Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Tomorrow ep 3 eng sub [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
01:56I'm not sure what he's doing.
01:59I don't know.
02:02I'll go to the next door.
02:09Ah...
02:15Not?
02:22I'll go to the next door.
02:52I don't know.
02:56Oh, my God.
03:29You're right, you're right.
03:36Oh, which is what you're doing?
03:38Now it's been the way we're doing.
03:42Why?
03:43It's not going to get you?
03:44Well, it's just about where you're going.
03:45I'm going to talk about the kind of scene,
03:48and I'm going to talk to you guys about it.
03:58No, I don't know.
04:00Oh, that's right.
04:01Ah, I can't.
04:04But I can't.
04:05I guess, the guy named erhรถle ์ด๋ฆ„ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
04:05un ์—…๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹Œ๋ฐ
04:06์‚ฌ๊ณผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Rรผyํ™ฉ๊ณ  ์”จ.
04:11๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
04:12์–ด๋ฆด๋ฐ๋ถ€ํ„ฐ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋†€๋ฆผ๋ฐ›๋Š” ๊ฑด ์ต์ˆ™ํ•ด์„œ์š”.
04:15์•„, ์ฐธ.
04:16๊ทธ์ชฝ ์ด๋ฆ„์ด ์ž„, ์‹œ, ์ฆ‰, ์”จ...
04:18์•„, ์–ดํœด.
04:20๊ณ„, ์•ฝ, ์ฆ‰, ์”จ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‚˜์š”?
04:22์—ญ์‹œ ์ธ์ƒ์€ ๊ณผํ•™์ด๋ผ๋“ ์ง€
04:24๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง‰, ์ฟจํ•œ ์„ฑ๊ฒฉ์€ ์•„๋‹ˆ์ฃ .
04:26Your man is in a sense of
04:27I'll give it a third, too.
04:31I know, he'll give this a second.
04:34You're too.
04:37What do you mean?
04:38Meaning, indeed.
04:39It's not a thing you have to give.
04:40It's not a thing for me to give you the opposite to me.
04:49I need to give this your hand.
04:51Okay.
04:53And it's just not to look like this.
04:54We will just come back and die in the park.
04:59After that, I really have to think about the party.
05:01It should be false.
05:03I've got nothing to do with it.
05:04Yeah, it should be a wonderful thing to do.
05:08It's better to do that.
05:09It's an amazing thing.
05:10Wow.
05:17I can see this as it's going to be the first time I saw.
05:20It's really not what I saw.
05:21I can see this before.
05:21I can see this again.
05:21Not at all.
05:21And the way his body uses it, he uses the name of the child.
05:28But...
05:29If you're in a person, how to deal with it?
05:31You're going to be in the same person, you'll see it.
05:33You're going to be in the same person.
05:33You'll see it.
05:34You're not aware of it.
05:38We're not aware of it.
05:39Of course.
05:41We're also in the same person.
05:43He was not able to use his skill.
05:45And he's actually not able to do his skill.
06:07And the most important thing...
06:13But I don't know what you're doing.
06:16I don't know what you're doing.
06:23But I don't know what you're doing.
06:50I don't know.
07:23I don't know.
07:44I don't know.
07:45์–ด์ œ ๋ชฉ๊นŒ์ง€ ๋” ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฒฐ๊ตญ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ทจ์—…์„ ํ–ˆ๋„ค์š”.
07:53๊ทธ๋ž˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ ๋Œ€๊ธฐ์—…์ด์—์š”.
07:57์•„๋งˆ ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์ด๋งŒํผ ํฐ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ๋˜ ์—†์„๊ฑธ์š”.
08:02๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฑ์ • ๋งˆ์„ธ์š”, ์•„๋ฒ„์ง€.
08:05์ € ์ž˜ํ•ด๊ฐ€์ง€๊ณ  ์–ผ๋ฅธ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ž‘ ๋ฏผ์˜์ดํ•œํ…Œ ๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ์š”.
08:12I don't know.
08:13I don't know.
08:39I don't know.
08:59I don't know.
09:03์˜ค๋Š˜์ด ๋„ค ์•„๋น  ๊ธธ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ์—„๋งˆ ๋ง˜์ด ์ข€ ๊ทธ๋ž˜. ์ดํ•ด ์ข€ ํ•ด์ฃผ์ง€.
09:10์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ณ  ๊ฐ๊ด€์ ์ด์ž–์•„.
09:14์—„๋งˆ, ์˜ค๋น  ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑฐ๋ฉด์„œ.
09:17์ด๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๋น  ์„ญ์„ญํ•ด.
09:20๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋‹ˆ๊นŒ.
09:22์•„๋‹ˆ๊ธด.
09:23์—„๋งˆ, ์˜ค๋น  ์žฅ๊ธฐ์ „์ด์•ผ.
09:26์šฐ๋ฆฌ ๋ฒŒ์จ๋ถ€ํ„ฐ ๋ง‰ ์ง€์น˜๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค.
09:29์•„ํœด, ์ž์‹์ด ์ œ์ผ ๋ฌด์„ญ๋‹ค๋”๋‹ˆ ๋˜ ํ‹€๋ฆฐ ๋ง์€ ์•„๋‹ˆ๋„ค.
09:45์—„๋งˆ, ๊ทผ๋ฐ ์™œ ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ๋ž‘ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์ด ์—†์ง€?
