Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
El Patio (Avlu) - Episode 144

Category

📺
TV
Transcript
00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:29Disculpa, hermano, no lo entiendo.
00:31No soy tu hermano, mejor guarda silencio.
00:33De acuerdo, tranquilo.
00:38¿Quién demonios son ustedes? ¿Qué hacen a estas horas?
00:40Sucios ladrones.
00:43Hermano, Hassan nos dio la llave él mismo. Es un amigo.
00:45No mientan, ¿qué hacen a estas horas en el almacén de Hassan?
00:48No es lo que piensas, déjalo explicar.
00:51Yo nunca los he visto con Hassan.
00:52Amigo, ¿por qué no te calmas? El sujeto está diciendo algo.
00:54Escucha.
00:56Hassan nos dio la llave.
00:57De acuerdo, no somos ladrones.
00:59Dijo que vinieramos a buscar su sierra.
01:01Eso es todo.
01:02Entonces, llámalo.
01:03Si lo confirma, los dejo ir.
01:04Llama a Hassan.
01:06¿Qué haga aquí?
01:07Llama a Hassan.
01:11¿Tú tienes su número?
01:13¿Por qué tendría su número?
01:14Yo tampoco lo tengo.
01:16A decir verdad.
01:17Suficiente.
01:18Vamos, caminen.
01:19Caminen.
01:19Rápido, rápido.
01:20Bien, amigos.
01:21Estoy caminando.
01:22Estoy caminando.
01:22Entren en la patrulla.
01:23Yo era de las Fuerzas Especiales, ¿de acuerdo?
01:25Ya sube.
01:26Azra.
01:27¿Dónde está?
01:28¿Dónde está ella?
01:29Está bien.
01:29Cálmate.
01:31¿Eh?
01:32Hassan.
01:32Vamos.
01:33Vamos.
01:34Aunque esto no nos va a funcionar.
01:35No tenemos suficientes armas.
01:37Dennis.
01:38Separémonos.
01:39Dudu, ven conmigo.
01:40Llevemos a algunas chicas.
01:41Vamos a la bodega, ¿de acuerdo?
01:42Está bien.
01:43Vamos.
01:43De acuerdo.
01:44Azra.
01:45Ve a la enfermería.
01:46Lleva a la doctora con Hussein.
01:48Yale, camina.
01:49Lleva a alguien contigo.
01:51¿Qué ves, Hassan?
01:52Vamos a la radio.
01:53Kudret debe estar por allí.
01:58Vamos.
01:58Encuentren a ese pajarito de inmediato.
02:01Estoy hambrienta.
02:02Tal vez la corta y la coma.
02:05¡Chicas!
02:07Es una broma.
02:09Solo una broma.
02:13Pronto les daremos a Cerrin.
02:16Y les pediré a cambio comida por montón.
02:20Sí.
02:21De igual manera, llamaré a esos funcionarios y ordenaremos.
02:25Encuentra a Asher.
02:27Y tráeme ese pajarito lo antes posible.
02:32Nos vamos a divertir mucho con Dennis.
02:41¡Oh!
02:42Aquí Kudret Postum.
02:45Luego de pensar y pensar, ya lo decidí.
02:49Ya que ustedes desean tener tanto a Cerrin Sahin, la cambiaremos por comida.
03:00Con una condición.
03:02Nada de comidas aburridas.
03:04Quiero comidas de cuatro platos y que incluya postres.
03:08¿Comprendido?
03:09Quiero calidad.
03:10Que cada una de mis mujeres quede satisfecha.
03:14¿Tenemos un trato?
03:15Está bien, Kudret.
03:16¿Cuándo traerán aquí a la señora Cerrin?
03:19Yo te voy a avisar.
03:26Podría hablar con el ministerio una vez más.
03:29No puedo tolerar ser un juguete de personas ambiciosas como lo es esa reclusa.
03:33Puedo llamar y usted habla con ellos.
03:36Lo dejaron muy claro.
03:37No quieren ninguna baja.
