- 1 week ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:30그 퍼 chaud.
00:03:44너 너 더 대범해질 수 있겠니?각엔
00:03:55한 대야
00:04:06What's wrong, I'm sorry.
00:04:09It's been the last time, three times.
00:04:13I'm sorry.
00:04:17What are you doing?
00:04:18What are you doing?
00:04:19I'm sorry, I'm going to go back to my house.
00:04:20I'm going to ask you some questions.
00:04:22How are you guys?
00:04:27100만 호, 공미자요.
00:04:32What's your name?
00:04:33It's 서울특별시 용산구 한정동 488-2번지.
00:04:39Yes, it's done.
00:04:41I'm going to get back to you.
00:04:44Wait a minute.
00:04:51Yes, here you go.
00:04:52The next time is on the bus.
00:04:54It's been a long time.
00:04:55Sorry.
00:05:03You're like a good time.
00:05:06You're really good at the end.
00:05:09You don't want to know what you're doing.
00:05:11You're really good at the end.
00:05:12You don't want to find the place.
00:05:13Why do you need that?
00:05:15If you're trying to find the place,
00:05:17it's possible to find the place.
00:05:23What?
00:05:24What?
00:05:27You're going to be a little bit of a crime.
00:05:32You're going to die a lot of a crime.
00:05:35You really?
00:05:37You're going to be a crime?
00:05:42So, you're going to be a crime?
00:05:44You're going to be a crime?
00:05:46What?
00:05:47How do you do?
00:05:48You're going to be a crime.
00:06:02I'm not sure what's going on.
00:06:05I've never met that.
00:06:09If you've been there, I'll tell you something that I'm going to tell you.
00:06:14You know?
00:06:16What do you think?
00:06:17The fact that the crime of the serial killer
00:06:17is going to destroy the 김무진.
00:06:21I don't know how much he is going to get rid of it.
00:06:41Kimojin?
00:06:43Are you in the morning of Kimojin?
00:06:46Why?
00:06:48What kind of thing?
00:07:05I don't know.
00:07:21It's the smell of the car.
00:07:29Why are you angry?
00:07:33A lot?
00:07:36I didn't say anything.
00:07:39I was angry.
00:07:47I didn't know what to do.
00:07:49I took a car.
00:07:51I got to get a car.
00:07:53I got to get a car.
00:08:04I'll go.
00:08:16Are you ready?
00:08:18Yes
00:08:46It's 5 o'clock.
00:08:48It's 2 o'clock.
00:08:50It's 3 o'clock.
00:08:51I'm sorry.
00:09:02I'm sorry.
00:09:05I'm sorry.
00:09:07I'm sorry.
00:09:08What are you doing to me?
00:09:09I'm going to live in the future.
00:09:11Don't worry about it.
00:09:29Okay.
00:09:31We're going to get some of our children.
00:09:35You're going to 6.
00:09:37You're 20 years old.
00:09:38Do you want to get your son?
00:09:39Yes.
00:09:40We'll get the son of the son of the son.
00:09:42Yes.
00:09:43You'll get a son of the son of the son of the son of the son of the son of
00:09:45the son of the son of the son of the son of the son.
00:09:46You understand?
00:09:47Yes.
00:10:15Do you have a child for your son?
00:10:21That's your name.
00:10:21Inse?
00:10:22You're good.
00:10:24You don't see what happens when you just pick up your fin.
00:10:33Inse!
00:10:35I don't want to go.
00:10:36I don't want to go.
00:10:37Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:40You don't want to worry about it.
00:10:43I'm all wrong.
00:10:45Mom and Dad and Dad.
00:10:48I'm all right now.
00:10:50What?
00:10:53If you're lying to me,
00:10:55you'll know why you're lying to me.
00:10:57If you're lying to me,
00:10:59my mother is too bad.
00:11:03Mom will be sad.
00:11:08I'm sorry.
00:11:10I'm sorry for the hurt.
00:11:12I'm just kidding me.
00:11:13I don't want to get bored.
00:11:29My husband and I had a heart that I couldn't hold my heart.
00:11:38I had a lot of fun.
00:11:40It was a lot of fun.
00:11:43The police are waiting for me.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57I'm going to die.
00:12:00I'm going to die.
00:12:02I'm waiting for you.
00:12:05I think I'm going to find out the 5th grade
00:12:07where I can find out the PC.
00:12:12Well, I'll go.
00:12:15I'll go.
00:12:21Insog, are you still in the middle of the village?
00:12:24There was a police station.
00:12:25That's not what I wanted to do.
00:12:28I'll do it.
00:12:30If Insog,
00:12:32if you just put it in the middle of the village,
00:12:35then Insog's family would be better?
00:12:40Do you want to put it in the middle of the village?
00:12:44Just...
00:12:45There are so many memories,
00:12:48you might have lost a lot of memories.
00:12:50Do you have a good memories?
00:12:56Do you have a good memories?
00:12:57Do you have any real memories?
00:12:59Do you have any real memories?
00:13:03Well...
00:13:04I'd rather be living in hell.
00:13:06I'm going to go to dinner.
00:13:13You might have a good memories.
00:13:15I'm going to go to dinner with the other one.
00:13:17But you can't take a lot of memories.
00:13:18Okay?