09:56๋„ค ์•„๋น ๋Š” ๊ธฐ์ž ์•„๋‹ˆ๋ž„๊นŒ๋ด ๋งจ๋‚  ์ฐ์–ด์ฃผ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋”๋‹ˆ ์ถœ์žฅ ๊ฐ€์„œ ๋ชป ๋Œ์•„์˜ฌ ์ค„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:04๊ฐ€๋Š” ๋‚  ์–ต์ง€๋กœ ํ•ด๋„ ํ•œ ์žฅ ์ฐ์„ ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ์–ด.
10:06๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ. ์•„์‰ฝ๋„ค.
10:09์น˜์šฐ์ž.
10:11๋‹ค ๋‚ด์…จ๊ฒ ์ง€, ๋ญ.
10:26์ด๋ฆฌ ์–ด๋”œ ๊ฐ–๊ณ  ์™€๋ผ. ์–ด๋””์„œ ์น˜์šฐ์ž.
10:36์œ ํ–‰์‚ฌ.
10:48์œ ํ–‰์‚ฌ.
10:54์ด๋ฆ„ ๋‚จ๊ถ์žฌ์ˆ˜, ๋‚˜์ด 29์„ธ, ๊ฒฝ์ฐฐ ๊ณต์‹œ 3๋…„ ์ฐจ, ์ตœ๊ทผ์— ์šฐ์šธ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๊ธ‰๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ์˜ฌ๋ž๋„ค์š”.
11:03What's that?
11:04But it's a problem.
11:05What's it?
11:07He's a very good friend.
11:09How are you doing this?
11:10He's now a boy.
11:12His job is done.
11:18He'll be a friend again.
11:20He said, why are you?
11:21Why?
11:23You are going to have to take the anger.
11:27Yes.
11:28You are going to be a terrible person.
11:30I don't think he's going to be there anymore.
11:30I don't think he's going to be there anymore.
11:35But he's not going to be there anymore.
11:36Where did he go?
11:40Maybe he's going to go.
11:41Maybe he's going to go.
12:00You'll get a little bit better.
12:07His little bit better.
12:08He's a lot of you.
12:13I need his suit.
12:14He's going to get a lot of you.
12:16You want me to go?
12:18He's going to get a lot of you.
12:20He is going to get this guy.
12:22He's going to get this guy.
12:23He is going to get this guy.
12:25Uh, no, no.
12:28It's not me.
12:28Okay, I'll be going.
12:37I'll give you a little.
12:43I'll give you.
12:44I'll give you a little.
12:54Yeah, I would've told you you're so tired!
13:03Dad's back, he's like no, no matter where heavam.
13:05Did it work?
13:05Yeah, don't.
13:08Give me your shirt.
13:11I'll show you.
13:12Your shirt is brown, you're dirty.
13:13All right.
13:15I'll show you.
13:17I'll show you.
13:19I'll show you.
13:19Uh-oh.
13:27I'm so concerned with my father if I give you a picture of my xi, you know, how many fingers?
13:36Ah, that was my hands.
13:39Ah, babe.
13:41As much as you said, are you Okay, call me again with the front of your style?
13:44You're a friend for your life?
13:46You're our friend, bro?
13:47Yeah...
13:48About the time.
13:49You're not a friend.
13:50You're a friend.
13:50And you're a friend for now.
13:52Kcoo is doing better.
13:59Thank you, man.
14:01I mean, you're...
14:03I do not want to talk, too.
14:07You are a brother.
14:11Ha!
14:11No!
14:11I'm so sorry.
14:12What's my phone?
14:12I'm just going to take you.
14:13Let's get you ready.
14:15Let's go.
14:17Let's get out of your way.
14:19Let's go.
14:19One, two, three, three.
14:21One, two, three.
14:24Oh, my God!
14:34Oh, it's so hot.
14:40Well, it's so hot.
14:42You're going to eat a lot of chicken.
14:44What a fight is going to happen?
14:46What a lot of people are going to eat.
14:48You didn't know, what do you have to do, bro?
14:48You're like, what's wrong, bro?
14:48I'm up to our dad's getting away from the town.
14:54That's nice, bro.
14:57You've got to destroy your house.
14:57Man, you didn't have to do anything wrong.
14:59Yes, man.
15:03It's been amazing.
15:04I'm going to work on Japan and then it's old for a few days.
15:07Mr. Dave Smoke, who is cheap?
15:10No?
15:11And your chicken bon Ihren?
15:12Say, you're gonna make the chicken bon I eat for the whole plate of yours.
15:14It's really good for us.
15:15Since we'll have a fun one on this.
15:20Listen up to me, my underwear.
15:26I'll try it.
15:27And you say, what?
15:27It's good for me to sell it...
15:28It's good for you?
15:29I'm going to trouble.
15:29My old brother!
15:32You're going to cry.
15:33When I've been talking about you, you're going to cry, and ask your little word.
15:36I'm going to cry.
15:40I'm going to cry.
15:41You know what?
15:41What, you know?
15:42It's not that you're going to get out.
15:46I can't do that.
15:48No, I'm fine.
15:49No, I can't do that, but I can't do that.
15:53I have to do it again.
15:56I'm going to find my shoes.
15:57I can't see anything else.
16:00I can't see this man.
16:01I can't see this man.
16:11Yeah, yeah, ์žฌ์ˆ˜์•ผ.