03:39Mis manos están atadas aquí.
03:41¿Qué quieres que haga?
03:45¡Belin, estás aquí!
03:46Aquí tampoco.
03:49Vamos, entren.
03:50¡Átenlas, átenlas!
03:51¡Que no escapen!
03:52Aún no tenemos armas.
03:54Debemos encontrar algo que podamos usar.
04:02Ashra.
04:03¿Sí?
04:05Encontré justo lo que necesitamos.
04:06¿Acaso miras eso, Dudú?
04:09Dios mío, qué genial.
04:11Espero que estés usando medias altas.
04:14¿Puedes apostarlo?
04:16Toma el cinturón también.
04:18Lo juro.
04:20Estoy tan feliz porque todos los pajaritos están en la jaula.
04:25Cerrin, Ashra...
04:27Y el cordero.
04:28Y el cordero asesino.
04:30¡Ja, ja, ja, ja!
04:31¡Ja, ja, ja, ja!
04:38¿Qué?
04:41¿Se ha escapado?
04:42¿Dónde diablos está Cerrin?
04:44Parece que se escapó.
04:46Juro que las voy a matar.
04:47De mi gran jaula.
04:49Ninguno de mis pájaros debería huir.
04:51¿Dónde diablos está el guardián?
04:53¡Tráela, Keith!
04:55¡Tráela!
04:57No me digas que nadie la estuvo vigilando.
05:00No nos dijo que la vigiláramos.
05:02Estaba inconsciente.
05:04¡Ah, Cher!
05:05¡Eres una maldita idiota!
05:07Te juro que estoy a punto de volarte la cabeza.
05:10Tu jodida cabeza llena de heno.
05:13Eres una buena para nada.
05:14¿Cómo es que nunca puedes hacer nada bien?
05:18Ve a buscar a Cerrin.
05:20¡Búscala, pedazo de inútil!
05:22¡Mira las cámaras!
05:24¡Tráela en este instante!
05:26¡Está herida!
05:28¡Está herida!
06:08¡Búscala, pedazo de inútil!
06:10¡Búscala, pedazo de inútil!
06:11¡Búscala, pedazo de inútil!
06:13¡Búscala, pedazo de inútil!
06:14¡Búscala, pedazo de inútil!
06:15¡Búscala, pedazo de inútil!
06:17¡Búscala, pedazo de inútil!
06:18¡Búscala, pedazo de inútil!
06:20¡Búscala, pedazo de inútil!
06:22¡Búscala, pedazo de inútil!
06:22¡Búscala, pedazo de inútil!
06:22¡Búscala, pedazo de inútil!
06:23¡Búscala, pedazo de inútil!
06:24¡Búscala, pedazo de inútil!
06:42No, Asu.
06:45Espera.
06:48Ese se parece a ti.
06:50¿Qué está diciendo? ¿Puedes entenderlo?
06:53Debe estar soñando con sus hijos por nacer.
06:56Aunque no creo que pueda haber ese día.
06:58Oye, no digas eso. Dios no lo quiera.
07:01Es un hombre fuerte. Él superará esto.
07:03Vamos, hijo. Aguanta. Vamos.
07:12¡Oh, Hussein!
07:15¡Mi pobre amigo!
07:19No, yo no fui.
07:21Yo creo que tiene que ir al hospital.
07:28Acer ahora sí la arruinó. Kudret se la va a comer viva.
07:32¡Chicas! ¡Mamá Kudret está llamando!
07:39¡Vamos! ¡Tráiganla aquí!
07:43¡Doctora! ¡Doctora! ¡Doctora! ¡Doctora!
07:47¡Vamos! ¡Despierte! ¡Despierte, doctora!
07:51¡Despierte!
07:52Por favor, se lo ruego.
07:54Tenemos que ayudar a Hussein.
07:56Él te necesita.
07:57¡Despierta! ¡Doctora! ¡Por favor!
08:00¡Despierta! ¡Por favor! ¡Por favor!
08:03¡Doctora!
