Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Gibi 6. Sezon 12. Bölüm Full izle

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:38Transcription by CastingWords
01:00Nefis bir yerdir Palermo ya
01:01Beni Holland Caddesi'ndeki ortak arkadaşlarımız gönderdi
01:05Bronx'daki Holland Caddesi
01:08Konuştuğunuz bir iş varmış
01:10Cevabımı bu haftaya veririm demişsiniz
01:11Doyılmaz
01:13Hani bu kamyon soygunu işi var ya
01:16Onu söylüyor
01:17Hani her zaman yaptığımız gibi
01:19Yolda baskın değil de depoda baskın
01:21Demişlerdi de siz olabilir bir bakalım
01:23Demiştiniz
01:26Biliyorum kardeşim hangi iş olduğunu
01:28Öyle ulu orta öküz gibi konuşma
01:31Tamam mı?
01:34Tamam tamam
01:35Sen
01:36Arkadaşlarımıza selamlarımızı ilet
01:38Teşekkürlerimizi ilet
01:40Bu ara bir yoğunlukları varmış
01:42De o işi yapamayacaklarmış
01:43De kusurumuza bakmasınlar
01:44Tamam mı?
01:45Siz nasıl isterseniz Don Yılmaz
01:47Adın ne senin?
01:48Pauli
01:50İrlandalılarla çalışıyormuş on küsur yıldır
01:52Sağlam çocukmuş
01:54İki tane de leşi var
01:55Hani bu
01:56Siz
01:57Stad'ın orada bir kuyumcu soymuşsunuz ya
01:59Onu planlayan Pauli'miş
02:07Pauli yeni bir teknoloji çıkmış belki sen de duymuşsundur
02:10Böyle kıyafetin altına kablo döşüyorlar
02:13Böyle gömleğin altından böyle ucu mikrofon kablonun
02:16Onu öyle çok uzaktan dinleyebiliyormuşsun konuşulanları
02:19Telefon gibi düşün ama telefon değil böyle
02:22Kablo atletin içinde kablo geçiyor
02:25Öyle bir şey bence olması zor
02:28Hani mikrofon tamam da ona dev bir verici ister ya
02:32Ben binemedim
02:34Verici lazım değil mi?
02:38Sen de yoktur değil mi şimdi öyle kablo mavda o bir şey?
02:41Aman efendim daha neler?
02:50Bir soyun bakalım ya biz bizeyiz bir şey olmaz
02:53Çıkar bakayım şu üstünü
02:56Çıkar çıkar
02:57Yabancı yok oğlum burada çıkar
03:01Şöyle koy ceketinden
03:16Kardeşim ama yani böyle gül böreği gibi giyiniyorsunuz kat kat kat kat ya
03:22Bir ceket bir palto kaş kolunu sar çık ya bu kadar ya
03:27Aç gömleği de kravatı da
03:34Çek çek çek şöyle bir çek rahatlat
03:40Gömleği de
03:45Sıyır bakayım atleti de
03:50Tamam
03:51Patron
03:52Ben bu Pauli'den uylandım
03:55İstersen Jersey'deki plan gibi onu da öldürelim
03:57Hani sen üç kişinin ölüm emrini vermişsin ya
04:01Neydi o ya
04:02Hani demişsin ya gidip üçünü de temizleyin diye
04:05Kardeş sen yeni mi girdin bu alemlere ya
04:09Ne olacak?
04:11Don Yılmaz çok özür diliyorum ama siz bir de bu arkadaşın mı üzerine arasanız acaba?
04:15Hakikaten mi diyorsun ya
04:17Değil mi?
04:25Çıkar bakayım şu ceketini
04:26Sıyır gömleğini
04:28Abi bokunu yiyeyim
04:30Ne bokunu yiyeyim?
04:31Çıkar şu ceketini
04:32Alın şu ceketini
04:33Şu verici olması lazım ya büyük
04:35Sıyır şu gömleğini
04:37Çek çek
04:50Yani benim gibi
04:52Devletine, vatanına, milletine bağlı tertemiz çalışan pürü pak bir iş insanını
04:58Şöyle mutfak köşelerinde lafa tutuyorsunuz
05:01Ve ülkeme hizmet etmemi engelliyorsunuz ya
05:04Yani bir müsaade edin
05:06Bir Amerika'ya bir iki dakika hizmet edelim ya
05:08Ya böyle şeyler beni resmen boğuyor
05:12Nefessiz bırakıyor beni bu tarz konular
05:19Hiç olacak iş mi ya
05:22Ya bir müsaade edin de
05:24Ya bir çuval vergi vermeye gidiyordum ben ya
05:26Engel oldunuz bana
05:41İşe alımları kim yapıyor bizde onunla bir konuşalım ya
05:44Bu nedir kardeşim böyle bir şey olabilir mi ya
05:48Ondan sonra
05:49İşe almadan önce birisine şöyle bir çılçıplak bir soyun bakın tamam mı
05:53Bizde gelenektir deyin
05:54Soyun
05:55Tamam
05:56Ben de zaten ekibe
05:59Sürpriz baskınlar yapacağım
06:00Sürpriz soyunmalar yapacağım ekibe
06:02Mesela kağıt oynuyor böyle
06:04Rest mes derken
06:05Çıkarın lan ceketini gömleğini sıyır bakayım
06:07Artık kablosu olan düşüyorsun
06:09Tamam
06:13Bu kapıyı
06:15Yaptıracaksınız
06:20Altyazı M.K.
07:15Altyazı M.K.
07:27Altyazı M.K.
07:28Altyazı M.K.
07:32Altyazı M.K.
07:35Altyazı M.K.
07:36Altyazı M.K.
07:37Altyazı M.K.
07:37Altyazı M.K.
07:39Altyazı M.K.
07:41Altyazı M.K.
07:44Altyazı M.K.
07:46What did you say?
07:48Süt, süt, süt.
07:51Okay, anyway.
07:52Let's go to the general situation.
07:54Then we'll talk about something else.
07:57Okay.
08:05The general situation.
08:07The general situation.
08:10I mean...
08:13...aslında...
08:14...genel olarak ortalamanın altına doğru...
