Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:38Thank you for joining us.
00:01:01Tune the next day.
00:01:02So if I was an idol or something, my daddy,
00:01:04I'll get into the water.
00:01:08It's hard for me!
00:01:10You're a person who's here to get into this.
00:01:12Over the world!
00:01:14The problem is the program!
00:01:16This is the plan!чески!
00:01:19We had
00:01:19never had any things in the streets, but we
00:01:24didn't see how much we can't see it. Let's
00:01:27see what I've worked with.
00:01:28I'm not a fan of people.
00:01:29Keep your wisdom, this guy.
00:01:33I can't stand up on the stage.
00:01:41I wanted to be the main character.
00:01:47I'm not a mistake.
00:01:58Is it a daily trip?
00:02:00It's hard to travel, so someone wants to travel.
00:02:06I'd like to travel to Korea, but for personal reasons, I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:15I'm also curious.
00:02:28Bensch, 제가 살고 있는 덴버는 한국인이 많지 않습니다.
00:02:34오래전 부여라는 곳에 대해서 이야기해주는 유학생을 만났는데
00:02:39저는 그곳에 가보지는 못했어요.
00:02:44전 한국에 아는 사람이 없습니다.
00:02:48But it's been a long time for five years.
00:02:50It's been a long time for a friend.
00:02:55If you want to watch a video, you can watch a video.
00:03:01Please take care of me.
00:03:32I'll see you later.
00:03:34I'll see you later.
00:03:35Wait a minute.
00:03:55KTC, this is a famous food for the end of the year.
00:04:01It's a famous food for the most long time in Korea.
00:04:07It's famous for the end of the year, but it's a special food for the end of the year.
00:04:16It's a famous food for the end of the year.
00:04:27Start.
00:04:47It's a famous food for the end of the year.
00:04:53Wow.
00:04:53Wow.
00:05:06Wow.
00:05:07Yeah.
00:05:12It's a good taste.
00:05:14It's good.
00:05:18It's good.
00:05:22It's good.
00:05:29It's good.
00:05:32I don't want to talk to you.
00:05:35I don't want to talk to you anymore.
00:05:39I don't want to talk to you anymore.
00:05:40Sorry, I don't want to talk to you anymore.
00:05:42Let's talk to you later.
00:05:45I don't want to talk to you anymore.
00:05:49Yeah, it's good.
00:05:53This guy, he ate a lot of water.
00:05:57You're going to drive a lot.
00:05:59Look, my brother.
00:06:02You're good.
00:06:06You're good.
00:06:08You're good.
00:06:10That's...
00:06:12That's...
00:06:13That's...
00:06:13I'm here.
00:06:16I'm here.
00:06:17I'm here.
00:06:20That's the tree.
00:06:22It's a front door.
00:06:26What?
00:06:27Who's having this?
00:06:29We're going to see you.
00:06:32Yes, it's a front door.
00:06:36It's too small.
00:06:41It's because it's fun to see you.
00:06:43It's exactly like a look.
00:06:48It's notbeitsistic.
00:06:50What do you think is that you can't come here?
00:06:52Or...
00:06:54...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:55...
00:06:56...
00:06:57...
00:06:57...
00:06:57...
00:06:57...
00:06:58...
00:06:59...
00:07:00...
00:07:00...
00:07:00...
00:07:00...
00:07:01...
00:07:01...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:03...
00:07:03...
00:07:03...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:04...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:05...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:06...
00:07:07It's not just your experience.
00:07:13I've been here for a while.
00:07:16You can ask me to ask me.
00:07:23If you look at the same person who's in the U.S., you can go to the U.S.
00:07:30I'm not sure if you want to travel.
00:07:31You can go to the U.S.
00:07:34I'm not sure if you're in the U.S.
00:07:36I think it's a better feeling.
00:07:38That's it.
00:08:10Hey.
00:08:11Oh, yeah.
00:08:13You really?
00:08:14Can you go?
00:08:15You can't go?
00:08:17I can't go.
00:08:19We can go.
00:08:20We'll do it.
00:08:23You're back.
00:08:25You're back.
00:08:26You're back.
00:08:27What's the name of the Kwon?
00:08:29What's the name of the Kwon?