16:16์žฌ์ˆ˜์•ผ!
16:22์•ผ ๋„ˆ!
16:23์•ผ ๋„ˆ ์ง‘์— ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ๋‚˜๋„ ๋ญ”๋„ ์•„๋‹ˆ์ž–์•„.
16:25์•ผ ๋„ˆ ๋‚ด๊ฐ€!
16:26์•„๋‹ˆ ๋ญ ์•ˆ ์ผ์–ด ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
16:28๋„Œ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑฑ์ •์ด ์žˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•„?
16:29์ง„์งœ!
16:33๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”?
16:36๋‚˜!
16:38๋‚˜ ์ด ์ƒˆ๋ผ์•ผ.
16:39Well, how is it?
16:40If you ever look in a face of the face,
16:41then you wouldn't see?
16:42If you ever look at this guy,
16:44then you'll see.
16:47But if you ever meet someone,
16:47If you've met someone,
16:50Yeah, no, James!
16:57James, please say!
16:58James, please say it.
17:07No, James!
17:09I'm going to kill you.
17:12Please, please come and leave.
17:22Okay, go.
17:27Go.
17:28Go, go.
17:30Go, go.
17:31Oh, oh, oh.
17:32Oh, oh, oh, oh.
17:33Oh, oh, oh.
17:33Oh, oh, oh, oh.
17:33Oh, oh, oh.
17:34Oh, oh, oh.
17:38Oh, oh, oh.
17:38Oh, oh, oh, oh.
17:39No, I estรก on leave.ใ›ations
17:39shortly. Oh.
17:39941
17:39-19241. ์•„๋‹ˆ,
17:41๋ช‡ ๋ฒˆ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ, ์˜ˆ? ์ง€๊ธˆ ์–ด๋ฅธ
17:43๊ฐ€์•ผ ๋ผ์š”. 1์‹œ๊ฐ„ ๊ธ‰ํ•ด์š”,
17:45์ง€๊ธˆ. ๋๊ณ  ๋ณธ์ธ ์ง„์งœ
17:47์ด๋ฆ„์ด๋ž‘ ์ฃผ๋ฏผ๋ฒˆํ˜ธ ๋Œ€๋ผ๊ณ ์š”. ์•„๋‹ˆ, ๋๋‹ค๋‹ˆ.
17:49์•„๋‹ˆ, ํฐ์ผ๋‚˜๋ฉด
17:50๋‹น์‹ ๋“ค์ด ์ฑ…์ž„์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ์—? ์‹ ๋ถ„ ๋„์šฉํ•˜๋‹ค ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด
17:53์ฒ˜๋ฒŒ๋ฐ›๋Š” ๊ฑฐ ๋ชฐ๋ผ์š”? ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ ๊ฑฐ ๋ง๊ณ  ๋ณธ์ธ ๊ฑธ
17:55๋งํ•˜๋ผ๋‹ˆ๊นŒ. ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ๊ฑฐ ๋งž๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
17:57์™œ. ์•„, ๋‚ด ๊ฑฐ ๋งž๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
18:00์™œ ์ž๊พธ
18:00springs๏ฟฝ like. ๋‹ต๋‹ตํ•˜๊ฒŒ.
18:01Hi, what's up?
18:10Hello, I'm a friend.
18:12I'm a friend of mine, but I'm a friend of mine.
18:14I'm a friend of mine.
18:15I'm a friend of mine.
18:16What's up?
18:17Wait a minute.
18:33Ah...
18:34์žŠ์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:36๋ญ ์•Œ์•„๋ณธ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ.
18:54์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
18:55์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
18:59์ •์‹  ์•ˆ ์ฐจ๋ ค?
19:00์•„๋‹ˆ, ๊ทธ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ฃฝ๋Š”๋‹ค๋Š”๋ฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ •์‹ ์„ ์ฐจ๋ ค์š”?
19:03์นœ๊ตฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋” ๋…ผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ, ๋” ์ด์„ฑ์ ์œผ๋กœ ์ ‘๊ทผํ–ˆ์–ด์•ผ ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06๋๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ชปํ•ด์š”.
19:07๋ชปํ•˜๋ฉด ์–ด์ฉ” ๊ฑด๋ฐ.
19:08๋„ค ์นœ๊ตฌ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋„ ์šฐ๋ฆฐ ๋‚จ๊ถ์ง„ ์”จ ์‚ด๋ ค์•ผ ๋ผ.
19:15์ •๋ง ์žฌ์ˆ˜ ์‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”?
19:18๋ณด๊ณ ํ•ด.
19:19์˜ฌํ•ด ๊ฒฝ์ฐฐ ๊ณต์‹ 3๋…„ ์ฐจ์ธ๋ฐ, ์ด๋ฒˆ ์—ฐ๋Œ€ 1์ฐจ์—์„œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:241์ฐจ์—์„œ์š”?
19:27์•„...
19:27๊ทธ๋Ÿด ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋ž˜๋„ ํ•ญ์ƒ 1์ฐจ๋Š” ๋ถ™์—ˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ.
19:35ํ˜„์ง€ ์ƒํ™ฉ ์–ด๋•Œ?
19:39์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:56์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ๋„ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:01์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ• ๊นŒ์š”?
20:07์น˜... ์น˜ํ‚จ! ์น˜ํ‚จ!
20:09์น˜ํ‚จ์ด๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:10๋ญ” ์†Œ๋ฆฌ์•ผ?
