- 4 hours ago
Day One S01E01 (2026) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04Damián Diskin
00:05Hoy en Barcelona todas las miradas se dirigen a la sede principal de Damián Diskin,
00:09donde se celebra su esperada reunión anual.
00:12La compañía del reconocido Curú Tecnológico ha incrementado su presencia en la escena internacional,
00:17impulsada por un ambicioso programa de innovación que ha marcado los últimos años.
00:22Sin embargo, el hermetismo de la empresa alimenta las especulaciones.
00:26Son muchos los rumores que apuntan al inminente lanzamiento de un nuevo dispositivo,
00:30aunque por ahora la corporación mantiene absoluto silencio.
00:34Aquí las fuentes.
00:40Siguiente.
00:41Siguiente.
00:52Siento interrumpir, Damián.
00:54Todo el mundo está hablando de ti, pero en el auditorio están preparados.
00:59Buena suerte.
01:07Gracias.
01:13Hoy todos los que estáis aquí vais a escuchar un avance de lo que está por venir en esta empresa.
01:22Esto que estáis viendo aquí es Marte.
01:26Y vosotros os preguntaréis qué tiene que ver Marte con la tecnología y con la innovación médica, ¿no?
01:33Dinero.
01:35Se emplea más dinero en estudiar Marte a 54,6 millones de kilómetros de la Tierra
01:41que en intentar comprender cómo funciona un cerebro humano.
01:50Desde hace tiempo tengo un compromiso.
01:54La creación de dispositivos tecnológicos que pongan en primer término al ser humano.
02:01Y también una pasión.
02:03El desarrollo de nuevas tecnologías aplicadas a la ciencia médica.
02:09Y desde aquí, desde Barcelona, nos hemos convertido en un punto de referencia a nivel mundial.
02:18Gracias a nuestros productos, millones de personas han mejorado su calidad de vida.
02:24Han superado enfermedades o han visto crecer su negocio.
02:30Y nosotros, un año más, hemos seguido creciendo al lado de nuestros clientes.
02:36Gracias a que nuestra inversión en innovación se ha traducido en dispositivos o programas tecnológicos pioneros.
02:44Este año hemos desarrollado la tecnología que serán aspirantes para enfermos de Alzheimer, Parkinson, epilepsia.
02:55El cerebro es un milagro.
02:58Es un misterio.
03:00Pero hoy, desde aquí os puedo decir que nosotros cada vez estamos más cerca de conquistarlo.
03:15Joder, ¿qué es esto?
03:22¡Ayuda! ¡Hay que pararle! ¡Paradlo!
03:26¡Paradlo! ¡Se va a hacer la lluvia!
03:27¡Eres que ha pasado! Esto no es lo que esperaba.
03:30Necesito más tiempo.
03:31No hay tiempo, ve. Hay que seguir intentándolo.
03:34No se olvida de los países en vías de desarrollo a través de fundaciones sin ánimo de futuro
03:43para acercar el avance tecnológico a aquellos que no pueden permitirse.
03:48Pero bueno, hoy quiero aprovechar que estáis todos aquí para anunciaros algo.
03:53¿Sabíais que tenía una sorpresa, verdad?
04:02Gracias.
04:10Os presento a día uno.
04:32Solo os puedo contar que es un dispositivo revolucionario
04:38que cambiará la vida de millones, millones de personas.
04:45¿Queréis saber lo que hay dentro, verdad?
04:48Lo veremos en este escenario en una semana.
04:51Siete días para que cambie nuestra forma de ver el mundo.
04:55Siete días para que el mundo conozca día uno.
05:02Gracias.
05:19Hola, Ulises.
05:21¿Qué tal?
05:21¿Cuánto tiempo, eh?
05:23Me prometí a mí mismo que no iba a ser yo quien diera el primer paso, pero mira, aquí estoy.
05:28No he olvidado nada de lo que pasó.
05:31Pero esto es realmente importante.
05:34No me involvedo nada de lo que hay.
05:37No me apaίauto.
05:38Ley déjalo siempre.
05:42Ay 이 todos los que conoces a mí que no es así.
06:04Willi, it's going to happen something terrible. I know it's safe.
06:08You know me and you know that if no, I would leave this message after 10 years without talking.
06:12Samuel.
06:17What do you think about the announcement of the day one?
06:21Good.
06:24Are you okay?
06:26Yes, of course.