00:08:32What's the name of the Kwon?
00:08:35Are you going to tell us how long are you going to go to Seoul?
00:08:39Are you going to go to Seoul for a long time?
00:08:41Why are you going to go to the street?
00:08:48Oh, it's hard to go.
00:08:51Where are you going to go?
00:08:53Oh my God.
00:08:55Oh my God!
00:08:59Oh my God!
00:08:59Did you leave the window?
00:09:03Oh?
00:09:09I'm going to go.
00:09:15My phone...
00:09:18No.
00:09:19I'm going to go.
00:09:39I'm going to go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:42What do I do?
00:09:43Just wait.
00:09:44Wait, wait.
00:09:45I'm going to go.
00:09:45I'm going to go.
00:09:48I'm going to feel like this.
00:09:50The sound is important.
00:09:53If you just shoot the sound of the sound,
00:09:55the sound of the sound of the sound.
00:09:56Basically, the sound.
00:09:56The sound is actually just me.
00:09:57You can't really figure it out.
00:10:01You can't really photograph the sound of the sound.
00:10:06It's a horror movie.
00:10:09I think it's something that you've got to do.
00:10:13You can't share it.
00:10:15This is a horror movie.
00:10:18It's an horror movie, it's a horror movie, it's a horror movie.
00:10:21It's so funny when you say it.
00:10:24It's like this, if it's a horror movie.
00:10:25It's funny.
00:10:27It's like a guy who's a guy who's a guy.
00:10:32Thank you, your guy.
00:10:36Your guy?
00:10:38You can call him?
00:10:40Yeah.
00:10:42You can call him a little.
00:10:46What are you doing?
00:10:48You're so excited.
00:10:49What are you doing?
00:10:49Why are you looking for me?
00:10:54Who knows?
00:10:56What's wrong?
00:10:57I'll let you know how to solve it.
00:10:58I pray that you have a problem.
00:11:03What's wrong?
00:11:04I pray that you have to solve it.
00:11:06What's wrong?
00:11:07I pray that you have to solve it.
00:11:15What's wrong with your problem?
00:11:17If you want to know what a part about you
00:11:21It's tough
00:11:22I look forward to your face
00:11:25What about you?
00:11:27No, I'm not
00:11:30I'm always going to drive to get here
00:11:33I was going to get down, but I can't laugh
00:11:37What the shit is
00:11:39I'm just with the 대표
00:11:40He's with me and with the more
00:11:41I'm into a new thing
00:11:45I'm back-to-review
00:11:47I'm so excited.
00:11:49I'm so excited to go.
00:11:51He's going to follow me.
00:11:53I was thinking about it, the chief.
00:11:56What do you think?
00:11:58I'm not going to be a good reaction.
00:12:01I'm going to go.
00:12:02I'm going to go.
00:12:03I'm going to go.
00:12:03I'm going to go.
00:12:05I'm going to go.
00:12:08I'm going to go.
00:12:10What?
00:12:14What do you think about this?
00:12:16You want to talk about this?
00:12:26Yes
00:12:30Yes
00:12:31You want to talk about this?
00:12:38Yes
00:12:39Yes
00:12:40I'm just going to work.
00:12:49I don't care about it, man.
00:12:51You're going to take me to the...
00:12:51and then you're going to the mayor's house.
00:12:55Oh, she's been stupid.
00:12:59And now I'm going to do this.
00:13:00If you don't take me out,
00:13:02you're going to the mayor's house.
00:13:04You're not gonna pay me to listen to me.
00:13:07What the hell is going on, Gowna?
00:13:09That's what I'm going to do.
00:13:10I'm going to give you a job, Mike.
00:13:12What?
00:13:14I'm just going to go to your house.
00:13:16I'm going to pay for it.
00:13:20I'm going to pay for it.
00:13:21I'm going to pay for it.
00:13:22I'm going to pay for it, Michael.
00:13:28Yes.
00:13:34Do you know what I can say?
00:13:37I would like to know what I can say.
00:13:38I have a question.
00:13:38I have a question.
00:13:38I will tell you what I'm going for.
00:13:39I have a question.
00:13:40You're a good question.
00:13:40Yes.
