Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Escuchame (Duy Beni) - Episode 60

Category

📺
TV
Transcript
00:28The End
00:30Me dan muchas ganas de comérmelas, ñom, ñom, ñom, ñom, ñom
00:32Mi hermosa Melissa, cómo me encantas
00:36¿No sabía que te gustaba el ballet?
00:39Ah, veo que estás de muy buen humor, ¿eh?
00:44Olvidaste tu promesa, entonces
00:45Ni siquiera puedo pensar en eso después de lo que dijiste
00:54¿Qué?
00:55Bueno, tal vez pueda pensar un poco en ello
00:58Pero rechazo a los demonios dentro de mí de inmediato
01:01Por cierto, déjame decirte, he empezado a cambiar
01:04No soy la chica de la que te enamoraste
01:07Todas tus versiones me encantan
01:12Me tranquilizas tanto
01:16Tú...
01:18Tienes un efecto sobre mí que ninguna medicina puede hacer
01:24Ven aquí
01:35Te amo
01:37Yo también te amo
01:39Pastel
01:40Un beso y luego el pastel
01:45Ahora sí, el pastel
01:55¿Qué piensas?
01:57¿Hay vida allá afuera?
02:00Podría ser
02:02Pero...
02:03Si es posible que no sea como aquí
02:04¿Por qué?
02:05¿No te gusta nuestro planeta?
02:07No, me gusta
02:10Nuestro mundo es un planeta maravilloso
02:15Es un poco como Estambul
02:17¿Sabes lo que dicen?
02:19Vas a viajar y visitar Estambul
02:21Pero no vivirás en él
02:26Así es como es en el mundo
02:29Entiendo
02:30No te gusta el drama del mundo
02:33Sí
02:34Quiero decir
02:35No sé si hay vida
02:38En otras estrellas
02:40Pero si la hay
02:42Que esté libre de problemas
02:44Si es posible
02:45Estilos
02:48De vida totalmente diferentes
02:51Sensaciones totalmente diferentes
02:53Percepciones
02:57Ningún trauma de padres, nunca
03:01Especialmente ningún trauma de padres
03:09Ah, Ekim
03:11Lo siento mucho
03:14Olvide que tenemos el mismo problema
03:16Lo siento si te molesté
03:22No hay problema
03:24El trauma es como un reumatismo
03:27Afecta según el clima
03:28Andoelede
03:28Solo de vez en cuando
03:33No sabes cuánto lo siento, Ekim
03:35Por mucho que diga que lo siento
03:38No puedo perdonarme a mí mismo
03:40¿De qué estás hablando?
03:46Aunque sabía la situación
03:48Sobre tu papá
03:50¿Qué fue lo que hice en la feria?
03:53Fue horrible
03:55Estaba pensando en cómo perdonarte
03:58Si podía o no
04:01No estaba segura de si podía
04:05Pero lo hice
04:07¿De verdad?
04:10De verdad
04:12Si no lo hubiera hecho
04:14Sería una carga para mí
04:17Perdonar es muy liberador
04:20Te aligera
04:22Además, si no lo hubiera hecho
04:24¿Cómo podría ver las estrellas contigo?
04:35Quiero que nuestra casa tenga terraza
04:37Podemos ver las estrellas todo el tiempo
04:41¿Nuestra casa?
04:44Nuestra casa en el futuro
04:45Por supuesto, nos mudaremos varias veces
04:48Pero quiero que el lugar al que lleguemos
04:51Tenga una terraza
04:54¿Por qué me miras sorprendida?
04:56Ay, vamos, estás exagerando
04:58Sí
05:01Ya
05:02Planeo
05:03Vivir toda mi vida contigo
05:06¿O tienes otros planes?
05:09Déjame pensar en ello
05:12No
05:12Es como si fueras a decir algo
05:15Pero estás sin palabras
05:18Sí
05:19Pero nuestra terraza debería estar cerrada
05:23Porque tengo mucho frío
05:35Por favor
05:37Déjame acostarme contigo
05:42Incluso
05:42Cuando estoy junto a ti
05:47No habrá maldad alguna en mi corazón
06:16Bienvenido, hermano
06:20The Kid, por Dios
06:21¿Por qué sobrecargas ese pan con tanto salami?
06:25¿Qué?
06:25Es demasiado
06:26Ya déjalo
06:27Por el amor de Dios
06:28Es suficiente, niño
06:29Por favor
06:30No es tanto, hermano
06:32Necesitas saber esto, hermano
06:34La comida más importante del día es el desayuno
06:36De todos modos lo tendré
06:38Se hará el desayuno
06:39¿Dónde está Original?