08:16...bir kayma var.
08:17Ortalamanın iyice altına indik.
08:20Ailemiz için yani...
08:21...işler biraz yavaşladı.
08:24Bahislerde çok para kaybettik.
08:27Kumar işte fena değil.
08:30Fuhuş da normal seyrinde.
08:33Peki moraller nasıl?
08:34Ailemizin keyfi nasıl çocuklar?
08:36İyiler.
08:37Abi çocuklara biraz para dağıttık.
08:40Herkesi topluca kerahaneye götürdük.
08:42Moraller şimdilik iyi.
08:44Bu kerahane işini okul gezisi gibi yapmayın bak.
08:47Rica ediyorum.
08:48Her ay otobüse biniyorsunuz gidiyorsunuz...
08:50...biliyorlar da nereye gittiğinizi.
08:51Otobüs şoförünü karakola çekseler ailemiz çöküyor.
08:54Tamam lütfen bunu yapmayalım.
08:56Bu bayanları akşam dükkanı kapattıktan sonra...
08:59...burada sessiz sedasız burada ağırlayalım.
09:03Tamam?
09:05Bu arada.
09:06Binicim sağ ol kardeşim.
09:08Teşekkür ederim.
09:12Evet şimdi...
09:15Bir sürü kötü haber.
09:18Bir iki tane iyi haber.
09:20Durumlar var.
09:21Karışık giriyorum.
09:25Şimdi şöyle...
09:26Sarp Mercen.
09:28Başlamadan ağabey.
09:30Sağ ol.
09:31Çok teşekkür ediyorum kardeşim.
09:33Her zamanki gibi çok incesin.
09:34Eksik olma.
09:35Şimdi arkadaşlar...
09:36...bildiğiniz gibi...
09:39...konsilyerim vefat edeli üç ay oluyor...
09:42...ve biz...
09:43...daha yerine birisini bulamadık.
09:46Ha çok mu lazım danışman?
09:48Benim kendi aklım yok mu mesela?
09:51Var.
09:51Ama işte gelenek.
09:53Değil mi?
09:54Biri olunca iyi oluyor işte.
09:56Karşılıklı think tank, al ver...
09:58...paslaşma oluyor.
09:59Güzel oluyor.
10:00İlla birisi olacak yani.
10:03Değil mi?
10:04Şimdi benim bir sorum var arkadaşlar.
10:06Bu soruma ben bitirdikten sonra cevap verin.
10:08Bir, bayan konsilyeri oluyor mu?
10:10Oluyorsa eğer aklımda şahane bir bayan var.
10:14El mahkum zaten.
10:15Bunu bir şekilde halledeceğiz.
10:17İki, New York'un altıncı büyük ailesi olabilmemiz için...
10:22...ben deyim yerindeyse kıçımı yırtıyorum.
10:25Ama bir türlü büyüyemiyoruz.
10:28Yani bu da bir soru baktığında.
10:31Onun için ters köşe yapmak lazım ağabey.
10:34Beklenmedik şiddetli bir çıkış.
10:36Biz konuştuk onu.
10:39Bak mesela bir arkadaşımız bugün...
10:42...buraya gelirken yolda yaşlı bir kadını gasp etmiş...
10:46...ve çantasını çalmış bize kadar getirmiş.
10:50Teşekkür ediyoruz bunu artık kim yaptıysa.
10:52Utandırmak da istemiyorum şu anda.
10:54Emeğine de saygı duyuyorum.
10:56Ama böyle büyünür mü buna siz karar verin.
11:00Tamam mı arkadaşlar?
11:02Bir de kulağıma...
11:03...bazı adamlarımızın uyuşturucu sattığına dair şeyler geliyor.
11:08Tamam mı?
11:08Eğer buna müsaade edeniniz varsa kafanızı ateşlere sokarım.
11:12Haberiniz olsun arkadaşlar.
11:14Tamam mı?
11:17Gasp tamam.
11:19Gasp tamam.
11:19Şike tamam.
11:20Fuhuş tamam.
11:21Tamam mı?
11:22Ama uyuşturucu olmaz.
11:26Haraç olur.
11:28Ne var?
11:29Haraç?
11:30Bahis.
11:31Kumar.
11:32Şike.
11:34Haraç.
11:35Gasp.
11:36Kumar.
11:37Fuhuş.
11:39Olur.
11:42Uyuşturucu olmaz.
11:44Tamam.
11:45Bir de yengenizle aram kötü biraz.
11:47Hanımla mı?
11:48Hanımla niye aram kötü olsun ya?
11:50Onunla bir şey yok öbürüyle kötü.
11:52Bir diğer madde.
11:55FBI...
11:55...çok fena ensemizde arkadaşlar.
11:58Daha bugün bizim yeni çocuklardan birine kablo takmışlar.
12:01Çıktı ortaya.
12:02Bak bu insanları sen arıyorsun.
12:05Bu işe alımlarda falan lütfen birazcık daha dikkatli olalım.
12:08Bundan sonra lütfen rica ediyorum çıplak arama yapalım.
12:10Herkese kapıdan giren herkese önce bir soyun.
12:13Tamam mı?
12:14Çıplak arama.
12:14Ben çocuklara söyledim sana ulaştıracaklar zaten.
12:17Çıplak.
12:17Hatta girişe yazın alımlar çıplak yapılacaktır yazın.
12:21Çıplak işte ya.
12:23Tamam.
12:27Bu arada öncelikle şu listeyi bir...
12:31Ne bu liste?
12:32Bunlar olası konsilyer adaylarımız abi.
12:35Epey kapsamlı bir çalışma yaptık orada.
12:38Sen de işte önümüzdeki birkaç hafta böyle bakarsın, çağırırsın, konuşursun.
12:44Artık ailemize en uygun danışmanı umarım seçersin.
12:49Oldu bittiye getirmemek lazım doğru söylüyorsun.
12:52Ya ben aslında...
12:54...benim Johnny dayım var ya onu danışmanım yapacaktım.
12:58Sen gecenin köründe kavzone yiyeceğim diye...
13:00...kalk karanlık, ayağı kayfayansa kafayı vur, öl adam.
