36Todas las unidades al lugar, por favor.
51:39Está bien, está bien. Estoy tranquilo.
51:43¡Entra! ¡Vamos!
51:49Le dejaré este paquete al hombre de ahí.
51:51No te muevas.
51:51Debo darle este paquete al hombre de ahí.
51:55Déjalo que venga.
51:57Espera, espera.
52:00Un hombre me pidió que le diera esto.
52:09¿Qué es esto?
52:11¿Qué pasa?
52:14Se está burlando de nosotros.
52:16Adiós.
52:18No te mueves.
52:34¡No te mueves.
53:02Gracias por ver el video.
53:33Gracias por ver el video.
53:39Gracias por ver el video.
Comentarios