06:29Sorry.
06:31Control me reclama, I have to go.
06:33Then we'll talk about it.
06:38Beth.
06:41How long have we taken a coffee you and I?
06:43I'm going to tell you.
06:46Control and control.
06:48Let's go for that coffee.
06:49Good that you're here.
06:51I want to talk a moment with you.
06:53Acompanyadme.
07:05I'd like to offer one, but I haven't been convinced of the properties it has.
07:10Still.
07:11What a success, Damián.
07:13The things that are going to be in the stores in a week.
07:16What, Samuel?
07:21What happened, Damián?
07:23No te he visto en la presentación.
07:27No me sentía cómodo, la verdad.
07:29No me sentía.
07:32Perdónadme.
07:33Yo aún me necesito urgentemente en control.
07:39¿Por qué?
07:40Creo que tenemos que retrasar la salida de día uno.
07:43¿Por?
07:45Mira, es un tema demasiado delicado para hablarlo así.
07:47Yo ahora he quedado, tengo prisa.
07:50Si quieres, nos vemos esta tarde y te lo cuento tranquilamente.
07:52No, no, no, no.
07:59Has utilizado el desarrollo de Ulises Albet para día uno.
08:04Y me lo has ocultado.
08:06Ese código lo traje yo a esta empresa.
08:09Yo te vendí la patente con la condición de que la tecnología respetara la privacidad de los usuarios.
08:16Si no tenías nada que ocultar, ¿por qué no me has dado toda la información de lo que estamos haciendo?
08:22Tienes razón.
08:25Mereces saber más.
08:28Pero pronto entenderás, Samuel, por qué día uno es tan necesario.
08:43Espérame aquí.
08:45Quiero que terminemos esta conversación, ¿eh?
08:46No te vayas.
09:00Hay una nueva tecnología.
09:02Es peligroso que vea la luz.
09:04Saltó una alarma en el sistema.
09:06Joao se dio cuenta y yo acabo de comprobarlo.
09:09El archivo Pandora ha sido copiado.
09:11¿Ha sido Samuel?
09:13No.
09:14Samuel no haría eso.
09:23Conéctame con seguridad.
09:26¿Estás conectado?
09:27Localiza a Samuel.
09:28No debes salir del edificio.
09:31Tengo el código de esa tecnología en un archivo en mi poder.
09:33Pero yo solo no puedo descifrarlo.
09:35Solo si trabajamos juntos vamos a poder parar esto.
09:38Por si me pasa algo haré una copia de este archivo para ti.
09:41Cuando nos veamos te diré dónde la puedes encontrar.
09:43No sé quién puede llegar a ver este vídeo.
09:44Pero tienes que ser invisible porque creo que mi vecina teo.
09:47Te necesito amigo.
09:55Atención, a partir de este momento nadie está autorizado a salir del edificio.
10:00Repito, a partir de este momento nadie está autorizado a salir del edificio.
10:27Tu tienes el piso.
10:33Te probas.
10:40Yuton?
10:54Yuton?
10:59Here you are.
11:03What happened to you?
11:08I brought you with me to the end of the world, but you don't do me any case.
11:13That's okay.
11:51Hello, Ulises. What's up? How long have you been?
11:54What's up?
12:03What's up?
12:05What's up?
12:22Me prometí a mí mismo que no iba a ser yo quien diera el primer paso, pero mira, aquí estoy.
12:27No he olvidado nada de lo que pasó.
12:29Pero esto es realmente importante.
12:32Uli, va a ocurrir algo terrible.
12:35Lo sé con seguridad, me conoces.
12:37Y sabes que si no, no te dejaría este mensaje después de diez años.
12:42Hay una nueva tecnología.
12:43Es peligroso que vea la luz.
12:46Tengo el código de esa tecnología en un archivo en mi poder, pero yo solo no puedo descifrarlo.
12:51Solo si trabajamos juntos vamos a poder parar esto.
12:56Por si me pasa algo, haré una copia de ese archivo para ti.
12:59Cuando nos veamos te diré dónde la puedes encontrar.
13:01No sé quién puede llegar a ver este vídeo.
13:04No podemos vernos en la sede de mi empresa.
13:07No es seguro.
13:08Te espero mañana a la universidad a las doce del mediodía, en el despacho 40114.
13:13Te he mandado una tarjeta identificativa a nombre de Marcel Durá.
