Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

People
Transcript
00:00:15Oh
00:00:38Oh
00:01:14없네
00:01:16점심 먹으러 갔나?
00:01:25작가님
00:01:27어이구 작가님 오셨어요?
00:01:30안녕하세요
00:01:30아니 근데 일찍 오셨네요?
00:01:33미팅이 1시 아닌가요?
00:01:34아 차가 너무 안 막혔어가지고
00:01:36제가 너무 일찍 왔나요?
00:01:39아 아니에요 아니에요
00:01:40세부 조건은 아직 정해진 게 없으니까
00:01:42작가님께서 원하시는 게 있으면
00:01:43미리 파란하게 말씀해 주세요
00:01:45저희가 다 반영하겠습니다
00:01:46제가 뭘 아나요 편집장님이 더 잘 아시잖아요
00:01:51작가님 이제 그런 것도 꼼꼼하게 보셔야 돼요
00:01:54예전에 신인 작가 김유미가 아니잖아요
00:01:57저 예전에 김유미랑 똑같은데요?
00:02:01아유 그렇지 않죠
00:02:02이 아우라부터가 예전말
00:02:06아 근데
00:02:09오늘따라 유독 빛이 나시네
00:02:12혹시 뭐 좋은 일 있으세요?
00:02:14네?
00:02:16아유 뭐 좋은 일이랄게 뭐
00:02:19아 작가님
00:02:21혹시 슬록이
00:02:24슬록이는
00:02:26네?
00:02:29잘하고 있어요?
00:02:31말썽 안 피우고?
00:02:32아 네 그럼요
00:02:36다행이네요 다행이네요
00:02:37혹시 티끌만큼이라도 맘에 안 드는 게 있다
00:02:40바로 말씀해 주세요
00:02:41제가 요즘 그 놈 딱 주시 중이거든요
00:02:45왜요?
00:02:46아니 요즘 하는 짓이 너무나 맘에 안 들어요
00:02:49예전에는 안 그랬는데 이놈이 진짜 머리가 컸는지
00:02:52저희 팀에서는 잘하고 있으니까 걱정하지 마세요
00:02:55제가 워낙 잘 알고 아끼는 후배니까 참는 거지
00:02:59진짜 요즘 같아서
00:03:01아이고 아이고 아이고
00:03:02저거 또 호랑이도 치마를 못 받았는데
00:03:04에이
00:03:05슬록이다
00:03:06슬록아
00:03:07밥 먹고 왔쩡?
00:03:12작가님은 진지게 오셨는데
00:03:13너 어디 갔다가 이제 오는 거야?
00:03:15작가님 오셨어요?
00:03:18아 네 PD님
00:03:28작가님 커피 더 드릴까요?
00:03:32작가님 커피 더 드릴까요?
00:03:32괜찮습니다
00:03:36제작회만 도착하셨대요
00:03:38곧 올라오실 겁니다
00:03:40
00:03:43근데 작가님
00:03:46
00:03:52누나 오늘 예뻐요
00:03:55누나 오늘 예뻐요
00:03:59저는 늘 이 정도인데요?
00:04:03공주병이 있으시군요
00:04:05응?
00:04:06공주병이 있으시군요
00:04:25근데 슬록아
00:04:28편집장님한테는 얘기를 하는 게 낫지 않을까?
00:04:32우리 사귀는 거요?
00:04:34
00:04:35나중에 알게 되면 배신감이 진짜 크실 것 같아
00:04:39나도 이다한테 말을 할 테니까
00:04:41편집장님한테는 너가
00:04:43절대 안 돼요
00:04:44형이 알면
00:04:46아마
00:04:47편집부에서 쫓겨날지도 몰라요
00:04:49에이 설마
00:04:50아니에요
00:04:51예전에 내가 한 말 있어서
00:04:58아니 가끔 말이야
00:05:00공사 구분 못하고 자기 담당 작가랑 연애하는 피디들
00:05:04진짜 한심한 거 같아
00:05:06아니 그래가지고
00:05:07작품에 대한 냉정한 판단이 되겠어?
00:05:10그래서?
00:05:12너는 뭐라고 했는데?
00:05:14피디로서
00:05:15기본 개념도 없는 인간들이죠
00:05:17너도 그렇게 생각해?
00:05:20그런 사람들은
00:05:21편집부에서 다 대출시켜야 돼
00:05:23그리고 지난번 부산에서도
00:05:26그래서?
00:05:30사적인 감정으로
00:05:32동료 작가를 농락하면 안 된다고 생각해요
00:05:34야 그게 무슨 농락이냐
00:05:36호감을 표현한 거지
00:05:37어?
00:05:38야 나도 형 밀어줬는데
00:05:39그럼 나도 농락한 거야?
00:05:40놀러와서 그럴 수도 있는 거잖아
00:05:42그러면 안 된다고 생각합니다
00:05:45워크샵이잖아요
00:05:47공사 구분은 하셔야죠
00:05:49아이고 참
00:05:50선비 나셨네 선비 나셨어
00:05:52너 잘 낳았다
00:05:54어?
00:05:55아이고 지는 뭐
00:05:56평생 사내 연애 같은 거 안 해 본 척 하고 있어
00:05:58전 그런 거 한 적 없는데요?
00:06:00웃기시네
00:06:01썸 탄 적도 없다고?
00:06:02전 회사에서 그런 거 안 탑니다
00:06:04왜?
00:06:05
00:06:05아니 왜 안 타 탈 수도 있는 거지
00:06:07그게 무슨 위법행이냐?
00:06:08제 원칙입니다
00:06:10원칙 같은 소리 하고 있네
00:06:11두고 봐 너
00:06:13한 번만이라도 썸 타는 거
00:06:15내 눈에 걸리기만 하면 그냥 확
00:06:16그럴 일 절대 없어요
00:06:19아니 그렇게까지 말을 했어?
00:06:22그러니까 안 돼요
00:06:24지키지도 못할 말은 왜 했어?
00:06:28지키려고 했죠
00:06:29그래서
00:06:30나한테도 선을 그은 거야?
00:06:32근데도
00:06:34나의 마력 때문에
00:06:35도저히 어쩔 수 없었던 거고
00:06:38원칙을 낄 수밖에 없었어
00:06:39나란 여자 때문에
00:06:41그런 거구나
00:06:46공주병이 심각하시군요
00:06:49부정을 못 하시네요
00:06:53누나
00:06:54교토 가보고 싶다고 했죠?