00:13:19Do you have any problems?
00:13:23Do you have any problems?
00:13:34Do you have any problems with the bushel?
00:13:38Do you have a lot of problems with the bushel?
00:13:39Do you have any problems with the bushel?
00:13:59It was just a lie.
00:14:01Yes.
00:14:02I found him.
00:14:07Are you already?
00:14:08I'll do it.
00:14:13Maybe you've already contacted me with your aunt?
00:14:17Today is 7pm.
00:14:19I'll tell you about it later.
00:14:22Okay.
00:14:25And...
00:14:28You've got to know what's going on.
00:14:30You've got to know what's going on.
00:14:32There's a lot of information about me.
00:14:35There's a lot of information about me.
00:14:36There's a lot of information about me.
00:14:38I'm going to take a bath.
00:14:40Why did you call him?
00:14:44I'm looking at that.
00:14:45I'll tell you about him.
00:14:46If you're talking about me, you'll be coming together.
00:14:50But you're not saying thank you?
00:14:54Hello?
00:14:58You can do this.
00:15:01I can't find you.
00:15:04I'll do it today.
00:15:05I'll do it.
00:15:06You will stay there.
00:15:07Okay.
00:15:09We're good.
00:15:13Thanks.
00:15:13Thanks.
00:15:27Oh
00:15:28I don't know
00:15:29I'm so
00:15:30I'm so
00:15:30I'm so
00:15:31I'm so
00:15:34I don't
00:15:35I don't
00:15:42I don't
00:15:42I don't
00:15:43Why don't you go to the house?
00:15:49I'm sorry.
00:15:51What?
00:15:52I'm sorry.
00:15:54You're not sure.
00:15:56It's true.
00:15:57It's true.
00:16:00I'm sorry.
00:16:02I got a rocket rocket.
00:16:04I got to find you one another to find out.
00:16:12The past is already done.
00:16:14It's been a long time ago.
00:16:16It's been a long time ago.
00:16:23I got to find him.
00:16:30I'll do something.
00:16:34Don't worry about that.
00:16:34Let's talk about the 연주.
00:16:35They are all looking at the results of the team, but I'm sure that the team is responsible for the
00:16:42team.
00:16:43What's your opinion?
00:16:45Of course it's been.
00:16:46That's right for us.
00:16:47We're in our situation right now, 지원.
00:16:50Isn't that a good thing for us?
00:16:52I don't know.
00:16:54You're a bad thing about that.
00:16:56You're a bad thing about it.
00:16:57I'm not a bad thing.
00:16:58I'm a bad thing.
00:17:02He has a high interest rate, but he has a high interest rate.
00:17:05He knows what he's doing.
00:17:07He knows what he's doing.
00:17:09He doesn't have a good use of him.
00:17:11He's almost 20 years ago.
00:17:13He's all lost his memory.
00:17:15Why is he not here?
00:17:16There's a good use of him.
00:17:20There's no good use of him as a good use of him.
00:17:25He's going to have a good use of him as a good use of him.
00:17:30You're going to take a lot of your anger and your anger?
00:17:35I'm going to say that we're going to the case of the case of the case.
00:17:40We're going to look at a lot of the case of the case.
00:17:41We're not going to look at the case of the case.
00:17:44We're going to take a different team.
00:17:45Yes?
00:17:51Why?
00:17:53What's your name?
00:17:54He's not a guy.
00:17:56Actually, I think he's the one who likes the guy.
00:18:03I'm just going to make an ideal choice.
00:18:06You're so stupid.
00:18:09You're not stupid.
00:18:09You're not stupid.
00:18:10You're not stupid.
00:18:11You're not stupid.
00:18:12You're not stupid.
00:18:22You're stupid.
00:18:23You're not stupid.
00:18:25That's a bummer.
00:18:27That's why theesser police enforcement pou large was worked.
00:18:28Said.
00:18:29You were him?
00:18:30What if you're a lie?
00:18:32No.
00:18:34I don't understand either.
00:18:39Do you remember him?
00:18:42I think okay, you're going to help me.
00:18:42No one is thinking about it.
00:18:43Nobody else is looking at it.
00:18:44I don't know who I'm living with the gay people.
00:18:46Give a lot of sense.
00:18:47That's why he's living there.
00:18:49Hey.
00:18:51My husband, my husband
00:18:56I think it's late
00:18:59Why?
00:19:01There's an art and life director there
00:19:02Ah, that's the show?
00:19:04That's what I'm saying
00:19:07Oh
00:19:09I've been talking to you and I've been talking to you
00:19:11I've been talking to you
00:19:12Do you want to drink?
00:19:15I'm having a drink
00:19:16I don't want to drink
00:19:18You don't want to drink
00:19:21I'm sorry.
00:19:34What a lie.
00:19:58I don't know.
00:23:27Dr.
00:23:38You've been living in the same way.
00:23:41You live in my own way.
00:23:42You live in the same way.
00:23:44You live in the same way.
00:23:47You live in the same way.
00:23:48You're not here.
00:23:48You're not okay.
00:23:52You're alright.
00:24:01You've been good.
00:24:08why?
00:24:09Have you done well?
00:24:11What have you been doing?
00:24:13You don't know how long you lived,
00:24:13so of course,
00:24:15but you're going to come back..