00:13:50How about this?
00:13:52You don't have to pay money!
00:13:54You don't have to pay money!
00:13:59Where did you pay money?
00:14:01You don't have to pay money?
00:14:04No, that's it.
00:14:08What's your money?
00:14:09What's your money?
00:14:10No, that's it!
00:14:12You're paying money?
00:14:16You're paying money?
00:14:18What?
00:14:18What?
00:14:19That's what?
00:14:19You've already made it.
00:14:22You've already made it.
00:14:22You have not already made it, then you will have to pay you.
00:14:27What?
00:14:33You've already made it, then you can already have it.
00:14:35Then you'll have a good job to do it.
00:14:37I'm not sure how to do it.
00:14:47I've always done it.
00:14:50I've got a lot of fun.
00:14:55I've got a lot of fun.
00:14:59I've got a lot of fun.
00:15:04I've got a lot of fun.
00:15:04I'm going to go.
00:15:05You're going to use me.
00:15:07I'm sorry.
00:15:10I'm really good.
00:15:11I'm so sorry for your time.
00:15:13I'm so sorry for your time.
00:15:14I'm so sorry for your time.
00:15:17This is actually a place to be up here.
00:15:21Look, it's okay.
00:15:22I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:25Who knows?
00:15:28It's okay.
00:15:30I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:34I'm sorry.
00:15:35You're not okay.
00:15:36You're not okay.
00:15:37What are you doing here?
00:15:38I can't get it.
00:15:41You can't see that?
00:15:44How do you feel?
00:15:45What do you feel like?
00:15:47What do you feel like, that's how I feel.
00:15:49What do I feel like?
00:15:51What do you feel like, how do I feel like?
00:15:54What do you feel like?
00:15:57So, I'm sorry.
00:16:01Right, right.
00:16:03That's right.
00:16:04I'm sorry.
00:16:07You're looking for someone who knows?
00:16:10Yes.
00:16:12You know someone who knows?
00:16:14You're talking to someone.
00:16:16You're talking to someone.
00:16:16You're talking to someone.
00:16:17I'm trying to find something.
00:16:19It's...
00:16:22It's...
00:16:23It's a little bit of a look.
00:16:25It's a little bit of a look.
00:16:27You're talking to someone.
00:16:28What's that?
00:16:30What's that?
00:16:33You know...
00:16:38You know...
00:16:48What a lot of words.
00:16:52You know...
00:16:55You know what a lot of words!
00:16:57Who? Who is it? Who is it?
00:17:01This guy is going to take a look at him.
00:17:09But this guy is not going to be a guy.
00:17:16That's right.
00:17:21I'm going to go.
00:17:29Let's go.
00:17:32I can't believe it.
00:17:32I'm sorry.
00:17:55100-ma-ju-dan.
00:17:57I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:18:02I don't know what the hell is going on.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30Hi.
00:18:31No, no, no.
00:18:34It's not...
00:18:37You live here?
00:18:40There's no one here.
00:18:42Come on, come on.
00:18:51What is this?
00:18:57Hello.
00:19:07Your car?
00:19:13I'll go.
00:19:16I'll go.
00:19:18I'll go.
00:19:19I'll go.
00:19:19I'll go.
00:19:23I'll go.
00:19:28I'll go.
00:19:29I'll go.
00:19:31I'll go.
00:19:33I'll go.
00:19:39I'll go.
00:19:39I'll go.
00:19:39I'll go.
00:19:42I'll go.
00:19:45I'll go.
00:19:48I'll go.
00:19:57I'll go.
00:19:59I'll go.
00:20:04I'll go.
00:20:06I'll go.
00:20:08I'll go.
00:20:08I'll go.
00:20:12I'll go.
00:20:14I'll go.
00:20:17What's that?
00:20:20He's holding the handle on the way, but he's who's the one who's there?
00:20:24What's that?
00:20:28He's just going to go to the end of the day, and then he's going to go to the end
00:20:32of the day.
00:20:33We don't have to go, we're going to go.
00:20:37Go!
00:20:38You know what I'm doing?
00:20:40What do you think about it?
00:20:41I think the last thing I liked was the last one.
00:20:44I watched the movie, and I watched the movie.