06:41No sé, no sé
06:41El señor Original está enfermo
06:43Y está fingiendo tan bien
06:44Que le querí por teléfono
06:46Está actuando muy bien
06:47Muy bien
06:48Verás la verdadera actuación
06:50Cuando veas la obra, hermano
06:51Estoy actuando tan bien
06:53Que te volverás loco
06:55Así de bien
06:56Terminarás sollozando en tu silla
06:58Solo digo
06:59Bueno, es una comedia
07:01Pero podemos resolverlo
07:02De todos modos
07:03Vas a llorar mucho, hermano
07:05Luego nos reiremos
07:06De la situación
07:06En la que caería
07:07Señorito Becky
07:08Hermano
07:09Mira, por favor
07:10No abandones la obra
07:12Ven y mírala, seguro
07:13También estará ahí
07:15La hermana de Neche
07:17Teníamos todo
07:18Excepto teatro
07:19Lo lograste
07:20Y ahora todo está completo
07:21Muchas gracias
07:22No, hermano
07:23No falta nada
07:24Con la actuación
07:24Lo único que falta
07:26Es el disfraz
07:27Debes haber retirado el dinero
07:30Puedes dármelo
07:31Compraré mi disfraz
07:32Bequir, Bequir, Bequir
07:34Lo retiré
07:35Pero
07:35No sé
07:36Parece demasiado caro
07:38Para un disfraz de teatro
07:40Estarás ahorrando algo
07:41De ese dinero, ¿verdad?
07:42¿Será posible?
07:43¿Será posible?
07:44No, hermano
07:45Es bastante caro
07:46Juro que no estoy haciendo nada
07:47No pudimos conseguir el disfraz
07:49Cuando fuimos con Aishe
07:50Incluso el tío Sedat
07:51Fue al barrio Rico
07:52A vender frutas
07:54Pero
07:54La policía municipal
07:56Confiscó su auto
07:57¿De verdad?
07:59Sí
07:59Ir de mal en peor, ¿eh?
08:01Hombre, qué vergüenza
08:02Incluso su fuente de sustento
08:05¿Eh?
08:05¿Cómo fue?
08:07Buenos días
08:08Hola, Sedat
08:09Hola, hermano
08:10Bienvenido seas
08:10Sí
08:11Escuché que te atraparon
08:12Con el auto
08:13Lo siento mucho
08:15Sí, eso pasó
08:18Bueno
08:18Tu trabajo
08:20¿Qué?
08:21¿Cómo va?
08:22No va a ningún lado
08:24Veremos
08:26Eh
08:27Bekir
08:28Sí, eh
08:29Sí, lo siento
08:29Perdón, disculpen
08:30Un amigo mío
08:31Empieza un nuevo negocio
08:33Y necesita a alguien
08:33Para entregar
08:35Folletos
08:35Para ese lugar
08:36Tú sabes
08:37Ya sabes
08:37Me dijo que lo tuviera en mente
08:39Y bueno
08:39Tú
08:40Me pregunto si tú
08:41Este
08:43Bueno
08:43Si pagan por ello
08:45Por supuesto
08:45Que puedo hacerlo
08:46Por supuesto
08:46Claro que sí
08:47En efectivo
08:48Claro que
08:48¿Estás bromeando?
08:49No, de acuerdo
08:50Genial
08:51Prepáralo para mí
08:52Yo
08:53No me ofendo por trabajar
08:55De acuerdo
08:56Tengo el respaldo
08:57Del tío Sedat
08:57Ya no tengo clases
08:58Lo haremos juntos
08:59Me hiciste sonreír
09:00Gracias
09:01Sí, claro
09:03Llámalo
09:03Voy a llamarlo
09:04Sí, claro
09:05Por favor
09:05Llámalo
09:06Eh, lo voy a llamar
09:08Llámalo
09:08¿Puedes darme unas aceitunas
09:10Y medio kilo de queso allí, Bekir?
09:12Sí, por supuesto
09:13Bekir
09:14Eh, sí
09:15También dale salchichón
09:16Lo voy a invitar yo, va
09:17Ah, lo invito yo
09:24Me dijo que robó medicamentos
09:26De la farmacia para su madre
09:29Fue condenado por acoso
09:31La pobre mujer se fue de la ciudad
09:32Por su culpa
09:33Después de todo lo que ha pasado
09:35¿Todavía no lo arrestan?
09:37Me temo que no, Kanat
09:38No hay elementos criminales
09:40Ese tipo envió una nota
09:41Diciendo que nos vería
09:42Agarró a Equin del brazo
09:44Y me atacó en la escuela
09:46Mira, si quieres presentar cargos
09:48Puedes hacerlo
09:48Pero no saldrá nada de eso
09:54Ustedes dos deben cuidarse mutuamente
09:55Pero mira, no hagan nada loco como eso
09:58Terminarían equivocados
09:59Aunque tengan razón
10:03En fin
10:03Los veré
10:05¿Bien?