00:24:19but why,
00:24:20are you doing well?
00:24:21What are you doing?
00:24:32Don't forget it.
00:24:35It was all my decision.
00:24:59What are you doing?
00:25:09I'll do nothing for you.
00:25:26I'll do nothing for you.
00:25:29I'll do nothing for you.
00:25:31I'll do nothing for you.
00:25:38What are you doing?
00:25:42I'm not going to eat it.
00:25:47I'm not going to eat it.
00:25:59I'll do nothing for you.
00:26:03I'll do nothing for you.
00:26:19I'm going to eat it.
00:26:24I'll do nothing for you.
00:26:27I'll do nothing for you.
00:26:28Do you have any taste?
00:26:29It's better than I gave it to you.
00:26:34So?
00:26:35But my father gave it to you.
00:26:38It's better than I gave it to you.
00:26:40It's better than I gave it to you.
00:26:43Oh.
00:26:59What are you doing?
00:27:04What are you doing?
00:27:06You don't know what people are coming from.
00:27:08What...
00:27:09What's the...
00:27:10What's the...
00:27:11What's the...
00:27:11What's the...
00:27:12What's the...
00:27:14Hello.
00:27:22Let's go.
00:27:23Come on.
00:27:29Well...
00:27:30Let's go.
00:27:52Do you want people to eat?
00:27:55Is it your mind?
00:27:57Are you thinking about it or not?
00:28:01Are you going to eat six years ago?
00:28:05Is it your fault?
00:28:08Is it your fault?
00:28:10Are you sorry for me?
00:28:13Are you lying in this house?
00:28:18Are you laughing?
00:28:19I would like you to live forever.
00:28:24I would like you to live in other people.
00:28:29Then don't you think you made me like that?
00:28:38I saw my house eating a lot of food.
00:28:42I saw my house eating a lot of food.
00:28:45I was crying.
00:28:48It turns out my pain.
00:28:51You are suffering from disease.
00:28:53You got sick to the hospital.
00:28:54You're going to go home.
00:28:56You are going home.
00:29:05You are going home.
00:29:09What do you think?
00:29:16I'm so happy you guys.
00:29:31I'm so happy you guys.
00:29:37Hop.
00:30:15희성이는 저 방에서 매일 같이 아무 냄새도 맛도 없는 멀건 미음만 뱃속에 밀어넣고 있어.
00:30:30근데 음식 냄새에 눈물이 날 것 같아?
00:30:35당신 그러고도 엄마야?
00:30:43당신 희성이 걸음마 뗄 때 어디 있었어?
00:30:48희성이가 처음으로 자기 이름 세 글자 썼을 때 당신 어디 있었는데?
00:30:56폐렴으로 입원했을 때, 경시대회 나갔을 때, 상 받아왔을 때 당신 어디 있었냐고?
00:31:03그만해.
00:31:04희성이가 교통사고 내고 지 아버지 찾아낼 때 당신 어디 있었냐고?
00:31:09왜 그날 전화 안 받았어?
00:31:13난 최선을 다했어.
00:31:15저렇게 숨만 붙들어 놓는 거? 그게 희성이를 위해서였어? 날 위해서였어? 아니잖아.
00:31:22다 당신을 위해서잖아.
00:31:27지금 당신만 사람처럼 살고 있어.
00:31:31난 미쳐가고 있고 희성이는 죽은 채로 살아가고 있어.
00:31:36저게 산 거야?
00:31:38제가 말을 할 수 있다면 차라리 죽여달라고 애걸 복구를 할 거야.
00:31:54내가 감정을 조절 못했어.
00:32:01봐.
00:32:04이게 딱 당신 그릇이야.
00:32:08속살 조금 건드렸다고.
00:32:10그 점잖은 가면이 이렇게 쉽게 벗겨져.
00:32:27저 쉴 마련인데 화장실을 못 찾겠어요.
00:32:39겨우 여섯 살짜리가 온 집안을 헤집고 있었네.
00:32:45입단속 잘 시켜.
00:32:56고마워요.
00:32:59고마워요.
00:33:03고마워요.
00:33:05고마워요.
00:33:07화장실 데려다 줄게.
00:33:13I'm going to go to the house.
00:33:16I'm going to go to the house.
00:33:31I'm so sorry.
00:33:34What's your name?
00:33:39백은아.
00:33:41백기성.
00:33:43백은아.
00:33:47이것도 봐봐.
00:33:52둘이 똑같지?
00:33:55성격도 똑같아.
00:33:58나랑은 완전히 달라.
00:34:00확실해.
00:34:02키우면서 계속 확인했어.
00:34:04현수야.
00:34:10너 많이 변했어.
00:34:14왜?
00:34:16난 나이 안 먹는 줄 알았어?
00:34:20그런 뜻 아닌데.
00:34:26누나.
00:34:28난 누나 걱정 안 하고 살았어.
00:34:32내 생각만 하고 살았어.
00:34:37이번에도 순전히 내 문제 때문에 누나 찾은 거야.
00:34:41내가 뭐든 도울게.
00:34:49아버지한테 공범이 있어.
00:34:55누나.
00:34:56누나가 만난 적이 있을 거야.
00:34:59내가 공범을 만났다고?
00:35:04대화까지 나눴어.