00:20:51The last one was the last one?
00:20:57That's it!
00:21:03How did it go?
00:21:05How did it go?
00:21:06What do you think about it?
00:21:07What happened to me?
00:21:11You can't go.
00:21:12You can't go.
00:21:18You can't go.
00:21:22You can't go.
00:21:23I'll go.
00:21:25You can't go.
00:21:25You can't go.
00:21:26You can't go.
00:21:27You can't go.
00:21:30You can't go.
00:21:32You can't win.
00:21:33You can go, up.
00:21:39Then there are beautiful things that I've been taught to teach you to teach you.
00:21:45I'll do pretty well, Rosa.
00:21:49Where are the things that I got to look?
00:21:58Cigheye was?
00:22:00Yes?
00:22:02Yes.
00:22:03It's a long-term claim.
00:22:05I'm a long-term claim.
00:22:08It was a long-term claim that a long-term claim was.
00:22:13Now, it's not an end.
00:22:16It's a long-term claim that I'm still starting to do.
00:22:25Oh, it's you, it's you, it's you, it's you, it's you, it's you, it's you.
00:22:32What do you want, I'm going to go here.
00:22:34What have you been here?
00:22:35What have you been here, what have you been there?
00:22:42I wish I couldn't tell you that, too.
00:22:44I have no idea what to do.
00:22:45I can't tell you anyone can't tell you what to do.
00:22:51I want to see what I'm trying to do.
00:22:52I want to see you in a book.
00:22:57But I want to see you in a way, too.
00:23:03Yes.
00:23:22Wow, so cute.
00:23:34.
00:23:41Do you want to film?
00:23:43I'm going to show you a lot.
00:23:49I'm going to show you a lot.
00:24:24I'll give you a little bit.
00:24:28I'll give you a little bit.
00:24:33I'll give you a little bit.
00:24:46Thank you very much.
00:25:16I don't know what to do.
00:25:17I'm sorry, sorry.
00:25:20I'm sorry.
00:25:21Well, I don't know what to do.
00:25:32I can't answer any questions.
00:25:36I can't answer any questions, I don't know.
00:25:45I'm not going to go there.
00:25:47I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:50I'm sorry.
00:26:05What?
00:26:08What's wrong?
00:26:10그럼 케이트 씨를 모르신다는 얘긴데.
00:26:15아니, 알면서도 모르는 사람이라고 하신 건가?
00:26:19그냥 똑같이 생긴 모르는 사람인 건가?
00:26:29아...
00:26:34단무지.
00:26:36복잡하게도 간다.
00:26:37아니, 그냥 가서 당신이랑 똑같은 사람이 미국에 있다.
00:26:41봐라. 아는 사이냐.
00:26:43물어보면 되는 거 아니에요?
00:26:44어떻게 생각하는 게 나 이렇게 똑같냐?
00:26:48그럼 미국 아줌마한테 물어보든가.
00:26:52남의 상처 건드리는 거면 어떡하냐고.
00:26:55그 여름이 성격 몰라?
00:26:56말 안 하고 여행을 의뢰했을 땐 다 이유가 있을 텐데
00:27:00다짜고짜 가서 얘기하는 건
00:27:01남의 상처에 끼어드는 거라고.
00:27:03안 되겠대?
00:27:04그거 묻는 게 뭐라고?
00:27:06근데 전 배우 안 하신 건 진짜 잘하신 것 같아요.
00:27:10뭐?
00:27:11야, 일단 넌...
00:27:13퇴사 안 해?
00:27:15아...
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요?
00:27:19보류요?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다는 애를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:28잘 왔습니다.
00:27:33야...
00:27:34예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주...
00:27:38내비둬.
00:27:39쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑 들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야 쟤는.
00:27:48그렇게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:54감정도 관계도 충실하게 미니번.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:59그래서 저 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌펑 쓰고 안 그래.
00:28:02밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤 없이 지적한다니까.
00:28:06아휴, 대표나 직원이나.
00:28:10근데 투자라니 무슨 놀이에요?
00:28:14아...
00:28:15올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요, KT씨.
00:28:37여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제문화단지인데요.
00:28:45뭐야?
