- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Silver Gashiment!
00:10If you kill it, there will be a new monster.
00:16The Hilda's sister has been around the country and kept on the wall.
00:21But it's just the power of the light.
00:26I can't get to this.
00:28I'm not going to be the only one who's been here.
00:28If you're asking for a danger,
00:30I don't have to be able to fight him.
00:33I don't know.
00:34I'm not going to be able to get him back to the Parnacorta.
00:36I'm not going to be able to get him back.
00:45I'm feeling the feeling of my mind.
00:46I'm going to be right there.
00:53I don't know what to do with this country, but I don't want to be able to protect this country.
01:01I'm the leader of this country.
01:05Yeah, that's right.
01:09Phyria...
01:09It's like you and I have nothing to do with you
01:20So just a little bit, a little bit
01:25I'm羨まful if I had that, what do you think?
01:35I'm羨まful if I had that present
01:38I've been happy with you
01:43I'm also happy to be happy with you
01:49I've been happy with you
01:52You can't believe it
02:06I'm not sure what you're doing
02:09I've been happy with you
02:10I've been happy with you
02:15I've been happy with you
02:19I'm so scared that you are being scared
02:22You can't be alone
02:27So you're stronger
02:30You're gonna be okay
02:41I don't think that you're going to be able to do anything
02:46Nice to say that you and keep coming from the R bond-like magic magic magic, and it will increase
02:48the field of larger magic magic magic and double-ricement.
02:54I'd like to say that this is what I'm saying.
02:57Do you have any thoughts?
02:59Yes, I must.
03:01Well, when it's done, the situation will change, but if you fail, you will be confused.
03:12Don't be silent.
03:13I'm sure he asked me what you think.
03:14I'm sorry.
03:16I'll be a day, Gyrtonia.
03:19I think...
03:20I should have been waiting for 4 days?
03:21Even though it's true?
03:22Is that true?
03:24refrigerated by the Lord?
03:25Oh, I'll follow you all.
03:28I'll tell you how?
03:29These are...
03:30literalism, Elza-Nootis.
03:31It's使ima-no-maman.
03:33Uh, hey.
03:35I hear you.
03:41I'm speaking about that.
03:42There was a report that was sent to the騎士団.
03:47Unfortunately, the騎士団は,
03:48at the edge of the border.
03:51What do you mean to attack?
03:53There was no doubt about it.
03:56The騎士団は,
03:57the people of the army.
03:59After four days.
04:01The truth is,
04:02I can't do it.
04:06Well, that's a reasonable decision, right?
04:09Yes, sir.
04:10If they're connected to the war,
04:13they'll be close to the dead.
04:17Even if they're protected,
04:20they're no longer able to say anything.
04:23They're the goal of you.
04:26You're the leader of the Filiya.
04:32You know what?
04:33You know what?
04:37Of course.
04:37You're the leader of the Filiya.
04:39You know,
04:39If you die,
04:41the soul will die.
04:42The soul will never die.
04:45I will repeat that,
04:46and it will continue.
04:48The who was founded by Asmodeus.
04:51What do you think of the earth?
04:53What do you think of the soul?
04:55The soul?
04:55The soul?
04:57Tell me.
04:59That's where it is.
05:01What?
05:02The angel Fiana's soul is in your body in your body.
05:08It's because he's in the midst of a close-up, and he's in the back of his life.
05:13Well, that's right.
05:16What?
05:17What's that? He's in the battle of the angel Fiana's soul.
05:22I love you.
05:22That's so powerful.
05:26I got to see something like Asmodeus.
05:28I love you, but I love you.
05:33Romantic, right?
05:36Oh...
05:37What's your answer?
05:38Well, you're trying to find you.
05:43It's because I wanted you to live in 400 years ago.
05:45I love you.
06:25The problem is that we need to worry about the situation.
06:28But we need to worry about the situation.
06:32We need to worry about the situation.
06:34We need all of them.
06:37We need you.
06:39Yes.
06:42How do you think?