13:18Pero tienes que ser invisible porque creo que me diga en Anteo.
13:23Tienes que venir.
13:25Te necesito, amigo.
13:33Sí, sí, sí, estoy flipando.
13:35O sea, estoy súper, súper contenta.
13:37Ya sabes que era mi sueño y estoy muy contenta, mami.
13:40Te tengo que dejar que estoy entrando en la universidad, ¿vale?
13:42Pero te llamo en cuanto pueda.
13:44Un besito.
13:45Chao.
13:45Te quiero.
13:50Hola a todos.
13:51He sido seleccionada para la competición de programadores del Talenta Arena del Mobile World Congress de Barcelona.
13:58Estoy súper contenta.
14:00Ay, mira, un espontáneo.
14:01Perdón, perdona, una pregunta.
14:03¿Has oído hablar del Talenta Arena?
14:05Disculpa, pero no puedes grabar a nadie sin su permiso.
14:08¿Qué?
14:08Te pido que lo borres.
14:10¿Perdona?
14:10No, no, hace falta que me pidas perdón.
14:12Con que lo borres está bien.
14:13No, no, no.
14:14Perdona por estropearte la grabación y, por favor, te importaría borrarlo.
14:19Perdona, ¿puedes borrar el vídeo, por favor?
14:22Vale.
14:24Ya está, eliminado.
14:26De la nube también.
14:29Estamos un poquito paranoicos, ¿no?
14:32Ya está.
14:33Listo, borrado.
14:34Gracias.
14:37¿Cómo está la gente, tío?
14:38No, no, no, no, no, no, no.
15:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
15:40Samuel.
15:44Here I am.
15:51How strong.
15:54I was going to say that you were more skinny, but it would be a lie.
15:58In the meantime, I can tell you.
16:02Yes, there it is, the computer with which we started.
16:06And now, I'm going to take the master of advanced computer.
16:11Who would I tell you?
16:13Go on, Samuel.
16:17Go on!
16:39Go on, Samuel.
16:40Go on, Samuel.
16:41Go on.
16:53All right, buddy.
17:45All right, buddy.
17:48All right, buddy.
18:26All right, buddy.
18:28¿Sigue viviendo Paula aquí?
18:33Ulises.
18:36Hola, Paula.
19:02¿Qué haces aquí?
19:04Es un poco largo de contar.
19:07Ven.
19:09Este es Uriol, mi marido, y este es Ulises.
19:13Sí, sé quién es Ulises.
19:15Nada, adelante.
19:31Paula me habla mucho de ti.
19:37Toma.
19:44Bueno, cuéntame, ¿qué haces aquí después de tanto tiempo?
19:54Sí, yo me voy a leer un ratito.
20:05Juli, ¿qué pasa?
20:10Samuel.
20:12Está muerto.
20:14¿Cómo?
20:17Lo han matado.
20:23Lo han matado.
20:25Sí.
20:41Sí.
20:50Sí.
20:52El forense tendrá una opinión sobre la causa de la muerte, ¿no?
20:55Sí.
20:55Herida de bala.
20:58¿Algún vestigio?
20:59No, todavía no.
21:02Están fritos.
21:03Cualquier información que tuvieran ha desaparecido.
21:07¿Algún vestigio?
21:08Sí.
21:09Sí, ya está aquí.
21:11Bueno.
21:12Quiero saber primero y leer el informe.
21:14¿Vale?
21:14Ok.
21:15Hasta luego.
21:23Ya se conocen, aunque no hayan coincidido demasiado por su baja, inspector.
21:27El caso es de mi unidad.
21:28Lo llevaremos desde el servicio de inteligencia.
21:30El caso tiene alcance internacional.
21:33El modus operandi del asesino coincide con un caso en Finlandia.
21:37No deja de ser un homicidio en Barcelona.
21:40Creo que nuestra división debería hacerse cargo del caso.
21:46Si me disculpan.
21:52¿Nos vamos a apartar?
21:54La unidad de Moreno lidera esta investigación.
21:57¿No deberíamos esperar un poco antes de apartarnos, Ricardo?
21:59Los Mossos estamos de apoyo.
22:01¿Entendido?
22:14¿Qué te pasa, hijo?
22:16Sé que te duele la muerte de Samuel, pero no tenías otra salida.
22:21¿Cómo puedo ayudarte?
