Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Soul Mate - S01E01.(K-Drama) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:05:42It can be found through these things.
00:05:43I have a new glove in that way!
00:05:50It's been done for 5 years.
00:05:54I'm using this one, too!
00:05:55I can't use any product than it, too!
00:05:57But, now I'm using this little glove in the top.
00:06:00It looks like 100% loathing!
00:06:03I'm going to use it!
00:06:05It looked like this!
00:06:08You can really use this.
00:06:11If you don't know about this,
00:06:14it's called Paint Lipstick.
00:06:20What are you doing?
00:06:21If you don't like it,
00:06:22If you don't like it,
00:06:24it will help you.
00:06:25If you don't like it,
00:06:27it will help you.
00:06:28How are you doing?
00:06:33What do you think?
00:06:34How does it look?
00:06:34How do you understand?
00:06:35Wow, it's working out.
00:06:38I just know-
00:06:39I just know the name of the notebook
00:06:41I may hear you about it.
00:06:44You can hear this all about the notebook.
00:06:47You can!
00:06:50Now I can't believe it here,
00:06:54It's not,
00:06:54I know they don't like it.
00:06:54It's not that what type of glove is,
00:06:56Is it not that the glove is not the right?
00:06:58How are you looking?
00:07:00I will try to prevent the color.
00:07:01I'll fix it!
00:07:02No, I won't see it.
00:07:04It's a long time.
00:07:07It's still a long time.
00:07:07So here we can see it.
00:07:09The Manning Gloves' I have to think we're really very comfortable in.
00:07:14The second person, while the consent of the guy is trying to Ken's name, isn't that afraid of the guy
00:07:20is trying to figure it out?
00:07:21See your face?
00:07:22The bottle better?
00:07:22This time, I will be able to tell you the best of the Manning Glove, which is a special one
00:07:29more.
00:07:30Oh, I can't believe it. I can't believe it.
00:07:36Yeah, I can't believe it.
00:07:40Yeah, I can't believe it.
00:07:41Yeah, I can't believe it.
00:07:44I can't believe it.
00:07:48All right, everyone.
00:07:481분 안에 전체 매진 예상됩니다.
00:07:51얼른 들어오세요.
00:07:51이제 스튜디오로 연결하겠습니다.
00:07:53삼예진이었습니다.
00:07:54감사합니다.
00:07:57갔다!
00:07:595분 전에 쳤는지 알았다.
00:08:02잠깐만, 잠깐만.
00:08:04잠깐만요.
00:08:05잠깐만요.
00:08:07잠깐만요.
00:08:08잠깐만요.
00:08:09잠깐만요.
00:08:12오늘 준비하는 집 전체 매진입니다.
00:08:15개신!
00:08:19멘진이요!?
00:08:21멘진이요?!
00:08:22멘진이터!
00:08:25멘진 would!
00:08:32멘진이터!!!!
00:08:36멘진이다!!!!
00:08:38멘진이다!!!!
00:08:40멘진이다!!!
00:08:40멘진이다!!!!
00:08:41멘진이다!!!
00:08:42감사합니다.
00:08:43멘진이터 이제 şekinter esaね?
00:08:45Oh, my God.
00:09:27Oh, my God.
00:09:52Oh, my God.
00:09:59Oh, my God.
00:10:01Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:16Oh, my God.
00:10:18Oh, my God.
00:10:21Oh, my God.
00:10:30Oh, my God.
00:10:34Oh, my God.
00:10:49Oh, my God.
00:10:52Oh, my God.
00:10:53Oh, my God.
00:10:58Oh, my God.
00:11:01Oh, my God.
00:11:13Oh, my God.
00:11:15Oh, my God.
00:11:17Oh, my God.
00:11:27Oh, my God.
00:11:30Oh, my God.
00:11:33Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:36Oh, my God.
00:11:53Oh, my God.
00:11:57Oh, my God.
00:12:02Oh, my God.
00:12:03나와요?
00:12:04안 된다.
00:12:06오른쪽, 오른쪽, 오른쪽.
00:12:07오른쪽, 오른쪽.
00:12:25오른쪽, 오른쪽.