08:04¡Hussein se está muriendo!
08:06¡Se lo ruego, por favor, doctora! ¡Despierte!
08:13¡Hussein!
08:14¡Hussein!
08:16¡Hermana!
08:17Él está bien. No pasa nada.
08:20¡Hussein! ¡Hussein!
08:21¡Abre tus ojos, hijo! ¡Hussein!
08:23¿Hussein?
08:25¡Su sangrado aumentó!
08:28¡Ay, cariño! Esto es realmente malo.
08:31¿Qué haremos?
08:34¡Hussein!
08:35¡Hasred! ¡La doctora está muerta!
08:38¿No escuchaste?
08:39¡No!
08:40¡La doctora murió! ¡Tenemos que salir de aquí! ¡Vámonos!
08:47¡Medicinas!
08:48¡Necesitamos encontrar medicina!
08:54¡Toma lo que necesites y salgamos de aquí!
08:56¡Las chicas de Kudred están por llegar!
08:59¡Espera! ¡Hussein! ¡Espera!
09:01¡Aguanta un poco!
09:27¡Los ven!
09:27¡Aguanta!
09:47¡Gracias!
10:05How are you, gentlemen?
10:07Who is?
10:08She is the little topo of Kudret Osturk.
10:11Señoría, usted es un fiscal.
10:12¿Qué tipo de language es ese?
10:14Es una fea palabra.
10:15Igual no hay problema.
10:16¿No lo eres?
10:18Simplemente no la diga.
10:19Dime qué es lo que quieres.
10:20Tengo una oferta para usted.
10:21Dime qué quieres y a cambio de qué.
10:23Primero que nada, señor, yo no estoy involucrada con ninguno de los grupos.
10:27Uno me usa, el otro también.
10:29Solo soy una persona tratando de sobrevivir aquí.
10:33Escuche, puedo sacarlo de aquí vivo, señor fiscal.
10:36Pero a cambio, quisiera conseguir, no lo sé, quizás una sentencia reducida.
10:47¿Qué dice? ¿Puede hacer algo por mí?
10:58¿Cómo lo harías?
10:59No estaría aquí si no tuviera un plan, ¿no lo cree?
11:08Digamos que tenemos un trato.
11:10Dime, ¿cómo nos vas a sacar?
11:12Fácil. Para su información, hay un túnel aquí.
11:15¿Qué haces aquí, niña?
11:16¿Cómo?
11:16¿No se te dijo que no salieras de esa habitación?
11:19¿Qué haces aquí, niña?
11:20Eres desobediente, ¿no?
11:21¡Vamos, camina!
11:22No te dije que no te irías a ningún lado.
11:25Estabas tratando de hacerte la imbécil otra vez, ¿no?
11:28¿Se escapó?
11:28Así es. Por suerte me dijiste que la vigilara.
11:31Ve a lo tuyo.
11:32¡Vamos, chica!
11:37Hermana Safié, mire, traje muchas medicinas.
11:40¿Cree que funcionen?
11:42Claro que sí.
11:43Él estará bien.
11:44Estará bien.
11:46Miren, ya volví y traje medicina.
11:48Traje mucho juzo.
11:50Juzo, mira, juzo.
11:51Hussein, Berna, Hussein.
11:54¿Cómo ha estado?
11:55Traje hilo para su herida.
11:59Comenzó a sangrar de nuevo.
12:01¿Dónde está la doctora?
12:03La doctora está muerta, Berna.
12:05La doctora está muerta.
12:06La doctora está muerta, Berna.
12:08La doctora está muerta.
12:09La doctora está muerta.
12:11Está muerta.
12:13Haz algo, Berna.
12:14Haz algo.
12:14Por favor, haz algo.
12:16Ya sabes.
12:17Hazlo.
12:18Cóselo.
12:19Vamos, aplica medicina.
12:21¿Sabes, Berna?
12:22Fuiste a la escuela.
12:24Hazlo.
12:25Hazlo.
12:26¿Por qué nos pasa esto?