00:06:56
00:06:56왜?
00:06:57금토
00:06:581박 2일 다녀올래요?
00:07:00토요일이 누나 생일이잖아요
00:07:02진짜?
00:07:04난 좋은데
00:07:06그럼 티켓팅 할게요
00:07:07근데 너
00:07:08오늘 중국 출장 갔다가
00:07:10금요일날 온다고 하지 않았어?
00:07:12다음 주에 또 바로 출장이고
00:07:14공항에서 비행기 바로 갈아타면 돼요
00:07:16너무 무리하는 거 같은데
00:07:18난 괜찮아
00:07:20나중에 가면 되지
00:07:21안 돼요
00:07:22생일 지나고 가는 건
00:07:24생일 선물이 아니야
00:07:26왜?
00:07:27순록의 원칙에 어긋나니까?
00:07:30좋아
00:07:31나 그런 원칙이면 너무 좋다
00:07:34다요
00:07:40오셨어요?
00:07:41오셨어요?
00:07:43오셨어요?
00:07:44안녕하세요
00:07:45네 안녕하세요
00:07:46네 안녕하세요
00:07:47그렇다
00:07:50유미 마을에 작가 세포의 성이 있다면
00:07:57순록의 마을에도 못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:04이름하여
00:08:08원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다
00:08:16이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐 확립한 원칙들로 쌓아올렸는데
00:08:21각 블록에는 크고 작은, 중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다
00:08:28최근 이 탑에 위기가 닥쳐왔다
00:08:31수요일은 빨래
00:08:33뭐야
00:08:35작가님
00:08:36같이 영화 보실래요?
00:08:40연애 감정이 없는 상대와는 단둘이 극장에 가지 않는다
00:08:45깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요
00:08:51작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다
00:09:02업무 관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다
00:09:12잠깐, 잠깐, 잠깐만
00:09:16막 빼면 어떡해
00:09:18탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:26저거 봐, 흔들리잖아
00:09:29안다
00:09:31그렇지만 깨진 원칙은
00:09:36대기해야 하는 게 원칙이야
00:09:38아니, 이거 위기인데?
00:09:42순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:45지금 몇 개째야 벌써
00:09:48김유미 작가 때문에?
00:09:50이래서 손 긋기가 필요하다니까
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다
00:10:05약속을 직전에 펑크내지 않는다
00:10:10업무 중에 다투지 않는다
00:10:13아무래도 제가
00:10:16작가님
00:10:16좋아하는 것 같아요
00:10:19업무 관계의 여자에게 고백하지 않는다
00:10:31미쳤어, 미쳤어
00:10:33미쳤어, 미쳤어
00:10:34작가한테 고백이라니
00:10:35어떡해, 저거 빼면 무너질 것 같아
00:10:38조심해
00:10:40미쳤어, 미쳤어
00:10:42나와봐
00:10:43어?
00:10:49어?
00:10:50어?
00:10:52어, 어?
00:11:03어이, 어?
00:11:09더 이상은 위험하다
00:11:11어? 그 쩔 conver leaving
00:11:12그래서, 이젠 날jack시가
00:11:13바로 뒤집어주면 언제 무너질지 몰라
00:11:14유미 작가 좀 어떻게 해 봐
00:11:17선 그었잖아
00:11:18절대cript 했다
00:11:19이걸 어떻게 하라고
00:11:20Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:53Oh, no, no, no.
00:12:25Oh, no, no, no, no.
00:12:48뭐라고? 순록이 29년 인생에 처음 있는 일이야.
00:12:52답이 무너질 위기에 처하다니.
00:12:54죄송합니다.
00:12:56그동안 저도 선도 긋고 소개팅도 하며 머리를 두려고 노력했습니다만...
00:13:03유미 작가의 영향력이 너무 커...
00:13:05김녀미가 뭔데?
00:13:08김녀미가 우선이야.
00:13:10원칙이 우선이야.
00:13:12순록이의 원칙들은 순록이의 정체성일세.
00:13:1829년 동안 꼬박 쌓아온 것들이야.
00:13:23그게 무너진다면...
00:13:25순록이는 순록이가 아닌 것이야.
00:13:31맞습니다.
00:13:40맞습니다.
00:13:43도착했으려나?
00:13:52아직 안 왔나 보네.
00:13:54누나!
00:13:57어, 순록아!
00:13:59도착했어?
00:13:59지금 막 활주로에 내렸어요.
00:14:02나도 지금 공항에 도착했어.
00:14:03그럼 복잡하니까 수속하고 안에서 만나요.
00:14:06저도 짐 찾아서 바로 갈게요.
00:14:08알겠어.
00:14:10빨리 보고싶다.
00:14:14꼭 봐요?
00:14:15응.
00:14:16네.
00:14:20아휴, 며칠 만이야.
00:14:22벌써 일주일이 다 됐겠다.
00:14:24빨리빨리!
00:14:25빨리 순록이 보러 가자!
00:14:27간다고.
00:14:52누나, 어딨어요?
00:14:54저 탑승했어요.
00:15:02나 게이트 앞이야.
00:15:04금방 들어갈게.
00:15:20아휴, 진짜 얼마 만에 치는 분 뿐이야.
00:15:22아휴, 엄청 오랜만이네.
00:15:23아니, 면세 좀 드릴거에요.
00:15:25난 몇 번 더 가야 돼.
00:15:26면세 좀 드릴거에요.
00:15:31어휴, 봤어?
00:15:32지금 누가 지나가는지?
00:15:35아휴, 봤어!
00:15:37왜?
00:15:37연예인 지나갔어?
00:15:39누구?
00:15:41비상, 비상!
00:15:54순록아, 어떡해?
00:15:58어?
00:15:59야!
00:16:09뭐야?
00:16:13아휴, 잠시만.
00:16:15어휴, 형!
00:16:16형!
00:16:22어휴, 뭐야?
00:16:26Oh, wait a minute.
00:16:29Oh, wait a minute.
00:16:30Wait a minute.
00:16:30What are you doing?
00:16:32Why did you go to him?
00:16:34Did you go to him?
00:16:36I said, yes.
00:16:38But then you go to where?
00:16:41It's a holiday schedule.
00:16:46So you didn't get to do that?
00:16:49Yes, I was going to get to the holiday schedule.
00:16:53I don't understand.
00:16:55I don't understand.