22:30Busca toda la información que tengas sobre el ataque a la universidad.
22:42Hola.
22:46¿Puedes identificar a este hombre?
22:50No he podido identificarle todavía, pero he encontrado quien colgó el video.
22:57Rebeca Bustos, 23 años, 32.566 seguidores en redes, estudiante de programación, hija de Enrique y Johanna.
23:07Vive en un piso compartido en la calle Doctor Trueza de Barcelona, seleccionado para el jacatón de Luba y Portones.
23:15Me entró en el video. Estaba grabando y apareció por detrás.
23:19¿Este es el video que tenemos nosotros?
23:22No, es otro.
23:23¿Y tienes ese video en tu móvil?
23:27No, lo borré.
23:29Bueno, es que él me pidió que lo borrara.
23:32¿Y te dijo algo más?
23:33No, no. Solo insistía en que borrara el video.
23:38Ah, Eva, ve a informarle.
23:45¿Podrías precisar la hora de ese encuentro?
23:49Si, era segunda hora.
23:52Tenente.
23:54Esa es la chica del video en redes.
23:57Dice que grabó otro video pero que lo ha borrado.
23:59Y que habló con él.
24:01Perfecto. Termina la declaración y al equipo de inteligencia criminal de Moreno.
24:04Es su caso.
24:08¿Algo más que tenga la necesidad urgente de comentarme, Cabo?
24:12No, gracias.
24:18Sí, no sé. Es todo lo que puedo decirles.
24:24Dice que lo que tengamos a Moreno.
24:28Yo puedo irme ya. Ya os he dicho todo lo que sé.
24:32Sí, te puedes ir. Gracias.
24:34Gracias.
24:35¿No me puedes decir algo más del nombre del video?
24:40Estaba bastante tenso.
24:41¿Tenso cómo?
24:42Eva, hemos terminado.
24:45Gracias por tu colaboración.
24:47Si necesitamos ampliar tu declaración, se pondrán en contacto contigo.
24:51¿Entendido?
24:51Gracias.
24:52Gracias.
24:54A ti.
24:59Hostia.
25:02Que me he hecho viral.
25:04Las autoridades siguen investigando el atentado de esta mañana en la Universidad Pompeu Fabra, mientras en las redes se ha
25:10hecho viral el video de un hombre huyendo de la escena.
25:13Fuentes policiales indican que en estos momentos...
25:17Tienes que ir a la policía, Uli.
25:19¿A la policía?
25:20Sí.
25:22Paula, ¿ya sabes lo que pasó la última vez que estuve en una comisaría?
25:25Sí.
25:26Y se retiró la denuncia cuando le acababas de pegar una paliza al tío que acosó a tu hermana.
25:29Ya bueno, ¿y qué? Pero no hicieron nada.
25:30Y acabaste asumiendo tu responsabilidad cuando le partís la cara a ese cabrón.
25:33Sí.
25:34Sí, bueno.
25:35¿Y ahora qué quieres hacer? ¿Huir?
25:36¿Como si fueras culpable de verdad?
25:43Vale, supongamos que voy a la comisaria.
25:46Igualmente tengo que estar preparado para las posibles preguntas que me van a hacer.
25:49Vale. ¿Como cuáles?
25:53Samuel, antes de morir, me dijo que existía una copia del archivo que era para mí.
25:57Con el código de una tecnología peligrosa que hay que detener.
26:00¿Y dónde puede estar este archivo?
26:04Pues, lo primero que se me ocurre es que estará en su casa.
26:09¿O en el taller?
26:11¿Como en el taller?
26:14¿El taller existe?
26:15Sí.
26:18Samuel lo cerró pero nunca lo vendió.
26:20Lo dejó tal y como estaba el día que decidiste desaparecer de nuestras vidas.
26:37Esta es una copia de mis llaves. Las he guardado todo este tiempo.
26:43Supongo que pensaba que volverías algún día.
26:51Por lo menos a verme a mí.
26:58Bueno, a Samuel hubiera encantado que hicieramos una fiesta, así que por favor, vamos a tomar una copa por él.
27:19Te estuve esperando durante muchos años.
27:24Hola, cuando murió mi hermana.
27:27Ya lo sé.
27:29No podía.
27:30Ya lo sé y tampoco me dejaste que te ayudara.
27:33Pero ahora sí puedo.
27:35Así que lo que voy a hacer es contratar a un abogado y vas a ir a la policía.
