- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to be a man
00:00:40I'm not going to be a man
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:25I'm not going to be a man
00:01:49I'm not going to be a man
00:02:27I'm not going to be a man
00:02:36I'm not going to be a man
00:02:37대피부터 하시죠
00:02:38작아
00:02:40밖에 지금 기자들의 학생들까지 쫙 갈렸습니다
00:02:44어떡하죠?
00:02:46근위대는 최소한으로 배치된 상황이라서요
00:02:55I'm going to go first.
00:02:56I'm going to go first.
00:02:57You are going to go first.
00:02:58I got to go first.
00:02:58I'll go first.
00:02:59I'll go once again.
00:02:59I'll go first.
00:03:04I'm going to go.
00:03:34And this is what the plan!
00:03:35This plan is going to be done!
00:03:36Your plan is going to be done!
00:03:37Your plan is going to be done!
00:03:55It's not looking at me!
00:03:57It's a really amazing thing!
00:03:59So, it's a bad thing!
00:04:08Yes, I can't do that.
00:04:18Yes, I can't do that.
00:04:21Yes, I can't do that.
00:04:26Are you okay?
00:04:28You need to go to the meeting.
00:04:30Yes, I am.
00:04:32I'm going to go.
00:04:35I'm going to go.
00:04:42I'm going to go.
00:04:46I'm going to go.
00:04:52I'm going to go.
00:04:53Your army and your army are where you are.
00:04:58I'm going to go.
00:05:13I'm going to go.
00:05:13I'm going to work the警察.
00:05:16When the officers put it together,
00:05:16it's clean.
00:05:18I'm going to be going to be very safe.
00:05:22You can't wait for a more scenario.
00:05:24There's a mask.
00:05:25It won't take care of it until you're going.
00:05:27I'll wait to hear you.
00:05:28I'm sorry.
00:05:30I'm sorry.
00:05:31I'm sorry.
00:05:32I'm sorry.
00:05:33Yes.
00:05:43After the divorce, the tragedy of the marriage agreement was created by the
00:05:48The reason why is he is the case of the fact that he was the case of the fact that
00:05:49he's the case of the crime scene, which is the case of the crime scene.
00:05:59He decided to get a wrong answer to the crime scene.
00:06:01He's the case of the crime scene.
00:06:14He said, I'm not sure what he said.
00:06:15However, there is no evidence that there is no potential for personal influence.
00:06:24Okay.
00:06:32Yes.
00:06:54I will confirm the details.
00:06:56First of all, the contract was written on the contract.
00:07:08Do you know who the two married married?
00:07:11What is the case?
00:07:13No.
00:07:16No.
00:07:18No.
00:07:20No.
00:07:20No.
00:07:20No.
00:07:20No.
00:07:21No.
00:07:22No.
00:07:26No.
00:07:27Kim Jong-un과 협의한 건 아니지만 높은 확률로 대응하지 않는 방법을 선택할 겁니다.
00:07:33그게 무슨 말입니까?
00:07:34계약서가 진짜인 이상 설명을 하든, 해명을 하든 시끄러워지기만 할 겁니다.
00:07:38그래서?
00:07:39가만히 있으라는 겁니까?
00:07:42예, 그 말입니다, 자가.
00:07:49잠잠해지기를 기다리다 역효과가 날 수 있습니다.
00:07:52그것조차 잠잠해 지기를 기다려야 합니다.
00:07:55시장만 pueblo.
00:08:01I'm not a guy.
00:08:06It's a guy.
00:08:12It's just a guy.
00:08:15What are you going to say?
00:08:19You can't get married.
00:08:21You can't get married.
00:08:23You can't get married.
00:08:34You can't get married.
00:08:38I can't get married.
00:08:50You can't get married.
00:08:52I'll go for a while.
00:08:57You can't get married.
00:09:09You can't get married.
00:09:11You can't get married.
00:09:15You can't get married.
00:09:16I can't get married.
00:09:17It's a guy.
00:09:18You can't get married.
00:09:23You can't get married.