00:16:56I don't understand.
00:16:57I'm young.
00:16:59Where are you going?
00:17:01Golf.
00:17:01I'm going to go.
00:17:03Yes.
00:17:04Let's go.
00:17:05Yes.
00:17:07Yes.
00:17:27Correct.
00:17:28But she gouvernement only to go on a road.
00:17:29I was just allowed.
00:17:31Who are you?
00:17:33Who?
00:17:34Who are you?
00:17:35Who are you?
00:17:35I thought she can't do anything.
00:17:38Who are you?
00:17:39nhưng.
00:17:40I got into this Self who does it for your family.
00:17:49You're the only one guy, you're the only one guy.
00:17:53I'm sorry.
00:17:55You're the only one guy.
00:17:56You're the only one guy.
00:17:58Why?
00:17:59What's wrong with you?
00:18:29He's going to die.
00:18:32He's going to die.
00:18:59Can't you go?
00:18:59I'll go to the plane.
00:19:01I'll go to Osaka.
00:19:02No, wait, I'll go.
00:19:04I'll go to the plane.
00:19:05I'll go to the plane.
00:19:07I'll go.
00:19:08I'll go.
00:19:10I'll go.
00:19:16What's this?
00:19:17My name is R-A-A-A-K-1.
00:19:19Sorry.
00:19:23I'm sorry.
00:19:24What's that?
00:19:25Why are you leaving?
00:19:29Kevin Crew.
00:19:30She's really going to go.
00:19:31She's going to go.
00:19:33She's going to go.
00:19:33She's going to go.
00:19:34She's going to go.
00:19:36She's going to go.
00:19:37Ah, that's right.
00:19:40You guys, our plane is now going.
00:19:44We're going to go to the plane.
00:19:45If you want to go back to the plane,
00:19:46please check out the plane.
00:19:49The plane was going to die.
00:19:56But
00:20:11I'm not going to go.
00:20:22No?
00:20:22No?
00:20:24No.
00:20:25No.
00:20:25No, the new car is not so much.
00:20:28I'll go home again.
00:20:30I'm going to go to I'm going home.
00:20:34It's Sunday.
00:20:36But I'll just take a pic.
00:20:38It is a weekday.午後
00:20:42is not going on Sunday night, right? Now I
00:20:47go home to sleep well.
00:20:48But I can't agree with that, but I don't think I've got to sleep.
00:20:49Here.
00:20:50Okay.
00:20:51That's fine.
00:20:59Okay.
00:21:02Don't follow me on the street.
00:21:05You know, you got to sleep.
00:21:08You're not here.
00:21:10You're not here.
00:21:11I don't know what to do.
00:21:13Hey, it's so good.
00:21:16Good job.
00:21:17Come on.
00:21:18Let's go.
00:21:20Oh, it's so funny.
00:21:21Oh, my body is so funny.
00:21:47Oh, my body is so funny.
00:21:55I'm so funny.
00:21:57I'm so funny.
00:21:58You can say the same.
00:22:01I'm so funny.
00:22:02I'm going to wish you a good day.
00:22:05I'm going to wish you a good day.
00:22:32Here we go.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:07.
00:23:08.
00:23:18You can see your friends on this plane.
00:23:21You can see your friends.
00:23:21You can see your friends.
00:23:22Thanks to our vehicle.
00:23:22Our vehicle is in the front of the plane.
00:23:25We will stop the plane.
00:23:28We will keep going.
00:23:29We will be right back.
00:23:32I am on the train.
00:23:34I'm on the train.
00:23:44He's going to go.
00:23:55All right.
00:23:57Let's go.
00:23:57I can't wait.
00:23:58I can't wait.
00:24:00I can't wait.
00:24:01Come on.
00:24:02I can't wait.
00:24:02I can't wait.
00:24:02What do you want?
00:24:04It's a gift.
00:24:05What?
00:24:07Let's go.
00:24:08Let's go.
00:24:13How many vehicles in the same time?
00:24:17There's no way to go.
00:24:20I wanted to go to the airport.
00:24:28What did you do?
00:24:30What do you do?
00:24:31Why did you put it up?
00:24:32What did you do?
00:24:32You got to sleep, goping, go to sleep, go to sleep.
00:24:39What do you do?
00:24:40I'm just told you.
00:24:46You were drunk.
00:24:49You were drunk.
00:24:51I was drunk.
00:24:53I was drunk.
00:24:54I was drunk.
00:24:54You were drunk.
00:24:54You were drunk.
00:24:54No.
00:24:57I was drunk.
00:24:59I was drunk after the surfer.
00:25:00How did you get back to the gate?
00:25:04But you were too difficult to get back to the gate.
00:25:07You said that you were going to have a lot of rules.
00:25:11But if you were to get back to the gate,
00:25:13you had a image of the PD.
00:25:17That's what the hell's wrong with you.
00:25:20Yes?
00:25:26Where is it?
00:25:54Where are you going?
00:25:56What are you talking about?
00:26:24You're right, what are you talking about?
00:26:25So I'm not talking about this.
00:26:26I'll see you here, later.
00:26:30It's time for a trip.
00:26:32You, you, you, you, you, you!
00:26:54Oh, my God.
00:26:57Oh, my God.
00:27:04Oh, my God.
00:27:09Oh, my God.
00:27:12Oh, my God.
00:27:21Oh, my God.
00:27:22누나, 이제 우리 마음껏 여행 가도 돼요.
00:27:26야, 어쩌려고 그래? 너 원칙...
00:27:28그놈의 원칙이고 뭐고 다 때려쳐버리려고요.
00:27:31원칙을 세우면 뭐해요?
00:27:33어차피 다 깨지는데.
00:27:37나 때문에?
00:27:38나 때문에 심피디 원칙들이 다 깨지는 거야?
00:27:43내가 너무 좋아서?
00:27:45와, 잘난 척 좀 그만하실래요?
00:27:52어떡해.
00:27:54나 때문에 소중한 원칙들이 다 깨져서.
00:27:58나는 그러려고 한 건 아니야.
00:28:02난 네 소중한 원칙들을 지켜주고...
00:28:04내가 더 좋아서.
00:28:14근데 순록아, 나 지금 기분 진짜 좋다.
00:28:17난 생일선물보다, 교토여행보다 지금이 진짜 기분이 좋아.
00:28:22저도 좋아요.
00:28:26너는 숨지 않을게, 진심이.