00:35:06아버지.
00:35:08아버지.
00:35:08장례식장인 것 같아.
00:35:18누나가 나한테 준 물고기 펜던트야.
00:35:22마지막 희생자.
00:35:24정미숙 물건이야.
00:35:27뭐?
00:35:33공범을 찾고 있어.
00:35:36도연수는 공범이 아니야.
00:35:39그것 때문에 정미숙의 남편인 박경춘이 날 공범으로 오해하고 일을 버린 거고.
00:35:47역시 박경춘과 거래가 있었어.
00:35:51그래서 도연수에 대해서 입을 닫은 거야.
00:35:55그 사건 때문에 나한테도 경찰이 찾아왔었어.
00:36:01그때까지만 해도 널 다시 만날 줄은.
00:36:05도예수 씨?
00:36:08전화드렸던 차지연 경사입니다.
00:36:13현 씨야.
00:36:14근데.
00:36:18너 아내 사진.
00:36:22설마 아니지?
00:36:30맞아.
00:36:32경찰이야.
00:36:34박경춘 사건.
00:36:35맡았었고.
00:36:39나 여전히 살얼음판 위하.
00:36:42한 발짝도 실수하면 안 돼.
00:36:47괜찮아.
00:36:49절대 실수 안 해.
00:36:55끝까지 백희성으로 살 거야.
00:37:01너.
00:37:03너.
00:37:04그 사람.
00:37:08사랑해?
00:37:19아니.
00:37:21단 한순간도.
00:37:24그렇게 생각해 본 적 없어.
00:37:28난 그런 마음 몰라.
00:37:31난 그런 마음 몰라.
00:37:31음.
00:37:37음.
00:37:39아직 널 기억해.
00:37:41밤하늘 별들의 길처럼.
00:37:46빛나서지.
00:37:49아무 방향 없이.
00:37:51아무 방향 없이.
00:37:52마른 공기를 매다.
00:37:55내게.
00:37:57와줘 없어.
00:37:59어쩌면 잘 모래.
00:38:02선택일.
00:38:04지 몰라.
00:38:06그.
00:38:07저.
00:38:08미안해.
00:38:10내게.
00:38:12내게.
00:38:17내게.
00:38:19가야만 해.
00:38:47가야만 해.
00:38:49중한 가운데.
00:38:51야.
00:38:51해.
00:38:53역.
00:38:56her.
00:38:57I had no idea what to do with you.
00:39:00I had no idea what to do with you.
00:39:02Yeah, I'll keep you there
00:39:10Oh no, oh no
00:39:20Unha
00:39:21Unha
00:39:21Oh, my mom had a phone call
00:39:25Mom, Mom
00:39:26Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
00:39:29보여줘야 하는데
00:39:31엄마한테 보여주면 되지
00:39:33짠
00:39:35우리 집이야
00:39:37잘 그렸네
00:39:41은하
00:39:42응?
00:39:45엄마가 우리 은하
00:39:47많이 많이 사랑해?
00:39:51나도
00:39:53엄마 사랑해
00:39:55얼만큼?
00:39:58하늘만큼
00:40:00땅만큼
00:40:02아빠만큼
00:40:07아이고, 몸 말려 진짜
00:40:09밥 챙겨 먹어, 굶지 말고
00:40:11응?
00:40:11응
00:40:13응
00:40:13응
00:40:23응
00:40:25응
00:40:26응
00:40:26응
00:40:27응
00:40:30응
00:40:30응
00:40:35응
00:40:37응
00:40:39응
00:40:44응
00:40:46응
00:40:48응
00:40:49응
00:40:49응
00:41:03그래
00:41:04백기석으로 살게 해줄게
00:41:06응
00:41:07응
00:41:08응
00:41:10응
00:41:11응
00:41:12응
00:41:13응
00:41:45혼자 뭐해?
00:41:48같이 마실래?
00:41:54은하는?
00:41:56자, 집에 오자마자 굴어떨어졌어.
00:42:08무슨 일 있어?
00:42:14일이 좀 힘들어서.
00:42:18왜? 무슨 일인데?
00:42:23별일 아니고.
00:42:24그냥 그럴 때 있잖아.
00:42:27내가 좋아서 시작하고 내가 좋아서 매달린 건데
00:42:30그만큼 돌려받지 못하니까
00:42:33괜히 서럽고 그래.
00:42:42그만둘까?
00:42:47그만둘까?
00:42:52그만둬.
00:42:53힘들면.
00:42:57남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
00:43:02넌 힘들게 살지 말라고
00:43:04원래 네 모습대로 살아.
00:43:07원래 내 모습이 어떤데?
00:43:14해맑고, 천진하고, 잘 웃고.
00:43:19화도 잘 내고, 잘 비치고, 또 잘 풀리고.
00:43:25잘 속기도 하고.
00:43:29나 은근 순진하잖아.
00:43:33네가?
00:43:36에이, 그건 아니다.
00:43:41아, 시간 진짜 빨리 간다.
00:43:44다음 주면 우리 이 집에 이사 온 지도 벌써 5년이야.
00:43:50소파, 침대, 옷장, 신발장, 벽지, 실내와까지
00:43:56다 같이 고르고 만들고 고치고.
00:43:59진짜 재밌었어.
