Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56
00:01:06
00:01:07봐도 돼?
00:01:10
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13
00:02:14
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:25어...
00:09:40어...
00:09:41Oh
00:09:51What are you doing?
00:09:53He is calling me.
00:10:00He is a mom.
00:10:03He is here.
00:10:05Mom, I will tell you.
00:10:12You are not alone.
00:10:18Oh, oh, oh.
00:10:22Oh, oh.
00:10:25Oh, oh, oh.
00:10:27Oh, oh.
00:10:30Oh, oh.
00:10:35Oh.
00:10:44What did you say to that person?
00:10:50What did you say?
00:10:55What did you say to that person?
00:11:06What did you say to that person?
00:11:25What did you say to that person?
00:11:30What did you say to that person?
00:11:41What did you say to that person?
00:11:45What did you say to that person?
00:12:00That's right.
00:12:01I'm sorry to hear that person.
00:12:03It's a good thing.
00:12:08But there's a question to be a police officer.
00:12:12It's a good thing.
00:12:13It's a good thing to do.
00:12:15It's a good thing to do.
00:12:16It's a good thing to do.
00:12:18And you can't do it.
00:12:27There's a police officer.
00:12:28I'm sorry to go.
00:12:33I'm sorry to go.
00:12:34Please do that.
00:12:36Do your step please?
00:12:45Of course.
00:12:48Those who probably aren't you?
00:12:53Do your step for everyone?
00:12:59I don't know what you have to do.
00:13:03You don't know what you are saying.
00:13:04How do you trust me?
00:13:06I'm not sure that you are not sure.
00:13:11I'm not sure that you are not sure.
00:13:12It's a little different than I do.
00:13:17I'm not sure that I have a relationship with my friends.
00:13:20I'm not sure that I'm not sure.
00:13:22Do연수가
00:13:23감정적인 공감 능력은 떨어졌어도
00:13:25인지적인 공감 능력은 뛰어났대요
00:13:29그래서 아마도 성인이 된 후에는
00:13:32타인을 조종해 이득을 취하는데
00:13:34굉장히 능숙해졌을 거라고 확신하더라고요
00:13:41제가 상담 영상을 직접 봤는데
00:13:44자기 입으로 그러던데요
00:13:48사람을 죽이고 싶었지만
00:13:50뒷처리가 힘들어서 그 사람이 키우던 개를 죽였다고
00:13:56현수간지 씨 아니라고요
00:13:58그럼 누구예요?
00:14:04뻔하잖아요
00:14:04그런 짓할 사람
00:14:09도민석이요?
00:14:13
00:14:16왜 동민석이 한 일을 자기가 했다고 할까요?
00:14:19도연수는
00:14:19저도 묻고 싶어요
00:14:23왜 그랬냐고
00:14:27어떻게 그럴 수 있냐고
00:14:30도대체 무슨 마음으로
00:14:32그런 짓을 할 수 있는 거냐고
00:14:34왜 자기가 대신
00:14:37도연수 씨
00:14:40혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:52
00:14:56청사님이 알았으면 해요
00:14:59제가 한 일
00:15:02변수가 하지 않은 일
00:15:03무슨 뜻이에요?
00:15:08사실은
00:15:10가견문
00:15:16죄송합니다
00:15:17아 진짜
00:15:18아 진짜 이게 얼마짜리인 줄 알고
00:15:22아세요 백기성 씨
00:15:25죄송합니다 제가 손이 미끄러져서
00:15:30아니 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요 백기성 씨
00:15:33아 씨 최재사약인데
00:15:34너무 죄송해서
00:15:36제가 몸들 바를 모르겠네요 기자님
00:15:39됐고요
00:15:40이제 그만 좀 다들 좀 돌아가 주세요
00:15:44저 지금 혼자 있고 싶어요
00:16:00잠깐만
00:16:02
00:16:09미안해
00:16:10뭐 가?