00:12:30지금이요.
00:12:32지금요!
00:12:35아.
00:12:36낙 rewrite my turn.
00:12:46아.
00:12:46뭐다.
00:12:47Nice looking.
00:12:49잘한다.
00:12:50잘한다.
00:12:52잘한다.
00:12:56Come on.
00:12:57Thank you so much.
00:12:58I've been so happy.
00:12:59I'll go.
00:13:00I'll go.
00:13:01I'll go.
00:13:02I'll go.
00:13:02And now I'm going to go up the next day.
00:13:06Now, I'll go.
00:13:08I'll go.
00:13:12I'll go.
00:13:15Mechurri!
00:13:30You're not going to go.
00:13:32No, you're not going to go, you're not going to die.
00:13:34You're going to get a littleanny.
00:13:37How little are you?
00:13:39You're not going to end.
00:13:40I'll get it.
00:13:44Let's go.
00:13:45Come on, you're gonna get it.
00:13:47Tearling!
00:13:49What's this?
00:13:50You're not going to die.
00:13:50Yeah!
00:13:50Now, hold on!
00:13:51Hold on!
00:13:51Hold on!
00:13:57forget about this!
00:13:57There's no way.
00:13:57Ah, too.
00:14:00You're still tired.
00:14:01Bonjour.
00:14:02I'd say that you could kill a little girl.
00:14:05You're right, you're right!
00:14:07I'm trying to kill a little girl.
00:14:09I'm trying to kill you to kill a little girl!
00:14:12I got a little girl who's in love.
00:14:14I'm trying to kill you.
00:14:14I'm trying to kill you.
00:14:15I know what I'm trying to kill you.
00:14:17I've been so happy to see my son.
00:14:18I think that's why I'll see my son's face again.
00:14:23I'll tell you what I'm doing.
00:14:27I haven't finished yet.
00:14:29You're so happy to see my son's face.
00:14:32Get out, get out, get out.
00:14:37I've been able to get out of the day until the day.
00:14:39Let's go.
00:14:41Oh, I've been a bit.
00:14:46There's no one!
00:14:47Come on!
00:14:47Come on!
00:14:50You're a big boy!
00:14:53You're a big boy!
00:14:54You're a big boy!
00:14:59You're a big boy!
00:15:18What?!
00:15:19Oh, there it is!
00:15:20It is!
00:15:21We did the day really fun!
00:15:23Thanks, I'm glad!
00:15:27I hate it!
00:15:32It's your kid!
00:15:35I hate it!
00:15:36It's your kid!
00:15:37What's your kid?
00:15:38It'll do it for me!
00:15:39Yup, I hate it!
00:15:41You're a big boy!
00:15:51Oh
00:15:51I don't think I can't
00:15:53Ah, I think I can't remember
00:15:57I don't think I can't remember
00:15:57Oh, it's a bit different
00:15:58I don't think I can't remember
00:16:03I can't remember
00:16:03I can't remember
00:16:16Oh
00:16:46Oh
00:16:46Stop
00:16:48내리란다
00:16:49내리
00:16:56욕봤다
00:16:58이쌄
00:17:00내일 언제 들어갈게로
00:17:01제가 무슨 마을버스인 줄 아세요?
00:17:04이따 4시 반에 들어갈 건데
00:17:05시간 맞추고 계시던지 뭐 알아서 하세요
00:17:104시 반이라고 했어요
00:17:11알았다 4시 반 가라
00:17:16Come on, go!
00:17:27Are you ready to go?
00:17:36Is it possible?
00:17:36I know, I'm going to get my hair off.
00:17:40I'm going to get my hair off.
00:17:42I'm going to get my hair off.
00:17:43I'll get my hair off.
00:17:44Your name is your name, right?
00:17:46That's right.
00:17:48Okay.
00:17:50Okay.
00:17:51Okay.
00:17:52Hey, go ahead!
00:17:53Do you have to take off his phone.
00:17:53He's going to take off his phone.
00:17:54I've been to record I mentioned you, exactly.
00:18:00You're going to take off the phone.
00:18:02Hey, how are we?
00:18:02How are we going to see you?