20:11๊ทธ๊ฑฐ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
20:13์–ด๋”” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
20:14์–ด๋”” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
20:14์š”์ฆ˜์€ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋„ ๋น ๋ฅด๋‹ˆ๊นŒ...
20:15์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ...
20:16์žฌ์ˆ˜ 6์‚ด ๋•๊ฐ€ ์•„๋ฒ„์ง€๋ž‘ ๊ฐ™์ด ๋จน์—ˆ๋˜ ์น˜ํ‚จ์ด์š”.
20:19ํž˜๋“ค ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์–˜๊ธฐ ํ–ˆ์—ˆ์–ด์š”.
20:29์•„๋ฌด๋ฆฌ ์‚ฌ์ž๋ผ๊ณ  ํ•ด๋„ ๊ณผ๊ฑฐ๋กœ ๊ฐˆ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์น˜ํ‚จ ๋จน์œผ๋ฉด ๋‚˜์•„์ง„๋‹ค๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
20:35๊ธฐ์–ต์€ ์™œ๊ณก๋˜๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:36์ „ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ˆ์š”.
20:37์ž„๋Œ€๋ฆฌ ๋ง์ด ๋งž์•„.
20:39์ผ๋‹จ ๋‚จ๊ถ์žฌ์ˆ˜ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์ž.
20:40์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๊ธ‰์„ ๋ฌด์•ผ.
20:45๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:53์ข‹์€ ๋ง์”€ ์ „ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55์ž ๊น ์ €์š”.
20:56์–˜๊ธฐ ์ข€.
21:03์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ๊ต‰์žฅํžˆ ์˜ˆ๋ฆฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:06๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค.
21:07์—ํ—ค์ด.
21:10์ด๋ชจ์„ธ์šฐ๋“œ.
21:14์š”์ฆ˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ...
21:16๋„์Ÿ์— ์†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:18๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ...
21:19๋” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:56์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ .
21:57์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:59์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ .
22:03์•„...
22:04์ด ์ž์‹ ์ง„์งœ...
22:06๋์–ด.
22:08๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌธ ๋šซ๊ณ  ๋Œ์–ด๋‚ด์ž.
22:32ํ•˜๋ฉด ์ด์จ๊ฒŒ ํ•ด.
22:32์˜ค๋Š˜ ์–ด์งœ๊ฒŒ ํ•ด.
22:37์ง‘์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋นจ๋ผ!
22:40๊ฒฝ์ฐฐ ์ค€๋น„ํ–ˆ๋˜ ๋†ˆ์ด์—์š”!
22:42์ฐธ ๋ง๋ž˜, ํ™์ง€์—ญ!
22:43๋ชป ์น˜๊ฒ ์–ด!
22:47์•„ํœด...
22:47์•„์ด์†Œ..
22:49์šฐ๋ฆฌ..
22:49์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ˆœ๊ฐ„์ด๋™ํ•ฉ์‹œ๋‹ค!
22:51์ˆœ๊ฐ„์ด๋™!
22:52์ˆœ๊ฐ„์ด๋™!
22:53์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค, CCTV!
22:55์•„๋‹ˆ ๋ฌด์Šจ ์ €ัƒะผ์‚ฌ์ž๊ฐ€ CCTV๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ, ๋ญ?
22:58Nobody!
23:00You mean you're not just south!
23:02What are you talking about?
23:06What are you talking about?
23:10I don't like this.
23:16What are you talking about?
23:17I don't like it.
23:20I'll knock it out.
23:25I'm saying it's gonna be a lot for you.
23:27Oh, really?
23:33What?
23:37What?
23:39It's a hospital, right?
23:57Oh, my God.
23:57I can't wait to see you.
24:18Hona Young, 1993, 9์›” 27์ผ ์ƒ.
24:21lapsed all of you.
24:24Totally not.
24:26I'll briefly think,
24:27a letter of correspondence
24:29Oh, I took my wife...
24:31Oh, bye-bye-bye.
24:41Finally this time.
24:43I'll take a ๋‹ค๋ฅธ place.
24:47It's time for you,
24:50just...
25:14I can't wait for you.
25:51How do you get it?
25:52Yeah!
25:53Who are you?
26:02Just let me go.
26:04I need some help.
26:06Please, please.
26:19Still touching.
26:20Clear.
26:21Sure.
26:36What the hell?
26:41Oh my God.
26:49Oh, that's what he said.
26:50Oh.
26:51Oh.
26:52I'm sorry, you're all right.
26:53You're not alone.
26:55I'm sorry.
26:58I'm sorry.
26:59I'm sorry to make this happen.
27:02I'm sorry to tell you what happened to him.
27:03What do you mean?
27:04I can't believe it.
27:05I'm sorry about it.
27:10I can't believe it.
27:12I'm still going to worry about it.
27:14I'm still going to worry about it.
27:16I can't believe it.
27:34We'll be back to our team.
27:35Our team will be back to our team.
27:39Our team is going to be back.
27:43I... I'm not sure what you said.
27:57What's the difference?
27:58I'm not sure what's wrong with you.
28:00I'm not sure what's wrong with you.
28:01I'm not sure what's wrong with you.
28:04I'm not sure if you're not sure what you're doing.
28:11But...
28:12I'm sorry about you.
28:13I can't read it.
28:15I can't read it.