06:44The word of Osvaldo殿下 is...
06:46It's like the smell of the smell of my heart
06:51Filiya, if you have no idea, we'll be able to get out of it again
06:58I'll go to dinner
06:59Oh, that's what I'm going to do
07:02This is, if you have to go to dinner
07:05If you have to go to dinner, then I'll go to dinner
07:09Filiya様
07:11So good, I'm going to have a fun time
07:15Why?
07:17Why?
07:18When you look at this smile...
07:19...
07:20...
07:20...
07:20...
07:20...
07:20...
07:20...
07:21...
07:21...
07:22...
07:23...
07:27...
07:28...
07:28...
07:28...
07:28...
07:28...
07:28I don't know if you really want to open the party.
07:31It's not the end of the war.
07:35It's not the end of the war.
07:37I don't know where to go.
07:39It's not the end of the war.
07:41It's not the end of the war.
07:43It's not the end of the war.
07:46But...
07:47I need to make the party all of you.
07:52I need to prove the truth.
07:55I know...
07:57...to the end of the war.
07:57You can't have it.
08:00You can't escape.
08:02I don't want to escape.
08:04I am not the end of the war.
08:06I'm a hero.
08:12You're beautiful.
08:16You're of course you're near the end.
08:19Of course.
08:21Yes, I'm a husband.
08:24You're a lot of good luck.
08:26You're so happy to party?
08:30Oh, this is my friend.
08:33I'm so happy to see you.
08:36I'm happy to party.
08:36I'm so happy to be here.
08:37I'm so happy to be here today.
08:40Is that what you said?
08:44Is it really true?
08:49How did you do that?
08:49Your body is okay?
08:54I'm a king.
08:56I'm a king.
08:56I'm a king.
08:57I'm a long time, I'm not sure.
09:00My father is in the world.
09:02My father is in the world.
09:03I'm a king.
09:04My father is all the same.
09:07But I'm not sure.
09:09I'm a king.
09:11I'm a king.
09:13I'm a king.
09:16I'm a king.
09:19Oh.
09:20Oh.
09:20Oh.
09:23Oh.
09:26You're a king.
09:27It'd all be good.
09:28You're so good.
09:30You're so good.
09:30Wow.
09:31My father.
09:33Right right?
09:37I'm so good.
09:39.
09:39いい
09:41進まない
09:45薬を飲んでくるから一旦失礼する
09:49乾杯までには戻ってくる
09:50そうだミヤ
09:56結婚披露宴の日取りを今決めてこの場で発表するのはどうだろうか
10:00素敵なお話ですよねー
10:05しかしながらこたびの有事がどこまで続くかわかりません
10:06It's not that you're afraid of.
10:11You're a little bit of a doubt.
10:13But you can't do it.
10:14You'll be able to get a message.
10:16I'll be able to get you.
10:17I'll be able to get you.
10:18It's the first time you're going to start.
10:21All right.
10:31You're going to drink a lot.
10:35How much do you eat it, isn't it?
10:39Then, let's pray for my soul
10:42and the future of the Zyltonia kingdom of the future
10:45of the繁栄 to the Zyltonia kingdom of the future.
10:47Let's pray!
10:49Let's pray!
10:50Game 1!
11:08Game 2.
11:09What do you mean?
11:12Bye, your partner.
11:30I don't know what the hell is going to do.
11:50Yeah, yeah, yeah, yeah.
11:53I think I'll do it all.
11:55I'll do it all.
11:57I'll do it all.
11:57I'll do it all.
12:00I'll do it all.
12:00Why do you stop?
12:04I don't need to do it all.
12:08What do you mean?
12:10I'm not sure.
12:12I'm not sure what you're doing.
12:16You're not sure what you're doing.
12:19Well, I'll tell you,
12:22but I'm not sure what you're doing.
12:24I'll tell you if you're a person,
12:26that's what I'm doing.
12:27Well, that's why.
12:29After that,
12:31I've told you that the police will be right here.