10:05Gracias, hermano Selchuk
10:14Estoy hecho un manojo de nervios
10:16Siento que va a salir de un rincón de la multitud
10:18En cualquier momento
10:20Está bien
10:21Vamos a algún lugar tranquilo
10:24En fin de semana
10:25Un lugar tranquilo en Estambul
10:27Tu nombre significa ala
10:29Pero no eres consciente de los cielos
10:33Sígueme
10:35¿De acuerdo?
10:37Fácil
10:38De acuerdo
10:55Dahan
10:58¿Qué estás haciendo aquí?
11:02Vine a ver a Ese
11:04Lamento haber venido
11:07Ah
11:08¿Por qué?
11:10¿Es por el disfraz?
11:12Mmm
11:13Le hice una sorpresa y se lo compré
11:17Como su padre
11:18Ella me dijo que lo devolviera
11:20La llamé, pero no me contestó
11:23Vine, pero no quería verme
11:27Mira
11:28Lo está convirtiendo en un
11:31Asunto de orgullo
11:32¿Por qué no lo entiendes?
11:33¿Y para qué, eh?
11:35Está bien
11:36Su papá lo compró
11:39Quiero decir
11:40No entiendo estas
11:40¿Estos?
11:41¿Estos qué?
11:42¿Qué, Dahan?
11:43¿Ibas a decir estas personas pobres?
11:46Estas mujeres
11:51¿Crees que es suficiente para entenderlo?
11:54Mira, te voy a decir un poco
11:57El tío Sedat perdió su camión
12:00¿Entonces no hay disfraz?
12:02¿Ves?
12:02Aishe no tomó nada
12:04Lo está convirtiendo en un asunto de orgullo
12:06Ella te mintió
12:08¿Entendiste?
12:10¿Cómo?
12:11Así es como es
12:12No importa, lo resolveremos
12:16¿Quieres hacer las paces con esta chica?
12:18Sí
12:18¿Quieres que esté en la obra?
12:20Sí, Becky
12:20¿De acuerdo?
12:21No te preocupes
12:23Me hago cargo
12:23Vas a estar muy agradecido con tu hermano, Becky
12:26Levántate
12:27Vamos
12:28Ven para acá
12:29Ven
12:31Hablemos
12:33Ahora
12:34Escúchame
12:39Grandes ofertas
12:40Tenemos ofertas de apertura
12:41Si quieres echar un vistazo
12:42Hay descuentos especiales
12:44Acabamos de abrir
12:46Tenemos promociones
12:47Tu tipo está tan apasionado, Jalil
12:49No funciona
12:50No, hermano
12:51El tío Sedad es como un caballo árabe
12:53Rinda al máximo después de un tiempo
12:54No te preocupes
12:55Déjame hablar con él
12:56¿De acuerdo?
12:56Ok
12:59Hermano Sedad
13:00Apertura
13:00Por favor, el jefe no está contento
13:02Debería ser más apasionado
13:04Más payaso
13:05Más aventado
13:05Por Dios, Jalil
13:07No me molestes
13:09Si supiera que haría el ridículo
13:11No habría intentado hacerlo
13:12Hacer el ridículo también es un trabajo, hermano
13:15Hermano
13:15No hay nada de qué avergonzarse
13:17Tú lo dijiste
13:19Lo dijiste tú, ¿eh?
13:20Yo lo escuché
13:20Sé más apasionado
13:22Más aventado
13:23Más...
13:23Amigo
13:23No me saques de quicio
13:25Jalil
13:26¿Qué estamos haciendo aquí?
13:27¿Qué crees que estoy haciendo?
13:29Jalil
13:30No me saques de quicio
13:31Te daré una paliza
13:33¿Qué es esto?
13:34¿Qué me puse?
13:35Frente a todos
13:36¿Qué estoy haciendo aquí?
13:38Soy vendedor de frutas
13:42¿Bekir?
13:43¿Bajan?
13:44¿Pero qué están haciendo aquí, chicos?
13:48Mamá, miren los payasos
13:53Teníamos todo, excepto ustedes
13:55Estamos aquí y estamos ahora, hermano Sedat
13:58Muy bien
13:58¡Vamos, vamos, chicos!
14:00¡Vamos, vamos, hermano Sedat!
14:01Bienvenidos
14:02Los invitamos a entrar
14:03Vengan para acá
14:04Vengan, están todos invitados
14:06Señor Sedat
14:08Bekir mencionó la situación
14:10Lo siento mucho
14:12Gracias, es una pena
14:14Vine para ayudar
14:16Pero...
14:18Si le molesto...
14:19No, hijo, anda
14:20Vamos ya
14:22Empecemos
14:23Vamos
14:24Terminemos con esto
14:51De acuerdo
14:51Volar una cometa es una muy buena idea
14:54Estoy de acuerdo
14:54Pero...
14:55¿No podemos conseguir una ya hecha?
14:57¿Eres tan aburrido, Kanat?