13:05Bu arada bayan konsilyeri olmuyor abi. İmkanı yok yani.
13:08Sike cevabı ya, hakikaten ya.
13:12Yani ailemizin büyümesi için...
13:14...Yılmaz içeri ciddi miktarda...
13:16...para girmesi lazım abi.
13:18Evet.
13:19Yani para girecek ki...
13:20...işte biz yeni adamlar alacağız.
13:22İşte polise molise, hakime, savcıya rüşvet vereceğiz.
13:24Yeni iş alanları açacağız.
13:26İşte tam da bu konuda...
13:29...benim Ersoy ile birlikte sana bir önerim olacaktı.
13:32Ama dilersen bunu yarın...
13:34...at yarışında hipodromla konuşalım.
13:37Gidiyor muyuz yarışa yarın?
13:38E tabi abi gideceğiz.
13:3911 gibi alacağız biz seni evden.
13:42Bu arada diğer konu...
13:44...yani uyuşturucu satanlara baktık...
13:47...bizden değiller.
13:48Kimmiş bunlar?
13:49Ama işte içlerinden bazıları...
13:51...Indomabile ailesindenim diye artistlik yapıyormuş.
13:55Onların icabına bakılacak.
13:57Halledelim bu işi.
13:59İş alımlar konusunda da abi haklısın.
14:03Yani...
14:04...bundan sonra kesinlikle daha dikkatli olacağım.
14:07Tamam.
14:09Evet peki arkadaşlar şimdi gelelim...
14:11...iyi haberlere.
14:13Arkadaşlar zarf verecek varsa versin...
14:15...lafımı bölmeyin sonra benim tamam.
14:19Bob sen bir tanesin biliyorsun değil mi bunu?
14:21Çok şeker adam ya.
14:23Kesene bereket.
14:25Evet.
14:28Arkadaşlar biliyorsunuz Ethem öldükten sonra...
14:31...bir onun pozisyonu boşta kalmıştı.
14:36Ben de düşündüm, taşındım...
14:42...Ersoy'u ailemizin ikinci kaposu yapmaya karar verdim.
14:46Ha ha ha.
14:50Ha ha ha.
14:51Ha ha ha.
14:52Beklemiyordun.
14:55Ya.
14:57Ya.
14:58Tuttum abi.
15:00Vuk.
15:02Ulan.
15:08It's not a dream.
15:09You've gotta go.
15:10I've gotta go.
15:11It's not a dream.
15:17It's not a dream.
15:18I've had a dream of a dream.
15:20I've had to be with you.
15:23But...
15:24And now, what's the dream of...
15:29...Irmaz, I'm...
15:37Thank you so much.
16:01I'll see you later, I'll see you later.
16:02I'll see you later.
16:13Let's go.
16:26It's starting to start.
16:28Let's go.
16:29Let's go.
16:33Don Yılmaz, beyefendi Vincenzo Galeano.
16:37Bahsetmiştim kendisinden.
16:38Konsilyer adaylarımızdan.
16:41Amcacığım, hoş geldiniz.
16:42Sefalar getirdiniz, ayağınıza sağlık.
16:45Umarım kimyamız tutar ve birlikte nice güzel...
16:50Bu adam duymuyor.
16:56Acayip sıra vardı, biliyor musunuz?
16:58Hiçbir şey oynayamadım, siz oynadınız bu şeye.
17:00Seni bekledik.
17:01Tamam, oynayalım.
17:04Amcacığım!
17:05Kime oynayalım, ne diyorsun?
17:09Kime?
17:10İşte kime?
17:12Kim?
17:12Hangi atı oynayalım?
17:14At!
17:14Yarış!
17:17Daisy!
17:18Daisy mi?
17:20Daisy kötü ya!
17:21Daisy nal toplar ya!
17:24Amca sen ne diyorsun?
17:27Tamam, peki madem.
17:28Tamam, peki madem.
17:29Daisy, tamam.
17:30Daisy'ye oynuyoruz.
17:32Bir koşu Daisy'ye bir kupon yap da gel be.
17:37Evet.
17:42Don Yılmaz.
17:44Sen kimsin lan?
17:46Tamam, hadi babana selam söyle.
17:48Hadi bakayım.
17:52Evet.
17:55Yılmaz.
17:56Hı?
18:00Dün konuşmayalım dedik.
18:01Hani bu mikrofon filan bahsettin ya.
18:03Evet, evet, evet.
18:04Burası daha iyi olur diye düşündük.
18:06Çok iyi düşünmüşsünüz.
18:07Etrafta çok fazla ses var.
18:09Hani o açıdan.
18:09Türk'üne çıkmadığımız da iyi oldu.
18:11Evet, çok iyi oldu.
18:12Rahat rahat burada konuşuruz.
18:14Evet.
18:14Radyoda açıkçıdan.
18:15Güzel bir şey var ortam var.
18:17Şu anda konuşmaya müsait bir ortamdayız.
18:18Çok iyi düşünmüşsünüz, evet.
18:20Evet.
18:21Zaten, arkadaşlar bakın bu dinleme cihazı işi...
18:25...Cosa Nostra üyelerine bir cenneti vaat ediyor.
18:29Haberiniz olsun.
18:30Artık yani kim kimi nasıl isterse anında satabilir.
18:34Öyle pis bir döneme girdik.
18:36Tamam mı?
18:37Hepimiz çok dikkatli olacağız.
18:39Çok akıllı olacağız.
18:40Kimsenin yeri garanti değil.
18:42Haberiniz olsun.
18:43Hepimiz mercek altındayız.
18:45Sizi tenzih ederek söylüyorum bu arada.
18:47Çok pis bir döneme girdik.
18:50Oh.
18:52İkkan sen anlat abi istersen.
18:55Hani ben bağırmayayım şimdi.
18:57Yılmaz Ersoy'a çok klas bir istihbarat gelmiş.
19:01Bu bizim boya badana işlerine bakan Fabio diye bir çocuk var ya.
19:04O duymuş sağlam bilgi.
19:07Fabio bize gelip masaj yapan çocuk değil mi ya?