12:35I'm sure you're not sure what and what happened.
12:40I've told you...
12:41I'm sure you're not sure what happened.
12:43Not sure what happened.
12:44What?
12:45I'm sure you've told me that you are.
12:47You're only now being attacked!
12:58I did it! I did it!
13:01That's what I'm the king!
13:03No one can't!
13:05I'm not!
13:05I'm not!
13:07I'm not!
13:08I'm not!
13:09I'm not!
13:10I'm not!
13:12I'm not!
13:14I'm not!
13:18I'm not...
13:19... so it's like our fight!
13:20How can you do this?
13:21That's it!
13:22I told you that...
13:22I didn't mean that I was...
13:27How'd you do that?
13:33How do you do that?
13:35How'd you do that?
13:35How about it?
13:36That's why the world all is for me.
13:38That's exactly right.
13:41And Mie!
13:43I love you, you are the king of the king of the king of the座.
13:46You are happy to be here, right?
13:49I'm going to be the Mie.
13:51I'm going to get married!
13:52Mie!
13:53So?
13:58That's not going to be able to do it!
14:05You...
14:06Why are you living here?
14:08That's not the end of the day!
14:11Why?
14:13Why?
14:14Of course...
14:15I knew it was...
14:17...
14:17...
14:17...
14:17...
14:18...
14:18...
14:19...
14:19...
14:19...
14:19...
14:20...
14:20...
14:23...
14:25...
14:25...
14:32...
14:34...
14:45...
14:46...
14:47This is a
14:47wine.
14:49I have
14:49to put it on the
14:51glass
14:52and
14:52it's
14:52a
14:53a
14:53a
14:53a
14:55a
14:55a
14:55a
14:55a
14:55a
14:55a
14:55a
14:56a
14:56a
14:57a
14:57This is how he is in this way.
15:02I'm not sure how he is doing this.
15:05And by the way, his father is not alone.
15:08He is not alone.
15:09He is now in the house.
15:12He is now in the house.
15:14What?
15:16What?
15:19What?
15:20I can't be able to do this.
15:22I can't be able to do this.
15:25I can't be able to do this.
15:27So, that's it. You're going to kill me.
15:32Don't you?
15:33That's why I'm going to kill you!
15:34I'm all my best!
15:40I'm going to kill you!
15:40I'm going to kill you!
15:41I'm going to kill you!
15:43I'm going to kill you!
15:44You're going to kill me!
15:45What can't you kill me?!
15:46I'm going to kill you!
15:48You're going to kill me!
15:49You're going to kill me!
15:50It's all right, it's all right.
15:53You're going to kill me.
15:55Is there a way to kill you?
15:59I want you to kill you!
16:05Not so much.
16:07You're going to kill me.
16:10I will kill you.
16:12Mei.
16:12Mia!
16:14You're going to ask me to ask you to go there.
16:17You're going to be my wife.
16:20Help me!
16:21You're going to be a king of all of us!
16:23If you're a king of all of us...
16:25Yes.
16:29You're going to let me go.
16:31You're going to let me go.
16:33You're going to let me go.
16:35Mia?
16:37I'm going to let you go.
16:39I'm not going to let you go.
16:42It's me.
16:44I'll give you a lie.
16:47What?
16:49You have to make a clear crime and evidence.
16:54That's why you have to make a decision.
16:57You have to make a decision on this place.
16:59On top of that,
17:01the first king, the second king, the second king,
17:04and the second king,
17:06you have to understand this country.
17:08This is why you are fighting the previous king.
17:09Here we go.
17:11About the order of the king and the king,
17:14what about a king?
17:16You have to be in a crime.
17:21You...
17:21You have to say something?
17:24You are my God.
17:26The king of godfrey.
17:28You're the king.
17:31You have to be facing you.
17:32You have to have a relationship with your father.
17:37I'll tell you what they're going to do
17:38You're going to do that.
17:38You are going to love me?
17:42Thank you, Lord.
17:45You are trouble with me, King Town.