00:44:01음, 파티도 했잖아.
00:44:06그날 정말로 행복했어.
00:44:11또 할까?
00:44:13우리 오준우 파티?
00:44:15우리, 내가 다 알아서 준비할 테니까
00:44:18그냥 기분 전환이나 해.
00:44:26나 사랑해?
00:44:44장애난 걸 뭘 물어.
00:44:55끝까지 백희성으로 살아.
00:44:58우리 은하를 위해서.
00:45:01아무것도 모르는 척 백희성과 차지원으로
00:45:05우리 그렇게 헤어지자.
00:45:11내가 너한테 마지막으로 주는 선물이야.
00:45:19아, 참.
00:45:22우리 팀이 재수사할 것 같아.
00:45:24연주시 연쇄살인 사건.
00:45:28나 많이 바빠질 거야.
00:45:31이번 일 열심히 해보려고.
00:45:43잘 기억해봐, 혜수야.
00:45:48장례 치르는 동안
00:45:49그렇게 우는 사람은 없었어.
00:46:01얼굴은 전혀 기억이 안 나.
00:46:05눈에 띄는 특징이 없었던 것 같아.
00:46:10아버지에게 신세를 진 적이 있대.
00:46:12그래서 나한테 주고 싶다고 했어.
00:46:17행운을 불러오는 귀한 물건이랬어.
00:46:23그 목소리가
00:46:24어찌나 자상하던지
00:46:27눈물이 다 날 뻔했어.
00:46:31감사합니다.
00:46:34그런데
00:46:36자고 있는 너를 한참 보더니
00:46:39하는 말이
00:46:40제가 도연수지
00:46:43난 쟤 참 가여워.
00:46:47앞날이 얼마나 험난할까.
00:46:54그 말 듣고
00:46:56그걸 너에게 줘야겠다고 생각한 거야.
00:47:05나한테 일부러 접근한 거야.
00:47:10도대체 누굴까?
00:47:13아, 또 한 가지.
00:47:15목격자 인터뷰를 다시 보다가
00:47:17갑자기 생각난 건데
00:47:21의지할 사람 하나 남지 않고
00:47:23아무 희망도 없다고 느껴질 때
00:47:28자기한테 전화하라고 했어.
00:47:30도와준다고.
00:47:33전화번호.
00:47:35혹시 적어뒀어?
00:47:39아, 전화번호.
00:47:41그땐 적어뒀었는데
00:47:44집이 전부 불에 탔잖아.
00:47:47야, 너는 왜 그런 쓸데없는 짓을 해가지고
00:47:49씨.
00:47:50현수 떠나고
00:47:51현수 흔적이라
00:47:53피 묻은 내 교복
00:47:55전부 태워야 했어.
00:47:58그래.
00:47:59그랬구나.
00:48:00그러면 그 다음은
00:48:052002년 8월 21일
00:48:08목격자
00:48:12혁박종아.
00:48:21여기
00:48:22이거 좀 들어봐.
00:48:24그쪽만 나 본 거 아니야.
00:48:27나도 아줌마 봤어.
00:48:28목소리 말고 목소리 밑에 깔린 소리를 잘 들어봐.
00:48:34아줌마 혹시
00:48:35가경미 이장사인 사건 알아.
00:48:39여기 이 소리.
00:48:40그 놈이 왜 들었는 줄 알아?
00:48:42들려?
00:48:43어.
00:48:44나 되잖아.
00:48:47무슨 소리 같아?
00:48:50글쎄.
00:48:52공방에서 나는 소리 아니야?
00:48:55아니야.
00:48:57분명 들은 적이 있어.
00:49:03나 이 장소에 가본 적 있는 것 같아.
00:49:10김우진.
00:49:11너 왜 이렇게 예쁜 건데?
00:49:13뭐?
00:49:14어?
00:49:15뭐라 그랬어?
00:49:18내가 뭐
00:49:19아무 말 안 했는데?
00:49:21방금 나한테 뭐라고 했잖아.
00:49:28나 니네한테 진지하게 할 말 있어.
00:49:31잠깐만 나한테 집중해줘.
00:49:34난 니들하고
00:49:35두 번 다시
00:49:36질척한 관계를
00:49:37엮이지 않을 거야.
00:49:38우리 진짜 담백하게
00:49:39일만 하는 거야.
00:49:40일만.
00:49:41알겠지?
00:49:43우리는
00:49:43연주시 연쇄살인사건에
00:49:46공범을 잡기 위한
00:49:47공동의 목적을 가지고
00:49:48여기 모인 거야.
00:49:49이 일이 끝나는 순간
00:49:50바로
00:49:51우리도 쫑나는 거야.
00:49:53영원히.
00:49:55알았어.
00:49:57어?
00:49:59아니, 어.
00:50:01음.
00:50:02그럼 다행이다.
00:50:05김무진.
00:50:06왜, 내가 뭐
00:50:07틀린 말 했어?
00:50:08박경추는 뭐래?
00:50:11어?
00:50:12너 박경추는
00:50:13만나고 갔잖아.
00:50:15야, 이거
00:50:16방도 새로 주고
00:50:17어?
00:50:18야, 우리
00:50:19이 놈이 다리 좋으래.
00:50:20완전 싹
00:50:21박혀지는데요?
