00:00I love you
00:02You are my man
00:03I love you
00:05It's fun
00:07It's fun
00:08Now the water is sweet
00:11I love you
00:14I love you
00:29And you stole my heart
00:33You, incredible
00:35You're the head to the feet
00:39Oh, it's indescriptible
00:41You're with me
00:43Do you see
00:46Jinan
00:48What's going on, Suri?
00:50You scared me
00:51The battery of my reproductor mp3
00:54It's over
00:54No, never
00:55This is part of me
00:56You also took my book
00:58What's going on?
01:03What's going on?
01:04Oye, Mejona
01:06Chaon
01:07Estuve horneando el fin de semana
01:11Toma
01:13Son unas galletas
01:14Y...
01:15Deseaba que las probaras
01:17Ojalá te gusten
01:23Por favor
01:24Hola, chicos
01:33Rapera
01:33¿Qué pasa?
01:34Ah, mi reproductor mp3 se quedó sin batería
01:38Ah...
01:41Toma, úsalo
01:42¿Eh?
01:43¿Puedo usarlo?
01:44Uh-huh
01:44Oh, muchas gracias
02:00Los pronombres relativos compuestos se forman agregando Ever a los pronombres relativos, ¿se acuerdan?
02:07Sí
02:08Ahora sé una cosa
02:10Sigo vivo aunque siento que estoy muriendo
02:13Esto no es vivir
02:14Una vida que hace eco
02:16A estas palabras iguales
02:18Una vida
02:20Oh cielos
02:21Esto es tan triste
02:23Oye...
02:24Shinsuri
02:25Espérame, quedan pocas páginas
02:28Rapera
02:29¿Qué?
02:33Shinsuri
02:34Sí
02:35¿Sí?
02:37No hay un solo día en que prestes atención en clase
02:41Lo siento, maestra
02:43Dame eso
02:45¿Ah?
02:47¿Qué más?
02:59Retenido una semana
03:00Oh, oh, espere
03:02Lleves el libro, pero...
03:04¿Me puede dejar el reproductor mp3?
03:07No puedo
03:22Shinsuri
03:22Shinsuri
03:23Dime...
03:24¿Qué fue eso de Lleves el libro, pero déjeme el reproductor mp3?
03:28Jinan...
03:29Sabes que tengo como pagar el recargo de tu libro
03:32Pero él no puede vivir sin su reproductor
03:35Como sea, disculpen ambos
03:36Está bien
03:38Yo tengo otro en la piscina
03:41Traje muchas almohadillas térmicas hoy, ¿quieren?
03:44Yo, por favor, yo quiero dos
03:47Hayong, no te resfríes
03:48Hay una fuerte gripe por ahí
03:50Estoy bien, gracias
03:51Estoy preocupado por ti
03:52Escuché que...
03:54Es una gripe muy fuerte
03:55Te pueden hospitalizar si te contagias
03:57Y así no podría verte, ¿sabes?
04:01Cielos, qué molesto eres
04:02Gracias
04:03De nada
04:05Esta calienta más
04:09Gracias
04:18Una terminó de comer
04:21Una, ¿quieres una almohadilla térmica?
04:30Con muchas ansias deseo vivir en Cheonsan
04:33Deseo comer uvas silvestres y kiwis cuando viva en Cheonsan
04:38Esta canción tiene una estructura muy bien definida
04:42Las últimas palabras
04:45Oye, ¿estás bien?
04:48¿Wishi también enfermaste?
04:50Señor, ella también estuvo tosiendo
04:52Debieron decírmelo antes, chicas
04:55Mejor vamos a la enfermería
04:58Levántense
04:58Lo siento, chicos
05:00Tómense el tiempo para estudiar, ¿sí?
05:02Vamos, vamos, vamos, vamos
05:03Un botoncito
05:05¡Qué exagerado!
05:06Se infectó
05:10Oigan, ¿creen que tengan gripe?
05:12Ayer vi las noticias y dijeron que las personas se pueden morir por eso
05:16Dicen que una vez que alguien la contrae se propaga rápidamente
05:20Una de cada diez personas muere por esta gripe
05:23¿Cuántos vamos a morir aquí?
05:26¿Serán tres personas?
05:27Dos ya la contrajeron
05:28¿Quién sigue ahora?
05:30Deja de mentir, Seiyong
05:31La gente no se muere por gripe
05:33Dijeron que ahora es más grave
05:34¿No viste las noticias?