12:30Malditas.
12:30Estaban dormidas.
12:32¿No viste cómo Cerdy se escapó?
12:35Ah, alíneense, alíneense.
12:38Voy a dispararles.
12:39Ah, las voy a matar.
12:42Voy a matarlas.
12:43A todas las voy a matar.
12:47Señora.
12:50¿La encontraste?
12:52No es eso.
12:53Es Sibel.
12:54¿Qué pasa con Sibel?
12:58¿Qué?
13:06Tenemos que llevarlo a un hospital para que sea atendido por médicos.
13:10¿De qué estás hablando?
13:11No podemos salir de aquí.
13:13Hermana, no podemos salir.
13:15¿De qué estás hablando?
13:17Estamos atrapados aquí.
13:18¿Qué dices?
13:19No hay salida.
13:21Hermana, no hay salida.
13:22Estamos atrapadas.
13:24¡Contrólate!
13:25¡Vamos!
13:26¡Aquí se quiso una salida!
13:28En lugar de venir a gritar, ve y ayuda a tus amigas.
13:34Ve a abrir esa puerta.
13:36Esa es la única forma en que puedes salvar a tu amado.
13:39Ponte en marcha.
13:40¡Vamos, ve!
13:41¡Camina!
13:47Chica, necesito que traigas un poco de agua caliente.
13:50Y ve a buscar algunos trozos de tela o algunas sábanas.
13:54Y llama a la hermana Zafie.
13:56¿Qué vas a hacer?
13:57Soy del Mar Negro, sea una cosa o dos.
14:00Como he visto de mis mayores, intentaré hacer algo parecido ahora.
14:04¿Lo mataré o lo salvaré?
14:06Vamos, niña.
14:10Escucha, querido Dios.
14:12Por favor, ayúdame con esto.
14:19Apuesto a que Serri lo hizo.
14:23¡Maldita sea esta mujer!
14:25Sin ayuda a ellas, se está burlando de nosotras.
14:29Ustedes, ¿qué carajos tienen?
14:31Vamos, síganme.
14:33Atraparemos a esa psicópata.
14:35¿Qué rayos esperan?
14:36Que sea su turno para morir.
14:38Son una bola de idiotas.
14:40¡Hijas de perra!
14:41¡Bola de idiotas!
14:46¿Te encuentras bien?
14:47Sí, lo estoy.
14:48Vamos.
14:51Oye, Arhan, gracias, hermano.
14:53Te arrastramos aquí a estas horas de la noche.
14:55De verdad, gracias.
14:56Gracias, amigo.
14:57No fue nada.
14:58No tenían pruebas para mantenerlos ahí.
15:00Los habrían dejado ir tarde o temprano.
15:03Sí, pero...
15:04Ahora el tiempo vale, bro.
15:08Octay, lo siento, pero...
15:10¿Qué es lo que sucede?
15:12Quiero decir, contaste una historia allí, pero aún no la creo.
15:16¿Qué estaban haciendo en el almacén de Hassan a esta hora de la noche?
15:22Adelántate, yo le contaré.
15:27Octay, escucha.
15:28Si quieres que te ayude, dímelo.
15:31¿Qué es lo que estás haciendo con...
15:33August?
15:36Arhan, te contaré todo, pero necesito contestes algo.
15:39Hablo con un abogado o con un querido amigo en quien Melis y yo confiamos.
15:49Debo saber tu respuesta primero.
15:55Las personas pueden al final del día dejar de un lado sus trabajos,
15:59pero nunca dejar su humanidad y la amistad.
16:02Dime.
16:04Ese es mi hermano.
16:05Está bien.
16:07Te lo diré en el camino.
16:08Solo llévanos de vuelta a su camioneta.
16:48Rápido, rápido, rápido.
16:49Let's go!
16:49Come on!
16:50Let's go!
16:51Let's go!
16:51Let's go!
16:53Come on!
16:54Come on!
16:54Come on!
16:55Come on!
16:56Come on!