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52뭐?
00:28:53야, 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이, 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:12여행사요?
00:29:16어...
00:29:17음...
00:29:19땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:23아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:29영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오브엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:47축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:53자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:57응.
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:08근데요.
00:30:10언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:12글쎄.
00:30:14어...
00:30:15내가 그만둔 건 아니고,
00:30:17그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:21음...
00:30:22우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음...
00:30:49지난달이요.
00:30:50혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:54우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:59내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요?
00:31:03근데 엄마는 할머니를 징후한대요.
00:31:06딸을 키워보니까 할머니가 더 이해가 안 간대요.
00:31:10할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠?
00:31:21미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:25근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 바느질을 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고.
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:44그런데 자매는 없고.
00:31:48뭐.
00:31:50진짜.
00:31:57도플갱어?
00:32:00What?
00:32:02Oh, come a mind of the night?
00:32:05It's the only way to be real.
00:32:09What?
00:32:11It's the only way to be real.
00:32:14It's the only way to be real.
00:32:15It's the only way to be real.
00:32:19If it's true, it's the only way to be real.
00:32:23Gotti…g.g.g.g.g.g.g.g.g.g.g.g.g.g.H.D.
00:32:32T rare anyone else.
00:32:33It's my entire video, I guess.
00:32:37Doors…
00:32:40Look…
00:32:54Is it true?
00:32:57Is it true?
00:32:59You've done this video for the company.
00:33:03I saw you.
00:33:04It was a result of the results.
00:33:05You can't take it to the company.
00:33:07You can't do it.
00:33:09You can't do it.
00:33:10So long ago?
00:33:12How did you talk?
00:33:14How did you take it?
00:33:15I was just a dream of her.
00:33:19She wasn't a girl.
00:33:21Of course, my husband is in the city of New York.
00:33:24This is a great deal.
00:33:27Let's go ahead and take a look at it.
00:33:30I'll take a look at it.
00:33:31There you go!
00:33:33You're going to stay there?
00:33:35Yes.
00:33:36Yes.
00:33:44Okay, here's the first trip.
00:33:47First trip.
00:33:49Here's a beautiful place.
00:33:53Let's see.
00:33:53Go to the hospital.
00:33:54Let's go to the hospital.
00:33:58You can't see the hospital.
00:34:02You can't see the hospital.
00:34:04You can't see the hospital.
00:34:06It's a little bit.
00:34:10It's a trip.
00:34:11It's a bit better.
00:34:37Yes, sir.
00:34:38Hello, sir.
00:34:39Have you been sleeping?
00:34:40Why are you lying?
00:34:43Yes?
00:34:44What are you doing?
00:34:47What are you doing?
00:34:47What are you doing?
00:34:48That's not fair.
00:34:48She used to rob aależ person.
00:34:50무슨 말씀.
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야, 치...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데, 무슨 취재.
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재.
00:35:04무슨 꿈꿍이에요?
00:35:06아, 선생님, 그건 제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12Why?
00:35:13Why?
00:35:14Because he's doing his outfit and ming-do-do-do-do?
00:35:18And he's all done with his mum's clothes?
00:35:21No, no.
00:35:23No, no.
00:35:24You're not saying...
00:35:29You're going to go to my house.
00:35:31I'm sorry, but I don't need to get away from her.
00:35:32I'm sorry.
00:35:32I'm sorry.
00:35:35I'm sorry, I'm sorry.
00:35:39I'm sorry, I'm sorry.
00:35:48I'm sorry, I'm sorry.
00:35:51I'm sorry!
00:35:51I can't.
00:36:01I can't.
00:36:04I can't.
00:36:06I can't.
00:36:08I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:18It's okay.
00:36:24I'm sorry.
00:36:32It's okay.
00:36:37Ah...
00:36:41Ah...
00:36:56Ah...
00:36:57KT 씨,
00:37:00이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:04이 나무는 병과 우한을 피해
00:37:08자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:14이 나무 열매로 염주팔찌도 만들었고요.
00:37:18어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:29이 나무의 열매일까요?
00:38:58What are you doing?
00:39:00What are you doing?
00:39:02What are you doing?
00:39:06Oh, in English?
