Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Prisoner S01E04 (2026) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00You
00:55Sorry, I can't I'm sorry. I need it
01:05Hey, hey, you're not dying on me you piece of shit
01:30You're not dying on me.
02:00Oh, no, no.
02:28What are you doing?
02:32I was showing her my tomato plants.
02:37Why did you take her?
02:39Oh, she was hungry.
02:41You were fast asleep.
02:44I was trying to help.
02:47Okay.
02:49Okay.
02:55Can I have her?
02:58You won't have a vegetable batch in London.
03:02There's so little space for children there.
03:06Connell?
03:09Please?
03:28It's okay.
03:29It's okay.
03:30It's okay.
03:43Kiss.
03:45Kiss.
04:00Where are my car keys?
04:02Where did you leave them?
04:05I left them right there.
04:07Are you sure?
04:12We'll walk.
04:18Excuse me.
04:34Come on.
04:43I can't leave.
04:46I can't let you leave until Tibor gets here.
04:53We are going to leave.
04:55And you...
04:57No one's left us.
05:01It's not loaded, Oli.
05:04Pull the trigger if you don't believe me.
05:12The curb stairs.
05:13Hide.
05:14What?
05:15Go.
05:16Go.
05:18Go.
05:45Show me your fucking hands.
05:46Show me your fucking hands.
05:50I need help.
05:58It's okay.
05:58It's okay.
05:59It's okay.
06:09It's okay.
06:11Please help me.
06:14It's him.
06:18We need to get him inside.
06:22Humble.
06:44Oh, my God.
06:54You're okay?
06:54Where's me?
06:55She's upset, isn't she?
06:58She's okay.
06:59She's okay.
07:00She's okay.
07:01I'm so sorry.
07:02I'm so sorry.
07:06Do you have anything to cut them off?
07:08Um, there are bug cutters in the storeroom.
07:11Yeah, go.
07:13It's okay.
07:13Go.
07:14When was his last insulin shot?
07:16Um, a couple of hours ago.
07:18But, uh, he wasn't responding, so I gave him more.
07:23You give him too much.
07:24He's in hypoglycemic shock.
07:55Oh, my God.
08:01Oh, my God.
08:04Oh, my God.
08:07Oh, my God.
08:07C'est bien.
08:09LĂ , lĂ , lĂ .
08:15Oh, qu'est-ce qui tombe, mec ?
08:34Oh, my God.
08:37Oh, my God.
08:37Don't cut them.
08:39Fucking do it.
08:40No.
08:43Try again.
09:05Oh, my God.
09:07Oh, my God.
09:07There you are.
09:11Hi.
09:14Hi.
09:16Hi.
09:17Hi.
09:23He's smiling.
09:24Love.
09:27We need to go.
09:31Oh.
09:33Oh.
09:36We need to leave.
09:38We need to go.
09:39He's not in a fit state to travel.
09:41I don't mean him.
09:43I mean us.
09:46But you need to listen to me.
09:47That old woman, she's not well.
09:49She took me off.
09:52And I don't know if she's alone me or what it is,
09:55but she nearly didn't give her back.
09:57And Sebastian, do you remember the code word, Sebastian?
10:01If you want to meet Sebastian, you can,
10:02because she's in a fucking urn on the mantelpiece.
10:05Love.
10:05They killed him together.
10:09Thibaut is our son.
10:13Say something, please.
10:17Come on.
10:18We need to fucking leave.
10:19Say something.
10:19Hey.
10:29I'm sorry.
10:30I'm sorry.
10:34Let's get you cleaned up.
10:35We can go in the morning.
10:37You can go there.
10:54You can.
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:03Let's go!
11:40Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:33Oh, my God.
12:40Hey.
12:43It's just me.
12:45You're gonna give me a heart attack.
12:46Sorry.
12:49You okay?
12:50Yeah.
12:52Baby okay?
12:53Yeah, she's sleeping.
13:00We should live.
13:04Listen to me.
13:07If the three of us leave right now, without him, our allies will still be in danger.
13:13No, they're in danger here.
13:15She has a fucking shotgun.
13:16If she was going to kill you, you'd be dead already.
13:22Why would she say something like that?
13:25Sorry.
13:27Amber, when you left home three days ago, there was nothing more important to you than the
13:33three of us together.
13:34Nothing has changed.
13:34So why are you putting this guy first?
13:36I would never do that.
13:37No, you're doing...