00:16:12김 기자님 돕는 거
00:16:14미리 말 안 해서
00:16:15부부라고 모든 걸 다 말할 필요는 없어
00:16:18괜찮아
00:16:21고마워
00:16:24나도 자기한테 다 말하는 건 아닌데 뭐
00:16:31빨리 가자
00:16:32나 자리 너무 오래 비었어
00:16:33
00:16:41너 아까 차영사한테 진짜로 얘기하려고 했어?
00:16:44루신아
00:16:45나 체면 받아보고 싶어
00:16:48뭐?
00:16:50나는 분명히 공범을 봤어
00:16:52체면으로
00:16:54기억을 되살려 볼래
00:16:57어떻게든 현수한테 도움이 되고 싶어
00:17:02그 다음은?
00:17:06현수한테 네 도움이 더 이상 필요 없게 되면
00:17:09그 다음에 뭐 할 건데?
00:17:13그 다음에 뭐 할 건데?
00:17:15나랑 놀래?
00:17:18옛날처럼?
00:17:24나는
00:17:27현수한테 내가 필요 없어지면
00:17:30그땐 내가 원래 해야 했던 일을 할 거야
00:17:36해야 했지만
00:17:38하지 못했던 일
00:17:41뭐?
00:17:44갈게
00:17:45갈게
00:18:14도민석과 공범은
00:18:16그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야
00:18:18차키를 주고 받고
00:18:19그럼 도연수가 공범을 받겠지
00:18:24만약에
00:18:26만약에 자기가 도민석이라면
00:18:29공범한테 차키를 어떻게 넘길래?
00:18:34그게 무슨 말이야?
00:18:37아까부터 계속 그 생각했어
00:18:39도연수 역할은 도민석의 알리바이로 증명하는 거고
00:18:43도민석의 차를 이용해 납치를 했던 놈은
00:18:46따로 존재했다고 보는 게 맞아
00:18:50그래?
00:18:52그래서 반드시 공범에게 직접 차키를 넘겼을 거야
00:18:55그게 우리 초 판단이야
00:19:00계속해봐
00:19:01재밌어
00:19:03도연수 자필 전술서에 따르면
00:19:06그날 도민석은
00:19:08종일 불특정 다수와 접촉할 수 있는 장소만 다녔어
00:19:14도민석과 도연수는
00:19:16모텔 주차장에 차를 세우고
00:19:1815시 40분
00:19:19전시회장에 도착해서
00:19:21무명 작가의 개인전을 관람했어
00:19:2519시
00:19:26당시 유행하던 패밀리 레스토랑에 가서
00:19:29저녁을 먹었고
00:19:3820시 30분 술집에서 술을 마셨어
00:19:47자정이 넘은 시간 영화관에 들어갔고
00:19:54사건 발생 시간이 지나서
00:19:57영화관에서 나왔어
00:20:03전시회장부터 영화관까지
00:20:05동민석이 공범과 충분히 접촉할 수 있었다는 얘기야
00:20:13도연수가 공범을 봤을까?
00:20:19자기야
00:20:25미안해
00:20:26괜찮아?
00:20:27
00:20:32근데
00:20:33반지 어딨어?
00:20:37아 사무실에
00:20:38손 씻는다고
00:20:40화장실에 빼놓고 깜빡했어
00:20:43그런 적 없잖아
00:20:45빼면 어색하고 불편하다고
00:20:48그랬는데
00:20:49또 빼고 있으니까
00:20:51금방 익숙해지네
00:20:58신호
00:20:59어?
00:21:00
00:21:01
00:21:05
00:21:06오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:09우리 파티하기로 했잖아
00:21:12은하가 무지 기대하고 있어
00:21:15늦으면 안 돼
00:21:17
00:21:27기적이에요 기적
00:21:28하아
00:21:48하아
00:21:54그날 사고 걱정은 안 해도 돼
00:21:59아빠가 다 해결했으니까
00:22:04그날 왜 전화 안 받았어?
00:22:13여러 번 했는데
00:22:19바빴어?
00:22:25It's more than the only thing I've ever seen in the world.
00:22:36There's no such thing in the world.
00:22:38.
00:22:39.
00:22:42.
00:22:44.
00:22:45.
00:22:46There's no way to go.
00:22:59It's not that you're going to go.