00:28:33그것도 말보다 먼저 닿은 지금 이 순간.
00:28:40너를 향해 가.
00:28:48순록이 마을의 원칙의 탑은 그렇게 무너졌고.
00:28:52유미 누나에게 정복당해?
00:28:56지금은 그 흔적만이 남아있다.
00:29:00유미 누나의 생일에 유미 누나에게 정복당함.
00:29:04정복당함.
00:29:11안녕하세요?
00:29:14안녕하십니까?
00:29:18안녕하십니까?
00:29:23어? 심피디 왔구나?
00:29:26네.
00:29:27편지장님이 너 찾으시던데, 아까부터?
00:29:30You're driving right away.
00:29:32Just my mail.
00:29:33I'll have to send you a message.
00:29:34I'll send you a message.
00:29:40I'll send you a message.
00:29:40I don't know.
00:29:41I don't know.
00:29:43What do you think?
00:29:44What do you think about your level?
00:30:03Gold, you didn't think you played?
00:30:04Yeah, or are you going to play with your parents?
00:30:06Oh my God.
00:30:09I don't care.
00:30:09The only thing is that you don't care about theCR's?
00:30:13You can't handle your parents.
00:30:17You can't handle that?
00:30:18You're wrong, son?
00:30:20I know.
00:30:21I don't remember them.
00:30:23Nothing?
00:30:24You're not alone.
00:30:24What's your rules?
00:30:26I think.
00:30:27But…
00:30:28What is it?
00:30:28What is it?
00:30:30I don't see what's the concept of the rule of people.
00:30:35What?
00:30:36What?
00:30:36What?
00:30:42What?
00:30:44What?
00:30:44What are you like?
00:30:45What?
00:30:45What am I doing?
00:30:46What's this right?
00:30:47What am I sprung up?
00:30:48What are you doing?
00:30:49Yeah.
00:30:53What are you doing?
00:30:57He's gone.
00:30:59He's gone.
00:31:04He's gone.
00:31:06I'm not going to lie.
00:31:22He's gone.
00:31:23What?
00:31:24Like this did?
00:31:26You're the only one?
00:31:31I was originally a kid.
00:31:34But it turned into Korean way.
00:31:40The top of the city is famous.
00:31:45The top is supported by the law.
00:31:56He's not used to be the one who had to get into it.
00:32:01He's not used to keep the body together.
00:32:04What are we going to do now?
00:32:08If he had to keep you in a hundred and dear life,
00:32:11he's not a matter of reason.
00:32:19He's not allowed to let him die.
00:32:29The love of the love of the king.
00:32:33The king of the king.
00:32:35The king of the king of the king.
00:32:46Come on.
00:32:50Hi, how are you going to find out?
00:32:53I'm going to take a look at your 귀걸이.
00:32:55Yes, I'm going to take a look at your 귀걸이.
00:32:59I'm going to take a look at your style.
00:33:02I don't know.
00:33:03It's a birthday gift.
00:33:05Your boyfriend?
00:33:06Yes.
00:33:07Your boyfriend?
00:33:09Your boyfriend?
00:33:11I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:14I don't like a big thing.
00:33:16Don't like a big thing, but I like.
00:33:22no, it doesn't look beautiful.
00:33:24Like a big part.
00:33:26Your face is full and different.
00:33:32Yes, but your face is totally beautiful.
00:33:36Your face is all right.
00:33:40I bit it.
00:33:42Yes, I would like to recommend it more easily.
00:33:47It's a positive thing.
00:33:49It's beautiful.
00:33:51And...
00:33:54It's beautiful.
00:33:56It's nice.
00:33:57It's nice.
00:33:59It's nice.
00:34:00It's nice.
00:34:02It's nice.
00:34:04It's nice.
00:34:05Yes.
00:34:06Yes, I'm happy.
00:34:08Yes, I'm happy.
00:34:10It's nice.
00:34:11그런 스타일에 맞는 귀걸이가 있을까요?
00:34:14이쪽이 요즘 인기가 많은 디자인이고요.
00:34:17지적이고 우아하시고 얼굴이 작으시면
00:34:20너무 화려한 스타일보다는 심플한 디자인이 나으실 것 같아요.
00:34:24Let's go.
00:34:42Wae길 장군, come back!
00:34:45Wae길 장군's life is starting to walk a new path.
00:34:51Wae길 장군!
00:34:52Lionel!
00:34:53Wae길 장군, come back!
00:34:55Wae길!
00:34:56Wae길!
00:34:57verl chill!
00:35:16Wae길!
00:35:19Wae길!
00:35:21Wae길!
00:35:22JanaeRI've you alreadyyen do you, don't let me know.
00:35:33I'm so sorry.
00:35:38There's no time left.
00:35:40It's too late.
00:35:40It's too late.
00:35:41I'm so sorry to leave.
00:35:43Why do you come here?
00:35:46I'm going to go to a glance.
00:35:49I don't know.
00:35:50I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:52I can't do it.
00:35:55I could go to school?
00:35:56I could go to school.
00:35:59I know.
00:36:00I don't think the same time at 9pm.
00:36:03I have to go to school.
00:36:04I don't think I can do it.
00:36:06I'll eat it.
00:36:07Wait, I can order it in here.
00:36:11I can't go.
00:36:16I'm going to go.
00:36:19It's delicious.
00:36:21It's delicious.
00:36:28When you come to the village, there's a lot of food.
00:36:32I like it.
00:36:35What are you doing?
00:36:36It's a restaurant.
00:36:38It's a restaurant.
00:36:40It's a restaurant.
00:36:41It's a restaurant.
00:36:41It's a restaurant.
00:36:42You're looking at Steward.
00:36:43You're looking at Steward.
00:36:47You're looking at Steward.
00:36:51You're looking at Steward.
00:36:53That's $1.
00:36:57That's amazing.
00:36:57You and Tears are looking for seats.
00:36:59What is the background?
00:37:00You do the same thing.
00:37:02What do you think?
00:37:04This mountain's face is 1500 milagga,
00:37:08slightest intention.
00:37:09This one is the name of the muse?
00:37:10Do you see that song?
00:37:12Is that the song?
00:37:13It's the one it's here.
00:37:19It's gonna come.
00:37:25It's right.
00:37:26I'm eating a bunch of food.
00:37:28It's here basically that it's what it's been.
00:37:31It's here.
00:37:32It's here.