13:42You're doing it right now.
13:46Ollie, everything in my body is telling me to just take you and Mia and run.
13:51But I'm glad we can't...
13:52They can't fight it.
13:53I don't understand.
13:57I've been face to face with these people.
14:01Yeah, and I've seen them.
14:06I've seen...
14:13They're never going to stop unless I get him to court.
14:16Okay, so he's coming with us.
14:21He's coming with us.
14:35I need some help.
14:37Okay.
14:58T'as faim?
15:04Where's she at?
15:05La fille?
15:06Hmm.
15:08En haut.
15:10Elle dort.
15:11T'as jeté un oeil sur elle?
15:13Je m'occupe de toi, je peux pas tout faire.
15:19T'aurais jamais dĂ» les laisser couper les menottes.
15:22J'ai besoin d'elle, c'est ma seule chance d'aller au tribunal.
15:25Mais tu vas pas les témoigner, t'es pas sérieux.
15:27Si je le fais pas, je suis mort.
15:33On est Ă  l'abri ici.
15:35Personne pourra te trouver.
15:39Tu pourrais rester.
15:42Avec toi.
15:47C'est mieux que d'ĂȘtre une balance.
15:49C'est pas comme ça que je t'ai élevé.
16:22Je t'ai éveil.
16:29Non, non, non, non.
16:40Bonjour.
16:46Well, well, uh, this is uh, this is Oli, Amber's husband, Oli, Oli, Han's phone is back
16:54up.
16:55Sorry, what was that?
16:57It's nothing.
16:58Thank God, I was worried.
17:00You okay?
17:00How's Mia?
17:01She's fine, um, for now, but listen, Amber and I are in danger.
17:07We're picking up a signal, but there's a lot of interference.
17:08Is Amber with you?
17:10Where are you?
17:11We're with Thibault's mother.
17:13Is Thibault's home there?
17:14Yes.
17:15Locking GPS markers.
17:18Oh, Oli, listen to me.
17:19Pegasus could be tracking you.
17:21We need your address now, then you need to pull the SIM from the phone.
17:24Another 30 seconds and we'll have him.
17:27Oli.
17:31Locating cell site now.
17:34Oli.
17:40It's GL38XY.
17:41Yeah.
17:41Got it.
17:42Now pull the SIM.
17:44Do it now.
17:44They're coming.
17:52Do we have him?
17:53The SIM's been deactivated.
17:54Fifteen mile radius.
17:55Half of Gloucestershire.
17:56Impossible to search.
17:58All right, I need to update Campbell.
18:00Stay on it in case he comes back online.
18:25I've got an address for you.
18:27Are we?
18:30Who is this?
18:31Where's Miles?
18:33You'll be dealing with me from now on.
18:36Tell me you found Stone.
18:39Todd and her family, too.
18:40You just had confirmation.
18:43Perfect.
18:44Well, we'll take it from here.
18:45What's the postcode?
18:50Will?
18:51Will?
18:53Give it to me.
19:17You seem anxious, Oli.
19:20We had a disagreement.
19:22He thinks I took his car keys, but I didn't.
19:26What?
19:28Sure.
19:29She says she didn't take your keys.
19:31She didn't take your keys.
19:33Don't.
19:34What?
19:36Don't.
19:44So, Etienne is your real name.
19:50Oli told me about your father.
19:52The ashes in the urn.
19:54Sebastian.
19:54Remember what he'd done?
19:55She's been trying to crack me the whole time we've been on the road.
19:59She's exhausting.
20:01But you'd know that.
20:03You're married to her.
20:05Is it true?
20:09You two killed him together.
20:14How old were you?
20:17Six.
20:18She held him down.
20:19I slit his throat.
20:21My husband used to beat us.
20:24I knew one day he'd kill us if we didn't do it to him first.
20:28Etienne understood that.
20:31Even as a boy.
20:33No, he wasn't old enough to make that kind of decision.
20:36Give me the first six years of a child's life and you can keep the rest.
20:41What does that mean?
20:42It's a Kipling quote.
20:43As an rude old.
20:44Yes, I know. It's a Jungle Book guy, but what does it mean?
20:47The early years of a child's life are the most formative in shaping their character.
20:52These foundational experiences have a profound and lasting impact.
20:56Oh, so then you know what he's done.
20:58You know how many people he's killed?
21:00I'm sure every single one of them deserved it.
21:03Just like his father.
21:07Etienne brought me this house.