19:10Yok abi o badana için gelmişti de sen rica edince kıramadı çocuk.
19:15Eee neymiş bilgi?
19:17Abi önümüzdeki perşembe.
19:20Hell's Kitchen'da.
19:22Bir bowling salonunun arkasında.
19:28Amcacım hadi bakalım yarış başladı.
19:31Hadi bakalım.
19:32Seni dinledik dört bin dolar yatırdık.
19:38Bir bowling salonunun arkasında inanılmaz poker dönecekmiş abi.
19:44Eee?
19:45Tahmini para ne kadar biliyor musun?
19:47İki milyon.
19:49İki.
19:53İç milyon.
19:54Ne diyorsun sen ya?
19:56Ne diyorsun sen ya?
19:59Ne diyorsun sen ya?
20:00İki.
20:02Elbap iki.
20:04O neymiş ya?
20:09Oğlum ama yani ben pokerde hiç iyi değilim ne olacak ya?
20:13Heyecanlanınca sırıtıyormuşum öyle diyor çocuklar.
20:16Biz giremem ben bu oyuna.
20:18Abi ne oyuna girmesi ya?
20:21Mekanı basacağız parayı kaldıracağız.
20:23Ekmek oyunu bozacağız diyorsun.
20:28İki.
20:30Biliyorum.
20:32Oğlum bu kadar büyük paranın olduğu oyunu izinsiz oynatmazdır o.
20:36Birinin oyunudur o.
20:37Yok abi işte kimsenin değil.
20:39Bunlar böyle birkaç zengin Avrupalı.
20:41Zaten Las Vegas'ta oynamışlar.
20:43Buraya da işte turistik amaçlarla gelmişler.
20:47Danimarkalı mı nelermiş?
20:49Ya bizim fabriya bunlardan birinin kızıyla takılıyormuş abi.
20:52Ondan duymuş.
20:57Alakasız bir grup Avrupalı diyorsunuz.
20:59Evet.
21:00Böyle kendi kendilerine.
21:02Aynen.
21:02Oyun oynuyorlar.
21:05Kimseyle bir bağlantıları yok.
21:07Yok abi işte yani bunlar şimdi böyle soygun noygun da beklemiyordur.
21:11Gireceğiz.
21:12Hasılatı alacağız.
21:14Tak diye.
21:19Çok büyük para.
21:22Bir tabir vardır yani.
21:24Gerçek olamayacak kadar güzel diye.
21:26Öyle bir şey işte bu.
21:29Bir de bir tabir daha vardır.
21:31Reddedemeyeceğim bir teklif diye.
21:33Evet.
21:35Kafalar biraz karıştı şimdi.
21:37Bakalım.
21:38Yılmaz.
21:39Sen bize yeşil ışık ver abi.
21:42Haftaya cuma New York'un bin numarası olma yolculuğumuz başlasın.
21:47Bir de işaret ediyorlar.
21:49Toslağın yol olsun değdiliyorum.
21:51Teşil ışık verilir vermesine de.
21:54Şimdi diyelim ki biz bu işi yaptık kabul ettik.
21:57Güzel de kotardık.
22:00Çok büyük para bu.
22:01Evet.
22:02Yani bu beş büyük aile var onun New York'ta yani.
22:06Bizden habersizsiz niye bu işi yapıyorsun?
22:08Kıyamet kopar sonra.
22:09Bu parayı zarfta mı vereceğiz parayı bu?
22:12İki milyon diyorsun.
22:13Onu da yapamayız sonra.
22:15Ya kim bilecek abi bizim yaptığımızı.
22:17Biz şükür şükür maskelerimizi takacağız.
22:21Alacağız parayı.
22:22Cash para ya.
22:22Her şekilde girer dolaşıma.
22:25Don Yılmaz.
22:28Daisy.
22:30Ölmüş.
22:31Ne Daisy ölmüş?
22:33Nasıl?
22:33At Daisy.
22:35Nasıl ölür ya?
22:36At.
22:37Düşmüş ölmüş işte.
22:38Finiş 50 metre kadar.
22:41Ulan hangi at ölür diye bir bahis olsa Daisy oynardı.
22:45Böyle bir at Daisy.
22:47Amcacığım senin at öldü.
22:50Daisy.
22:51Öldü Daisy.
22:52Ölmüş.
22:53Yaktın.
22:54Dört bin dolarımızı yaktın be.
22:57Niye engel olmuyorsunuz oğlum?
22:59Daisy'yi biliyorsunuz.
23:00Daisy nal toplar dedim beni.
23:01Niye para kaybettiriyorsunuz bana ya?
23:09Arkadaşlar çok dikkatli olmanız lazım.
23:12Onu bir söyleyeyim ben size.
23:14Tamam mı?
23:15Bu işten en ufak bir kötü koku çıktığı anda yok oluyoruz.
23:22İkincisi bu adamın da elini yüzünü iyice bir yıkayıp açılsın biraz.
23:27Daymış bu yere götür bırak.
23:29Eğer kendisi bizi bir daha bulabilirse öyle devam etsin.
23:33Tamam mı?
23:36Bunlar var fazla ziddi.
23:58Hangi mother?
24:02Bu soru onları.
24:03My mum...
24:03Oh, Yılmaz. Baylar, hanımlar.
24:07Your name is very nice.
24:09You have a conciliyery name, right?
24:12Yes, really. Barinelli.
24:14Zell.
24:16My name is the best conciliyery name.
24:20Who is, you know?
24:22My father's conciliyery name.
24:24Mike conciliyery.
24:26How are you?
24:32Nasıl ama?
24:35Farinelli de güzel ama.
24:37Bir marka ismi gibi, böyle iç giyim ama kaliteli güzel iç giyim.
24:42Farinelli.
24:42Şaka ediyorum tabii ki.
24:46Sizin gibi önemli bir iş adamıyla aynı masada oturmaktan onur duyarım Don Yılmaz.
24:53Kendinizi beş yıl sonra nerede görüyorsunuz?
24:57Şaka şaka.
25:02Atlı Nehri'nin dibi olmasın da başka her yere razıyım.
25:11Bizim yaptığımız tarzda işlere ne kadar aşinasınız?