00:23:02You have to have a good job with a good person.
00:23:09You have to have a nice daughter.
00:23:11I have a baby
00:23:11and I have a nice 2-층 house
00:23:15and you can live
00:23:16like a happy life
00:23:26You can live
00:23:28You can live
00:23:43Mom!
00:23:45Mom, come on!
00:24:29We are prepared for the delicious food.
00:24:33Thank you, much.
00:24:38Let's eat it.
00:24:40Let's eat it.
00:24:42Let's eat it.
00:24:49You're not a bad guy.
00:24:51You're not a bad guy.
00:24:53You're not a bad guy.
00:24:54No, it's good.
00:24:57It's good.
00:25:00It's been a lot of fun.
00:25:04I thought you were good.
00:25:05I'm so happy.
00:25:07I'm so happy.
00:25:10Can I get some food?
00:25:12Yes.
00:25:15You're good.
00:25:17You're good.
00:25:19I'm so happy to show you what I want.
00:25:24I'm so happy.
00:25:29I'm so happy.
00:25:35I'm so happy.
00:25:39I'm happy to help you.
00:25:41You're good.
00:25:49You're good.
00:25:54Follow us.
00:25:58You're good.
00:26:02You love someone?
00:26:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:35이메일로 보내주시고요.
00:26:38수고하세요.
00:26:44아까 김무진 기자가 부탁한 거?
00:26:48응.
00:26:52혹시 어떤 소린지 알아냈대?
00:26:58아니, 그런 건 알 수가 없대.
00:27:02그렇구나.
00:27:05근데 잡음을 제거해서
00:27:10또 다른 남자 목소리를 잡아냈대.
00:27:14수고하자.
00:27:27저, 어딘가요?
00:27:32이게 무슨 말인지 알겠어?
00:27:36저, 어딘가?
00:27:50저, 어딘가?
00:27:57저, 어딘가?
00:28:04Let's take a look at it.
00:29:53무슨 일이야?
00:29:57아무 일도 없어.
00:30:02아무 일도 없이 왜 그러는데?
00:30:13변했나봐.
00:30:33변했나봐.
00:30:34그게 무슨 뜻이야?
00:30:38우리 만난 지 14년이야.
00:30:41계속 처음 같을 순 없잖아.
00:30:48어떻게 갑자기 그래?
00:30:54자기는?
00:30:57자기는 나에 대한 마음이 처음이랑 계속 똑같아?
00:31:13난 똑같아.
00:31:16그래.
00:31:19그렇구나.
00:31:20자기는.
00:31:32다 일 때문이야.
00:31:34넌 스트레스가 너무 많아.
00:31:38늘 위험하고 잠도 모자라잖아.
00:31:42게다가 새로 시작한 수자는 오래무중이라며.
00:31:47나 요즘 자주 그런 생각이 들어.
00:31:52만약 우리가 헤어지면 내가 어떻게 살게 될까?
00:32:04지원아.
00:32:05나에 대해 다 안다는 듯이 말하지 마.
00:32:11내 마음에 대해서 가장 잘하는 사람은 나야.
00:32:14내 마음에 대해서 가장 잘하는 사람은 나야.
00:32:14자기가 아니라.
00:32:18내가 자기 좋아하는데 이유가 있었어?
00:32:22없었잖아.
00:32:25싫어지는 데 무슨 이유가 필요해?
00:32:31자기가 싫어.
00:32:35싫어졌다고.
00:32:38하나부터 열까지 다 마음에 안 들어.
00:32:41나한테 잘하려고 노력하는 것조차 보기 싫어.
00:32:46왜?
00:32:53사랑이 식이니까 미움이 되나 보지?
00:33:00내가 미운데.
00:33:03왜 네가 우는데?
00:33:08이렇게밖에 말 못하는 게 너무 싫으니까.
00:33:16난 이해가 안 가.
00:33:22지금의 널 이해할 수가 없어.
00:33:27나 자기랑 헤어질 거야.
00:33:31자기가 내 옆에서 자는 것도
00:33:33밥 먹는 것도 꼴 보기 싫어.