28:17What are you trying to do?
28:20What are you trying to leave?
28:22It's a normal thing to take.
28:22I can't say it.
28:24It's a normal thing.
28:28I'm sorry.
28:30I'm sorry for you.
28:31But who are you?
28:36I'm sorry.
28:38I'm sorry for you.
28:40The Chief of the Chief Regentship, the Chief of the Chief of the Chiefs, the Chiefs, the Chiefs, the Chiefs,
28:43and the Chiefs, and the Chiefs.
28:46Yes.
28:47It's a little bit.
28:48But no one can't be any.
28:52A, this isn't enough for me.
29:00I'm going to give you a good sign.
29:11Okay, let's go.
29:29What are you doing?
29:30What are you doing?
29:33What are you doing?
29:34I'm not sure if you're in a position.
29:35Just sit there.
29:47See you next time.
29:50See you next time.
29:52See you next time.
29:54See you next time.
29:57It's not just a situation.
29:58That's a good way to get.
30:04That's really good.
30:06I'm not the way to get.
30:11I'm not the way to get it.
30:19I'm not the way to get it.
30:21I'm not the way to get it.
30:27I was alive.
30:31I've lived with the dream.
30:33The next question is the responsibility.
30:36The responsibility of the self-employment is the main duty.
30:39The responsibility of the self-employment is the self-employment.
30:41I don't know what to do.
31:18We are out of the way.
31:22I'll try it.
31:27He's a writer.
31:31I'm gonna tell ya.
31:33Why are you talking about it?
31:34You're so sad.
31:42I love you.
31:46For all my friends, I've always stopped.
31:59I've never stopped.
32:01It's a lie for me.
32:05I don't know what to do with you.
32:15I'm sorry to go out.
32:16You're a kid.
32:21You're a kid.
32:22You're a kid, you're a kid.
32:26You're a kid.
32:38Yeah, I'm sorry!
32:48Why don't you go?
32:58I'm so happy to eat.
32:59I'm so happy to eat.
33:02I'm so happy to eat.
33:02I'm so happy to eat.
33:09Yeah, yeah, yeah, ์žฌ์ˆ˜์•ผ.
33:11Yeah.
33:14Yeah, ์žฌ์ˆ˜์•ผ.
33:18์•ผ, ์ •์‹  ์ข€ ์ฐจ๋ ค.
33:28๋“ค์œผ์…จ์ฃ , ํŒ€์žฅ๋‹˜ ๋Œ€๋ฆฌ๋‹˜?
33:30์ €ํฌ ์ง„์งœ, ์ €ํฌ ์ง„์งœ ์น˜ํ‚จ ๊ผญ ๊ตฌํ•ด์•ผ ๋ผ์š”.
33:37๊ทธ ์น˜ํ‚จ ์–ธ์ œ ๋จน์—ˆ๋‹ค๊ณ ?
33:406์‚ด ๋•Œ์š”.
33:41์–ด์ฉŒ์‹œ๋ ค๊ณ ์š”.
33:42๊ณผ๊ฑฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๋ฐฉ๋ฒ• ์—†๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š”.
33:49๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋งŒ๋“ค๋ฉด ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
33:50๋„ˆ ๋‚จ๊ถ ๋Œ€์ˆ˜ ์ž˜ ์ง€ํ‚ค๊ณ  ์žˆ์–ด.
33:52ํ‡ด๊ทผ ์•Œ๋žŒ์†ก ์šธ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ์˜ฌ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
33:54์ €๋„ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
33:56์•ˆ ๋ผ.
33:57์ด๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ผ์ธ ์ค„ ์•Œ์•„?
33:59๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋‹ˆ๊นŒ.
34:01๋‚ด, ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ผญ ๋„์™€์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ทธ๋ž˜์š”.
34:04์•ˆ ๋œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
34:05ํŒ€์žฅ๋‹˜ ๋ง ์ž˜ ๋“ค์„ ๊ฑฐ๊ณ ์š”, ๋ง ๋“ฃ๊ณ ๋„ ์•ˆ ํ• ๊ฒŒ์š”.
34:07๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋™๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์ž˜ ์•Œ์•„์š”.
34:09์ œ๊ฐ€ ์‚ด์•˜๋˜ ๋™๋„ค๋‹ˆ๊นŒ.
34:11๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ...
34:12์ œ๋ฐœ์š”, ํŒ€์žฅ๋‹˜.
34:24๋˜...
34:25์•„์ด ์”จ...
34:28์—์ด ์’ธ...
34:29์—์ด์”จ.
34:47์—์ด์”จ...
34:48I think it's the one that's been my fault.
34:50I'm not getting married yet.
34:51I'm not expecting it anymore.
34:53It's not so successful.
34:54So it's not bad for me.
34:57I don't want to go for it, but I don't want to go.
35:01I don't want to go.
35:01I don't want to go.
35:03I want to go.
35:04No, you don't want to go.
35:05I want to go.
35:07I want to go?
35:07I want to go.
35:10I'm sorry.
35:12Rooney?
35:17Ah...
35:18Ah, yes.
35:19Right, chicken.
35:22Oh, yes.
35:23Then you go to the kitchen.
35:25He wants to leave the market.
35:30Yes.
35:36Chicken.
35:41Okay, let's go.
35:57I know it's 12 hours.
36:00It's time to come back.
36:03Yes, you are.