17:47You should let me leave you alone.
17:54Are you you who I am?
17:56I'd be happy to be my heir.
17:58I'm going to be happy to be here!
18:00I'm going to give you my幸福!
18:03I'm going to give you my幸福!
18:05What?
18:11What are you doing?
18:13Why are you?
18:16Why?
18:19Why?
18:21Why?
18:22Why do you want me to do these?
18:24I'll give you my nephew
18:26Why are you saying that?
18:29What?
18:32What?
18:34I'm taking away,
18:34I'm taking away from you,
18:37and I'm leaving along the country to me.
18:40I'm telling you to keep them welcome!
18:42I'm not trying to get home with my dad.
18:44信じたあなたたちに愛されたくて頑張ってきたのに
18:50踏みにじるなんてたとえ実の親でも許せるわけがないわ
19:01姉さんがどれだけ素晴らしい功績のある完璧な聖女でも私たちと同じただの女の子だってどうして理解できないの
19:02返して 返してよ 血の兄さん 返して
19:18フィリアだと なぜここであの女の名前が出てくる
19:24幼い頃より僕は自分が優れていることを知っていた
19:26学問 剣術 どんなものもさほど努力せずマスターできた
19:31さすが何か
19:32俺も尊い血のなせる技ですな
19:35程なく僕は知った
19:40僕は他の人間とは違う特別な存在なのだと
19:42それを認めないのは
19:44ユリウス 態度を改めよ
19:48父上だけだった
19:50だがそれが何だというのだ
19:52兄のフェルナンドは病弱な上 才能のかけらもない出来損ない
19:57高貴な血 神道と歌われる才能
20:00僕こそが完璧な王子
20:03誰もが神戸を垂れるべき存在なのだ
20:05信じていた
20:07そう あの日までは
20:10お初にお目にかかります
20:12フィリア・アデナウアと申します
20:14一目で分かった この女は敵だ
20:20僕の完璧さを壊しに来た化け物だと
20:24だから売り払ってやった
20:25これでまた完璧な王子
20:28いや完璧な王になれる
20:30それなのに どうしてこんなにも邪魔をする
20:36認めない あの女に負けるなどあってはならない
20:42僕には尊い血が流れている
20:51王族なんだまんまと騙されたよ
20:52ミア しかし牢獄に行くのは君だ
20:57僕を罠にはめようとしたのだからな
20:58ヒュリウス殿下 見苦しい真似はやめてください
21:03ここにいる人すべてが あなたの愚行を目撃しているのです
21:07愚か者は君だ
21:10王族を騙すことその者が罪だとしれ
21:12誰か
21:13誰でもいい この二人を奉幕しろ
21:19証言のだけで潰せばいい
21:20僕を助ければ 望みのまま褒美を取らせ
21:24誰か 誰か
21:28誰か
21:31これ以上は恥を上塗りするでない
21:33ユリウスよ
21:34ユリウスよ
21:36ジュージー 口の利き方に気を付けろ
21:39僕を誰だと
21:42貴様こそ私を誰と心得る
21:46者やこの父を忘れたとは言わせぬぞ
21:48国王陛下
21:55ああ
21:59春風がほうまくすぐるみたいに笑って欲しくて
22:04僕ら花道だけを歩いていこう
22:10たとえ離れてしまっても心が覚えていたらいいと
22:15祈って祈って祈っている
22:19また明日が来るって あなたとの明日へ
22:22何千回瞳閉じて 星を流すよ
22:31まだ暖かい日々を さっと隠してしまった僕の
22:35あるべき場所で
22:38今夜にありえない
22:40今夜にありえない
22:41未来にありえない
22:41数の星を見せるよ
22:43まるで夢みたい
22:45夢みたい
22:46何て笑って欲しいから
23:11とればオバージナイあなたを follow星の数よりもっと瞬く感情今夜ありえない数の星を見せるよまるで夢みたいなんて笑ってほしいからとればオバージナイあなたを
23:14follow
23:14I'll see you next time.
Comments