27:44¿Por el peor reencuentro en el mundo con un ex?
27:53Es el peor.
27:55Bien.
28:01No.
28:02No.
28:06No.
28:07No.
28:08No.
28:15No.
28:16No.
28:17No.
28:17Hasta mañana.
29:15¡Ayuda!
29:16¡Ayuda!
29:17Stop it, stop it, stop it, stop it, stop it, stop it.
29:21What happened? That's not what I expected.
29:24I need more time.
29:25There's no time, you have to try it.
29:57Hello?
30:00Lucas.
30:02Sorpresa.
30:04What are you doing here?
30:06Good surprise, I hope.
30:08Yes, good, but...
30:10You know that I don't like surprises.
30:13At least.
30:17Claro, claro, pasa.
30:19Esto está hecho un desastre.
30:21Perdón.
30:22¿Pero con eso de que llegabas hasta la otra semana?
30:25Ya, cambio de planes.
30:28Te llamé ayer, pero no di contigo.
30:29Ya, ya, ya sé. Estoy de una campaña tras otra, sin parar.
30:33Pues yo ayer fui a la redacción, se ve que tenía unos días acumulados de fiesta.
30:37Y dije, vamos a ver, Lucas.
30:39¿Para qué vas a estar?
30:41Una semana.
30:42Solo.
30:43En Bruselas.
30:44¿Comiendo pretzels?
30:46Si puedo desayunar hoy mismo contigo.
30:49¿Entonces viniste a desayunar conmigo?
30:55Y ahora en nuestra sección de sucesos.
30:57La ciudad de Barcelona sigue conmocionada tras el asesinato en el día de ayer de Samuel Barrera, socio de Damián
31:04Dixín.
31:04Justo el día en que anunció la fecha del lanzamiento del nuevo dispositivo.
31:09La rectora de la Universidad de Pompeu Fabra...
31:11Tu amigo se ha levantado temprano, ¿eh?
31:13Amor, casi tiro el café. Qué susto.
31:16Perdona, ya te lo cuido yo.
31:19Buenos días.
31:19Buenos días.
31:20Alexa, apaga la radio.
31:25Oye, Ulises se ha ido sin esperar a que nos levantáramos.
31:28Es raro, ¿no?
31:30Tenía cosas que hacer.
31:33¿Y para qué ha venido?
31:35Se presenta sin avisar y...
31:37¿Hacía cuánto que no hablabais?
31:40¿Estás celoso?
31:42¿Celoso?
31:43¿De un ex que no ha envejecido? No.
31:46Para nada.
31:49Bueno, ¿qué? ¿Qué quería?
31:51Necesitaba unas llaves, que yo tenía.
31:54Las de taller, ¿sabes?
31:55¿La startup que monté con Samuel y Ulises?
31:58Pues esas.
32:01¿Y ya se ha ido o se queda unos días?
32:04Pues la verdad es que no lo hemos hablado, pero...
32:07No creo que se quede mucho.
32:10Mejor.
32:12¿Sí?
32:13No pienso estar una semana entera metiendo tripa.
32:18Amor, pero sí me encantó tu barriguita.
32:20Ya.
32:21Ven aquí.
32:33No.
32:40Me jся.
32:41Meoc armas, no.
32:42No creo que no tengo los entes esct umbrados...
32:50...esprende era mas collegeista.
32:53No creo que además me 20 de gordo contigo...
33:00esas son, meses quienes continúen los espacios los m Yokenolón.
33:10I don't know.
33:39I don't know.
34:05I don't know.
34:07We're going to be in Silicon Valley.
34:09We're the fucking genius.
34:12We have the power, man.
34:17I want it.
34:19I don't know.
34:20Ana, prepare.
34:23We're going to take this bottle here and then we're going to burn Barcelona.
34:29Ana.
34:30Ana.
34:31Ana.
34:34Ana.
34:47Ana.
34:48Ana.
34:50Ana.
34:51Ana.
34:52Ana.
34:54Ana.
34:54Ana.
34:54¿Qué has hecho, Ana?
34:55Ana.
34:57Por favor, por favor, por favor.
34:59Ana.
34:59Ana.
35:00Ana, Despierta.
35:01Por favor, vuelve.
35:02Ana, no me hagas esto, por favor.