00:39:07Well, it's a global thing.
00:39:11It's not just a thing.
00:39:12It's not a thing.
00:39:13It's not a thing.
00:39:41It's not a thing.
00:39:42It's not a thing.
00:39:44It's not a thing.
00:39:47It's not a thing.
00:39:48What?
00:39:48Why are you doing this?
00:39:51What?
00:39:56What?
00:39:58What?
00:39:59What?
00:40:09What?
00:40:11What?
00:40:11What?
00:40:41What?
00:40:41What?
00:40:49What?
00:40:51What?
00:41:05What?
00:41:35What?
00:41:38What?
00:41:38What?
00:41:38What?
00:41:39What?
00:41:53What?
00:41:55What?
00:42:03What?
00:42:05What?
00:42:06What?
00:42:15What?
00:42:18What?
00:42:19What?
00:42:24What?
00:42:30What?
00:42:30What?
00:42:33What?
00:42:42What?
00:42:43What?
00:42:44What?
00:42:47What?
00:42:50What?
00:42:55What?
00:42:56What?
00:43:01What?
00:43:05I was so tired.
00:43:06I'm so tired.
00:43:09I'm so tired.
00:43:13I was so tired.
00:43:18And I was so tired.
00:43:20I'm so tired.
00:43:26Why...
00:43:28What do you want to tell about your parents?
00:43:33They are undue.
00:43:35I want to know you.
00:43:36And to
00:43:37tomorrow,
00:43:39this is all I have.
00:43:40I'm here to go.
00:43:41I've been here to go.
00:43:45Mom gave me a lot.
00:43:49It's all I can do.
00:43:59This is my mom's life.
00:44:02Really?
00:44:11You're not alone.
00:44:12You're not alone.
00:44:13I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:24The truth is solved.
00:44:27The truth is just simple.
00:44:34A lot of love.
00:44:35In a way of the love of my dreams.
00:44:39A simple truth.
00:44:51It's just a reality.
00:44:58The truth is just a reality.
00:44:59You're not alone.
00:44:59You're not alone.
00:45:01You're not alone.
00:45:03I'm sorry.
00:45:03You're not alone.
00:45:03You're not alone.
00:45:03I love you.
00:45:10I love you.
00:45:13I love you.
00:45:28I love you.
00:45:34My adoption papers didn't have much written, but it says I was abandoned under a tree in Buya in this
00:45:45baby clothes.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 Buya의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요, 태어나자마자.
00:45:57아니, 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나 봐요, 할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야?
00:46:34평생 짐처럼 안고 사실까 봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:40왜요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:54네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어?
00:47:16나 보면 버리네 생각나서 눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:34아...
00:47:35아...
00:47:38아...
00:47:44아...
00:47:45아...
00:47:45아...
00:47:47아...
00:47:48아...
00:47:49
00:47:49
00:47:59A
00:48:01This is a 7-7-7-1-10-7-0 to check us out.
00:48:06Attention please! Thai Urban International Flight 7-7-1.
00:48:11H-S-Matic from Los Angeles.
00:48:41I don't understand why you request me to travel on your behalf, and why you choose me in particular.
00:48:50Kate 씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요.
00:48:55저도 궁금하네요.
00:48:58I'm also curious.
00:49:01그 대답이 마음에 걸려서 어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은 뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요.
00:49:12그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요.
00:49:15대리여행의 이유를요.
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요.
00:49:40감사합니다.
00:49:43제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서.
00:49:49아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데.
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요.
00:50:06제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다.
00:50:11내가 더 위로받은.
00:50:17부려는 너무나 아름다웠고 또 너무나 따뜻했습니다.
00:50:2645년 세월을 지나 다시 만난 두 분을 저는 평생 잊지 못할 것 같아요.
00:50:45아 진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요.
00:50:48서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에 왜 길거리 캐스팅하신 건지.
00:51:00맛있어?
00:51:02네.
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요.
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요.
00:51:15길을 찾아야지.
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:19등대니까요.
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요.
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요.
00:51:31너 섬에서 왔니?
00:51:33네.
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와 이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데 아저씨 드릴게요.
00:51:47이야 섬심 쓰네 애가.
00:51:49야 그래도 돼?