00:37:33Yes,
00:37:35but it's not too big for me.
00:37:37I'll go.
00:37:38I'm just going to go.
00:37:39Let's go.
00:37:43I'm going to go.
00:37:44Why?
00:37:45It's good for the dough.
00:37:48Oh, but...
00:37:50I'm going to go.
00:37:52Or, if you're going to go to yourself, you can eat?
00:37:53I'm going to go to coffee shop.
00:37:56What's the word?
00:37:57You're going to go.
00:37:59We're going to go.
00:38:02Wait a minute.
00:38:03I'm going to go.
00:38:03Don't let her be like this.
00:38:04I don't think it's a fun fact.
00:38:08I learned a lot.
00:38:25I'm gonna have to get your mom back to the house.
00:38:27I need your mom back to the house.
00:38:27Wait a minute.
00:38:29Wait a minute.
00:38:30He's an idiot!
00:38:30He's a good guy!
00:38:30We're in the kitchen!
00:38:31Let's go!
00:38:32Let's go!
00:38:40Let's go!
00:38:42I'm so sorry!
00:38:42It's a bad thing.
00:38:46It's been a bit hard to get out of my house.
00:38:47I feel so sad.
00:38:53I'm so sorry!
00:38:54It was a bad thing!
00:38:55It's been a bad thing.
00:38:56It was a bad thing.
00:38:59Oh my god, you're so poor.
00:39:01Oh, that's amazing, huh?
00:39:03You can't get it all right.
00:39:07I'm so sorry.
00:39:17It's pretty amazing.
00:39:19It's on a table.
00:39:20But this is not good.
00:39:24Oh,
00:39:24Oh, I'm going to put the food in the oven.
00:39:33It's delicious, but we can't take the food in the oven.
00:39:36We can't take the food in the oven.
00:39:44I didn't know that you were so good at that.
00:39:46I don't know if I was a real steak.
00:39:52But, 누나, you've been just before?
00:39:58What?
00:39:59You've been eating at the restaurant. Why didn't you go there?
00:40:08There's something there.
00:40:11What's that?
00:40:16How are you?
00:40:18You've looked at me.
00:40:20Tell me.
00:40:21You're now a friend of Yumi.
00:40:23You don't have to lie to each other.
00:40:27Actually,
00:40:31it's my son's father's house.
00:40:36I've been there.
00:40:38So I'm going to go there.
00:40:46Oh, wait a minute.
00:40:53Then your sister's name is Bobby?
00:40:58Right?
00:41:01Yes, right.
00:41:03Right, right.
00:41:06The owner's house's house's house's name.
00:41:08He's 당시 a family name.
00:41:11Oh!
00:41:13I was a boy named his father.
00:41:17Oh, she was my father's name.
00:41:19Oh, she was so famous.
00:41:22She's a kind of a boy named,
00:41:23and she's like,
00:41:24And she was a wife named after her.
00:41:28She told me that she was a boy named him.
00:41:36Oh!
00:41:38She was a boy named,
00:41:38You're so good.
00:41:40So I remember it.
00:41:45What?
00:41:46You're so good.
00:41:50You're so good.
00:41:53It's just...
00:41:54It's just...
00:41:56It's just...
00:41:57It's just...
00:42:00It's just...
00:42:07It's just...
00:42:08You're so good.
00:42:21You're so good.
00:42:23You're so good.
00:42:24You're so good.
00:42:25You're so good.
00:42:26You're so good.
00:42:26It's all your love.
00:42:31Isn't that funny?
00:42:35Once you come here...
00:42:35I don't know...
00:42:38Too much?
00:42:39Until next time.
00:42:42We're so good about that!
00:42:47We're so
00:42:47good on you! They're always
00:42:49gone, but... That was my
00:42:52tart date... I like your
00:42:55dad. We love the
00:42:56gai to sometimes.
00:42:57You didn't want to be in the place where you were.
00:43:01It's so important.
00:43:03I've already chosen this path.
00:43:05I've already chosen this path.
00:43:06But I don't know...
00:43:07You're curious.
00:43:10I'll be careful.
00:43:12Let's go.
00:43:15It's the way to escape the world.
00:43:27What?
00:43:32What?
00:43:32It's a drug?
00:43:34It's not.
00:43:35No, who?
00:43:37Who?
00:43:44Who?
00:43:45I don't know what this is!
00:43:51It's a bit of a face!
00:43:57What?
00:44:01It's a bit of a face!
00:44:03Look at the face of the face!
00:44:07You can't see it!
00:44:09You can see it!
00:44:11You can see it!
00:44:14I'm going to get you back to the king!
00:44:22The king of the king!
00:44:31I am the king of the 술록 of the king of the king of the king of the king of
00:44:36the king.
00:44:37I will take you to the king of the king of the king.
00:44:43I can't stand on you!
00:44:46What?
00:44:48The cello-file?
00:44:49There is no cello-file.
00:44:51The cello-file is the cello-file.
00:44:53I can't stand on you.
00:44:55I don't know what to do.
00:45:08You know?
00:45:09Yes.
00:45:12It's exactly like this.
00:45:13It's so sweet.
00:45:16No, you're good.
00:45:18It's delicious.
00:45:18You eat the same like this.
00:45:20I was looking for this one.
00:45:22I thought you were a good one.
00:45:24You're looking for this one.
00:45:25It's a 12-year-old baby.
00:45:26It's almost a year after the baby.
00:45:27Do you think it's amazing?
00:45:34What?
00:45:35It's a gift.
00:45:37What?
00:45:38You're a gift.
00:45:39You'll get all the money.
00:45:42It's not me, it's not me.
00:45:46It's okay, Zunwoo.
00:45:48Let's open it.
00:45:49I'm a little excited.
00:45:52I'm not even thinking.
00:45:54What's this?
00:45:57This is a very expensive brand.
00:46:00Is it a jewelry?
00:46:13Is it a jewelry?
00:46:15Yes.
00:46:16Is it a jewelry?
00:46:17Is it a gift?
00:46:20Is it a jewelry?
00:46:20Is it a jewelry?
00:46:25It's a jewelry.
00:46:26This is a jewelry brand!
00:46:28Is it a jewelry brand?
00:46:31It's just a jewelry brand.
00:46:38Is this for a jewelry brand?
00:46:42Me it's a gift card card?
00:46:44It's a gift card card.
00:46:45It's a gift card card.
00:46:47Is that something you want?