00:33:40지원아.
00:33:42내가 뭘 하면 되는데?
00:33:46말을 해줘.
00:33:48어.
00:33:50뭐든 말해주면
00:33:52내가 고칠게.
00:33:54내가 뭐든 할게.
00:33:57아무것도 하지 마.
00:34:00그게 내가 원하는 거야.
00:34:22나 이거 읽어야 돼.
00:34:25나 이거 읽어야 돼.
00:34:27It's important to your father.
00:34:32You know what?
00:34:33You know what I'm looking for?
00:34:33You know what the most people look like.
00:34:36You know what the faces are.
00:34:39You know what the face is.
00:34:43I know you.
00:34:46You know what the face is.
00:34:51I know.
00:34:54I don't know.
00:34:55I've been able to find out what I want.
00:34:58I've been able to find out what the 희생 is.
00:35:01I don't know what the men will ever find.
00:35:06I can believe it.
00:35:09But I don't understand it.
00:35:17It's just a matter of time, it's just a matter of time.
00:35:19You don't have to do anything else.
00:35:24I understand.
00:35:28What I've been trying to do now is that I've been trying to deal with the bad things.
00:35:33I'm so sorry.
00:35:45I don't know.
00:35:46It was a good one.
00:35:49It was a good one.
00:35:50I could have been there.
00:35:54But it's not.
00:36:09What?
00:36:11What a word?
00:36:12I don't know if I'm not listening to this word.
00:36:16I don't know what you mean to be said to this word, right?
00:36:20It's been a good word.
00:36:23But I don't know if I'm going to get out of it yet.
00:36:28I'm not a sage.
00:36:29I said, at some time when you're standing in front of me, you say, what a word?
00:36:33I'm afraid of you.
00:36:36I'm afraid.
00:36:38I'm going to go down to the river
00:36:39It's more than that
00:36:41It's more than that
00:36:48You don't have to put your clothes on
00:36:50What are you doing?
00:36:55Oh, no, no
00:37:05What's this?
00:37:06What is it? It's a big deal.
00:37:20It's a big deal.
00:37:24It's a big deal.
00:37:26It's a big deal.
00:37:27He's really scared.
00:37:29He's so hard.
00:37:32What do you want to do?
00:37:37I love you.
00:37:39I love you.
00:37:40No, I'm not going to die.
00:37:41I want you to find a gift.
00:37:43I don't want you to spend something else.
00:37:45I feel that he's a special gift for you.
00:37:51So, then I say somebody is crying.
00:37:53He says, what, what?
00:37:55What is love?
00:37:56And then after that, he's not getting it.
00:37:57He says, he goes, what?
00:37:59He says, what, what?
00:38:00He says, what are you living in these things?
00:38:04Right.
00:38:06The gift of the gift is...
00:38:09...
00:38:13...
00:38:14...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:16...
00:38:16...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:20What do you like to see if you don't like it?
00:38:25It's my heart.
00:38:27Are you going to be a victim of a serial killer?
00:38:32You're a really important person to me.
00:38:37Yes.
00:38:40It's important.
00:38:41No.
00:38:43He's a very important person.
00:38:48What is the difference between the two?
00:38:51It's important for the time to go.
00:38:54It's important for the time to go.
00:38:57It's important for the time to go.
00:39:01It's important for the time to go.
00:39:04It's a lot of pain.
00:39:17It's important for the time to go.
00:39:18I'm going to go.
00:39:19Where are you going?
00:39:22You can find the place to find the place.
00:39:26I think that the voice is what's going on.
00:39:28I don't know.
00:39:29What?
00:39:30That's important.
00:39:32You're not going to go.
00:39:33Where are you?
00:39:34What do you know?
00:39:35The voice is what's going on.
00:39:37I'm going to go.
00:39:40I'm going to go.
00:39:42I'm going to go.
00:39:47You're not going to play.
00:39:49You're not going to play.
00:39:50You're not going to play.
00:40:05You're not going to play.
00:40:07What did you do?
00:40:09What?
00:43:06I'm fine, I'll just go.
00:43:09So?