15:01Uno debería...
15:02Hacer su propia cometa
15:08Deberían
15:09Pero mi padre no me enseñó a ser una cometa
15:14Ya hemos pasado suficiente por eso
15:15No hay que meternos en eso
15:18Sí
15:19El mío tampoco me enseñó
15:22Pero...
15:22¿Vamos a rendirnos solo por eso?
15:27Esperas que diga que no, pero...
15:30Estamos remando por nada
15:33Kanat
15:34Hay muchos videos en línea
15:36Los que muestran y te enseñan cómo hacerlo
15:38Buscaremos uno y lo veremos y aprenderemos
15:41Si no puedes, ¿qué haces?
15:44Nos rendiríamos, ¿verdad?
15:46No
15:46La respuesta equivocada
15:48Lo intentas
15:49Y lo intentas, y lo intentas, y lo intentas
15:52Hasta que te salga
15:53De acuerdo, de acuerdo
15:54¿Cómo lo hacemos?
15:56Mira
15:57Ah görebilsen, bil bilebilsen
16:02Ne haldeyim, anlayabilsen
16:06Tutuşup yansa bütün şehir
16:10Kül olurum, geçemem senden
16:15Ah görebilsen, bil bilebilsen
16:19Ne haldeyim, anlayabilsen
16:23Tutuşup yansa bütün şehir
16:28Kül olurum, geçemem senden
16:50Günler geçiyor
16:52Belki de özledim seni
16:54Durup dururken
16:58Üzgünüm bir tanem
17:01Nasıl görmedim yanımdan
17:03Geçip giderken
17:06Ah şu gönlümün bahçesinde
17:11Yazı beklerken
17:16Gökyüzünden bir damla düşer
17:20Sebebi yok
17:22Ah görebilsen, bil bilebilsen
17:28Ne haldeyim, anlayabilsen
17:32Tutuşup yansa bütün şehir
17:37Kül olurum, geçemem senden
17:41Ah görebilsen, bil bilebilsen
17:45Ne haldeyim, anlayabilsen
17:55Kül olurum, geçemem senden
17:57Kül olurum, geçem senden
17:57Hazalel vino hasta mi casa
17:58Con el traje
17:59No existe eso en nuestra relación
18:02Esos detalles, ¿sabes?
18:03Cuando mi padre era así
18:05Es incómodo, ¿verdad?
18:07Sí
18:08Volvió esta mañana
18:10Lo veo, no tiene malas intenciones
18:12Pero le dije que no comprará el traje
18:14No significa no
18:16Tienes toda la razón
18:17No significa no
18:18Sí, significa sí
18:21Quiero pensarlo
18:23Significa...
18:25¿Qué te pasa?
18:26Nada
18:27De acuerdo, Hazal
18:28No es nada
18:29Sin emoción, sin sensación
18:31Me estás escuchando como un procesador de alimentos desde la mañana
18:34¿Qué pasó?
18:35¿Se trata de original?
18:37El hermano Halil dijo que está enfermo
18:39Sí, claro
18:41Ya me puso enferma
18:44¿Pero qué pasó, Hazal?
18:46Ya dímelo
18:48Me propuso matrimonio
18:50¿Eh?
18:50Me propuso matrimonio
18:51¿Cómo?
18:54Lo entendí cuando me llamó cuando estaba en la escuela
18:56Porque no lo hace normalmente
18:58Dijo que iríamos a un lugar especial
19:00Y fue cuando lo entendí entonces
19:02No me llamaría cuando estoy en la escuela por algo que no tuviera importancia
19:05Estábamos en un lugar lujoso
19:07Llevaba un traje como de novio o algo así
19:35Luego se arrodilló y me propuso matrimonio
19:38¿Crees que es normal?
19:40Aishe
19:40Aishe
19:42¿Crees que es normal casarse a esta edad?
19:45Aishe
19:45¿Cuántos años tenemos?
19:49¿Qué estás viendo?
19:50¿Dónde te llevo?
19:51Me estabas contando
19:52¿Qué pasó?
19:53¿No es tu padre?
19:55¿Mi padre?
19:56Por Dios, no tiene nada que ver aquí
19:58Vámonos, alejémonos el ruido
20:00¿Lo estás confundiendo?
20:01No, es que...
20:02Ya, ven, ven
20:03No, no tiene nada que ver aquí
20:04No, no tiene nada que ver aquí
20:23No, no tiene nada que ver aquí
21:01Ahora, es ahora de verdad, me estoy desconectando, estoy entrando en el mundo de las historias.
21:16¡Oh noche cansada! ¡Oh noche larga y cansada!
21:23Ahora, recorta tus horas un poco, asciende y envía algo de paz.
21:31Ilumina mi camino, déjame volver a Atenas.
21:34Déjame librarme de esta gente traicionera, por favor.