25:14Evet.
25:16Eğer işlerinizi biraz detaylı anlatırsanız cevap vermeye çalışayım.
25:29Hemen hiç konuşmayalım ya.
25:35Hanımlar da var masamızda.
25:38Birazcık müzik dinleyelim.
25:40Sonra konuşuruz.
25:51Bu da dönüp adama diyor ki.
25:54Asıl taşaklarından vurduğum için bana teşekkür etmen lazım.
26:04Heather'cığım, bir gün birisi Ersoy'u taşaklarından vursa ilk tepkin ne olurdu?
26:10Ne olacak canım? Benlik bir durum yok.
26:13Metresi düşünsün.
26:16Haydi ya.
26:17Yıllardır hep ayrıca bir iyilelemeler.
26:23İzninizle bir tuvalete gideceğim.
26:25Tabii, tabii ki.
26:35Bunun şimdi vericisi bacağına kadar indi. Onu düzeltmeye gidiyor.
26:39Tuvalete, tamam mı?
26:41Gidin bunu bir arabaya atın.
26:43Gündoğla'dan Hudson Nehri'ne sallayın.
26:45Belli ki seviyor onu oraları, tamam mı?
26:53Gidin.
26:55Abi ben anlamıştım aslında mikrofon taktığını.
26:58Yarrağımı anlamıştım.
27:00Ne anlamıştım?
27:01Burada kadınların önünde bana sövdürtüyorsun illaki ya.
27:04Ya İkkan nerede?
27:06Kendine dikkat eden, iyi giyimlik, orta yaşlı erkek var önüme getiriyorsun konsilyeri diye ya.
27:12İkkan niye aramıyorsunuz?
27:14Kardeşim bundan üstünü konuştuk ya bunları.
27:15Çıplak soyacaksın bunları.
27:17Çırıl çıplak arayacaksın.
27:18Abi koca adamı nasıl çıplak arayayım?
27:21Evden çıkmadan evvel header'ı bile aradım İkkan.
27:24Yılmaz doğru söylüyor.
27:26Abi alışamadım şu mikrofon işine.
27:29Özür dilerim.
27:30Yani zaten üstünde silah var mı diye iki kere arıyoruz.
27:33Kablo var mı diye bakmak aklımıza gelmiyor.
27:35Silahı boş ver.
27:37Silah bizde de var.
27:38Kabloya odaklanalım.
27:39Lütfen artık kablo bakıyoruz.
27:41Tamam mı İkkan?
27:42Tamam abi bundan sonra...
27:43Donunu gömleğini indir ne yapıyorsan.
27:44Kablo arıyoruz artık.
27:56Ersoy yarın büyük gün.
27:59Öyle.
28:01Öyle.
28:03Heyecandan tir tir titriyorum.
28:05Güzel.
28:07Sabah beni yedi gibi falan alırsınız.
28:09Dress code var bu arada.
28:11Tamam mı?
28:11Ona göre giyin.
28:12Bu kadar erken mi ya Tören?
28:13Hepsi yaşlı bunların ya.
28:15Dört dedin mi uyanıyorlar bunlar.
28:18Erkenden işte maitben yapıyorlar.
28:20Mesai'den önce sonra herkes işine.
28:26O halde kadehimi müstakbel kapımız Ersoy'un şerefine kaldırıyorum.
28:32Salüt!
28:33Salüt!
28:34Salüt!
29:03Hadi bakayım.
29:04Yeter misin?
29:05Oğlum...
29:05Geç abi öne.
29:06Oğlum sen geç öne.
29:08Ben Yılmaz'ın yanına oturacağım.
29:09Niye?
29:10Ben oturayım Yılmaz'ın yanına.
29:12Kardeşim sen daha kapo olmadın.
29:14Ben kapoyum.
29:14Ben oturacağım arkaya.
29:15Geç.
29:16Ya ona göre mi oturuyoruz arkaya İkkan?
29:18Lütfen ya.
29:19Ne yapıyorsunuz lan?
29:20Ya lütfen geçer misin kardeşim şu öne.
29:23Hadi.
29:23İkkan beni arkaya tutmuyor ya.
29:26Ya bu tutturmuş Yılmaz'ın yanına oturacağım.
29:28Arkaya oturacağım diye.
29:29Ben öyle bir şey demedim ki sana.
29:30O şart değil yani.
29:31İstiyorsa Yılmaz öne otursun.
29:33Ama öyle de bir şey olmayacağı için İkkan.
29:35Lütfen geçer misin öne.
29:36Bak bugün benim özel günüm ya.
29:38İkkan hadi.
29:39Lütfen hadi bu seferlik öne otur sen.
29:41Gel sen de Ersoy.
29:42Yeter.
29:42Buz gibi oldu araba ya.
29:44Hadi.
29:49En konu arabayı sabah ısıt.
29:52Isıt.
29:53Erken gel.
29:54Çalıştır.
29:55Isıt.
30:15Yani koskoca adamlar ya.
30:17Hiç yakışıyor mu ya?
30:19Biri kaç yıllık kapom.
30:21Can arkadaşım.
30:23Öbürü kariyerinin baharında.
30:26Aklı başında.
30:27Önemli bir aile üyemiz.
30:30Hareketlere bak ya.
30:32Utanıyorum ha.
30:33Utanç ha bu kelimenin adı.
30:34Bu kelime utanç.
30:36Abi biz dondan önce.
30:38Kapo rejimden önce.
30:41Konsilyerden.
30:42Bilmem neden önce.
30:43Dostuz.
30:44Tamam?
30:45Dost.
30:47Ersoy sana babamdan öğrendiğim çok önemli bir dersi aktarayım.
30:52Söylemesi benden.
30:55Düşmanlarını uzak tut.
30:58Dostlarını daha da uzak.
31:08Ya bu hayatta her şey Kusa Nostra mı ya?
31:11Ya bir şey rica ettiğimizde bunun karşılığı hiç olmayacak mı abi?
31:15Tamam kardeşim ya sen de aa.
31:17Tamam uzatma.
31:19Enzo ses ver.
31:21Bu kız yeni çıktı abi.