00:43:11Just go?
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:15I can't go.
00:43:20No.
00:43:29I can't go.
00:43:45I can't go.
00:43:48혹시 너 이사가?
00:43:51집이 휑하다야.
00:43:54나 이러고 살아.
00:43:57아, 미니멀릿은?
00:44:00왠지 좀 세련된 느낌이더라.
00:44:04좀 어둡지 않아?
00:44:06불 좀 켤까?
00:44:16형광등 갈아야겠다.
00:44:19원래 불을 잘 안 켜.
00:44:22나간지도 몰랐네.
00:44:42불면증 있어.
00:44:44잠을 잘 못 자.
00:44:47가끔은 미친 사람처럼 밤새 울어.
00:44:50어떨 때는 며칠 동안 집에서 한 발자국도 안 나가.
00:44:56무진아.
00:44:58나 옛날에 도에서 아냐.
00:45:02나 망가졌어.
00:45:06우리 옛날로 못 돌아가.
00:45:16가도 돼.
00:45:17가도 돼.
00:45:21나 나가고.
00:45:27나이 피곤해.
00:45:32Mich을RC해.
00:45:35저의 길이었어.
00:45:36나이 피곤해.
00:45:37나들아.
00:45:40나이가 fen화올라.
00:45:41나이 피곤해.
00:45:44나이 피곤해.
00:45:50I don't know.
00:46:19I don't know.
00:46:49I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:23You've come to the house.
00:47:24Have you come to the house?
00:47:27Yes.
00:47:29I've come to the house when I was young.
00:47:31I don't know what the other day is different.
00:47:35What do you do?
00:47:35I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:50I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:19I can pick you up.
00:49:19Please don't care.
00:49:20Let's go.
00:49:51But I'm always looking for good materials to find good materials.
00:49:57The material is always my father.
00:50:03There are dangerous materials.
00:50:07What kind of material?
00:50:13If you show me, I'm curious.
00:50:17You're curious about it.
00:50:19Show me.
00:50:22Your eyes and your hand are closer to your eyes.
00:50:31I'll know this.
00:51:02My name is Jeff Sainz.
00:51:05I'll tell you my name.
00:51:06My name is Jeff Sainz.
00:51:07Your name is Jeff Sainz.
00:51:07I'll be here to get your name.
00:51:08Your name is Jeff Sainz.
00:51:12Your name is Jeff Sainz.
00:51:14I've left your name.
00:51:16Hwang정순...
00:51:17It's a woman's name, but you skip it.
00:51:20My father's name is Sunjin.
00:51:23It's Khe-Sunjin.
00:51:24Oh, really?
00:51:26Hey, come on.
00:51:27I called for the job.
00:51:30Ah, you've seen the phone.
00:51:35But I'm going to get a phone call, but it's okay?
00:51:38Oh, so.
00:51:39You don't worry about it.
00:51:41It's not a matter of concern.
00:51:48You...
00:51:50Why, you...
00:51:51Why...
00:51:53What's wrong?
00:51:56You really knew?
00:52:00Did I know you?
00:52:05Did I know you?
00:52:06Did you know you?
00:52:08I don't know.
00:52:10Do you know?
00:52:16You don't know the story?
00:52:19You don't know the story of the movie?
00:52:22You don't know the story of the guy?
00:52:23A special friend?
00:52:24You don't know the story of the guy?
00:52:27I don't know...
00:52:29I don't know...
00:52:29Well, who knows?
00:52:32What are you doing?
00:52:35You really can't drink this drink?
00:52:37What else?
00:53:08도대체 왜 이러는 거야?
00:53:11난 아무것도 모른단 말이야
00:53:14말해
00:53:15지금 이 상황을 해결할 수 있는 사람
00:53:21지금 어딘데요?
00:53:24용산역 근처 모텔이요
00:53:26모텔 이름이 뭐예요?
00:53:30아, 그게 잠깐만요
00:53:35여기가 해피월드요
00:53:36내가 그리 갈게요
00:53:38한두 시간 좀 걸릴 것 같은데요
00:53:40여기로 오신다고요?