36:06Come on, come on.
36:07Come on, come on.
36:08Come on, come on.
36:12Come on, come on.
36:32๋Œ€๋ฐ•!
36:32์ง„์งœ ๋ฏธ์›Œ.
36:35์ง„์งœ ๋ฏธ์›Œ.
36:37์ง„์งœ ๋ฏธ์›Œ.
36:37์ง„์งœ ๋ฏธ์›Œ.
36:38์ง„์งœ ๋ฏธ์›Œ.
36:40์ด๊ฑฐ ํƒ€๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”, ์ด๊ฑฐ.
36:43์ด๊ฑฐ ํƒ€์š”, ์šฐ๋ฆฌ ์ด๊ฑฐ.
36:45์•ˆ ๋ผ์š”?
36:45์•Œ์•˜์–ด์š”, ์ œ๊ฐ€ ์–‘๋ณดํ• ๊ฒŒ์š”, ํŒ€์žฅ๋‹˜.
36:47์ œ๊ฐ€ ์–‘๋ณดํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
36:48์ด์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”, ์ด์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”.
36:49๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋””๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์ง€, ์–ด๋””๊นŒ์ง€.
36:52์•„, ๋์— ์žˆ๋Š” ์ € ์ด๊ฑฐ.
36:53์•„, ์ด๊ฑฐ ์ข‹์•„์š”, ์ด๊ฑฐ ์ข‹์•„์š”.
36:55์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
36:58์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
36:59์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
37:00์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
37:01์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
37:02์„ค๋งˆ.
37:04์•„, ์„ค๋งˆ.
37:06์•„, ์„ค๋งˆ.
37:07์™œ, ์•„, ์ด ์กฐ์–ธ์„œ๋ฅผ ๋ƒ…๋‘๊ณ  ์™œ ๊ทธ ์ฐจ ํƒ€๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
37:10์™œ.
37:11๋นจ๋ฆฌ ํƒ€.
37:14์•„...
37:15์•„, ์ด๊ฑฐ...
37:17์•„๋‹ˆ, ์‹œ๋™๋„ ์ž˜ ์•ˆ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
37:19์•„๋‹ˆ, ์ด๊ฑฐ, ์ด๊ฑฐ ํƒ€.
37:21์•„, ๊ฐ€์š”, ๋‹ค์š”, ๊ทธ๋ž˜.
37:23์•„, ์‹œ๋™.
37:27์•„, ์œ„ํ—˜ํ•ด ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ.
37:29์ •๋ง.
37:29์ €๊ฑฐ, ์ €๊ฑฐ ํƒ€๋ฉด ๋˜์ง€.
37:31์ด๊ฑฐ, ๋ถ€์ˆ˜ํƒ„.
37:31์ด๊ฑฐ ๋ญ์˜ˆ์š”, ํŒ€์žฅ๋‹˜.
37:34์•„, ์ด๊ฑฐ.
37:35๋œ์ปน๊ฑฐ๋ ค์š”, ํŒ€์žฅ๋‹˜.
37:36์•„, ๋„ค.
37:38์•„, ๋„ค.
37:43์•„, ๋„ค.
37:47์•„, ๋„ค.
38:20Oh, what's that?
38:44You're not going to be a good one.
38:46We're going to go back to the school.
38:47You're going to go back to the school.
38:49I'm going to go back to the school.
38:50I'm going to go back to the school.
38:57I'm sorry.
38:58You're not able to get a loan.
39:01I'm not able to get a loan.
39:04I'm not able to get a loan.
39:06I don't know what to do.
39:07I'll be able to get a loan.
39:07I'll be able to get a loan.
39:10Wait a minute.
39:26I'll be able to get a loan.
39:27If you can get a loan, how much money can you get?
39:30It's not a loan.
39:32It's not a loan.
39:33It's not a loan.
39:35It's not a loan.
39:35If you're not paying a loan.
39:39I'll be able to get a loan.
39:40I'll be able to get a loan.
39:50Go.
39:53รฤ“ฤ“.
39:54settlesea.
39:55์šฐ๋ฆฌ ์ง€์ˆ˜ ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ผ์ด๋‹ˆ๊นŒ.
39:57์•„๋น ๊ฐ€ ์ €๋…์— ์šฐ๋ฆฌ ์ง€์ˆ˜ ์ œ์ผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์น˜ํ‚จ ์‚ฌ์˜ฌ๊นŒ?
40:00์‘.
40:01๊ทธ๋ž˜.
40:02๊ทธ๋Ÿผ.
40:03์•„๋น  ์ €๋…์— ์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€.
40:04์„ ์ƒ์˜ ๋ง์”€ ์ž˜ ๋“ฃ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜๋„.
40:06๊ทธ๋ž˜.
40:07๊ฐ€๏ฟฝฤฑl.
40:17Well, I started to go.
40:19Oh, my father, he's not having to go.
40:23He's not having to go.
40:23I'm sorry, he's not having to go.
40:27I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:29No, he's not having to go.
40:32Oh
40:44Oh
40:45Oh
40:49Oh
40:51Oh
40:51Oh
40:52Oh
40:52Oh
40:52Oh
40:58Oh
40:59Oh
40:59Oh
40:59Oh
40:59Oh
40:59Oh
40:59You're welcome.
41:01It's alright.
41:03He's so good.
41:07Okay.
41:12Now, let's go.