00:46:52How much?
00:46:53How much?
00:46:54Who gives you this gift?
00:46:56Why?
00:46:58It's pretty.
00:47:00It's pretty.
00:47:02It's not even a good thing.
00:47:03It's not a good thing.
00:47:05You're not a bad thing.
00:47:06It's not a good thing.
00:47:07It's not a good thing.
00:47:10It's not a good thing.
00:47:12You will see her as well.
00:47:14That she's like.
00:47:14I didn't like it.
00:47:18I thought it was a good thing.
00:47:21She's just a bad thing.
00:47:22I thought it was a good thing.
00:47:24This is a good thing?
00:47:24Before you go to bed all the time.
00:47:28Can you drive you this?
00:47:28I don't think it's too bad.
00:47:32No need to go!
00:47:36Please, come and bow.
00:47:38Let us be a moment!
00:47:40Oh, oh, oh.
00:48:14Oh, oh, oh.
00:48:46누나는 어떻게 생각해요?
00:49:06누나는 어떻게 생각해?
00:49:08누나는 어떻게 생각해?
00:49:12누나는 어떻게 생각해?
00:49:16누나는 어떻게 생각해?
00:49:17누나는 어떻게 생각해?
00:49:42누나는 어떻게 생각해?
00:49:44I was going to get a new presentation.
00:49:45One.
00:49:50We're we should break them?
00:49:55First of all, she's not wrong.
00:50:03Okay.
00:50:04I had no idea.
00:50:05I just realized that she was curious about it.
00:50:10You didn't have to be worried about it.
00:50:11The second proposal is...
00:50:15Yumi, let's get married.
00:50:22We...
00:50:23Sorry.
00:50:26I don't think I know what it is.
00:50:31It was when it was when?
00:50:35When was it?
00:50:36I had a couple of months before.
00:50:39I had a couple of months before.
00:50:41What was it?
00:50:44I don't know.
00:50:47I know.
00:50:49I'm so close.
00:50:49I'm not sure.
00:50:55I'm gonna get married.
00:51:02I'm gonna get married.
00:51:03I'm gonna get married.
00:51:04I'm gonna get married.
00:51:05Why?
00:51:06I don't know.
00:51:08I'm gonna get married,
00:51:28I can't answer that.
00:51:29I can't answer that.
00:51:29I can't answer that.
00:51:31I can't answer that.
00:51:36I can't answer that.
00:51:38I'm not sure.
00:51:39I'm not sure.
00:51:46How do you think about this?
00:51:53D-Cine.
00:51:54I totally agree with you.
00:51:55I can't answer that.
00:51:56I can't answer it.
00:51:58Let's go.
00:51:58What if I love you now?
00:52:02But...
00:52:03I'll do it again.
00:52:06Oop.
00:52:06I'll do it again.
00:52:09I'll do it again.
00:52:10I'll do it again.
00:52:10Oop.
00:52:11Oop.
00:52:11Oop.
00:52:12Oop.
00:52:12Oop.
00:52:13Oop.
00:52:15Oop.
00:52:16Oop.
00:52:16Oop.
00:52:21You are an old man for the prime, who is me!
00:52:23I'm a prime, I'm a prime, I'm a prime, I'm a prime after the prime.
00:52:28This is the prime, right?
00:52:29Prime, this is the prime after the prime after the prime.
00:52:30Boy, this is the prime after...
00:52:37You can read the book out.
00:52:41You can read the book out.
00:52:42You can read the book out.
00:52:45On the end of the year, you will have a look after the previous week.
00:52:47What are you doing?
00:52:47If you don't like me, you'll be able to take care of me.
00:52:51If you don't like me, you'll be able to take care of me.
00:52:57Guys...
00:52:57I think I'll have to answer quickly.
00:53:00I think I'll be too late.
00:53:01I think I'll be too late.
00:53:02I'm gonna be too late.
00:53:04I'm gonna be too late.
00:53:12Nuna?
00:53:15Nuna, you have to marry me?
00:53:18Any other money?
00:53:19Any other money?
00:53:29No, I'm not paying attention.
00:53:31Any other money?
00:53:32Just a second.
00:53:32That's right.
00:53:39Yes, I'm starting.
00:53:43Yes, I'm starting.
00:53:44I'm getting ready to go.
00:53:46I'm going to go to the bus.
00:53:47We're going to go for a while.
00:53:49We will start.
00:53:51Yes.
00:53:55I'm going to go to the bus again?
00:53:56Yes, then.
00:53:57Yes, I'm going to go.
00:53:58No, I'm not going.
00:54:00You don't want to go.
00:54:01I'm going to go.
00:54:02Go ahead.
00:54:07No.
00:54:14It's not me.
00:54:17I'm sorry, I'm not.
00:54:18I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:32But.
00:54:33I'm sorry.
00:54:46I'm sorry.
00:54:51Maybe we can do it again.
00:54:53Stop with annoying me.
00:54:54I tryot 는 appointments.
00:55:03Even if you need any one.
00:55:04I'm going to go in the same way
00:55:12What's your heart?
00:55:16What's your heart?
00:55:18If I can't believe in my heart
00:55:28If I can't believe in my heart
00:55:29If I can't believe in my heart
00:55:31that
00:55:32one
00:55:33and
00:55:33I
00:55:37a
00:55:42or
00:55:43Yes
00:56:01I can't hear you.
00:56:02But...
00:56:02I can't hear you.
00:56:29I don't think it's a good one.
00:56:30Shulokie, I don't think I'm feeling good.
00:56:46Do you feel like it was a feeling?
00:56:48I don't know.
00:56:51I also felt like it was a very good time.
00:56:53When did you think it was a feeling?
00:56:57I'm not going to say this when.
00:56:58I'm not going to say this when I thought it was not.
00:57:03I don't know what to say.
00:57:05It's not a feeling like it was a lot.
00:57:10I was a little bit surprised after that.
00:57:13Now it's not going to be a problem.
00:57:16Yes, but I had a lot of thinking about it. I didn't let you know about it.
00:57:21There is a timing there. It's hard to get back to it.
00:57:27That's right.
00:57:39But...
00:57:40...
00:57:41...
00:57:42Or maybe?
00:57:44I'll do it again.
00:57:46It's a big pain.
00:57:50It's a bad pain.
00:57:52It's a bad pain.
00:57:52I'll do it again.
00:58:05Then what do you do?