00:09:27It's a guy.
00:09:32You can't get married.
00:09:33I don't know.
00:09:36Why did you marry me?
00:09:38I don't know.
00:09:39I'm not a person.
00:09:40I'm not a person.
00:09:42I'm not a person.
00:09:42How do you get to go?
00:09:43I didn't know what happened to him.
00:09:44What?
00:09:46I'm not knowing where I am.
00:09:50I don't know.
00:09:51But if you're saying,
00:09:53I'm not a person.
00:09:55I am concerned that I'm not a person soon,
00:10:01and I'm not a person.
00:10:01I've been given to him for such a thing.
00:10:37He said,
00:10:39I can't believe it.
00:10:44I'm not sure if I'm sorry.
00:10:54It's okay.
00:10:59I'm sorry.
00:11:00I'm sorry, I'm sorry.
00:11:09I'm sorry?
00:11:16I'm sorry.
00:11:23I don't know what to do.
00:11:31But I'm not afraid of my own.
00:11:35I'm afraid of my own.
00:11:39I'm afraid of my own.
00:11:42I'm afraid of my own.
00:11:45I'm afraid of my own.
00:11:47We will go back to the army.
00:11:49There are people who are in front of the army.
00:11:51Is that okay?
00:11:53There will be a war in front of the army.
00:11:57What is that?
00:12:01There is a rumor.
00:12:02There is a war in front of the army.
00:12:04That's what I mean?
00:12:09We will go back to the army.
00:12:13We will go back to the army.
00:12:20We will go back to the army.
00:12:25We will go back to the army.
00:12:28I will be feeling cold.
00:12:29I will be feeling cold.
00:12:33I will be feeling cold.
00:12:35He will think that that would make no peace.
00:12:39He has to say hi to his father.
00:12:41Please search for the army.
00:12:50I'm going to take a look at the end of the day.
00:13:05I think we'll go to the end of the day.
00:13:09Now?
00:13:10I'm going to take you to the king of the king.
00:13:39You are the one who is going to be here.
00:13:51You are the one who took the job?
00:14:00I'll tell you about it.
00:14:02I don't want to hear anything.
00:14:03I don't want to hear anything.
00:14:09Come on...
00:14:10To protect you...
00:14:17Are you righting to the wrong place?
00:14:19You don't want to know what the name is.
00:14:28The name is the name of the king and the king.
00:14:35The name of the king is the name of the king.
00:14:44He's a very important part to me.
00:14:45I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:48It's my bad idea.
00:14:53I'm sorry.
00:15:01It's my bad idea.
00:15:02I can't believe it.
00:15:06I can't believe it.
00:15:08I can't believe it.
00:15:18정육품 최현.
00:15:21예, 대비마마.
00:15:22정육품 도혜정.
00:15:24예, 대비마마.
00:15:25자네들의 웃자는 편자네들 자격 없으니 모시고 나가게.
00:15:41자가.
00:15:47자가.
00:15:56자가.
00:15:58자가.
00:16:01괜찮으니까 좀.
00:16:03뭐가 괜찮아요.
00:16:10누가 화가 난다고 손바닥에 힘.
00:16:14손바닥 다 상하게 진짜.
00:16:16잠깐만 좀 계세요.
00:16:18최보자한테 약 좀 다 해달라고.
00:16:27괜찮아.
00:16:30나 안 아파.
00:17:01cvm
00:17:01미친.
00:17:02아까 미쳤네.
00:17:04이 permissang 님한테 불러 가는 거 아니야?
00:17:06진짜 큰일 났.
00:17:06Hello.
00:17:09What are you doing?
00:17:12Chief officer!
00:17:13What?
00:17:14What is it?
00:17:16Why? What is it?
00:17:18The police officer died in the news.
00:17:22What? What are you talking about?
00:17:28What?
00:17:30What are you talking about?
00:17:31We all have to do this.
00:17:32What his operacy deposed means.
00:17:35We're going to registrar to the police officer and the police officer.
00:17:39They need to have you into 5.