00:50:21오모, 오모.
00:50:24야,
00:50:26야,
00:50:27수살만 나겠는데요?
00:50:29네.
00:50:32네?
00:50:38네?
00:50:39네?
00:50:41네?
00:50:42네?
00:50:43네?
00:50:43네?
00:50:43네?
00:50:44I love you.
00:50:48I'm always a kid.
00:50:49I want to be a friend like a friend.
00:50:51I want to be a friend like a friend.
00:50:53You're married before.
00:50:56You're married to a friend like a friend?
00:51:01You're not talking about it.
00:51:03You're not talking to me.
00:51:03You'll do it.
00:51:05You'll do it.
00:51:07You'll do it.
00:51:07Ah, when you're in jail.
00:51:10Really?
00:51:11Let's go ahead and get a job.
00:51:14Yes.
00:51:315월 9일 정미숙은 부부싸움 후에 가출을 했어.
00:51:37그리고 가출한 지 3일째인 5월 11일 저녁 7시
00:51:41정미숙은 용산역 버스 정류장에서 박경춘하고 통화를 했는데
00:51:46이때 박경춘은 공교롭게도 교통사고를 당해서 입원 중이었다는 거야.
00:51:53남편의 입원 사실에 놀란 정미숙이 병실을 물어보고 다급히 전화를 끊었어.
00:51:59그리고 그 직후에 연락 두절 상태가 된 거지.
00:52:04병원으로 가던 길에 납치당한 걸까?
00:52:09아니야.
00:52:12아버지는 그런 스타일이 아니야.
00:52:13너무 무모해.
00:52:15아버지는 예상치 못한 상황을 굉장히 싫어했어.
00:52:19아, 맞다. 나 이거 얘기하려고 했어.
00:52:23내가 당시 기사들을 다시 보면서 새롭게 알게 된 사실이 있는데
00:52:27피해자들한테는 한 가지 공통점이 있었대.
00:52:31그냥 이렇게 보면 전혀 공통점이 없을 것 같은데.
00:52:36그렇지 않아요.
00:52:38피해자 모두 갑자기 세상에서 사라졌지만 누구도 찾지 않았어요.
00:52:43당시 도민석의 사망으로 피해자에 대한 조사가 제대로 이루어지지 않았어요.
00:52:48현재 피해자에 대한 자료는 전무한 상태입니다.
00:52:52정미숙만 빼고요.
00:52:53남편 박경춘의 실종신고로 2002년 5월 11일 실종 직전까지 행적이 남아있어요.
00:52:59우준아 아까 만든 거.
00:53:05이건 5월 11일 도민석의 행적입니다.
00:53:08도민석과 도연수 부자는 이날 정미숙과 접촉하지 않았어요.
00:53:14두 사람은 그날 서울에서 뭘 했대?
00:53:16도연수 자필 진술서에 따르면 둘이 종종 전시회를 보러 다녔대요.
00:53:21그걸 믿어도 돼?
00:53:24알리바이로 인정될 만큼 아주 구체적이에요.
00:53:29읽어요 좀.
00:53:31아이고야 많다 많아.
00:53:34도민석은 차를 빌려주고 접촉은 공범위합니다.
00:53:39이건 정미숙이 가출한 3일간 통화하거나 만난 참고인 진술 주소예요.
00:53:46총 57명이고 대부분 정미숙이 구직을 위해서 전화를 걸었어요.
00:53:52이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요.
00:53:58아니 찾아낼 수 있어요.
00:54:01야 너 엄청 의욕적이다.
00:54:04며칠 전까지만 해도 하기 싫다 그러더니.
00:54:07저 진짜 해결하고 싶어요.
00:54:09이 사건 그래야 내가 그 다음을 준비할 수 있거든요.
00:54:19아버지와 공범은 정미숙이 가출했다는 사실을 알고 있었어.
00:54:24그렇지.
00:54:25우발적으로 정미숙을 납치한 게 아니야.
00:54:29병원에 가려고 버스 정류장에 있었는데
00:54:32도대체 어떻게 납치한 거지?
00:54:37아버지라면.
00:54:43줄까?
00:54:54네 거야 이제.
00:54:58너 하고 싶은 대로 해봐.
00:55:01손에 쓰든 도구를 쓰든 마음대로 해.
00:55:09아버지는 너를 지켜보기만 할 테니까.
00:55:15덫을 놨을 거야.
00:55:19아버지는 덫을 유난히 좋아했어.
00:55:22그 덫으로 정미숙이 스스로 찾아갔을 거야.
00:55:26뭐?
00:55:28아니 납치를 당하려고
00:55:29제 발로 찾아갔다고?
00:55:31어떡해.
00:55:54남편이 입원했는데
00:55:59병원보다 더 급하게 가야 할 때가 어디였을까?
00:56:09괜찮아.
00:56:10이리 와.
00:56:23내가 어떻게 넘어있는데
00:56:26그치?
00:56:26그치.
00:56:32Oh, my God.
00:57:00배는 안 고프니?
00:57:03괜찮아요.
00:57:14여긴 어떻게 알았어?
00:57:25이 번호로 전화했더니 아줌마가 나오셨어요.
00:57:31갇출했구나.
00:57:34정말 저도 돈 벌 수 있어요?