21:40Ven o sueño, mientras cierras los ojos de tu pena, guárdame y despídeme de ti mismo.
21:52¿Qué?
21:53Eres genial.
21:56¿Qué?
22:08Pensé que no había nada en este mundo que realmente pudiera hacerme feliz.
22:13Lo hay.
22:16Me alegra ser parte de un momento que contarás cuando te conviertas en una actriz exitosa.
22:22Claro.
22:24No te preocupes, la fama no me corrompe.
22:27Puedo verte de vez en cuando.
22:30Sí, ¿en serio?
22:34Estabas muy guapa entre esos disfraces.
22:39Es como un sueño, Asis.
22:42Todo es como un sueño.
22:45Dime que no es un sueño, por favor.
22:51Eres alguien cuyos sueños se hacen realidad más rápido en el mundo.
22:56Déjame decirte algo, Leila Artener.
22:58La pesadilla terminó.
23:01Ahora es el momento de vivir nuestros propios sueños.
23:05Es nuestro tiempo.
23:11Te amo.
23:12Yo también te amo.
23:13Yo te amo más.
23:49¿Qué estás haciendo?
23:51¿Contando pájaros?
23:54Estoy pensando demasiado en mi estupidez.
24:07Creo que exageré un poco.
24:09Lo siento.
24:12Pero...
24:13Ha sido mucho últimamente esta exageración.
24:16Si te das cuenta.
24:23La partida de mi padre, las cosas que he pasado, creo que no lo he manejado muy bien.
24:30No, no lo has manejado bien.
24:32Hazal, ¿es un depósito de ahorros?
24:34Una persona ama a alguien o no lo hace.
24:38Si amas a alguien, tomarás su propio rumbo.
24:40No puedes manejarlo.
24:41No se trata solo de amor original.
24:45No sé lo que hiciste.
24:47Original, somos muy jóvenes.
24:50Es demasiado pronto.
24:53Quiero decir, fue un poco apresurado, ¿no crees?
24:57Te asustó, supongo.
24:58Sí, sí me asustó.
25:00Sí, tenía miedo de decirte la verdad.
25:05Creo que tienes razón en esto.
25:08He visto muchas películas de amor últimamente, lo siento.
25:12Mira, me gustas así.
25:14Me gusta verte burlarte de ti mismo así, luchando contigo mismo para no lastimarte.
25:21Creo que esta es la verdad.
25:24Te amo, ¿qué puedo hacer?
25:30Ah, creo que es mi turno de ser un héroe.
25:33¿Qué quieres decir?
25:37Sí, yo estaba confundida.
25:41Pero ahora lo entiendo, ¿por qué estaba confundida?
25:45No es que no te ame, pero tenías razón.
25:50Siempre nos he visto como personas de dos mundos diferentes.
25:53Claro.
25:54Y yo me acostumbré a eso.
25:55Había una idea en un rincón de mi mente de que un día nuestros caminos se tendrían que separar.
26:05Pero yo sé cómo superar eso.
26:11Irás a la universidad.
26:13Estudiarás original.
26:15Rendirás ese examen y lo ganarás y todos los que no crean en ti se sorprenderán de lo mucho que
26:22te has esforzado y lo que vas a lograr.
26:24Lo haremos comer tierra juntos.
26:26Leeremos juntos, haremos un examen, estudiaremos y ganaremos.
26:30Lo superaremos juntos.
26:32Lo superaremos juntos, Orginal.
26:33Lo harás por mí.
26:35Ahora has derribado los muros entre nosotros.
26:38Ahora lo has hecho.
26:40Lo haré por ti.
26:42Lo haré por ti, la chica del barrio alto.
26:48¿Qué?
26:49Lo haré por ti.
27:22Lo haré por ti.
27:23Lo haré por ti.
27:29Lo haré por ti.
27:33Lo haré por ti.
27:40Lo haré por ti.
27:46¿Qué?
27:50No puedo creerlo, papá.
27:53No puedo creerlo.
27:56Dije que no dejaríamos que nuestra hija estuviera molesta por nada.
28:01Papá.
28:06You're the best father of the world
28:08You're the most beautiful daughter of this world
28:12You've seen me today, right?
28:13Yes
28:14I already was proud of you
28:17And I'll tell you about my children
28:19About this day
28:20When I ask you about you
28:24I saw you with this vestuario
28:28I was very proud
28:29We did it
28:33Let's take a look
28:34Una hija que muestra simpatía
28:36Que es considerada
28:37Te criamos muy bien, mi amor
28:41Mi querida hija
28:50Mami, ven aquí
28:52Ven
28:57Gracias
29:01Está bien, tienes el resto
29:03Bien, lo probaré
29:04Vamos, pruébatelo
29:06Te dejaremos
29:39Oh, Jalil
29:41Ven, siéntate aquí
29:44Buenas noches
29:45No los molesto, no les molesto
29:47De acuerdo, para nada, toma asiento
29:49De acuerdo
29:53Los chicos me invitaron al teatro
29:57Supongo que están haciendo
29:59Un ensayo abierto, general
30:01Para que puedan controlar sus emociones
30:03Ya sabes, ¿no? Eso
30:04Está muy lleno
30:08Mira la gente que está llegando
30:11Sí, sí
30:12Bueno, es que me invitaron
30:14Porque yo sé mucho de teatro, ya sabes
30:16A mí me encanta el teatro
30:17¿Ah, sí? ¿Sigues las obras?