05:36En el extranjero algunos mueren
05:37¿Se mueren?
05:43¡Shinsuri! ¡Ella es la siguiente!
05:48¡Shinsuri! ¡No puede ser!
05:56Ya desarrollaron muchas vacunas
05:58Si recibes tratamiento, no vas a morir
06:01No sé
06:02Mi mamá me dijo que no
06:06Rapera
06:07¿Estás bien?
06:09¿No estás enferma o sí?
06:12No, estoy bien
06:14Creo...
06:14Que debemos recibir el tratamiento pronto
06:17¿No?
06:21¡Chif!
06:23Estornudó
06:29No puede ser
06:31Mírala, se ve enferma
06:33Es verdad
06:33No se ve para nada bien
06:35Ayong
06:38¿Me voy a morir?
06:39Dime
06:41Suri, todo está bien
06:43No te va a pasar nada
06:46Rapera, primero tienes que ir a la enfermería
06:49¿Te acompaño?
06:50No, está bien
06:52Yo puedo ir sola
06:57No voy a salir
06:58No voy a salir
07:10No voy a salir
07:15A ver
07:15No voy a salir
07:27Mr. Li, where is Su Jin?
07:30The condition of Su Jin has improved, so he went to the hospital.
07:34Su Ri, you have a little fever.
07:37Di, do you have any other symptoms?
07:39No, I only have two times.
07:42I'm okay, Mr. Li.
07:47So, it can be gripe, right?
07:50No, but I need medicine.
07:52I need medicamentos.
07:54Y, por cierto, ¿por qué tienes esas ojeras?
08:01Es muy raro.
08:05Solo descansa un poco.
08:07Ah, sí.
08:34Dígame, señora.
08:35Sí.
08:36No, no es nada grave.
08:38Sí, sí.
08:39No se preocupe.
08:41Claro.
08:45Tengo algunas noticias sobre Su Jin.
08:47La gripe que tiene es fuerte.
08:49Es bastante contagiosa.
08:51¿Por qué no enviamos a todos a casa?
08:53Tenemos que actuar ya.
08:54Enviemos a todos los estudiantes a casa.
08:57Pongamos a las dos estudiantes de cuarentena en la enfermería mientras los demás se van a casa.
09:01Voy a informarle todo esto al director ahora mismo.
09:04De acuerdo.
09:06Muy bien.
09:07Adelante.
09:10Estoy agradecido con Su Jin.
09:12No.
09:12Creo que debería agradecerle a la gripe.
09:15¡Que viva la gripe!
09:17Sí, vamos al café.
09:18¡Vamos!
09:18Sí, sí, sí.
09:20¿Iras a ver a Zuri?
09:23Ona, ¿no vas a ir a ver a Zuri?
09:28¿Puedes decidirte ya?
09:31Podemos ir sin él.
09:33Vámonos.
09:34Ona, dime, ¿por qué no vienes?
09:36Sabes que ella prefiere verte a ti que a nosotros.
09:41¡Cielos!
10:21¡Rapera!
10:22¡Zuri!
10:23Hola, Zuri.
10:24¡Oh!
10:25¡Chicos!
10:27¿Por qué están aquí?
10:29Porque estamos preocupados. ¿Estás bien, rapera?
10:32¿Ya te dijeron algo?
10:33¿Qué dijo el enfermero?
10:34Que estoy bien. No me siento tan mal, por cierto.
10:37¿Y dónde está Jona?
10:42Jona no pudo venir porque la señorita Moon le pidió que hiciera algo.
10:50Ya entiendo.
10:52Rapera, pronto podrás volver a casa. No te preocupes.
10:56Gracias. Deberían irse a sus casas.
11:00Gracias.
11:00Nos vemos.
11:02Adiós.
11:03Adiós.
11:05Adiós.
11:06Adiós.
11:35Adiós.
12:00What do you do here?
12:06¿Puede darle esto?
12:16¿Y a quién se lo doy?
12:34Jona me pidió darle esto a una de ustedes. ¿De quién es?
12:39¿Ah? Pero, ¿eso es de Jona?
12:43A mí, señor. Le pedí que me lo prestara.
12:46Muy bien.
13:38Ah-ah.
13:45¿Esa es la voz de Jona?
13:50Escucho cosas.
13:53¿De verdad estar enferma?
13:56Chicos, no vayan a ningún otro lado, directamente a sus casas.
14:00Si van a otro lugar, los regañarán. ¿Entendieron lo que dije?