00:17:39No, I'll target you.
00:17:40You should talk about it now.
00:17:43You should go into the police officer, Yozhton 확인 amendments, you have the company.
00:17:50So you're in the hospital...
00:17:51You should go into jail and no matter how it works...
00:17:51You must know your boss, constituting the FAESORThat's you.
00:17:54No, I & Nonotone is a lawyer.
00:18:05I'll wait for you.
00:18:06I'll wait for you.
00:18:08I'll wait for you.
00:18:09I'll wait for you.
00:18:12I'll wait for you.
00:18:17I'm going to get married.
00:18:22I'm going to come to my partner.
00:18:26I'm going to give you anything.
00:18:27She's not in a way to delete him.
00:18:29that's not right if he was what I was saying.
00:18:34That's right, all right.
00:18:36He is not in a way to fight him with his own life.
00:18:43Then, he happened to the king of the king.
00:18:47Will he convince him?
00:18:51Mr. Min 총리.
00:18:52It will make a statement.
00:18:53He will convince you?
00:19:00If you don't believe it, you will be able to answer your question.
00:19:15The king of the power of the king is not necessary.
00:19:18I will answer your question.
00:19:20You will answer your question.
00:19:25Do you know the kingdom of the king of the king is not necessary.
00:19:53I'm sorry.
00:19:56I'm sorry.
00:20:01Chief.
00:20:03The doctor's doctor was tested in the water bottle.
00:20:10Mr. Secretary, it's Lee Arum.
00:20:21You found me...
00:20:42I'm just going to put it on my hand.
00:20:47I didn't know it was like that.
00:20:49I don't know what to do.
00:20:53Is it true?
00:21:00Let's check it out.
00:21:10I don't know what to do.
00:21:12I don't know if I'm going to kill you.
00:21:17I don't know if I'm going to kill you.
00:21:21I don't know if I'm going to kill you.
00:21:43Do you know what to say?
00:21:43They're the ones who will kill me.
00:21:48The chief guy is not a doctor.
00:21:50The chief guy is not a son of a gun.
00:21:51The son of a woman.
00:21:53He's got his gun.
00:21:56It's a hero.
00:22:02He's got his gun.
00:22:02Is this a lie?
00:22:06I'm just going to tell my parents to blame.
00:22:08I'm not a doubt.
00:22:10I'm not a doubt.
00:22:13Can you tell me?
00:22:17I'm a judge.
00:22:41I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:48Give me time.
00:22:48Please, please.
00:22:57The baby mama.
00:23:00The chief.
00:23:03It's the night of the night.
00:23:07It's not enough.
00:23:13I will be waiting.
00:23:29I'm sorry.
00:23:31I'm going to ask you to do this.
00:23:33I'm going to ask you to do this.
00:23:49.
00:23:50.
00:23:50.
00:23:52.
00:23:55.
00:23:55.
00:23:55.
00:23:55.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:03.
00:24:03I'm going to go to the next question.
00:24:13Your husband?
00:24:19I'm going to go back to the new people.
00:24:24Where are you?
00:24:26Have you been in a safe place?
00:24:30The king of the king died,
00:24:33and the king of the king took place.
00:24:36The king is so loud.
00:24:38What's wrong with you?
00:24:57Are you ready to go?
00:24:59You're at home.
00:25:00Hey, don't worry about it.
00:25:03I really don't have to go to the back of my head.
00:25:06Oh, my God, I'm a judge.
00:25:07You're a judge of the captain's wife's wife,
00:25:08because you're very serious.
00:25:11I'm a judge of the two women's
00:25:11who are very good at the time.
00:25:14I'm not worried about you.
00:25:16What are you doing?
00:25:18This is a new feeling.
00:25:24Do you want to go to a walk?
00:25:32Do you need to go to a walk?
00:25:33Do you want to go to a walk?
00:25:35I think the royal hospital has been a good thing.
00:25:38If you need a problem, we could go to the castle.
00:25:44Why?
00:25:47It's really.