30:20Sí, sí, claro
30:21Bueno, es que estoy ocupado con los negocios, ya sabes
30:23Pero cuando era más joven
30:25Vi muchas veces
30:26Cuando era un joven muy seguro
30:28En el ejército
30:29Los llevaron muchas veces
30:30Me gustó mucho
30:31Este, estas cosas son agradables
30:33La cultura es importante
30:34El cine, el teatro, el arte
30:36Más allá de todo eso
30:37A mí me encanta
30:38Yo siempre he creído
30:39Que el arte y la cultura
30:40Se tienen que llevar mucho
30:41¿No?
30:42La cultura y las artes son importantes
30:46Estábamos hablando de teatro, ¿sabes?
30:56¡Llorad, llorad, llorad!
30:58¡Llorad en el escenario!
31:00¡Llorad, llorad!
31:02¡Llorad en el escenario!
31:03¡Llorad!
31:04¡Llorad!
31:04¡Venga!
31:05¡Vamos!
31:10Odio a todos
31:13Y sobre todo a mí mismo
31:17Ahora con toda mi fuerza y amor
31:19Déjame seguirla
31:22Déjame honrar a Elena
31:24Déjame ser su caballero
31:26Y arrodillarme ante ella
31:31Ayuda, Lissander
31:34Sálvame
31:35Arranca la serpiente
31:37Que rodea mi cuello
31:38Sálvame
31:44Sálvame
31:44La serpiente
31:46La serpiente que rodea mi cuello
31:57¿Meth Lut?
32:11¿Meth Lut?
32:18No
32:19No
32:45Dos años después
33:01¿Es Corkman Tulumadona, señorita?
33:04No
33:04Estoy leyendo Histología, caballero
33:08¿Y ahí
33:09Se mencionan tus sentimientos hacia mí, señorita?
33:12¿Crees que un libro o unas líneas son suficientes para expresar mi amor por ti?
33:20Histología
33:22Es el curso del segundo año en medicina
33:27Así que Hazal ha comenzado su primer año
33:31Trabaja en los de segundo
33:33Y el pobre Orginal no puede entrar en la universidad
33:36Querido, está bien
33:37La tercera es la vencida
33:38No sucedió dos veces
33:40Lo haremos la tercera
33:41Creo en ti
33:45Mira
33:46Dijimos en el mismo lugar y hora
33:48Y nadie apareció el año pasado
33:56¡Vaya!
33:57La doctora y su paciente ya están aquí
33:59¿Cómo están?
34:00¿Qué pasa?
34:01¿Cómo están?
34:04Por acá
34:07¡Orgin!
34:07Muy leídos
34:09Ay, qué gusto verlos
34:11Por cierto, como dijimos, doctor
34:12Todos pueden sentarse
34:15Siéntense
34:16Sí
34:16También soy doctor
34:23Soy un doctor que es viajero
34:25Viajo de ciudad en ciudad
34:27De país en país
34:29Busco casos brillantes que mejoren mi reputación
34:32Compartir los grandes secretos de la medicina
34:35Además, me harán bien
34:36Y busco pacientes dignos para aprender y crecer
34:41¡Bravo!
34:42¿Pero qué es esto?
34:44Sí
34:44Estamos representando a Le Malet de Molière
34:47Soy Toynet
34:48Ven aquí
34:51Tendrás tanto éxito
34:52Confío en ti
34:53La obra es muy buena
34:56Está a punto de perder la cabeza por el teatro ya
34:59Habla en sueños
35:00Si no hubiera entrado al conservatorio
35:02Entonces habría perdido la cabeza
35:05Déjame decirte
35:06Que dicen que no es tan fácil como parece
35:10Las vidas de los actores, ¿es verdad?
35:12Por fortuna este genio de la tecnología creó una nueva aplicación que salvará sus vidas
35:19Elefante blanco
35:20¿No lo han descargado?
35:22No, Aziz
35:23Déjalo lejos de nosotros
35:24Sabes que su asociación no es nada buena
35:26Te acuerdo, lo sé
35:28Pero esta vez no hay nada malo
35:29Es solo cotilleo escolar
35:31Mira
35:31Ven aquí
35:32Escribe sobre tu escuela
35:34Y...
35:34¿Alguien dijo conversación?