41:17Uh...
41:19IMF is so good.
41:21It's so good to see you.
41:23I can't see you.
41:38What about the date?
41:39Do you have a date?
41:40We have a date.
41:41It's a date.
41:42Yeah, do you have a date?
41:45I don't have a date.
41:48Here, I'm going to wear a date.
41:51Yes, I'm going to wear a date.
41:54I'm going to wear a date.
42:05Let's go.
42:06I'm going to be able to send you an email.
42:08I'm going to be able to send you an email.
42:11Okay?
42:12Okay.
42:37Baby, we're all in love with our family.
42:40We want to get a big deal.
42:42Listen, what are you paying for?
42:47Uncle, I'm going to go to school.
42:50I don't know what to say.
42:51I don't know what to say.
42:55I don't know what to say.
42:56I don't know what to say.
42:58But, asterisk...
42:59My name is Jesus.
43:01How do you know?
43:03Yes.
43:05Yes.
43:06Yes.
43:07What are you saying?
43:09What are you saying?
43:10That's not true.
43:15That's true.
43:18That ain't right.
43:20That's true.
43:20And I don't know what to say.
43:22You're right.
43:22That's a good point.
43:24I did not know.
43:27You don't know why.
43:36I didn't talk, that's a good point.
43:38I'm fine.
43:39I don't know why.
43:41I don't know why.
43:42I don't know why.
43:42Why are you, man?
43:43Today's birthday is my birthday.
43:45So, grandpa got the chicken and a chicken.
43:48That's right.
43:50Where do you sell?
43:50What's your favorite taste?
43:52What's your favorite taste?
43:53I say, no, probably the date.
43:54He says, no, don't you?
43:57Yeah, and that's in 99' it was like Texas?
44:00Or is that of thestรคbys?
44:02Like Texas?
44:04Or is it?
44:09What the fuck, Mexico?
44:10Mexico!
44:11Mexico!
44:13It's me.
44:14That's what you like.
44:16Mexico, Mexico.
44:16What's that?
44:18Is this a picture of a place?
44:19What's that?
44:20Why do you need at it?
44:20Yeah, it's the guy.
44:21Mate, I'm gonna have to wait.
44:24Let's get up.
44:41Yes, I was sent to a review of the investigation.
44:44Yes, you were sent to a review of the investigation.
44:48Yes.
44:49Yes.
44:50Yes.
44:54Yes.
44:56Yes.
44:57Yes.
45:04Yes.
45:06He looks like me.
45:06He looks like me, I'm pretty sure.
45:08No, I'm not a doctor.
45:09He been looking for both of you.
45:13It's fine.
45:15You didn't see the order.
45:15He looks like me.
45:16But I don't know if you've seen the hospital a lot of times.
45:18You know, it's a great time.
45:19When I see the hospital, she looks like I have to know.
45:21There's a lot of things like that about me, right?
45:21I don't know if my hospital is working at the hospital.
45:32If we don't know what to do, I don't know if you're sick.
45:33You just know what?
45:34You know what I'm saying.
45:34I know I'm going to eat after you.
45:38I'm going to eat it.
45:39I'm going to eat it.
45:42I guess I got a lot of milk, too.
45:43I'm so glad that you didn't cook it.
45:48I'm so glad that you ate it.
45:49No.
45:58Okay, I'm going home.
45:59Okay.
46:04I'll go home.
46:06My wife, my husband's got a lot.
46:13I'm going home now.
46:17What the hell?
46:18What the hell?
46:22Don't worry about it.
46:23I've got to deal with it.
46:25I don't care about it.
46:29I'll take care of it.
46:35I'll take care of it.
46:42I'm not going to get a job.
46:45Take care of it.
46:46Let's go.
46:50Take care of it.
46:58Do you know what to do?
47:04What is this?
47:05Do you have anything to do with your baby?
47:13You're not going to get me out of here.
47:17You're not going to get me out of here.
47:27No, I don't know what you're doing here.
47:29What are you doing?
47:36I'm sorry, I'm sorry.
47:39I'm sorry.
47:40I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:42I'm sorry.
47:52Why are you going to get out of here?
47:53Why are you going to get out of here?
48:00Well, let's go.
48:03Well, let's go.
48:06Well, there's a lot of people.
48:09Hey!
48:10Hey!
48:11Don't tell you what you did in the morning.
48:12I don't want to look around, but...
48:16I don't want to turn him in, you just want to tell him what you want to do with the
48:20store.
48:20I don't want to get here!
48:21By the way I'm all for you.
48:24Do you think he's going to handle the store and you're going home?
48:26You're coming out for me while the store is out there.
48:29Come on!
49:10Come on!
49:15์žฌ์ˆ˜ ์”จ!
49:17์•ผ์ด์”จ... ์žฌ์ˆ˜ ์”จ!
49:28๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ–‰๋ณตํ–ˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ.
49:30์ธ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ์–ต์€ ์„ ํƒ์ ์ธ ๊ฑฐ์•ผ.
49:33์ข‹์•˜๋˜ ๊ธฐ์–ต์€ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ธฐ์–ต์€ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ฒŒ ๋ผ.
49:36์ถ”์–ต์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ํฌ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€.
49:40๊ทธ๋ž˜์•ผ ์‚ด์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ .
49:45์žฌ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‚˜ ๋ด์š”?
49:47๋ฐ˜๋Œ€์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์–ด.