00:57:49이력서 한번 써보자.
00:57:54연주시 연쇄살인사건에 재수사 청원이 100만을 넘었습니다.
00:57:59유력한 용의자인 도현수의 행방이 오리무중인 가운데 경찰이 드디어 재수사에 착수했습니다.
00:58:04조수연 기자가 전해드립니다.
00:58:16절 Etsy
00:58:17절нут
00:58:17절
00:58:17절
00:58:17절
00:58:30절
00:58:48I don't want to kill you.
00:59:04I don't know how much it is.
00:59:08I don't know how much it is.
00:59:09Do you know how much it is,
00:59:09or how much it is,
00:59:11or how much it is?
00:59:14You're a spy?
00:59:15You're a reporter?
00:59:16You're a reporter.
00:59:18I remember the phone number.
00:59:21You're a 19-year-old girl.
00:59:26I can't remember that.
00:59:27I can't remember what it is.
00:59:32I can't remember.
00:59:33You were trying to get her people in the office.
00:59:37You're a person.
00:59:44You're a person,
00:59:47you're a person,
00:59:48you're not hungry.
00:59:49You're a person that thinks I'm hungry
00:59:51and you're hungry.
00:59:52That's right.
00:59:53You're hungry.
00:59:53You're a dog that won't be hungry.
00:59:55I'm hungry.
00:59:56I love you.
00:59:57Oh my God, you're so young.
00:59:59We'll eat a lot of pizza.
01:00:02I'm so hungry when we eat a little.
01:00:05We can eat a lot of pizza.
01:00:11You're so hungry.
01:00:12Yeah, I'm so hungry.
01:00:14You're so happy now.
01:00:18You're so hungry.
01:00:19You're so hungry.
01:00:20You're so hungry.
01:00:24What?
01:00:28What?
01:00:28What do you think?
01:00:37What do you think?
01:00:39Tohya, you are not afraid.
01:00:43That's right.
01:00:47Do you remember that?
01:00:50I had a house on my house that I was crying.
01:00:54What did you say to my father?
01:00:57What did you say to me?
01:01:00Yeah.
01:01:02I'm so sorry.
01:01:03Don't you stay here.
01:01:05If you're going to meet me again,
01:01:08I'm not sure what you say.
01:01:10I'm going to go to the 놀이터.
01:01:16Now let's focus on here.
01:01:25Listen to this, I'm sorry.
01:01:31The room is in this room.
01:01:34Where is the room?
01:01:49What do you think about it?
01:02:07I'm not...
01:02:08You're not a good thing.
01:02:10I'm not a good thing, I'm not a good thing.
01:02:13I'm not a good thing.
01:02:14I'm not a good thing.
01:02:15What kind of human being is you're not a good thing?
01:02:18You're not a good thing.
01:02:20Right?
01:02:22But you know...
01:02:23You're not a human being.
01:02:28You're not a human being.
01:02:31Ah...
01:02:31You can tell me what you're doing.
01:02:33Do you see me, do you see me, do you see me?
01:02:36I can't imagine you.
01:02:39No, you don't think so.
01:02:40You're still a human being?
01:02:42You still need me?
01:02:44When do you do you?
01:02:51Really...
01:02:52You look...
01:02:53You look...
01:02:53You're a girl here...
01:02:58You actually don't have the help.
01:02:59You really don't have a help.
01:03:02You don't have to like this.
01:03:08I'll go.
01:03:09Sit down, Do연수.
01:03:13Sit down.
01:03:15Sit down and listen to me.
01:03:31I'll tell you what I want to hear
01:03:35because you are telling me what you want
01:03:36so I'll let you know
01:03:40it will tell you what you want
01:03:41You're listening to the news
01:03:41I don't want to say the news
01:03:42I know
01:03:42you are telling me
01:03:43you've been telling me
01:03:43so you'll tell me
01:03:46And I'm not sure what you're doing.
01:03:52I don't know what you're doing.
01:03:55I'm not sure what you're saying.
01:03:57I don't know if you're a person who says anything.
01:03:58I don't know.
01:04:00I don't know what you're saying.
01:04:02You're going to change.
01:04:06You changed, 현수.
01:04:10You didn't want me to change.
01:04:14But you're right now.
01:04:15But you're right now.
01:04:36Oh, you're so good.
01:04:37Let's just do it.
01:04:40Do연수는 공범이 아니야
01:04:42확실해
01:04:43이건 날 믿어줘
01:04:45아니 그게 아니라
01:04:46이 납치 과정을 보면
01:04:48공범이 도민석의 차로 피해자를 납치하고
01:04:52트렁크에 가준 채로 차를 그 자리에 두면
01:04:55도민석이 그 차를 몰고 가서
01:04:57피해자를 자신의 공방 지하실에 감금
01:05:00이거 아니야
01:05:01맞아요
01:05:01근데요?
01:05:03그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야
01:05:05차키를 주고 받고
01:05:06그럼 도연수가 공범을 받겠지
01:05:10그...
01:05:11차키를 안에 두고 내렸을 수도 있잖아요
01:05:14그건 편의가 우선인 일반인의 생각이고
01:05:17키를 두고 내렸다는 건
01:05:19차 문을 열어둔다는 뜻이잖아
01:05:21피해자가 감금된 차의 문을 열어두고
01:05:25안에 키를 둬?