35:36¿Alguien dijo conversación?
35:37Ahí dentro
35:39Bienvenida
35:40Hueles muy bien
35:41Déjame darte un abrazo
35:43Hace mucho no te veía
35:45¿Qué?
35:49Hablando de noticias, la tuya es de última hora, ¿no, Melissa?
35:52Pero no he visto a San contigo
35:54¿Ha zarpado a nuevos horizontes?
35:57Sí, es cierto
35:58He zarpado hacia nuevos horizontes
36:00¿Qué?
36:01Espera
36:01¿Se han separado ustedes dos?
36:06¿Hay alguien más?
36:07Tomen asiento
36:09Seguimos de pie
36:11¿Chicos?
36:14No hay nadie nuevo en mi vida
36:16Déjenme decirles
36:18Vendí la casa
36:20Y en su lugar
36:21Compré un hermoso barco
36:23La licencia de capitán
36:24Los papeles y todo
36:25Todo está completo
36:27¿Te has convertido en capitana?
36:29Es genial
36:29Pero todavía no veo a Ozan en esta historia
36:37Me he perdido algo, ¿verdad?
36:41Gracias
36:41Estaba ocupado con los papeles
36:43Discúlpenme, por favor
36:46¿Cómo están?
36:47Bien, ¿y tú?
36:48Muy bien
36:49Déjame abrazarte
36:49¿Cómo estás?
36:52Hola
36:55Me da mucho gusto verlos
36:57¿Qué tal, Eva?
36:58Bien, gracias
37:02Nos peleamos una vez
37:04¿Recuerdas?
37:05Sí, recuerdo
37:12Genial
37:14Bueno
37:15¿Están navegando juntos?
37:17¡Qué romántico!
37:19Ser el marinero de la capitana Melissa
37:22Es un poco doloroso
37:23Pero ya veremos
37:25Cariño
37:26Todo valdrá la pena
37:27No te preocupes
37:28Se está quejando
37:42Esto sería una reunión sin música, chicos
37:49Vengan aquí
37:55Pueden bajar el volumen
37:57Oh, te estás haciendo mayor
38:00Sí
38:02Melissa
38:03Realmente necesitaba escucharte
38:05No debería haber emprendido estos caminos con Bekir
38:07Cariño
38:08Si quieres, puedo dejarte escapar con mi barco
38:11Compraste un barco
38:13Barco, navío y todo
38:17Oigan, tengan cuidado para el que señora Tej no explote tu barco
38:20Es una posibilidad, chicos
38:21Pero él está muy feliz en Izmir
38:23Oh, perdón
38:24Digo, en Focha, Focha, Focha
38:26Sí, pero no olvides que debes revisar tu espalda
38:29Como sea
38:30Déjame preguntarte algo
38:32Había dos candidatos principales después de mí en la escuela
38:35Pero no los veo
38:35Me pregunto dónde estarán
38:42Ay, mi herida
38:48Canath, ¿estás bien?
38:49Lo siento
38:49Ven, ven, déjame ver
38:55Canath, aquí no hay nada
38:58¿Qué tal?
38:59¿Qué tal?
39:01Bien, ¿y tú?
39:06¿Qué tal?
39:09Nos abrazaremos, ¿verdad?
39:10Ay, mi brazo
39:13Hermano, ¿dónde está la mujer por la que salta sobre balas por su bien?
39:17Ah, no preguntes
39:19Mi herida de balas sanó
39:21Pero mi herida de corazón es terrible
39:23Ya no hablo con Ekim
39:25¿Cómo?
39:26Ay, vamos
39:30¿Cómo?
39:30¿Entonces se separaron?
39:33O...
39:34¿Crees que este hombre me dejará de nuevo?
39:40Bienvenida
39:44Bienvenida
39:56Dejando de lado la separación
39:58Nos casamos
40:00¿Qué?
40:02Nos casamos
40:03Nos casamos
40:04Nos vamos a Bélgica
40:07Feliz
40:08Me sorprendió la ruptura
40:09Pero me sorprende más que se hayan casado
40:11Esperen, esperen un momento
40:13Se supone que somos amigos
40:15¿Por qué no supimos de esto?
40:17Canath ganó la beca de baloncesto para la universidad
40:20Para que mi solicitud fuera más fácil
40:23Nos casamos sin celebración
40:26Nos casamos sin celebración
40:26¿Por qué no nos lo dijiste?
40:29Habríamos ido tan bien incluso si no hubiera habido celebración
40:32Sí, ni siquiera invitaron a su hermano
40:34Qué horror
40:35De acuerdo, de acuerdo
40:36Chicos, sea lo que sea
40:37Vámonos de fiesta y vámonos a bailar
40:39¿Sí?
40:39¿Qué les parece?
40:41¡Está de moda!