49:50์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ ์ˆ˜๋ก ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๊ธฐ์–ต์ด ์•„ํŒŒ์ ธ ์ƒ์ฒ˜๊ฐ€ ๋˜๊ณ .
49:54๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†์–ด์ง€๋ฉด ๊ทน๋‹จ์  ์„ ํƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
50:00๋Œ์•„๊ฐ€์ž.
50:02์žฌ์ˆ˜๋Š”์š”? ์น˜ํ‚จ์€ ์–ด์ฉŒ๊ณ ์š”?
50:05๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด์•ผ์ง€.
50:11์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”๋Š”๋ฐ ์ธ์‚ฌ๋ผ๋„ ํ•˜๊ณ  ์˜ฌ๊ฒŒ์š”.
50:34ํ•˜...
50:38ํ•˜...
50:40์žฌ์ˆ˜์•ผ.
50:41์‘?
50:42Dad, I'm going to go home to my home, so I'll go to my home.
50:50I'm going to go home.
50:52Dad, you're going to go home?
51:02Dad, you're going to go home?
51:07Dad, I'm going to go home.
51:09Dad, you're going home?
51:13Dad, you're going home.
51:18I'm tired.
51:19Dad, I'm going to go home.
51:22Dad, I'm going home for you, right?
51:29Dad, let me make you home.
51:37He came to the hospital and came to the hospital and came to the hospital.
51:42He's going to go to the hospital.
52:13Let's go.
52:15Don't let him go!
52:28Joseph!
52:39You're so crazy!
52:47Let's talk about the chicken.
52:52Let's talk about the chicken.
52:55The chicken.
52:57The chicken.
52:58The chicken.
52:58It's time to come.
53:01So, please!
53:04Don't worry about it.
53:06The day of my life,
53:10my father's eyes.
53:11B.C.
53:13I'll tell you,
53:15what about this?
53:25What the hell?
53:26Why did you fall if you walked in?
53:28If you can't go around the other side,
53:30you'll have a curve.
53:34Oh,
53:37why will you disappear?
53:38You know what, Your Honor?
53:40You know what?
53:41I'm sorry, not a...
53:46You know what?
53:47Right.
53:57Asterisk!
53:58Asterisk!
53:59I'm sorry, I'm sorry.
54:00Asterisk!
54:02I'm sorry, I'm sorry.
54:03Asterisk, I'm sorry.
54:05Asterisk!
54:06Asterisk!
54:09Asterisk!
54:12What?
54:22Asterisk!
54:23Asterisk!
54:40Asterisk!
54:43Asterisk!
54:44Asterisk!
55:04Bine men stehen!
55:05CLOKE!
55:05You're very good.
55:07Are you a senior?
55:09Yes.
55:10It's a feeling like you've lived in the past.
55:13I've been living in the past.
55:15I've been living in the past.
55:16You've been living in the past.
55:17You've been living in the past.
55:17You've been living in the past.
55:19I think it's a good place to say that you've been living in the past.
55:22Ah, the president?
55:23Well, he's a high-ranked person.
55:26He was a good person.
55:28He was called.
55:33Look down.
55:36You were a good friend.
55:39He died.
55:40He died.
55:43He died.
55:45I've been living in a past.
55:47He died.
55:48He died.
55:49He died.
55:51He died.
55:54He died.
55:54He died.
56:01I'm sorry.
56:02Where are you, ์„ ์ƒ๋‹˜?
56:06I'm sorry.
56:08Okay.
56:09Yes, my friend.
56:12Yes, my friend.
56:19Oh.
56:20ํ•ด์„œ ๋‹ค ํ•œ ๋ฒˆ์„ ๋ถ€ํƒํ•˜๊ณ 
56:20ํ•ด์„œ
56:21์•„์ด๊ณ 
56:22์กฐ์ƒ๋‹˜์˜ ๋•์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜๋ด์š”
56:31๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ณ๋‹ค๋ณด์‹œ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด๋ฐ
56:35์™œ ์ž๊พธ ๋ˆŒ๋จน์–ด์š”
56:53This is the L.A.C.A.C.C.A.C.C.O.
57:201993๋…„ 9์›” 27์ผ ์ƒˆ
57:21๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ  ์‚ฌ๋ง
57:23์ € ์ด๋Œ€๋กœ๋Š”
57:24์ €๋Š” ๋ชป ๊ฐ€์š”
57:25์ด๋†ˆ ๋ณด์ฒญ์—์„œ ์ƒ…์ƒ…์ด ๋’ค์ ธ
57:27์ž์‚ด ์˜ˆ์ •์ž ๊ตฌํ•˜๋Š” ๋ถ„
57:29๋งž์œผ์‹œ์ฃ 
57:30๋„์ฃผํ™˜ ์˜์›์ด๋ž‘ ์—ฎ์ด๋ฉด
57:32๋ฌธ์ œ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๊นŒ?
57:33๊ฐ€์ž
57:34ํ—ˆ๋‚˜์˜ ์ฐพ์•„์™€
57:36์ €ํฌ ํŒ€ ์—…๋ฌด ๊ด€๋ จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
57:37์‰ฝ๊ฒŒ ๋„˜๊ฒจ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:39๋ฐฉํ•ดํ•˜๋ฉด ์ด ์ ์—์„œ ๋๋‚˜์ง„ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ
Comments

Recommended