00:58:07When I'm 2003, you're a smart man.
00:58:10With no choice, you're a smart man!
00:58:12You've got a bigilton.
00:58:15I'm a smart man!
00:58:17I'm a smart man.
00:58:18You're a risky man.
00:58:19I'm a smart man.
00:58:20I'm smart.
00:58:22I'm smart.
00:58:26I'm smart.
00:58:28I'm smart.
00:58:32I'm smart.
00:58:34You're smart.
00:58:48It's...
00:59:09I'm going to get you back to the car.
00:59:10Oh, I'm going to get you back to the car.
00:59:13You're going to get a car?
00:59:14No.
00:59:16Then?
00:59:17I'm going to get you back to the car.
00:59:19Oh?
00:59:25The car was in the car.
00:59:29I got to get out of the car.
00:59:30I got to get out of the car.
00:59:31What are you doing now?
00:59:34How can you turn that into the car?
00:59:36Oh, you can come in.
00:59:38Yeah, I'll go.
00:59:45What are you doing now?
00:59:50I'm going to get you back to the car too.
00:59:52I'm going to get you back to the car.
00:59:56How are you going to get out of the car?
00:59:57I got the car too.
00:59:58Why do you think I got the car that's in the car?
00:59:59I got the car too.
01:00:00I got done.
01:00:01So I got to get the car out.
01:00:01What's the thought?
01:00:01I got the car too.
01:00:02What did I do now?
01:00:02You're getting the car too.
01:00:04Okay, let's go.
01:00:07I'm going to go.
01:00:07I'm going to go.
01:00:10I'll go.
01:00:11I'll take you with my bag.
01:00:11I'll take you with my bag.
01:00:11Yes.
01:00:31I can't wait to get it.
01:00:33I'm tired of getting tired.
01:00:35I'm tired.
01:00:37You're tired?
01:00:38I don't know how dry I am.
01:00:39Are you hungry?
01:00:44Honey, I'm hungry.
01:00:50It's a healthy meal.
01:00:52I am hungry.
01:00:53I'll drive a look.
01:00:54That's a good night.
01:00:57What?
01:00:58I'm hungry.
01:00:58I'm hungry.
01:00:58I'm hungry to leave.
01:00:59I'm hungry now.
01:01:06Oh
01:01:08누나
01:01:09이거
01:01:11환불할까
01:01:15어?
01:01:16누나 부담스러우면
01:01:18환불
01:01:19해도 돼요
01:01:27
01:01:28내 기분에 빠져 산건데
01:01:30누나가 부담스러워하는 것 같아서요
01:01:37누나가 아니라면
01:01:39
01:01:40기다릴 수 있어요
01:01:43난 그냥
01:01:45우리가 결국 결혼할 거라고 확신하고 있어서
01:01:49너무 고민 없이 산 것 같아요
01:01:53그걸
01:01:56어떻게 확신을 해?
01:02:00우리 만난 지 한 달도 안 됐잖아
01:02:04확신이 없으면
01:02:05애초에 달려가지도 않았겠죠
01:02:13확신이 없으면
01:02:15그때
01:02:19신 피디님?
01:02:21다시 찾아가지도 않았을 거예요
01:02:26그때부터
01:02:27확신하고 있었다고?
01:02:30
01:02:31그 확신은
01:02:33어디서 나오는 건데?
01:02:35나는 알 수 있으니까요
01:02:37어떻게 알아?
01:02:39어떻게 아냐고요?
01:02:41
01:02:42내 인생에
01:02:44내가 그런 적은
01:02:48처음이니까요
01:02:53그러니까 난 알죠
01:03:22내 인생에
01:03:25내가 그런 적은
01:03:25Oh
01:03:27Oh
01:03:47사랑이 늘 놀라운 이유는
01:03:50어떤 사랑도 같은 모양이 없기 때입니다
01:03:57그러니까
01:03:59순록이는 다른 사람이다
01:04:03사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게
01:04:07과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까
01:04:11라는 생각이 드는 순간이었다
01:04:30
01:04:32그럼 순록아
01:04:35너 말대로 하자
01:04:37네?
01:04:41반지는
01:04:43환불하자
01:04:46나도
01:04:49지금 너가 너무 좋은데
01:04:52그래도 시간이 필요한 것 같아
01:04:57그래야만 한다는 책임감이 들어
01:05:01누나
01:05:03그런 걸 느낄 필요는
01:05:05그래서
01:05:06그때가 오면
01:05:09나도 말할게
01:05:13
01:05:15그렇지만
01:05:16반지는
01:05:18환불을 하는 게 좋을 것 같아
01:05:20이미 샀는데 그냥 받아도 돼요
01:05:22생일 선물이니까
01:05:23생일 선물 치고는 너무 과해
01:05:25나 이거 받으면
01:05:27매일매일 마음이 불편할 것 같아
01:05:34너는 내일 새벽에 가니까
01:05:36영수증을 나한테 줘
01:05:37내가 환불할게
01:05:39아니
01:05:40대신에
01:05:41우리
01:05:41여행 다시 가자
01:05:44그게 더 좋을 것 같지 않아?
01:05:46좋아
01:06:06
01:06:07화났어?
01:06:08아뇨
01:06:09화난 거 같은데
01:06:10화난 건 아닌데
01:06:12그냥
01:06:12just
01:06:14is not
01:06:16I
01:06:24do
01:06:25like
01:06:25it
01:06:28that
01:06:29I
01:06:30never
01:06:32he
01:06:32of
01:06:32it
01:06:32I'm sorry.
01:06:33I'm sorry.
01:06:34I'm sorry.
01:06:35I'm sorry.
01:06:45One more time.
01:06:52One more time.
01:06:58One more time.
01:07:00이래도 힘이 안 나?
01:07:02뭐 날듯 말듯한데?
01:07:06그럼 어떡하지?
01:07:13모자라?
01:07:14당연하죠.
01:07:29근데...
01:07:31시간이 얼마나 더 필요한데요?
01:07:34글쎄...
01:07:36한...
01:07:361년?
01:07:381년?
01:07:40아, 1년 너무 긴데.
01:07:506개월은 어때요?
01:07:51그 정도면 충분하지 않나?
01:07:53내가 생각이 많은 사람이라.
01:08:02그러면...
01:08:029개월?
01:08:03지금 나랑 흥정하는 거야?
01:08:06기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:08크리스마스 이브나...