31:22Bir anda patladı.
31:24Ses ver.
31:25Oğlum güzellikle rica etmiyorsun ki.
31:28Bar bar bar hayvan gibi sabahın köründe.
31:31Hayır ya gayet nazik bir şekilde söyledim.
31:34Buyur öne geç ilk kan dedim sana.
31:36Kes ben bilmiyorum sanki neyin paniğindesiniz ya.
31:40Öf.
31:42Öne oturanın götü patlıyor.
31:44İple boğduracaklar onu diye.
31:45Bir de bu çıktı başımıza.
31:49Ben sabahın yedisinde kalktım çıktım buz gibi havada.
31:52İşim gücüm yok bir de sizi boğduracağım.
31:56Manyak mısınız nesiniz kardeşim ya?
31:58Daha siz önle arkalı oturamıyorsunuz bir de ailemizi büyüteceğiz.
32:02Nasıl yapacağız biz bu işi ya ilk kan?
32:05Olacak iş mi bu ya?
32:08Al Enzo benim önümde oturuyor.
32:10Korkuyor mu hiç?
32:11Enzo şoför abi onu niye boğasın?
32:13La seni niye boğayım? Manyak mısın sen?
32:17Ayrıca boğsam Enzo'yu da boğarım.
32:20Nedir ya mesele adamın korkmaması.
32:23İstesem boğamaz mıyım Enzo seni?
32:25Boğarsın abi.
32:27Öyle bir şey yok abi ya.
32:30Bugün benim özel günüm.
32:32Azıcık forsum olsun diye ben arkaya oturmak istedim.
32:35Ne var bunda?
32:40Ya kardeşim siz benim canım ciğerimsiniz ya.
32:43Manyak mısınız siz?
32:44Ben sizi böyle araba köşeleri it köpek gibi boğdurur muyum ya?
32:47Kafayı mı yediniz ya?
32:50Ayrıca yarım saate made man olacaksın.
32:53Yani ben seni öldürmek istesem bile.
32:56Bunun cevabı konseyden altı ayda çıkıyor zaten.
33:00Kolay mı ya?
33:01Kafana göre öyle.
33:02Çok önemli bir gerekçe sunman lazım bir de biliyor musun?
33:05Öyle şey de değil.
33:07Bunu öldürelim mi değil.
33:10Made man öldürmek kolay değil kardeşim.
33:13Evet.
33:15Sen de a keza yıkan.
33:17Lütfen ya.
33:22Made man olmak büyük bir sorumluluk gerektirir Ersoy.
33:26Kalbin ve zihnin buna hazır mı?
33:29Kalbim ve zihnim buna hazır.
33:32Ama çok fena ishal oldum abi heyecandan.
33:35Bedenim hazır değil yani.
33:37Bir kilo karbonat yuttum sabah.
33:39Ben tutsum diye.
33:40Bakalım ne olacak ya.
33:43Ne oluyor peki?
33:45Törende Yılmaz.
33:46Yani ne yapacaklar?
33:48Bir sık olduğu yok ya.
33:50İşte sembolik bir takım olaylar.
33:53Kanını akıtacaklar parmağından.
33:55Bir tane kağıt yakacaklar.
33:58İşte yeminler meminler falan filan.
34:00Bitti gitti ya bir şey yok.
34:01Ersoy.
34:03Ne olursa olsun törendekilerle öyle ha ha ha.
34:06Çok yüz göz olma tamam mı?
34:08Bir şey sorarlarsa cevap ver ağır başlılıkla.
34:15Bizim dünyada kimin ne olduğu hiç belli olmaz.
34:19Evet ilk kan teşekkürler.
34:22Ben de dün girmedim ya hani bu aleme.
34:25Değil mi?
34:26Yani iyi kötü bilirim ben de kimin ne olduğunu diye düşünüyorum.
34:29Ama sağ ol.
34:32Ama sağ ol.
35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:26Altyazı M.K.
35:37İlk kan.
35:40Bu yarınki iş oluyor zaman öyle mi?
35:43Evet ağabey her şey hazır.
35:45Epey bir parayla döneceğiz.
35:47Güzel.
35:49Who will you take your hand?
35:50You have one, you have another one.
35:53I'm Ersoy, Mike, Tony.
35:56Tony who is?
35:57Shishko Tony.
35:59There are 50 bucks of Shishko Tony.
36:01There is no one, it's Chilli Shishko Tony.
36:04Chilli Tony, why don't you say Chilli Tony?
36:06Why don't you say Chilli Tony?
36:07Chilli Tony, Chilli Tony.
36:10Chilli Tony, there is a lot of money.
36:17Yıkan bak, bir dalgınlık falan yapmayın ha, tamam?
36:21Bir seçim yaptınız, hani bunun sorumluluğunu tam almanız lazım.
36:24Merak etme Yılmaz.
36:26Zor seçimler herkesin harcı değildir, iyi bilirim.
36:44Hazır mısın?
36:47Bu genç adam, Zonnaro ailesini temsil eden senin şahitliğini yapacak.
36:52Kabul ediyor musun?
36:54Ediyorum.
36:56Roku Zonnaro.
37:04Şimdi içeri gidip tören yapacağız.
37:07Bugünden itibaren, hayatında hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
37:14Amin.
37:40Amin.
37:41Andru'.
37:42Andru'.
37:43Güzel.
37:49Aa, gel Should I get to?
38:11I'm sorry.
38:15I'm sorry.
38:20I'm sorry.
38:23I'm sorry.
38:24I'm sorry.
38:25Let's go.
38:25Let's go.
38:25Let's go.
38:26Let's go.
38:27Let's go.
38:28Our family will be very big.
38:47Let's go.
38:50Let's look.
38:59Unai got a kitchen.
39:04He is looking for these things.
39:05He is trying to find them.
39:06If you're trying to find his phone, you'll find my phone.
39:10I don't know if I can find your phone.
39:11I will not know about it.
39:11I will not know.
39:13He is looking for you.
39:15Why are you following me?
39:16I am coming to meters, you are going to get your phone.
39:19I am watching you when you are watching.
39:22I am following you.
39:23You are only watching me.