00:18:05What are you doing?
00:18:06Yes, the members are...
00:18:08Yeah, I'll go.
00:18:08What do you want to look at, running man?
00:18:09What do you want to see here?
00:18:12What are you going to see here?
00:18:16What are you going to see here?
00:18:17No, you're not going to see me.
00:18:19Yeah, no!
00:18:21When you die, you can't keep it in like this.
00:18:23You don't want to talk to me.
00:18:24But you can't be the one with any one.
00:18:26Even if you're the one with your mum?
00:18:29Maybe I'm going to take a break.
00:18:33Is there a way for someone to go?
00:18:41Get something out of my way?
00:18:42Okay, I'm going to go toаны, come out.
00:18:43One is worse anyway.
00:18:44How did you go?
00:18:45When was your friend gone?
00:18:45Yeah, I was just like this.
00:18:45My girlfriend graduated from now.
00:18:45How's your friend going on?
00:18:46I'm going to be a mess.
00:18:46I'm going to eat the night.
00:18:47Hi.
00:18:48Thanks.
00:18:51Please take a picture.
00:19:15We're good.
00:19:16We're good.
00:19:16We're good.
00:19:23You're good.
00:19:24.
00:19:25Good.
00:19:25.
00:19:25.
00:19:27.
00:19:27.
00:19:27.
00:19:28.
00:19:29I'm sorry, but I'm going to see you on my own.
00:19:39Let's eat.
00:19:45Let's go to the movie.
00:19:46It's time to go to the movie.
00:19:47It was fun to go to the movie.
00:19:50Oh...
00:19:51I don't know.
00:19:52I'm going to go to the movie.
00:19:55I'm going to go to the movie.
00:20:05Those kinds of things are likeChoice.
00:20:06You know your prescription many times?general?
00:20:08I know the
00:20:08United States is struggling for talking since I can't control. My Chernится
00:20:12is a good guy. I love you.
00:20:16Oh, I know
00:20:17it's good people. But we have to
00:20:20put an puppet together. The idea is to
00:20:20you in terms of the mood. You're not 100
00:20:21% true. It may be great
00:20:23because our because it's in there. I will help going.
00:20:26Let's go.
00:20:28We're going to go.
00:20:30Oh?
00:20:33Is it a lot?
00:20:35I'll go to the meeting later.
00:20:37We'll see you.
00:20:37I'll see you later.
00:20:38You're going to see me.
00:20:41No, I'm really...
00:20:44You're going to wait for me.
00:20:47Why are you waiting for me?
00:20:49I'm not a single person.
00:20:51I'm going to see you in a minute.
00:20:54I'm going to see you in a minute.
00:20:56You understand?
00:20:57You're going to see me.
00:21:00I'm going to see you again.
00:21:06I'm waiting for you to stop at the end of the day.
00:21:10I don't want you to see me like this.
00:21:10I'm going to see you.
00:21:10I were just like you and you're going to see me like this.
00:21:13I don't know.
00:21:15It's how I don't mix it.
00:21:22I'm like...
00:21:23I love you.
00:21:24You're going to see me like this.
00:21:25I don't know.
00:21:52I don't want to know that this is not just the...
00:21:56Is that the cutthrory of the market?
00:22:00Can you know what I want?
00:22:07Oh, MD...
00:22:10Oh, my host, you!
00:22:12I just dropped my back to the floor!
00:22:13Oh! Oh! Oh! Oh, no!
00:22:15Oh, no!
00:22:15Oh, MD!
00:22:16I picked up next item.
00:22:19It's a good thing to try!
00:22:20This is a good thing to try and function.
00:22:23It's a good thing to try and perform!
00:22:24Let's try to test it and see it in the next season.
00:22:27Wait a minute!
00:22:32It's the 1.5mm to be a 1.5mm with a a tropical ice cream.
00:22:39I'll try it.
00:22:39Let's try this one!
00:22:42I'm going to try it!
00:22:45I'm going to try it!
00:22:48Okay, I'll go.
00:22:50I'll go.
00:22:52I'll go.
00:23:10이 바닥도 참...
00:23:13잔인해.