01:08:09크리스마스 이브는 몇 달 안 남았어.
01:08:12아니면 발렌타인데이.
01:08:13아, 아니면 내 생일.
01:08:15아니야, 아니야, 아니야.
01:08:16그건 너무 멀었고.
01:08:17아, 아니면 우리 처음 만난 날.
01:08:19그때...
01:08:36needed...
01:08:37누구죠?
01:08:39몰라.
01:08:41유미야!
01:08:49Hey, there's nothing to do with him.
01:08:54There's no.
01:08:56There's no room here.
01:08:57That's right.
01:08:59Yumi!
01:09:03Yumi!
01:09:05Don't you open me!
01:09:06You have your father?
01:09:08You go?
01:09:09Don't you open me?
01:09:10Oh, wait a minute!
01:09:11Oh, wait a minute!
01:09:14So...
01:09:17I'm gonna come here!
01:09:21No, no, no.
01:09:23No, no.
01:09:24I can't wait.
01:09:25I'll wait to get home, right?
01:09:25No, no.
01:09:31No, no, no.
01:09:36No, no, no.
01:09:37No, no, no.
01:09:38No, no, no, no.
01:09:39Why?
01:09:40Oh, why are you going to open it?
01:09:41I'm at the bathroom.
01:09:42No, I don't want to get anything.
01:09:44I'm going to go to bed next to bed, and after I do their own time, and then I go.
01:09:48So...
01:09:49You're like the rest of the day I was looking for.
01:09:52I don't want to go to bed if I was looking for my daughter's house.
01:09:56Oh, it's a year.
01:09:57It's a year ago.
01:09:59It's a year ago.
01:10:03It's a year ago.
01:10:05It's a year ago.
01:10:06It's a year ago.
01:10:07It's a year ago.
01:10:07It's a year ago.
01:10:08It's a year ago, but it's a year ago.
01:10:14What?
01:10:16What?
01:10:20What?
01:10:24What?
01:10:25What is what?
01:10:26What is this?
01:10:27It's a different one.
01:10:36What is this?
01:10:38You're going to buy this?
01:10:38You'll buy this one?
01:10:40You bought it?
01:10:41Who bought it?
01:10:43No!
01:10:44No!
01:10:45I'm not!
01:10:46You have to buy this one!
01:10:48You bought it?
01:10:49No, you didn't buy it!
01:10:51You got it!
01:10:54This is a diamond.
01:10:56This is a diamond.
01:10:57This is a diamond.
01:10:59This is a diamond.
01:11:02Look.
01:11:03Watch my face.
01:11:05There's a lot of money.
01:11:07That's right.
01:11:09What's he doing?
01:11:11What's he doing?
01:11:12What's he doing?
01:11:15What's he doing?
01:11:17I think she's going to be a bit better.
01:11:21The only way he's got it is, it's over.
01:11:25He's in it.
01:11:26You'd say that you're married probably 1 year old.
01:11:29What?
01:11:30I don't know.
01:11:33No, no!
01:11:35Let's go.
01:11:43Hello, first meet you.
01:11:46Is that your friend,
01:11:48looking at us in a new song?
01:11:50Ha?
01:11:52Surprise!
01:11:54Did you have any money?
01:11:56Hi, mom.
01:11:57Hi, mom.
01:12:02Hi, mom.
01:12:04Hi.
01:12:05Good to see you.
01:12:07I'm your mom.
01:12:09Good to meet you.
01:12:10You're my mom.
01:12:12You're my mom.
01:12:13You're gonna get more than you.
01:12:14I'm gonna go on a day.
01:12:14You're gonna go on a day.
01:12:17I got jealous.
01:12:19I'll 여�imas a month.
01:12:23I'll be right back.
01:12:30Hi, my partner.
01:12:39I'm an engineer.
01:12:39She told me how to spend 10
01:12:41years since the Car purge.
01:12:41I mae, Prince Fifth année,自作者,
01:12:56I think.
01:12:59I don't know.
01:13:02It's not about how to get out.
01:13:03It's not about how to get out.
01:13:04It's about how to get out.
01:13:08It's about how to get out.
01:13:11I like it.
01:13:13I'm so excited.
01:13:17I'm a very shy and handsome.
01:13:20I'm so excited.
01:13:24You're so excited.
01:13:28I want to see you well.
01:13:32Oh no, no!
01:13:33Charcing Charcing!
01:13:34What are you doing?
01:13:36Okay, I'm going to go to the house.
01:13:38Oh
01:14:08I don't know what to do.
01:14:38Guys, it's time for us.
01:14:40What are you doing?
01:14:42Wow, you're pretty.
01:14:44Oh, you're so cute.
01:14:47I'm so nervous.
01:14:49Oh, come on.
01:14:54Oh, my love.
01:14:55Oh, my love.
01:14:59Oh, my love.
01:15:02Oh, my love.
01:15:03Let's go.
01:15:04Yeah, it's time for us.
01:15:06Good one, two.
01:15:08Good one, two.
01:15:12You're so cool.
01:15:16Yeah, it's so nice.
01:15:25I'm so happy.
01:15:30There's no danger in the dark.
01:15:35How are you?
01:15:41I'm not sure how to do this.
01:15:44You're going to go to the house.
01:15:45That's a great deal.
01:15:47You're a character.
01:15:50You're a character.
01:15:51What are you doing?
01:15:52This is a character.
01:15:53The character.
01:15:54She's a character.
01:15:58We're cool.
01:16:01It's a good idea.
01:16:03I've come!
01:16:03I've come!
01:16:04You're here!
01:16:05I've come!
01:16:06There's nothing to do with it!
01:16:08I've got a feeling of the condition!
01:16:10I'll go!
01:16:12I'll go!
01:16:13I'll go for a while.
01:16:14Don't worry, Matt.
01:16:16I'll go for a bit more!
01:16:19I've played a scenario for a long time.
01:16:22But you can't stand up otherwise...
01:16:25He will say he hasn't stopped looking for...
01:16:26He has to stay here...
01:16:31We'll lose you!
01:16:34I won't do this anymore!
01:16:36I don't know if I can still meet you.
01:16:40Don't get it!
01:16:47Don't get it!
01:16:52I love you, X-ray!
01:16:54You're welcome.
01:16:57You're welcome.
01:16:58Today is beautiful.
01:17:10You're the one who's the leader.
01:17:14Hello!
01:17:20Oh
Comments

Recommended