00:25:48What?
00:25:50It's a bad thing.
00:25:51A bad thing...
00:25:54What are you doing?
00:25:56You can't be worried about the family.
00:25:57what are you doing?
00:26:02oh
00:26:02I
00:26:03I
00:26:03I
00:26:03I
00:26:07I
00:26:08I
00:26:08I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:20I
00:26:21I
00:26:21I
00:26:21I
00:26:21I
00:26:24What's your name?
00:26:31I'll call you the call.
00:26:37I'll go.
00:26:41I'll call you the name.
00:26:43I'll call you the name.
00:26:51What do you think?
00:27:21I'm not going to tell you what to do.
00:27:25Please tell me.
00:27:26My name.
00:27:27I'm not going to tell you what to do.
00:27:34I'm going to tell you what to do.
00:27:51I'm not going to say that.
00:27:59Where did you find it?
00:28:06Where did you find it?
00:28:10Are you going to kill the king of the king of the king?
00:28:16What is the reason to be saved?
00:28:18If you understand this truth, it's more than that!
00:28:21It is...
00:28:25What is the reason why the king has been eliminated?
00:28:33What do you know about the king?
00:28:36The reason is now that the serpent died from the last time he died.
00:28:42The serpent's last dungeon was no longer there.
00:28:44That he died from the serpent's death, then...
00:28:48The serpent's death is not related to me.
00:28:51Do you think of this one?
00:28:58Father.
00:28:59The other one was a little bit of a fire.
00:29:01He was a little bit of fire.
00:29:02He was burning the fire.
00:29:04He was burning the fire.
00:29:05Are you going to tell me that you are going to kill me?
00:29:17Are you sure you are going to tell me that you are going to tell me?
00:29:29I don't care if Mama did anything, it's important to me.
00:29:35Don't be afraid to protect her.
00:29:38It's the only way to protect Mama and me.
00:30:00Now, let's look at this.
00:30:04Where did you find this?
00:30:35You're welcome.
00:30:36Baby mama.
00:30:41Kumbuyn.
00:30:48Don't worry about your head.
00:31:08I am going to go back to King Cole.
00:31:11I will turn it over to King Cole.
00:31:12I will turn it over to King Cole.
00:31:40I don't know.
00:32:03I don't know.
00:32:38I don't know.
00:32:43I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:38I don't know.
00:33:48I don't know.
00:33:54I don't know.
00:34:24I don't know.
00:34:25I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:48I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:54I don't know.
00:34:56I don't know.
00:34:58I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:02I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:22I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:44I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:38I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:53I don't know.
00:37:18I don't know.
00:37:42I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:48I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:36I don't know.
00:39:40I don't know.
00:39:41I don't know.
00:39:42I don't know.
00:39:49I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:50I don't know.
00:41:02I don't know.
00:41:14I don't know.
00:41:44I don't know.
00:41:48I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:53I don't know.
00:41:55I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:05I don't know.
00:42:08I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:12Hey you.
00:42:17Tata.
00:42:18I'm sorry.
00:42:37I'm sorry.
00:42:43What are you doing?
00:42:47I'm not going to fight.
00:42:53I'm not going to fight.
00:43:00I'm going to fight.
00:43:00You want me to kill.
00:43:02I want you to kill.
00:43:03I want you to kill.
00:43:07Don't kill me.
00:43:09Don't kill me.
00:43:15I'll kill you.
00:43:17I'll kill you.
00:43:20I'll kill you.
00:43:47I'll kill you.
00:43:48죽뿐님.
00:44:02죽뿐님.
00:44:03아내 중전마마께서 들어계시니 잠시만 기다려주시옵소서.
00:44:08알겠네.
00:44:12죽뿐님.
00:44:34이한대 군에게 왕위를 엮이겠다며.
00:44:38정녕 미치신 거니까.
00:44:47죽는 것보다야 낫지.
00:44:51죽는 게 낫습니다.
00:45:04찰리 죽으십시오.
00:45:07그게 세자를 위한 일입니다.