00:23:14그치?
00:23:15매출이 뭐라고.
00:23:16사진 크기 가지고 차별을 하냐.
00:23:20하...
00:23:21너 또 사고 칠 뻔했다며?
00:23:24네, 사고 쳤어요.
00:23:26목표 대비 230% 팔았거든요.
00:23:28대형사고네.
00:23:29하긴 네가 그쪽으론 전문이지.
00:23:31너 걸레 10개 팔아도
00:23:33내가 크림 한 통 파는 게 더 남는데.
00:23:37그러니까요.
00:23:38선배 하나 팔 때 저 10개 팔죠.
00:23:41뭐?
00:23:42제가 화장품 안 파는 거
00:23:44진짜 다행이지 않아요?
00:23:45야, 담예진.
00:23:50안녕.
00:23:52우리 선약이 있어가지고.
00:23:54수고.
00:23:58시윤진은 왜 그 모양인가?
00:24:00하여튼 거꾸로 읽어도 못된 계집애.
00:24:03사수가 돼가지고 후배 긁긴 하고 말이야.
00:24:06어...
00:24:07나 대신 화내주는 거야?
00:24:08이...
00:24:09화는 원래 나 있었어.
00:24:11너 한 번만 더 생방에서 나 괴롭히잖아?
00:24:13그땐 진짜 사념 우정이고 나발이고 그냥 다른 데 가버리는 거야 알았어?
00:24:18그만해.
00:24:19이별한 여자한테 소리 지르는 거 아니야.
00:24:22아...
00:24:22아 왜 차였어?
00:24:26뭐...
00:24:28나 차였다고 한 적은 없는데?
00:24:32아니...
00:24:33아 네가 좀 바쁘냐?
00:24:35바쁜 게 왜?
00:24:36다 그러고 살잖아.
00:24:37다 너처럼 살진 않지.
00:24:39뭐 다른 사람들은 어떻게 사는데?
00:24:43나는 있잖아.
00:24:46퇴근하고 치맥하려고 일해.
00:24:48치맥 생각만 하면 막 웃음이 나고
00:24:50누가 그 어떤 지랄을 해도 그게 견뎌져.
00:24:53이게 나의 숨쉴 구멍인 거지.
00:24:56누구나 이런 게 하나씩은 있어.
00:24:57애인, 덕질, 취미, 뭐 하다못해 단골 맛집.
00:25:04근데 너는 일단 기본적으로 퇴근을 안 해.
00:25:07아니 그건 일을 하다 보면.
00:25:11그러니까.
00:25:11그 일을 뭐 때문에 하는데.
00:25:13응?
00:25:14다 먹고 살려고 하는 거 아니야?
00:25:26그런데도 없는 시간 쪼개서 연애하는 이유가 뭔 줄 알아?
00:25:29나도 내 삶이란 게 있으니까.
00:25:31사람답게 살고 싶으니까.
00:25:35나는 그냥 너랑 아무 생각 없이 웃고 떠들고 싶어.
00:25:40쇼호스트 담예진 말고.
00:25:42그냥 너 담예진이랑.
00:25:57나두가 찬성 산자 요즘엔 이카이 kilow battles이잖아요.
00:26:00그녀는 이카
00:26:00하루 tested蹴신 다음에ns Auntï A & Sia.
00:26:08필요로 돈 쓰지 말고.
00:26:09그리고 내 삶을 circule.
00:27:23건강이 제일. 바빠도 잘 챙겨 먹어야 한다.
00:27:31어, 언니.
00:27:32그 에어릭스 이전 제품 반응 체크하다가 우리 이번 신제품에서.
00:28:06네, 제가 빠르게 확인해 볼게요.
00:28:09그... 다음 주요.
00:28:12다음 주는 제가 조금 힘들 것 같고, 그 다음 주 29일이요.
00:28:183시에 미팅 하나밖에 없어서 오전이 될 것 같아요.
00:28:21네.
00:28:23네.
00:28:35네.
00:28:37네.
00:28:39네.
00:28:41네.
00:28:50안다.
00:28:53stevee.
00:28:55.
00:28:58.