01:05:27말도 안 되지
01:05:29아...
01:05:30그럼
01:05:31약속된 장소에 둔다거나
01:05:33자키는 범행 도구야
01:05:35나라면
01:05:36무조건 직접 주고받아
01:05:37그 이외에 어떤 방법을 쓰든
01:05:39변수는 늘어나고
01:05:41상황 통제력은
01:05:41떨어지니까
01:05:42아...
01:05:44근데...
01:05:45도연수를 어떻게 찾아요?
01:05:48미제팅도 못 찾고 있는데
01:05:51그래서...
01:05:52어?
01:05:53이걸 읽고 있잖니 지금
01:05:58저 잠깐 나갔다 올게요
01:06:01어?
01:06:02어디 가?
01:06:05은행이요?
01:06:11쟤 방금 목적지를 나중에 생각하지 않았냐?
01:06:16자기도 모르는 사이에 공범을 만났을지도 몰라
01:06:20내가 그걸 알려야돼
01:06:40아...
01:06:41니가 애야?
01:06:52하하
01:06:58아
01:07:02엄마도
01:07:03아 해
01:07:22I want to live back from him.
01:07:27I want anything to do like him.
01:07:30I want anything to do.
01:07:31I want any things to do.
01:07:34That's it.
01:07:40I want to live in your life.
01:07:42I can't.
01:07:54I've got that I'm going in.
01:07:57I'm not going to get you back to me.
01:08:05I thought I had a lot to say that.
01:08:12I don't know why people are laughing at me.
01:08:21Now, thank you.
01:08:25I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:26I can't believe it.
01:08:29I can't believe it.
01:08:31I can't believe it.
01:08:33I can't believe it.
01:08:39What is this?
01:08:39Ya, 됐어 됐어.
01:08:41내가 너한테 엎드려 절 받으면 뭐하냐?
01:08:47근데 이건 진짜 아니야.
01:08:50수천 번을 들어도 모르는 거 몰라.
01:08:53하지만 이건 달라.
01:08:55내가 재수사팀에 임형사랑 좀 친해.
01:08:59한번 불러내서 진탕 마셔보지 뭐.
01:09:03Well, I'm going to give you a little bit.
01:09:05Thank you, Moojina.
01:09:09No, it's nothing. It's nothing.
01:09:12What are you doing?
01:09:14Are you going to call me?
01:09:15I'm going to call you. I'm going to call you.
01:09:18I'm going to call you.
01:09:24Yeah, that's the guy.
01:09:29You're doing well.
01:09:31Don't worry.
01:09:32You're fine.
01:09:35Do you know your breath?
01:09:40Hello.
01:09:50Oh
01:10:20다음에 뵈요
01:10:21네
01:10:36얘들아
01:10:38드디어 피자가 왔어
01:10:42예 나가요
01:10:55차용사님
01:10:57회사로 전화했더니 기자님이 또 특종 터뜨릴 것 같다고 들떠있던데
01:11:02뭘 잡았나 하도 궁금해서요
01:11:05무슨 특종이 하나 나왔나
01:11:08내가 지금 장염 때문에 몸 상태가 안 좋아가지고
01:11:12기자배 나왔습니다
01:11:15아 예
01:11:22장염의 피자야?
01:11:25원래 얘로부터 아플 때 더 잘 먹어야 된다 그러잖아요
01:11:31혹시 누구 있어요?
01:11:44그동안
01:11:47사느라 고생했어
01:11:52이만하면 됐어
01:11:54이만하면 됐어
01:11:58절대
01:12:00너 외롭게 안해
01:12:05먼저 가있어
01:12:10곧
01:12:13만나자
01:12:19야
01:12:27부족해
01:12:28보살
01:12:28그거
01:12:36argued
01:12:43네
01:12:44뭐
01:12:44I don't know.
01:13:14Hsiehunga!
01:13:15He's lying!
01:13:16You're lying!
01:13:18It's right!
01:13:20You can't help yourself out!
01:13:23You're lying!
01:13:24You're lying!
01:13:24You're lying!
01:13:25You're lying!
01:13:28Is this a jury?
01:13:34What the jury is doing?
01:13:37The jury is lying in the basement.
01:13:38Excuse me.
01:13:40Mr. Kroger,
01:13:42I'll be back at the time
01:13:43at the cafe cafe.
01:13:47I'll wait for the conversation.
01:13:49Or, if you can't share it.
01:13:51Mr. Kroger,
01:13:53I'm not sure.
01:13:54Mr. Kroger,
01:13:55are you going to take care of me?
01:14:00Please, don't let me go!
01:14:02Don't let me go!
01:14:04Don't let me go!
01:14:19I don't know.
01:14:47I don't know.
01:14:47I don't know.
01:14:53I don't know.
01:14:56I don't know.
01:15:15I don't know.
01:15:28I don't know.
01:15:29I don't know.
01:15:37I don't know.
01:15:39I don't know.
01:15:41I don't know.
01:15:43I don't know.
01:16:01I don't know.
01:16:01I don't know.
01:16:01I don't know.
01:16:02I don't know.
01:16:02I don't know.
01:16:02I don't know.
Comments