00:53:44면접 겸 뭐 아가씨 고생한 얘기 좀 들어주고 싶어서
00:53:49네, 오세요
00:53:50이 번호로 다시 전화할게요
00:53:53
00:53:57너무 수선한데요?
00:54:00상황이 어렵다는 말을 들을 때마다 목소리 톤이 높아져요
00:54:05근데 왜 여자지?
00:54:07여자, 여자라고요?
00:54:09공부면 남자잖아요
00:54:10어쩌면 피해자를 유인하는 유인책이 따로 있을지도 모르죠
00:54:15진짜 걸려들었단 말이에요?
00:54:18우리 운이 너무 좋은 거 아니에요?
00:54:21우린 뭐 운 좋으면 안 되냐? 그건 또 불만이냐?
00:54:24아니, 괜히 불안하잖아요
00:54:26일단 확인해봅시다, 서두르죠
00:54:33하나 또 걸려들었다
00:54:37어째 불안하네?
00:54:40뭔 소리야?
00:54:41네 구역에서 물건 온 지 얼마 안 됐잖아
00:54:44주기가 너무 짧아
00:54:47TV만 켜면 도민석이 재수한다 어쩐다 떠들어대고 있는데
00:54:51재수 없으면 다 같이 엮이는 거야?
00:54:54아이고
00:54:55그렇게 간이 작아서야
00:54:58어?
00:54:59빨리 정산이나 좀 해둬
00:55:07왜 이게 다야?
00:55:09물건이 안 팔리잖아
00:55:11나중에
00:55:13팔리면 챙겨줄게
00:55:15이씨
00:55:16맨날 나중 나중
00:55:18이씨
00:55:18이씨
00:55:29말해
00:55:30사장님
00:55:31그게요
00:55:32어떤 미친놈이 하도 깽팔을 쳐놔서
00:55:34뭐라는 거야 이거
00:55:37너야?
00:55:39니가 도민석 공범이야?
00:55:44
00:55:45
00:55:47누구니?
00:55:53이씨
00:56:16이씨
00:56:20Oh
00:56:47Oh
00:57:18Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:57:48Oh
00:58:13Oh
00:58:14야 낮에 몰랐는데 진짜 높다 여기
00:58:18
00:58:20뭐해 문 안 열고
00:58:26형광등 갈아야지
00:58:40도민석이 아들이라고?
00:58:44내가 그걸 어떻게 믿을까?
00:58:46내가 그 술집을 어떻게 찾았겠어?
00:58:50아버지가 날 데리고 갔으니까
00:58:58도민석이가 가게 올 때마다 항상 시키는 소리 있었는데
00:59:02알고 있나?
00:59:08아버지는 술을 주문하지 않았어
00:59:11아버지는 술을 주문하지 않았어
00:59:12예약했다고만 말했지
00:59:14
00:59:27닮았네?
00:59:31앉아
00:59:37그러나 당신은
00:59:41누구길래
00:59:42아버지 공범까지 알고 있어?
00:59:45그 질문은 선을 넘었어
00:59:49
00:59:50
00:59:51사람 죽이고 수배 중이라면서?
00:59:57나도 뉴스는 봐
01:00:01그럼 내가 왜 그놈을 찾는지도
01:00:03잘 알겠네
01:00:05뉴스 본다며
01:00:09날 엿매겼으니까
01:00:12그 보답은 해줘야지
01:00:17그 놈이 어떤 놈인 줄 알고?
01:00:22겁대가리
01:00:23겁대가리가 없네
01:00:30그 얘기 그놈한테 그대로 해줘
01:00:34겁대가리 없이 누굴 건드렸는지
01:00:41이거봐
01:00:45이게 뭐야
01:00:46야 이거 무슨 미친놈들 사이에 껴서 이거 피곤하네
01:00:51자기는 덜 미친 것처럼 말하네
01:00:55나?
01:00:57난 그냥 장사꾼
01:00:59사고
01:01:00팔고
01:01:01남기면 끝
01:01:03심플하게
01:01:05그래서
01:01:07뭘 사고 파는데?