00:45:11중전!
00:45:24전하.
00:45:46전하.
00:45:53무서우면.
00:46:01제게 우셔야 합니다.
00:46:06언제든요.
00:46:28언제든 무서우면.
00:46:32제게 우세요.
00:46:37예.
00:46:39숙부님.
00:46:49네.
00:47:13왜요?
00:47:15어?
00:47:16저한테 뭐 잘못하셨어요?
00:47:22그 아까.
00:47:27미안.
00:47:30뭐가요?
00:47:32못 볼 걸 보여서.
00:47:36볼만하던데.
00:47:39어?
00:47:40잘하셨다고요.
00:47:43뭐든지 지켜내려면.
00:47:46공격을.
00:47:47공격을.
00:47:50공격해야 하는 거니까.
00:48:20아...
00:48:21I think I'm going to be the best of the 꽃 I like to do.
00:48:31Why are you?
00:48:33You know what I'm talking about.
00:48:34Yes?
00:48:36What do you like to do?
00:48:38Ah, what do you like to do?
00:48:42What do you like to do?
00:48:43What do you like to do?
00:48:46I don't want to stress.
00:48:47You're stres 받는 일 밖에 없는데.
00:48:50What's enough to do?
00:48:51좋아하는 음식 같은 거?
00:48:55글쎄요.
00:48:57홍차?
00:48:58홍차 좋아하시죠?
00:49:00뭐, 쓴맛 나는 초콜릿도 좋아하시고.
00:49:05음악은요?
00:49:06Nope.
00:49:06시끄러운 거 엄청 싫어하세요.
00:49:10그러면 좋아하는 향이나 이런 것도 있어요?
00:49:13향이요?
00:49:14인센스나 디퓨저 같은 거?
00:49:15Oh, I didn't know what to do with that.
00:49:18I've never had a bottle of wine.
00:49:21I don't want to pour it.
00:49:26You also have a bottle of wine like this?
00:49:33Yes?
00:49:35It doesn't matter if you don't care about it.
00:49:35I can do my job well.
00:49:43Hey, you know?
00:49:47Yes?
00:49:49I think it's just like a flower.
00:49:53I don't like it.
00:49:57What's your favorite thing?
00:49:59What is it?
00:50:18Just...
00:50:20It's just...
00:50:29We were not there yet
00:50:34The long wind was all over
00:50:40My hand was on my hand
00:50:45My hand was on my hand
00:50:50My hand was on my hand
00:51:00I'm sorry.
00:51:12My name is...
00:51:15My name is...
00:51:16...it's...
00:51:17...it's you.
00:51:19It's just a little.
00:51:25I also have a feeling.
00:51:33I'm afraid.
00:51:35I'm afraid.
00:51:37I'm afraid.
00:52:09I don't want to know how much you're in here.
00:52:13You know what, it's a crime.
00:52:14You're right now?
00:52:15You're so bad.
00:52:17You're so bad, you're so bad.
00:52:20What's that, what's up?
00:52:21I can't tell you how you're about to find your own voice.
00:52:27What's that?
00:52:28I don't know.
00:52:28You're just a sign.
00:52:33You're all right.
00:52:34You have to be a product.
00:52:34You're a person who has a car to come.
00:52:38I'll go to the next day, later.
00:52:42Why? What's your deal?
00:52:43What happened to my family?
00:52:45My father was a little...
00:52:47...and I was a little...
00:52:48...and I was a little...
00:52:48...and then I got to go to the next day.
00:52:51No, I don't think I was going to go.
00:52:51I'm not a guy who's in the next day, but...
00:52:55...and I'm not a guy who's in the next day.
00:52:57That's not a bad thing.
00:52:58But...
00:52:59...and then I'll take a seat.
00:53:01Go ahead.
00:53:02I'll do it again.
00:53:06I'll do it again.
00:53:08FIGHTING!
00:53:17Let's go to the car.
00:53:19Are you going to go?
00:53:21I'll drive you to the car.
00:53:25Yes.
00:53:51Let's go.