40:42La música ha comenzado ya
40:45Sí
40:46Sí
40:49Estoy realmente muy feliz por ambos
40:52Espero que sean felices para siempre
40:55Gracias
41:00Ahora iremos a Bélgica
41:02Por supuesto
41:03Nos alojaremos
41:05Cuando quiera
41:16Sí, bien
41:21Entonces, Ozan
41:22¿Pueden los capitanes realizar una ceremonia de matrimonio?
41:25¿Sabes qué más pueden hacer los capitanes, eh?
41:30Chicos, han empezado la fiesta sin mí
41:33¿Qué tal, profesora?
41:38Sí, sí
41:39Abrazo con el pan, sí
41:49¿Quieres semillas?
41:51Bekir
41:52Pon nuestra canción
42:00Chicos
42:02No pudimos lograrlo
42:05Pero vine aquí
42:06Para corregir un gran error con Aeshe
42:18¿Bailarías conmigo?
42:22Claro que sí
42:23Estoy poniendo
42:26Vamos
42:27¿Pueden?
42:37Vamos
42:38Yorgun yorgun, huzursuz
42:41Yorgun, huzursuz
42:41Zamanın faydasız
42:43Desbelli
42:45Sardı korkular yine
42:47Kalırım yalnız diye
42:49Oysa derdim
42:51Dünya
42:52Ungun deÄŸil bile
42:54Döndüm bak en başa
42:56Yolu yok bunun baÅŸka
43:21Creo que cometí un gran error
43:23No lo sé
43:27Te seguiré hasta que me perdones, Aeshe
43:31¿Sabes qué?
43:32La asignación de profesores puede ser en cualquier lugar
43:36Aunque sea hasta los polos
43:39Iré
43:40De acuerdo
43:41Entonces observaré tus opciones
43:43Luego decidiré
43:46Ahora eres profesora, ¿verdad?
44:09¿Sabes qué?
44:18Te seguiré hasta que me perdones, ¿verdad?
44:21Tüneyim sonunda bir ışık olsa
44:26Koşardım sana korkmadan
44:30Engelli, yaÅŸa, roguna dokunsan
44:35Bilme, ¿verdad?
44:38Yolu yok sorunda bir ışık olsa
44:43Koşardım sana korkmadan
44:47Ingeniaşım
44:50Ruhla dokunsan
44:52Değişir belki dünya
44:56Dünyanın sonunda bir ışık olsa
45:00Koşardım sana korkmadan
45:05Ingeniaşım
45:07Ruhla dokunsan
45:10Değişir belki dünya
45:19Guys, it's time to leave us.
45:24We will not be able to attend events and meetings for a long time, but we love you a lot.
45:31Thank you for your hands and thank you for your hearts, both the good and the bad.
45:40Thank you for all the memories we have.
45:43We want to ask you a last thing, thank you for all our strength and remember this moment for forever.
45:50Let's go.
45:55Abrazo, abrazo.
46:11Abrazo, abrazo.
46:20Abrazo, abrazo.
46:22Abrazo, abrazo.
46:28Hola, chicos. Soy su nueva orientadora.
46:37Mi despacho está al final del pasillo
46:40Mi puerta está abierta
46:42Pueden venir y hablar conmigo cuando quieran
46:44Sobre lo que sea
46:48Especialmente me he encontrado con todo tipo de acoso
46:53Quiero decir, su problema es mi problema
46:56Por favor, siéntanse libres de venir y hablar conmigo
47:00El acoso es una enfermedad
47:04Crece y se fortalece con el silencio
47:07La única manera de salir de esto es hablar
47:10Por favor, hablen
47:13Hablen con un amigo
47:15O en línea o con sus padres sobre lo que han pasado
47:19Verán cuanto más
47:21Hablen de esto, más retrocede el acoso
47:25Verán que hay personas allá afuera para ayudarlos
47:28Cuando necesiten ayuda y ustedes son muy fuertes
47:30Lo único que tienen que decir es
47:45¡Vamos!
47:46¡Vamos!
47:47¡Vamos!
47:56¡Vamos!
48:06Escúchame
48:10Después de poder decir eso
48:13El acoso retrocede
48:15Su tiempo comienza
48:21Es hora
48:22Es hora
48:23De cambiar el juego
48:26Es hora de mostrar que ahora son más valientes que ellos
48:32Nos vemos pronto
48:34¡Vamos!
48:36¡Vamos!
48:36¡Vamos!
48:37¡Vamos!
48:38¡Vamos!
48:39¡Vamos!
48:44¡Vamos!
48:49¡Vamos!
48:51¡Vamos!
48:53¡Vamos!
48:55¡Vamos!
48:58¡Vamos!
49:00¡Vamos!
49:01¡Vamos!
49:02¡Vamos!
49:04¡Vamos!
49:06¡Vamos!
49:07¡Vamos!
49:07¡Vamos!
49:09We'll be back.
Comments

Recommended