01:01:11뭐든
01:01:14
01:01:21중학교 때 가출한 이유로
01:01:22가족들하고 연락이 끊긴 거야?
01:01:25아마 제가 죽었는지 살았는지
01:01:27관심도 없을걸요
01:01:30얼마나 힘들었을까?
01:01:33저 돈 많이 벌 수 있어요?
01:01:36신불자한테 돈 많이 벌게 해주는 일이면 세금 내는 일은 아니겠지?
01:01:41우선 그 정도로만 알고 있어
01:01:47불법적인 일이죠?
01:01:50위험한 일은 아니야
01:01:51그냥 약속 장소에 나가서 물건만 전해주고 오면 돼?
01:01:57출입구는 두 군데고요 2인 1조로 지키고 있습니다
01:02:01모텔방 앞에는 호준이가 대기 중이고요
01:02:04가세요 지나가세요
01:02:05
01:02:07우리 지원이는 잘하고 있어요
01:02:09우리 지원이는 잘하고 있어요
01:02:16물건
01:02:18무슨 물건이야?
01:02:22일단 해봐
01:02:23해보면 알아
01:02:24
01:02:26
01:02:28
01:02:30소개비가 필요한데
01:02:32얼마나요?
01:02:34네 중 가진 돈 얼마나 있노?
01:02:38여기요
01:02:44금방 돈방석이 함께 해줄테니까
01:02:47요런 푼 돈은 아까봐지마이?
01:02:50근데 아줌마
01:02:52응?
01:02:54법에 대해서 좀 아세요?
01:02:56왜?
01:02:57뭐 내한테 뭐 물어보고 싶은 거 있나?
01:03:01누구든지 법률에 따르지 아니하고는
01:03:04영리로 다른 사람의 취업에 개입하거나
01:03:06중간인으로서 이득을 취득하지 못한다
01:03:09뭐?
01:03:11방금 아줌마가
01:03:13근로기준법과 직업안정법을 위반하셨어요
01:03:16
01:03:19서해에 가서 불법적인 물건에 대해서 자세한 얘기 좀 더 나눌까요?
01:03:24황정순씨
01:03:26너 뭐하는 년이야?
01:03:28나?
01:03:32정미숙이다
01:03:35여기 있습니다
01:03:45우리 귀인을 만난다 카디
01:03:47아이씨 망한 놈의 존재
01:03:49아주 용한데요?
01:03:51их
01:04:08아아
01:04:10You're not going to go.
01:04:12Don't get away.
01:04:14Come on, you're not going to die.
01:04:17Come on, come on.
01:04:19No, come on.
01:04:20It's really a big deal.
01:04:22It's really a big deal.
01:04:22It's really a big deal.
01:04:24Come on.
01:04:26Come on.
01:04:50You won't.
01:04:51What does it need to be a lot?
01:05:00The amount of money is worth it.
01:05:01He doesn't care how much money is to be paid.
01:05:05How much money is to be paid for?
01:05:06What are you doing?
01:05:08What are you doing?
01:05:09I don't know if you're going to get a job.
01:05:19That's right.
01:05:22If you're going to get a job, you can't get a job.
01:05:25If you're going to get a job, you won't be able to get a job.
01:05:28A job?
01:05:34So, that's why he bought the material for his father?
01:05:41The material?
01:05:44He was like that.
01:05:47The material?
01:05:56The material?
01:05:58There's a lot of materials.
01:06:02Okay, I decided.
01:06:07I need to buy you a little bit.
01:06:21What's the matter?
01:06:22You're in your own mind?
01:06:24You're in your mind?
01:06:26You're in your mind?
01:06:27You're in your mind?
01:06:27You're in your mind.
01:06:29The car is a good job.
01:06:31It's all my duty.
01:06:34What's your duty?
01:06:38You're in your mind.
01:06:40You're in your mind.
01:06:41You're in your mind.
01:06:42You're in your mind.
01:06:43You're in your mind.
01:06:44You're in your mind.
01:06:47How's your doctor?
01:06:56I'm in my hospital.
01:06:58I think it's the end of the hospital.
01:07:01I don't know.