39:24You are not asking me for a minute.
39:25You are right.
39:28Thank you, Enzo.
39:29I'll listen to you.
39:29I'll talk to you later.
39:33Get back.
40:12Let's go.
40:28If you don't have any money, we'll take the money away.
40:32We'll take the money away.
40:35There's nothing to do with it.
41:04I don't know.
41:37I don't know.
41:37Şu geceliğini bir sıyır bakayım be.
41:41Nasıl yani?
41:43Sıyır sen, sıyır bir.
41:45Gel şöyle bir geceliğini bir sıyır.
41:48Şu göğsüne kadar bir sıyır.
41:55Tamam, sağ ol.
41:57Kapat.
41:58Kapat.
42:01Yanlış anlama ya.
42:02Şimdi bu aralar etrafımızda çok fazla dinleme cihazlığı insan türedi.
42:06Ben önlem amaçlı işte karşılaştığım herkesi şöyle bir soyuyorum.
42:11Yani dinleme cihazı koyacak olsam sence vücuduma mı koyarım?
42:14Zaten sürekli çıplı az.
42:16Ben bir yere saklarım onu.
42:19Güzelim kurt düşürme içime şimdi ya.
42:22Gece gece yakacağım binayı ama ha.
42:28Hadi hadi hadi hadi.
42:40Siz kimsiniz lan?
42:42Asıl siz kimsiniz lan?
42:43Kıpırdamayın.
42:44Bak kardeşim şöyle söyleyeyim bizimle oyun olmaz.
42:46Verin paraları hırgür çıkmasın.
42:47Aslanım asıl bizimle oyun olmaz.
42:50Hırgür çıksın istemiyorsan siktir olup gidin buradan konuyu kapatalım.
42:54Oğlum bak yanlış yapıyorsunuz.
42:56Şu an isim veremiyorum.
42:57Ama verebilsem kime çattığınızı anlarsınız.
42:59Öyle herhangi birileri değiliz yani biz.
43:01İşte biz de isim verebilsek siz de aynı şekilde.
43:05O yüzden sakin ol.
43:07Acele etme derim.
43:08Ulan bu Fabio Dalyara bunları da mı haber vermiş?
43:13Fabio Danimarkalıları size de mi söyledi?
43:15Danimarkalı değil lan.
43:16Alman bunlar.
43:17Hayır Danimarkalı olması lazım.
43:19Neyse ne amına kocama.
43:20Bakın şeye kadar sayıyorum sonra önüme gelene sıkarım.
43:22Pişman olmayın.
43:23Biz önemli insanlarız anlayın şunu artık.
43:25Şu Almanları vuralım da kendimizi rahat rahat anlatalım artık ya.
43:29Saçmalama turist bunlar.
43:30Fabio bir öterse müebbet üstüne müebbet yeriz.
43:36İki.
43:39Roktuzun nerede?
43:42İlk ben bir saniye.
43:44Üç.
43:57Yılmaz.
43:58Sinsinat'teki alamdan mektup geldi.
44:00Bana ne zaman para göndereceksin diye soruyor.
44:04Önümüzdeki ay hallederiz onu ya.
44:06Ayarlarım ben.
44:08Normalde onun parası hazırdı da işte.
44:11Daisy ölünce kaynadı gitti o da.
44:14Daisy kim?
44:17Daisy.
44:17At ya at öldü at yarışında at onu diyorum.
44:20Daisy.
44:21O eski hocam olacak it oldu it de dört aydır nafaka mı yatırmıyor bu arada.
44:27Biz onu dövmemiş miydik ya?
44:29Dövdük onu biz ya.
44:30Kimi?
44:31Yılmaz sen beni başka bir kadınla karıştırıyor olabilir misin acaba?
44:34Önce onu bir anlayalım.
44:41Alo.
44:44Burada.
44:54Sana.
44:55Ne demek sana ne sana?
45:00Efendim.
45:04Evet.
45:05Siz kim?
45:07Doğrudur.
45:08Doğru.
45:11Kendisi mi böyle söyledi?
45:14Siz onun tarafından zaten arıyorsunuz.
45:17Evet.
45:18Anladım.
45:19Anladım.
45:22Yarın akşam.
45:24Tamam.
45:25Çok saygılarımı iletin lütfen.
45:29Teşekkürler.
45:30Teşekkürler.
45:31Tamam.
45:38Bana bir viski versene be.
45:43Yok direkt şişeyi ver şişeyi.
45:45Ver ver.
45:46Direkt şişeyi getir.
45:48Kim de araya?
45:50Kimin aradığını söylesem var ya götün uçuklar.
46:02Kimin araya?
46:03Kim de araya?
46:29ben johnny rosetti
46:315-aile arasındaki problemi
46:36çözmek için düzenlenen
46:37bu toplantıyı
46:38yönetmek için seçildim
46:40tarafsız olabilmem için
46:435 aileden
46:45hiç birisinin mensubu olmadığımı
46:47hatırlatmak isterim
46:50All right, everyone.
46:53Welcome to the conference.
46:56Hello.
47:06Today, the conference,
47:09the Fannetti's family,
47:12Tony Bruglia,
47:14Campaglia's family,
47:16Tony Campaglia,
47:17Sicitti ailesini temsil eden Lorenzo Conti,
47:22Cecchi ailesini temsil eden Tony Cecchi
47:25ve son olarak Zonaro ailesini temsil eden
47:30Carlo Zonaro oturmakta.
47:33Indomabile ailesinin başı Don Yılmaz ise
47:37kendisine yönelik suçlamaları dinlemek için geldi.
47:43Geri kalanlarsa,
47:45Yüce Tanrı huzurunda konuşulanlara şahit olsun.
47:51Şimdi,
47:54şikayetinizi iletiniz.
48:10Bu adamın köpekleri,
48:13ailemden üç adamı yaraladı,
48:17öz be öz yeğenim Rocco'yu öldürdü.
48:27Kanar kan istiyorum.
48:40Öncelikle başınız sağ olsun.
48:42Bu gerçekten büyük bir talihsizlik.
48:44Biz de istemezdik böyle bir şeyi.