35:05Ana
35:08Ana, por favor, vuelve
35:10Ana
35:11Ana, vuelve, por favor
35:54¿Se sabe ya algo el sospechoso?
35:56Tengo la declaración de la chica que habló con él y tenemos un nombre tras cotejar las horas con el
36:00registro de control de acceso
36:01Marcel Durán, administrativo de la universidad, he dejado toda la información que he encontrado de él en tu mesa
36:06Aunque, os recuerdo que no es nuestra víctima ni nuestro caso, no, lo digo por si lo habéis olvidado
36:12Por ahora, no es nuestro caso por ahora
36:16Mira lo que has hecho, enseñando a la cachorra a meterse en los mismos líos que tú
36:20Señor Santelarricard, no es ningún lío
36:22Pocho
36:25Cuéntame
36:25Lo siento, Salva, ya he entregado el informe
36:28Bueno, ¿quién quiere un papel teniéndote a ti?
36:42Como sospechábamos, la trayectoria de los proyectiles lo ha confirmado
36:45En la ejecución, tiene toda la pinta
36:47Lo he rematado en el suelo
36:49Eh, pero yo no te he dicho nada
36:51No, no, no, estamos hablando de fútbol
36:54Que va, eso no vuela
36:55Si tú y yo hablamos de fútbol, acabamos a hostias
36:57Cuídate
37:07Perdona, ¿seguro que el señor Diskin quiere verme?
37:09Es que cuando recibí la llamada, la verdad que no me lo creía
37:12Pero bueno, aquí estamos, ¿no?
37:18Perdón
37:42Rebeca, ¿verdad?
37:43Sí, sí, hola
37:45Adelante
37:51Encantado
37:52Encantada
37:53Siéntate
37:59¿Colcaste un vídeo en tus redes sociales sobre el ataque en la universidad?
38:03Sí, bueno, fue por instinto
38:05Pero la policía ya lo ha borrado por motivo de la investigación
38:09¿Tuviste reflejos?
38:11¿Quieres ser periodista?
38:12No, en realidad soy programadora
38:14Bueno, quiero, estoy estudiando programación
38:16De hecho me han seleccionado para el talento arena
38:18Ah, muy bien
38:19Muy bien
38:21Sabía que no me equivocaba contigo
38:23Bueno, mi madre no dice lo mismo
38:25Dice que se me va a quedar la cara cuadrada de tanta pantalla
38:28O sea
38:29¿Has oído hablar sobre día uno?
38:32¿Qué crees que es?
38:35Pues, algo pequeño
38:36Porque la caja es pequeña
38:40He estado buscando en internet lo que he encontrado
38:42Muy bien
38:52A ver
38:54A ver
39:13Con inteligencia artificial
39:15Verás el mundo de otra manera
39:18Pruébalas
39:20Me gustaría que formases parte del grupo de gente seleccionada para probarlas
39:26Pero antes
39:27Tienes que firmar un acuerdo de confidencialidad
39:31Aquí está
39:3780 páginas
39:42Claro
39:46El homicidio de Samuel Barrera
39:48Coincide con el asesinato el mes pasado del gurú tecnológico Timo Horvat en Turku, Finlandia
39:53En la escena, el mismo libro, Walden, del escritor Henry Zuró
39:57La misma explosión de un grupo de servidores
39:59Pero, esta vez tenemos un sospechoso
40:05Marcel Durá
40:07Un empleado en la universidad donde la víctima daba computación avanzada
40:15La orden de búsqueda y captura está emitida
40:18Pero, con toda probabilidad, el sospechoso no ha actuado solo
40:21¿De acuerdo?
40:22Tenemos que pensar que si ha habido un atentado puede haber más
40:25Ahora mismo Barcelona es el centro mundial de la tecnología
40:32Ahora, para activarlas, parpadea dos veces
40:40Y ahora el menú se controla con la mirada
40:55Esto es la hostia
40:57Perdón, es increíble
41:00Así que vamos a reforzar todas las medidas de seguridad para que no se repita
41:07Tenemos mucho trabajo por delante
41:08Pero la prioridad es detener cuanto antes a Marcel Durá
41:13Así que os quiero a todos atentos
41:15Porque las próximas 24 horas serán decisivas para el caso
41:24¡Gracias!
41:25¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:58¡Gracias!
42:23Hello Ulises, how are you?
42:26Venga Dilo, no te cortes, me has echado de menos.
Comments