16:59One on the other side!
17:00Come on!
17:02We're almost ready!
17:03Come on!
17:03Come on!
17:06Kudret!
17:13One!
17:14What?
17:15What was that?
17:16Kudret!
17:17Hermanas!
17:18Eso fue!
17:18Un disparo!
17:19Y la hermana Dennis!
17:20Camina!
17:21¿Dónde está la hermana Dennis?
17:22Dennis!
17:24Ahora!
17:26Ahora!
17:27Estoy soñando!
17:28Son ellas, senora Loso!
17:30Dos!
17:36Tres!
17:43Cuatro!
17:44Cordero asesino!
17:46Sal de allí!
17:48Te escondes como un conejo cobarde!
17:50Muéstrate!
17:52Déjame ponerte esta bala en la frente como adorno!
17:55No!
17:55No!
18:06Yes!
18:08Terre!
18:08Cuatro!
18:10Muy bien!
18:14No!
18:20Là!
18:21Kuroy!
18:22Rクia!
18:23Let's go.
19:08Let's go.
19:34Let's go.
19:37Let's go.
19:39Let's go, abuelita.
19:53Let's go.
20:02Let's go.
20:04Let's go.
20:06Let's go.
20:19Let's go.
20:33Let's go.
20:41Let's go.
20:42Let's go.
20:43Let's go.
20:45Let's go.
20:54Let's go.
20:58Let's go.
21:00Let's go.
21:00Let's go.
21:10Let's go.
21:17Let's go.
21:21Let's go.
21:22Let's go.
21:23Let's go.
21:24Let's go.
21:26Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
22:01Let's go.
22:07Let's go.
22:09Let's go.
22:10Let's go.
22:39Let's go.
22:42Let's go.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:14Let's go.
23:24Let's go.
23:55Let's go.
23:57Let's go.
24:27Let's go.
24:28Let's go.
24:29Let's go.
24:31Let's go.
24:41Let's go.
24:41Let's go.
24:44Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:51Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:54Let's go.
25:47Let's go.
25:51Let's go.
25:51Let's go.
25:54Let's go.
25:56Let's go.
25:56Let's go.
25:56Let's go.
25:58Let's go.
26:00Let's go.
26:00Let's go.
26:12Let's go.
26:14Let's go.
26:45Let's go.
26:47Let's go.
26:48Let's go.
27:18Let's go.
27:22Let's go.
27:46Let's go.
27:54Let's go.
27:59Let's go.
28:00Let's go.
28:08Let's go.
28:37Let's go.
29:02Let's go.
29:24Let's go.
29:27Let's go.
29:59Let's go.
30:02Let's go.
30:04Let's go.
30:51Let's go.
30:52Let's go.
30:54Let's go.
30:54Let's go.
31:21Let's go.
31:33Let's go.
32:01Let's go.
32:04Let's go.
32:04Let's go.
32:05Let's go.
32:05Let's go.
32:05Let's go.
32:15Let's go.
32:19Let's go.
32:21Let's go.
32:24Let's go.
32:34Let's go.
32:35Let's go.
33:04Let's go.
33:41Let's go.
33:56Let's go.
33:59Let's go.
34:29Let's go.
34:31Let's go.
34:44Let's go.
34:49Let's go.
34:51Let's go.
34:52Let's go.
34:54Let's go.
34:54Let's go.
34:55Let's go.
34:57Let's go.
34:59Let's go.
35:01Let's go.
35:33Let's go.
35:54Let's go.
36:31Let's go.
37:01Let's go.
37:02Let's go.
37:32Let's go.
37:42Let's go.
38:06Let's go.
38:21Let's go.
38:42Let's go.
39:08Let's go.
39:37Let's go.
40:08Let's go.
40:42Let's go.
41:18Let's go.
41:51Let's go.
41:53Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
42:28Let's go.
42:30Let's go.
42:34Let's go.
42:35Let's go.
42:38Let's go.
43:05Let's go.
43:07Let's go.
Comments

Recommended