48:46Bu tarz kazalar maalesef.
48:49Yani ben,
48:50orada yaşanan olayı şöyle bir özet geçeyim size isterseniz.
48:54Şimdi benim iki adamım da vuruldu o gece.
48:57İlkan ellerinden vuruldu.
48:59Ersoy taşaklarından vuruldu.
49:01Daha biz iki gün önce,
49:03bunun şakasını yaptık yani.
49:05Böyle mi denk gelir ya?
49:06Nasıl denk geliyor bu böyle ya?
49:08Böyle oldu ama işte.
49:10Bunu da niye söylüyorum?
49:12Benim arkadaşlarım da vuruldular.
49:14Ama ölmediler.
49:15Tamamen şans yani şans.
49:17Orada harala gürele bir çatışma çıkıyor.
49:21Tamam mı?
49:22Kimin kime sıktığı belli değil.
49:24Hiç öyle bir ortam yok yani.
49:27E zaten maskeler de takılmış.
49:28Kimse ne birbirini görüyor, ne birbirini...
49:31Kimse birbirini tanımıyor, görmüyor yani.
49:33Olay bu şekilde ceryan etmiştir.
49:37Arkadaşlar.
49:39Sen böyle bir poker oyununu dağıtacak kadar büyük bir aile değilsin.
49:46Konseyden de izin almadığın için suçlu sensin.
49:52Buna ne diyeceksiniz?
49:54Ya ben buna da cevap vereyim.
49:57Şimdi...
49:59Sen büyük ailesin.
50:01Sen biraz daha ufak bir ailesin.
50:03Ortanca aile...
50:04Masada bunu konuşmayı doğru bulmuyorum.
50:07Bunu bir not düşeyim.
50:08Şimdi efendim...
50:10Bizim çocuklara bir haber geliyor.
50:13Diyorlar ki işte 3-4 tane Avrupalı bir tane poker oyunu çevirecek.
50:17Falan filan işte masada da taş çatlasın 50 bin, 100 bin dolar para var.
50:22Çocuklar da kafalarına göre böyle bir işe kalkışıyorlar.
50:26Yani ben nereden bileyim masada bu kadar büyük para döndüğünü ya.
50:30Kim bilebilir?
50:32Talihsizlik denir ya.
50:33Talihsizlik işte bu demin bu dediğim şey.
50:36Kaldı ki...
50:38Ya bu para...
50:39Benim elime ulaşsa ben bütün kardeşlerimizin paylarını zaten kendilerine iletecektim.
50:46Zarflarınızı hazırladım ben sizin ya.
50:48Gözümüzün içine baka baka yalan söylüyorsun.
50:52Ortada ne kadar para döndüğünü o Fabio denen adam sana söylemiş.
50:56Geldi konseyde kendi ağzıyla itiraf etti.
50:58Ya bu yoldan geçen badanacı mıdır, masajcı mı?
51:03Ne idüğü belirsiz.
51:04Fabio'nun sözüne mi inanıyoruz donyılmaz olarak benim sözüme mi?
51:07Önce buna bir karar verelim.
51:08Bu ikisi aynı anda olamaz çünkü.
51:11Bu Fabio dediğiniz şahıs, benim bu demin bahsettiğim vurulan çocukların yakın arkadaşı.
51:17Arkadaşlarına bir kıyak olsun diye böyle bir bilgi veriyor.
51:21Ne kadar büyüttünüz bu olayı ya.
51:23Ne kadar büyüttünüz bu konuyu ama ya.
51:25Öf.
51:26Böyler.
51:30Ekleyeceğiniz başka bir şey yoksa oylamaya geçelim.
51:49Ya sen ne biliyorsun da adamına danış...
51:52Neysin.
51:54Evet.
51:57Don Yılmaz'ı haklı bulanlar.
52:09Carlos O'Naro'yu haklı bulanlar.
52:18Don Yılmaz...
52:20Bu toplantıdan çıkacak kararın gereğini yerine getirmezseniz...
52:26...sunuçlarına katlanacağınızı biliyorsunuz değil mi?
52:28Kaptanacağımı biliyorum evet.
52:33Dur bu toplantıyı ben sana şöyle özetleyeyim.
52:40Bütün adamlarını...
52:42Karını...
52:44Karını...
52:45...metresini...
52:49...anneni...
52:50...Florida'da yaşayan anneanneni...
52:54...karşı binadaki bütün komşularını...
52:57...Arizona'da ortaokula giden...
52:59...piçini öldürür...
53:02...seni sona bırakırım.
53:12Ne gerek var buna şimdi?
53:14Niye böyle bir terbiyesizlik yapıyoruz şu masada?
53:17Ne gerek var şuna ya?
53:19Yani ben...
53:20...maskeler takılmış...
53:21...kimse birbirini görmüyor...
53:23...karanlık diyorum...
53:24...sen Florida'daki anneanneme kadar küfrediyorsun...
53:26...ya yakışıyor mu?
53:27Konsey asıl buna bir şey desin ya...
53:29...konsey ne diyecek buna?
53:31Herkes dilini yutmuş seyrediyor.
53:35Bu durum...
53:36...göz önüne alındığı için...
53:40...sizin öldürülmenize yönelik teklifi...
53:43...önceden zaten reddettik.
53:45Eksik olmayın çok teşekkür ederim sağ olun.
53:48Beyefendi buyursun ne istiyorsa söylesin...
53:51...bu konuyu uzatmayalım daha fazla.
53:55Üç gün içinde...
53:57...o iki kapuğundan birini bana teslim edeceksin.
54:13Ersoy...
54:15...veya...
54:16...İlk kan.
54:24Sen seç birini.
54:28Sen ne yapacaksın benim kapımı ya?
54:39Morte!
55:02Altyazı M.K.
55:03Altyazı M.K.
55:20Altyazı M.K.
55:52Altyazı M.K.
56:33Altyazı M.K.
56:47Altyazı M.K.
57:10Altyazı M.K.
57:11Altyazı M.K.
57:16Altyazı M.K.
57:23Altyazı M.K.
57:27Meow!
57:28Meow!
57:29Meow!
Comments

Recommended