00:28:58.
00:28:58.
00:28:58.
00:28:58.
00:28:58.
00:28:59.
00:28:59.
00:28:59All the hair types are suitable for all the hair types, but also for the hair types.
00:29:29Oh, my God.
00:30:01너, 정말 나 미치는 꼴 보고 싶어서 이래?
00:30:08나, 이 강무원이란 놈은 돈이랑 너 빼면 시체야.
00:30:17날 귀엽고 나쁜 놈으로 만들 작정이야.
00:30:20필요 없다니까.
00:30:21쓰라니까.
00:30:25형이 쓰라면 써야 돼?
00:30:27안 써?
00:30:28그냥 새 거 타.
00:30:29빵빵은 엔진 달린 거 타고 다니면 좋잖아.
00:30:31시끄러운 거 딱 질색이야.
00:30:34야, 경운기는 원래 시끄러워.
00:30:40좋아할 줄 알았는데.
00:30:42너란 남자는 정말...
00:30:45용건 없으면 끊는다.
00:30:46잠깐.
00:30:53그 건 말이야.
00:30:56네 뜻엔 편함 없는 거지?
00:31:01응, 그대로 진행해줘.
00:31:06응, 그대로 진행해줘.
00:31:28다크 서클이 오늘따라 잘 안 가려지네.
00:31:32다크 서클이 오늘따라 잘 안 가려지네.
00:31:32많이 피곤해요?
00:31:33아니요.
00:31:34저 지금 완전 전자락 끝 프로인데.
00:31:41이거 뷰티 송 신상 맞죠?
00:31:44맞아요.
00:31:44요즘 하도 난리라 그래서 하나 샀는데 진짜 좋아.
00:31:49봐봐요.
00:31:50깐 달걀이 따로 없어.
00:31:52좋네요.
00:31:54감독님, 여기 중심 맞아요?
00:31:56왼쪽, 오른쪽?
00:31:57네.
00:32:03그건 가운데에 보시죠.
00:32:04어, 오셨어요.
00:32:36잠깐.
00:32:38잠깐.
00:32:38빵디 담배 폈었나?
00:32:42왜?
00:32:44프라임 타임 처음이라 많이 긴장돼?
00:32:48저 그게요.
00:32:49그래.
00:32:51MD가 빡세긴 해.
00:32:52왜 사람들이 뭐든지 다 안다고 MD라 그러겠어.
00:32:55그중에서도 우리 히트 MD 미치겠다 담재진을 줄인 말이라며?
00:33:01말해봐!
00:33:02무슨 일이야!
00:33:15뭐?
00:33:17아이씨!
00:33:19팀장님, 우리 백월 포인트 컬러 맞춰서 바이올렛으로 바꾸면 어떨까 싶어요.
00:33:24바이올렛?
00:33:26그리고...
00:33:27어, 저거 소품 반사 잡힐 것 같아서 각도 체크 한 번만 부탁드려요.
00:33:32팀장님?
00:33:37그게...
00:33:38하이, 하이!
00:33:42스튜디오에 헷갈리셨나 봐요.
00:33:44여기 토요일 프라임 타임 스튜디오예요.
00:33:47바뀐 편성표 아직 못 봤구나.
00:33:49오늘 프라임 타임 지은지 쇼로 편성 바뀌었어.
00:33:52뷰티 송 팩트 런칭 하거든.
00:33:56뷰티 송이야?
00:34:16Set整理が
00:34:17아직 안 됐나 봐요.
00:34:19대표님.
00:34:21박예진 시호스트가
00:34:22편성표 확인을 못했다네요.
00:34:25
00:34:26여전하네.
00:34:28남예진 씨.
00:34:37몰랐단 핑계는
00:34:39이제 좀 지겹지 않나?
00:34:43우리 좀
00:34:45서둘러야겠는데요.
00:34:47네.
00:34:50고맙다.
00:34:51One, two, three.
00:34:55Excuse me.
00:34:58Uh...
00:34:58우리 조용히 여기.
00:35:20잡지 마. 큰일 나.
00:35:22끌까요?
00:35:23끄지 마.