00:54:06내가 어떻게 해야 돼?
00:54:10오빠는 알 거 아니야.
00:54:12지금 회사고 왕실이고 멀쩡한 게 하나도 없는데 내가 할 수 있는 게 아무것도 없어.
00:54:17이러다 내가 다 진짜...
00:54:24그러니까 오빠가 알려줘.
00:54:28내가 어떻게 해야 되는지.
00:54:38일단...
00:54:40그냥 가만히 있어.
00:54:42뭐?
00:54:43내가 넌 안 다치게 할 거니까 일단 좀...
00:54:45누가 나 지켜달래?
00:54:52이젠 속일 생각도 안 드나 보네.
00:54:57뭐?
00:54:59쇼윈도라며.
00:55:01자가랑 넣어.
00:55:11아닌 것 같아.
00:55:16뭐가 아닌 것 같은데?
00:55:23내가 좋아해.
00:55:26내가 좋아해.
00:55:27그 사람.
00:55:31아주 많이.
00:55:39내가.
00:55:45내가.
00:55:47그 사람.
00:55:52유감이네.
00:56:16Are you going to go to your house?
00:56:26I'll go.
00:56:28I'll go.
00:56:28You're a good guy.
00:56:32I'm not mistaken.
00:56:39You're what are you doing?
00:56:41I'm a father.
00:56:44I'm a father.
00:56:45I'm a business owner.
00:56:47I'm a business owner.
00:56:48I'm a business owner.
00:56:52I don't want to do anything.
00:56:59I'll do anything.
00:57:14You will help me, I'll do something.
00:57:20I'll do everything.
00:57:21I want to know how to do it, but I don't know how to do it.
00:57:32You're a salesperson.
00:57:44You're a salesperson.
00:57:44Like, I've been a salesperson.
00:57:47You're good to me.
00:57:47And I'm not sure whether or not you can't.
00:58:12I'm going to drink some wine.
00:58:17I'm going to drink some wine.
00:58:25I'm going to drink some wine.
00:58:28I'm going to drink some wine.
00:58:28How long do you rest?
00:58:32What's that?
00:58:35What do you think?
00:58:36I'm going to drink some wine.
00:58:43The order?
00:58:48I don't know anything.
00:58:54I'll be there.
00:58:58I'll be back to you.
00:58:59Your wife, don't you?
00:59:02No, I'll be back.
00:59:04Okay, I'll be back.
00:59:53Transcription by CastingWords
01:00:00Transcription by CastingWords
01:00:25Transcription by CastingWords
01:00:39Transcription by CastingWords
01:01:11Transcription by CastingWords
01:01:19Transcription by CastingWords
01:01:20Transcription by CastingWords
01:01:24Transcription by CastingWords
01:01:30Transcription by CastingWords
01:01:37Transcription by CastingWords
01:01:41Transcription by CastingWords
01:01:43Transcription by CastingWords
01:01:51Transcription by CastingWords
01:01:51Transcription by CastingWords
01:01:51Transcription by CastingWords
01:02:01Transcription by CastingWords
01:02:03Transcription by CastingWords
01:02:03Transcription by CastingWords
01:02:07Transcription by CastingWords
01:02:11Transcription by CastingWords
01:02:12Transcription by CastingWords
01:02:38I'm sorry.
01:02:39I'm sorry.
01:02:40I'm sorry.
01:02:40I'm sorry.
01:02:40I don't want to be a person.
01:02:42Do you feel like you are such a feeling?
01:02:45Are you really going to marry me?
01:02:47If you want to marry me, or if you want to marry me,
01:02:54you'll be able to marry me.
01:02:56If you want to marry me, I can give you something else.
01:02:57If you want me, you'll be able to marry me.
01:03:01What do you think of me?
01:03:02I'm going to bring you to the child.
01:03:05You're not going to believe me.
01:03:07I'm going to die.
01:03:11I'll go to the end.
01:03:14I'll be next to you.
01:03:42I'll be next to you.
01:03:42You
Comments