00:51:50여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:54아흠.
00:51:57여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라기가 대답도 해줘요.
00:52:04와 진짜.
00:52:06와.
00:52:07오 진짜?
00:52:09뻥이죠.
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13소라기가 어디 있다고.
00:52:15상상하는 거예요.
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요.
00:52:19상상?
00:52:21와 들리는 것 같아.
00:52:23와 너 진짜 엄청 똑똑하구나.
00:52:26화도군교에서 온 강여름.
00:52:30강여름 등은 지금 단장 앞으로 왔어요.
00:52:34거 보세요.
00:52:36저기가 등대라니까요.
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:52:41그러네.
00:52:43야 그런데 등대를 못 찾으면 어떡하니?
00:52:51화도에서는요.
00:52:53길이 있기만 하면 길이 열려요.
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요.
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:53:02그러니까 기다리면 돼요.
00:53:05물이 빠질 때까지.
00:53:10다시 한 번 말씀 드립니다.
00:53:13교내에 있는 화도군교에서 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요.
00:53:18아저씨 안녕히 계세요.
00:53:23여름아.
00:53:27너 서울 언제 또 오니?
00:53:30글쎄요.
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요.
00:53:33뭐라고?
00:53:34여행이요.
00:53:36수학 여행이요.
00:53:48수학 여행아
00:54:02ORGAN PLAYS
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸
00:54:52이제야 알게 되셨대요
00:54:55알아?
00:54:58감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:02다 됐다
00:55:02와봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:08
00:55:15뭐예요 이게?
00:55:1859엔터 자회사 대리여행 전문여행사
00:55:20썸머
00:55:22썸머
00:55:24저요?
00:55:26
00:55:27여름이 네가 해야지
00:55:32거봐
00:55:34나 뭘 했어
00:55:35괜히 설레봐
00:55:41에휴
00:55:43좋아요
00:55:43할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55
00:55:56할 수 있을 것 같아요
00:55:59하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:01
00:56:02
00:56:04어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해?
00:56:09하지
00:56:10왜 하나 해?
00:56:15대표님
00:56:18안녕?
00:56:20영업하면 오상시
00:56:22안 되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:56:29인사드려
00:56:33어이구 어이구 어이구
00:56:35지니
00:56:37지니
00:56:38지니
00:56:39지니
00:56:40지니
00:56:41지니
00:56:41지니
00:56:44지니
00:56:45지니
00:56:45지니
00:56:47지니
00:56:48지니
00:56:48지니
00:56:51지니
00:56:52지니
00:56:53지니
00:56:57지니
00:56:59지니
00:57:04지니
00:57:08I'm so happy to be here
00:57:12I'm so happy to be here
00:57:16I want you to tell me
00:57:27I'm so happy to be here
00:57:31I'm so happy to be here
00:57:34아, 여행 가기 좋은 날씨네
00:57:38오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래
00:57:42별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:57:49사실은 그게 아닌데
00:57:54I'm fine, thank you and you
00:57:58너는 어떻게 생각해
00:58:05과학적스럽겠지만
00:58:06오랫동안 고민해왔단 말야
00:58:30밤새워 고민해왔단 말야
00:58:35너도 나와 같다면
00:58:39내 손을 잡아줘
00:58:43잡아줘
00:58:45오늘만에 나랑 같이 걸을래
00:58:50별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:58:55사실은 그게 아닌데
00:59:00사실은 그게 아닌데
00:59:01I'm fine, thank you and you
00:59:06너는 어떻게 생각해
00:59:12답답스럽겠지만
00:59:13답답스럽겠지만
00:59:16오랫동안 고민해왔단 말야
00:59:19그대 내 맘 알까요
00:59:22어쩌면 우린 같은 맘일까요
00:59:25이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:30이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:34이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:34이렇게 숨길 수는 없는데
00:59:35오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래
00:59:40별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:59:47사실은 그게 아닌데
00:59:51사실은 그게 아닌데
00:59:51I'm fine, thank you and you
00:59:56너는 어떻게 생각해
01:00:03답답스럽겠지만
01:00:04오랫동안 고민해왔단 말야
01:00:10오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래
Comments

Recommended