00:35:23진짜 큰일 나.
00:35:25설마 지금 바로 국장님 찾아가시는 거 아니겠죠?
00:35:28에이, 아무리 지가 인간불도 절어도 미치지 않고서야 거기부터 밀고 들어가겠어?
00:35:33그죠.
00:35:44노크 소리 못 들었는데.
00:35:47앞뒤 생략은 국장님이 먼저 하셨죠?
00:35:50지은지 씨와 편성 어떻게 된 거예요?
00:35:51어떻게 상의 한마디 없이 이러실 수가 있어요?
00:35:57이대로면 우리 히트 다음 공기 못 넘기고 시티한테 잡아먹힌다.
00:36:01시티 실적 끌어올린 1등 공신, 뷰티송의 속명화 팩트가 우리 히트로 온다는데 토요일 프라임타임 자리 내줘야 되지 않겠어?
00:36:10그게 왜 하필 제 시간인 건데요?
00:36:11프라임타임은 잘 파는 사람이 아니라 잘 팔리는 물건이 주인이야.
00:36:18뷰티가 매출에 꽂힌 거 너도 잘 알고 있잖아.
00:36:21국장님, 저희 팀 최근 3개월 평균 목표 달성률이 180%가 넘습니다.
00:36:27여기에 프라임타임 고객까지 유입되면 더 확실한 성과 보여드릴 수...
00:36:31맞아.
00:36:33혜성 면세점, 럭스 면세점.
00:36:37그 브랜드 입점시키고 싶어서 난리 났었던, 하지만 둘 다 나가떨어졌던 그 렙두알.
00:36:45뷰티송 밀어내려면 이 정도는 돼야 되지 않겠어?
00:36:48저 화장품 안 팝니다.
00:36:51재계약 조건에서 한 번도 빠진 적 없는 조항인데...
00:36:55잊으셨나 봐요.
00:36:57렙두알만큼 괜찮은 아이템 찾아오겠습니다.
00:37:00지난번에 말씀하셨던 덴마크 왕실 테이블...
00:37:02뭔가 대단히 착각하는 모양인데, 렙두알은 네가 프라임타임을 되찾을 수 있는 유일한 조건이야.
00:37:11못하겠음 당당히 이름 내건 쇼에 서고 싶다든 네 꿈도 여기서 끝인 거고.
00:37:16국장님!
00:37:17언제까지 도망칠 날?
00:37:20네 똥꼬집 지키자고.
00:37:22너만 바라보고 있는 협력사, MD, PD 등의 칼꼬질 거야?
00:37:28다음번에 여기 문 열 땐 렙두알 입점 계약서 가져와.
00:37:41다모스티.
00:37:42다미지 미쳤어?
00:37:44대책도 없이 여기부터 들으면 어떡해!
00:37:46그래서 국장님이 뭐라세요?
00:37:47네?
00:37:48뭔데?
00:37:49뭐라는데?
00:37:50자리 되찾고 싶으면...
00:37:53렙두알 가져오라시네.
00:37:56렙두알?
00:37:57어?
00:37:58그 프랑스 렙두알이요?
00:38:00근데 다모스티님 필기 안 하시잖아요.
00:38:03앗!
00:38:05안 봐.
00:38:07아, 근데 국장님 진짜 해도 해도 너무한 거 아니에요?
00:38:10아, 잠깐만!
00:38:11프랑스 렙두알을 무슨 수로 가져오라는 거야?
00:38:13아, 대 말이요.
00:38:46아, 제가 무슨 연예인도 아니고.
00:38:49혹시라도 전무님이 한국에 오신 게 알려지면,
00:38:52입점 제안했던 면세점 담당자들이 아주 벌떼처럼 달려들 겁니다.
00:38:56그렇게 되면 저희 대회비가 알려지는 건 시간 문제고요.
00:38:59아니, 한국에서 저 알아볼 사람 아무도...
00:39:05어디로 가요?
00:39:06요새 한국은 뭐 같은가?
00:39:08우선 호텔로 모시겠습니다.
00:39:10거기서 저녁 미팅 전까지 휴식하시면 됩니다.