01:07:02I'm not sure.
01:07:20You're in your mind.
01:07:22I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:29I don't know.
01:07:31I don't know.
01:07:35I don't know.
01:07:47I don't know.
01:07:59I don't know.
01:08:01I don't know.
01:08:01I don't know.
01:08:03What do you want to do?
01:08:07We can start doing what we want to do
01:08:11What do you want to do?
01:08:15지원
01:08:16지원
01:08:19지원
01:08:22I'm feeling 답답해
01:08:25I want to talk to you
01:08:26I want to talk to you
01:08:28I want to talk to you
01:08:29I want to talk to you
01:08:31I can't do it when I'm feeling it.
01:08:38That was a good time.
01:08:41I can't remember.
01:08:45I can't remember.
01:08:52But sometimes I can watch you.
01:08:55Do you have anything like this?
01:08:58I don't know what you want,
01:09:01What do you think?
01:09:10Don't stop.
01:09:15You're just like...
01:09:17You're just like...
01:09:18You're just like...
01:09:20You're just like...
01:09:21You're just like...
01:09:24That's so easy.
01:09:26Then I'll...
01:09:28You're just like...
01:09:30You're just like...
01:09:31You're just like...
01:09:41I want to...
01:10:05Don't you?
01:10:05Don't you think I'm going to your head?
01:10:07Don't you think I'm Okay?
01:10:08Don't you think I'm going to your head?
01:10:12Don't you think I'm lying?
01:10:14Don't you think I'm here?
01:10:15Don't you think I'm all right?
01:10:17You're like, I'm afraid.
01:10:17Just...
01:10:18I'm so good on that
01:10:20You love your child
01:10:21Don't you pick me up that way?
01:10:25Get out of here.
01:10:26You're not going to die.
01:10:29Don't you?
01:10:31Don't you?
01:10:32Don't you?
01:10:32Don't you?
01:10:33Don't you?
01:10:34Don't you?
01:10:35Don't you?
01:10:36I'm your friend.
01:10:43It's a sustainable and a safe place.
01:11:02Don't you?
01:11:06What are you doing?
01:11:14A person...
01:11:23Don't you?
01:11:24You're my wallet.
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28I didn't hear you.
01:11:28I didn't hear you.
01:11:30I didn't hear you.
01:11:30I didn't hear you.
01:11:31I didn't hear you.
01:11:46I didn't hear you.
01:11:49Okay.
01:11:58Okay.
01:12:17I want to listen to my voice.
01:12:24There...
01:12:27I was a little bit tired.
01:12:31But I don't think it was a good idea.
01:12:39Are you busy?
01:12:43Yes?
01:12:45What?
01:12:46You're so busy.
01:12:51Ah...
01:12:52Ah, okay.
01:13:02You only trust me.
01:13:12You only trust me.
01:13:17You're so busy.
01:13:20You're so busy.
01:13:23You're so busy.
01:13:26You're so busy.
01:13:29You need help?
01:13:30And you're busy here.
01:13:32You're not alone?
01:13:37Can you manage this?
01:13:39Arno.
01:13:45I'll show you about 1 minutes.
01:13:47I can't kill you.
01:13:48I want to go.
01:13:50I want you to see you.
01:14:03What?
01:14:30내 일 속에 내 모습을
01:14:34내 기분 싫지는 않아
01:14:39거래는 내일 밤 자정부터
01:14:41일단 사무실로 현금 1억 가지고 마
01:14:43만만치 않은 놈이야
01:14:45네가 깨어난 걸 알게 되면
01:14:47거슬릴 거야
01:14:48우린
01:14:49도연수도 한꺼번에 잡는 거죠?
01:14:51돈이 필요합니다
01:14:53현금으로 1억여
01:14:54연주시 연쇄살인 사건에 공봉을 찾을 수 있을 것 같아서요
01:14:57난 괜찮은 사람이 되고 싶어
01:15:00너한테
01:15:01연주시 연쇄살인 사건에 대한 중요한 제보가 있습니다
01:15:05전화하신 분은 누구시죠?
Comments

Recommended