14:04Sí, señor.
14:05Bueno.
14:06Señor Lee, ¿cuándo podrá Sur irse a casa?
14:09Ella todavía está en observación. Deberías irte a casa.
14:13Estoy preocupada por ella.
14:17Te voy a decir algo.
14:18Cuando una sonda espacial no funciona, ¿sabes lo que tienen que hacer las otras sondas?
14:24Solo deben esperar.
14:26Por lo tanto, deberías irte a tu casa.
14:33Ah, él también es alguien especial.
14:38Hayoung, creo que él también puede tener esa gripe.
14:42¿Sondas? ¿Espaciales? ¿Qué fue eso?
14:45¿De qué están hablando?
14:47No necesitas saber.
14:50Amar es soportar cualquier cosa por alguien y a veces es también tener el coraje para hacer cambios en uno
14:59mismo.
14:59¿Y eso?
15:00Eso fue algo que aprendí con Junsu.
15:02¿Qué es eso? ¿De qué habla?
15:04Ya verá a ese malcriado. Lo atraparé.
15:07En nuestros casi 80 años de vida dijimos que no sabíamos y simplemente nosotros nos alejamos de los callejones y
15:17de los bosques abandonados, del valle del terror, el desierto, de la absoluta verdad y los ríos.
15:27Y habremos pensado...
15:30Empieza como un arroyo y con un nombre completamente diferente, pero fluye hasta su destino.
15:37Esperen. Esa es la voz de Juná, ¿verdad?
15:38Y es eso lo que llamamos Mar.
15:40Me alegro por Suri. Se va a poner mucho mejor ahora.
15:45Entonces le susurré al oído.
15:49Descansa en paz.
15:52Te quiero mucho, madre.
16:02¿Y entonces?
16:07Él contestó.
16:10No te preocupes.
16:12Me gustaría estar enferma un poco más.
16:28No te preocupes.
16:56Thank you, but I will not get married with you.
17:16I will not get married with you.
17:29Are you alone in this place?
17:32Who else is here?
17:33Go ahead.
17:36Go ahead.
17:38Huishi, you improved a lot.
17:40And you, Suri, you don't have a fever.
17:42You can go home.
17:43Well.
17:46Sujin is okay, right?
17:47Uh-huh.
17:48Solo deberá tomar sus medicamentos y descansar.
17:51Bueno, gracias, señor.
17:54Uh-huh.
18:12Ona, ¿escribiste la disculpa?
18:14¿Te la escribo yo?
18:15La termino en un instante.
18:22Ya casi termino.
18:35¿Dime?
18:36Ona.
18:37Creo que debería ser presentador.
18:40No, eso no.
18:41Podría ser un cantante.
18:43Sabía que tu voz era buena, pero sonaba aún mejor por los altavoces.
18:48Ah, empecé a leer un libro llamado Tan astuto como un lobo.
18:53Hasta ahora solo me parece que el protagonista es asombroso.
18:57¿Será que puedes leerme eso también?
19:01Lo voy a pensar.
19:02¿De verdad?
19:03No me dijiste que no.
19:04Dijiste que lo pensarías.
19:08¡Gracias, Ona!
19:09¡Gracias, Ona!
19:21Luri.
19:23Creo que tengo que decirte algo respecto a la gripe.
19:27Por es que un resfriado...
19:29Es decir...
19:31Es similar a un fuerte resfriado.
19:34Los síntomas se parecen a los de un resfriado común en unos días.
19:37Además, a las personas jóvenes y...
19:40Lo siento.
19:41Yo no fui al baño esta mañana.
19:49Mejor grábalo de nuevo.
19:53Cielos.
19:55Lo siento mucho.
20:25¿Será suficiente?
20:26Tu rival le está tejiendo algo.
20:27¿A quién le gustaría una salvaje como tú?
20:29A mí, sí.
20:30Te dije que te conseguiría una estrella.
20:32La única del espacio que se llama Kang Ha Young.
20:34Dijeron que nevaría.
20:35¿Le crees al pronóstico?
20:37Está nevando.
20:38¿Quién demonios hizo esto?
20:39De verdad espero que nieve esta Navidad.
20:42Chao, toma.
20:43No quiero usar esto.
20:44Solo póntelos.
20:45Póntelos.
20:46No tengo frío.
20:47¿Ah?
20:48¿Qué?
20:48Corrías peligro.
20:49Corrías peligro.
Comments