00:39:15아,
00:39:16아,
00:39:17아,
00:39:18아,
00:39:18아,
00:39:18아,
00:39:18어,
00:39:19아,
00:39:21아,
00:39:22아,
00:39:26그 원료사 이름이..
00:39:27고지넉 바이요?
00:39:44Hi, I'm Mr. Kuo.
00:39:47I'm Mr. Kuo.
00:39:48Hello, Mr. Kuo.
00:39:49I'm Mr. Kuo.
00:39:50Hi, Mr. Kuo.
00:39:53Mr. Kuo...
00:39:54Mr. Kuo.
00:40:06Mr. Kuo.
00:40:07Mr. Kuo.
00:40:08Ms. Kuo.
00:40:09Mr. Kuo 오늘의 승연 시작됐습니다.
00:40:10Mr. Kuo.
00:40:13Mr. KuoS.
00:40:16Mr. Kuo,
00:40:28I'll give you a few details.
00:40:32I will continue.
00:40:32I'll give you a minute.
00:40:38I'll give you a minute to go.
00:40:47I will not have to go to the Rector's house.
00:41:06You've been so much.
00:41:08You can go to the hotel?
00:41:09Mr. Chairman, the president of the president is a little strange.
00:41:14He's not a different person.
00:41:16What do you think about it?
00:41:18I'm going to try to get some more questions about it.
00:41:21It's a lot of concern about it.
00:41:25I'm going to say something about it.
00:41:27Michelle is very careful about it.
00:41:33Oh, it's so good.
00:41:38Let's go to the end of the day.
00:41:40It's so good.
00:41:46We're not going to take the time of the movie.
00:41:50We didn't really have to talk about the show.
00:41:54We've been here for the show.
00:41:56We're going to take the time.
00:42:01We'll give you a 90-minute break.
00:42:02What? What? What?
00:42:03We'll give you a 90-minute break.
00:42:06We'll give you a 90-minute break.
00:42:06Why don't we give you a 60-minute break?
00:42:08We'll show you a 90-minute break.
00:42:15I'm not going to leave.
00:42:17I'm not going to leave you alone.
00:42:19I'm not going to leave you alone.
00:42:20Yeah, I'm glad you got to leave.
00:42:24Maybe she doesn't want to leave.
00:42:24I'm not going to leave you alone.
00:42:24Let's go.
00:42:35I'm so excited.
00:42:36I'm so proud of you.
00:42:36Everyone, it's not even like this.
00:42:40Yes.
00:42:41If you put it, it'll be right.
00:42:44The one that's going to fall down.
00:42:46It's so nice.
00:42:48And then,
00:42:49I'm going to try to eat a lot.
00:42:51I'm going to try to eat a lot.
00:42:52I'm going to try to eat a lot.
00:42:53I'm going to try to eat a lot.
00:42:55I'm going to try to eat a lot.
00:43:06Sorry, sorry, sorry, sorry.
00:43:26..
00:43:26..
00:43:26..
00:43:29..
00:43:30..
00:43:59Really?
00:44:08I just need to pay attention to him...
00:44:09Benita is going to be wrong.
00:44:11I want to ask for you the question for you.
00:44:39Oh, my God.
00:45:00Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:45:34Oh, my God.
00:45:35Oh, my God.
00:45:35Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:38Oh, my God.
00:46:52Oh, my God.
00:47:10Oh, my God.
00:47:41Oh, my God.
00:47:45Oh, my God.
00:48:10Oh, my God.
00:48:40Oh, my God.
00:49:34Oh, my God.
00:49:42Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:49:48Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:50:38Oh, my God.
00:51:12Oh, my God.
00:51:21Oh, my God.
00:51:27Oh, my God.
00:52:01Oh, my God.
00:52:24Oh, my God.
00:52:58Oh, my God.
00:53:20Oh, my God.
00:53:50Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:50Oh, my God.
00:55:30Oh, my God.
00:55:42Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:56:56Oh, my God.
00:57:28Oh, my God.
00:58:04Oh, my God.
00:58:29Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:27Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:26Oh, my God.
01:00:59Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:35Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:26Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:56Oh, my God.
Comments

Recommended