21:09So I'd be safe, hidden.
21:12I didn't know where to find me.
21:14But it never comes.
21:15And who's the gratitude?
21:17Fucking gratitude?
21:19I made you a survivor.
21:20That's what it takes to live in this world.
21:24By the time I was 16, I'd killed three men.
21:29That's what you made me.
21:35You see?
21:37You were right about me.
21:40And what about you, Amber?
21:42Hmm?
21:43My guess was that her father had done some serious time.
21:47You must know.
21:48Her black and white view of the world has to come from somewhere.
21:51I don't think it's anything to do with her father.
21:55Your mother, then.
22:00Do you see her?
22:02Treat her with respect?
22:05Are you close?
22:06No.
22:07Not really.
22:08Was that always the case?
22:12She let you down, didn't she?
22:14That's enough.
22:16You're internalized that much more personally as a woman.
22:19You're probably terrified of turning out just like her.
22:26We're leaving.
22:33What is it?
22:41It's all right.
22:42It's the end to you.
22:44What?
22:44I called O'Neil.
22:45We're gonna get the fuck out of here.
22:47We're safe.
22:50Ollie, go and get me an hour.
22:52Go and get me an hour!
22:54It's in.
22:55So let them.
22:55Amber, come.
23:07Lock the door.
23:10The three of you need to hide until it's over.
23:13Come on.
23:15Faster!
23:23This way.
23:34Thanks to the stable.
23:35Oh.
23:37Wait for me there.
23:47Thanks to the stable.
23:49Oh.
23:54Youڈ, youڈ ڈ ڈ燻
23:59Youڈ, ڈ, ڈ
24:13It's already cause no khi.
24:13We've been waiting.
24:13Mom!
24:14Die!
24:14You are looking.
24:14I love your third baby taken this door.
24:23You've been waiting for me to wait for the rest of your trouble as you enter I feel like open.
24:34Oh, my God.
25:14What the fuck are we going to do?
25:15Just wait.
25:16You come.
25:17You come.
25:18Just breathe.
25:19Okay.
25:30I'm reloading.
25:32Go.
25:34Okay.
25:42Let's go.
26:34Oh
26:35Oh
26:37Oh
26:38Oh
26:41Oh
26:43Oh
26:44Oh
26:45Oh
26:47Oh
26:48Oh
26:51Oh
26:58Oh
27:04Keep back
27:30Oh
27:31Oh
27:34Oh
27:34Oh
27:34Oh
27:34Oh
27:43Oh
27:44Oh
28:12Softapu.
28:17Vas-y, je vais m'en sortir.
29:07Je vais m'en sortir.
29:43Je vais m'en sortir.
29:44Je vais m'en sortir.
29:54Je vais m'en sortir.
30:02Je vais m'en sortir.
30:04Je vais m'en sortir.
30:08Je vais m'en sortir.
31:03Je vais m'en sortir.
31:29Je vais m'en sortir.
31:44Je vais m'en sortir.
31:50Je vais m'en sortir.
31:58Je vais m'en sortir.
32:09Je vais m'en sortir.
32:18Je vais m'en sortir.
32:24Je vais m'en sortir.
32:31Je vais m'en sortir.
32:38Je vais m'en sortir.
32:40Je vais m'en sortir.
32:47Je vais m'en sortir.
33:06Je vais m'en sortir.
33:08Je vais m'en sortir.
33:15Je vais m'en sortir.
33:18Je vais m'en sortir.
33:26Je vais m'en sortir.
33:47Je vais m'en sortir.
33:47Je vais m'en sortir.
33:48Je vais m'en sortir.
33:51Je vais m'en sortir.
33:52Je vais m'en sortir.
33:53Je vais te retourner.
34:12Oh, my God.
34:24Oh, my God.
35:07Oh, my God.
35:24Oh, my God.
35:34Oh, my God.
35:56Oh, my God.
36:11Oh, my God.
36:23Oh, my God.
36:23Oh, my God.
36:26Oh, my God.
36:26Oh, my God.
36:29Oh, my God.
36:32Oh, my God.
36:56Oh, my God.
37:09Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:23Oh, my God.
37:37Oh, my God.
37:39Oh, my God.
37:46Oh, my God.
38:24Oh, my God.
38:42Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:10Oh, my God.
39:44Oh, my God.
40:10Oh, my God.
Comments

Recommended

cbs
2 months ago
cbs
2 months ago