Skip to playerSkip to main content
Watch Fatmagul Episode 9 with English subtitles. Full episode free.

#Fatmagul #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:01:05Fatma Gül.
00:01:17Meltem ben, Selim Yeşaran'ın nişanlısıyım.
00:01:22Tanıyorsun beni, nişanımda bizim evde çalışmıştın.
00:01:28Biliyorum.
00:01:30Konuşmamız lazım.
00:01:35Fatma Gül.
00:01:36Dur.
00:01:38Pardon.
00:01:42Ne oluyor?
00:01:47Bu haber nereden çıktı bilmek zorundayım.
00:01:50Neden böyle bir haber ortaya atılır?
00:01:53Selim'in adı neden bu habere karıştı?
00:01:55Söyle lütfen.
00:01:57Beni rahat bırakın.
00:01:58Neden Selim'e böyle bir iftira attılar?
00:02:00Fatma Gül.
00:02:04İftira mı yoksa gerçek mi Fatma Gül?
00:02:06Lütfen söyle.
00:02:07Ne oluyor?
00:02:08İzin verir misiniz Fatma Gül'le konuşuyorum.
00:02:11Biz de duyalım bakalım ne konuşacaksın.
00:02:13Fatma Gül'le yalnız konuşmak istiyorum.
00:02:17Onun seninle konuşacak hiçbir şey yok.
00:02:35Kerim, biri bana anlatmak zorunda.
00:02:39Bu haber nereden çıktı, neden çıktı bilmek istiyorum.
00:02:41Lütfen Fatma Gül.
00:02:43Onu rahat bırak.
00:02:46Neyse bütün soruların cevabı bende.
00:02:53Ne soracaksan bana sor.
00:03:05Tamam.
00:03:07Tamam sen anlat o zaman.
00:03:09Tamam gidelim konuşalım o zaman.
00:03:24Yok kız Fatma Gül.
00:03:25Ne istiyor senden?
00:03:28Fatma Gül.
00:03:31Selim Yaşaran'ın nişanlısı.
00:03:34Ateş var ki duman tütüyor.
00:03:59Kıza açık vermedin değil mi?
00:04:01Niye gelmiş buraya neler sordu?
00:04:04Bana bak tavırı yapma alırım ayağımın altına.
00:04:06Söyle hadi söyle.
00:04:08Yengen kızmasın sana.
00:04:09Ne istedi o kız senden?
00:04:11Yaşaran'ların geleni.
00:04:13Ha tamam tamam şimdi hatırladım.
00:04:16Ne aram olmuş burayı?
00:04:19Ne bileyim ben?
00:04:21Bak görüyor musun?
00:04:22Bu bulduysa Mustafa Haydi Haydi bulur burayı.
00:04:24Bak ben sana söyleyeyim.
00:04:26Demek nasıl çık arayan buluyor?
00:04:27Niye geldi ki?
00:04:29Bu gazetede çıkan haberler yüzünden Rahmi kardeşim.
00:04:34İyi ama.
00:04:36Huzurları kaçmış sevindim.
00:04:40Kızın içine sinmemiş demek.
00:04:43İnanmamış.
00:04:45İnanmamış ki taburalara kadar gelmiş.
00:04:47Onlar dersiniz başına dert arıyor beni.
00:04:50Hadi kalk işimiz gücümüz var hadi.
00:04:52Bir kahve edecektik onu da içemedik hadi.
00:04:54Kız da aynı soruyu sordu benim gibi.
00:04:56Niye Fatma Gül'ü konuşturmuyorsunuz diye.
00:04:58Ben ağzının bekçesi miyim be?
00:05:00Konuşmak isterse konuşur bana ne?
00:05:19Bak Fatma Gül.
00:05:22O kız da nişanlı.
00:05:25Kafasında bir sürü soru işareti.
00:05:28Gururunu ayaklar altına alıp sana geldi.
00:05:32Nişanlısından emin olmak için.
00:05:36Nasıl bir adamla evlendiğini bilmek için geldi.
00:05:39Yeni bir hayat kurmaya hazırlanıyor o da.
00:05:42Temellerinin sağlam olup olmadığını bilmek istiyor.
00:05:44Bütün bu soruların cevabı sende.
00:05:48Kerim bende dedi ama.
00:05:49Bende dedi.
00:05:50Sen karışma.
00:05:51Git çocuk işleyecek dışarıdan al hadi.
00:05:58Bak kızım.
00:06:01Eğer o adam.
00:06:03Ben Selim Yaşar Hanım.
00:06:07Şerefsiz pisliğin tekiyse.
00:06:11Bu evliliğe engel olursun.
00:06:15Ben de pisliğin tekiyle evlendim.
00:06:18Kimse engel olmadı.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:20Kime arıyorsun Mukaddes?
00:07:22Kes sesin Rahmi ya.
00:07:29Efendim Mukaddes Hanım.
00:07:31Meltem Hanım geldi buraya.
00:07:33Ne? Kim geldi?
00:07:35Meltem Hanım Selin Bey'in şanlısı.
00:07:37Bulmuş burayı.
00:07:38Kerim de bunu evden uzaklaştırdı.
00:07:40Konuşmaya gittiler bir yere.
00:07:41Sen ne diyorsun ya?
00:07:42Neden engel olmadın?
00:07:44Nasıl engel olacağım ben ya?
00:07:46Zaten başımda dedektif gibi bir ebenimle var.
00:07:49Yapın işte bir şey.
00:07:50Ne olur Münir Bey.
00:07:51Tamam ben bakarım.
00:07:52Tamam.
00:07:54Şşşşş.
00:07:55Allah kahretsin ya.
00:08:05Selim'le konuşamıyorum.
00:08:07Soru soramıyorum.
00:08:08Parlıyor hemen.
00:08:09Sinirleniyor.
00:08:10Ama ben içimi rahatlatamıyorum bir türlü.
00:08:16Kafanın şurasını bir şey oyup duruyor sanki.
00:08:19Bu şüpheyle yaşayamam.
00:08:21Bilmem lazım.
00:08:38Peki sen nasıl buldun bizi?
00:08:41Münir dayıyı takip ettim.
00:08:47Bugün şirketteydim.
00:08:49Münir dayıya uğradım.
00:08:51Baktım telefonla konuşuyor.
00:08:53Fatma Gül'ün yengesiydi herhalde.
00:08:55Buluşacaklarını anladım.
00:08:57Neyse sonra konuşurken konuşurken Fatma Gül'ün adı geçti.
00:09:01Kaldım böyle.
00:09:04Sonra buluşacaklarını anladım.
00:09:06Takip ettim.
00:09:08Sonra o kadını tanıdım.
00:09:10Çiftliğe gelmişti.
00:09:12Reşat Bey'le konuşmuşlardı.
00:09:14Notere girdiler.
00:09:15Sonra adamla ikisi çıktılar.
00:09:17Eve giderler diye düşündüm ki öyle de oldu.
00:09:23Şimdi sıra sende Kerim.
00:09:27Anlat.
00:09:28Seni dinliyorum.
00:09:42Doğu Avrupa'daki ortaklarımız bu büyümeyi sözde destekliyorlar.
00:09:46Ama genel kuruldan önce kağıt üzerinde de olsa
00:09:48bu projeye yüzde kaç hisseyle katılacaklarını kesinleştirmemiz gerekiyor.
00:09:53Moldova iş tamam.
00:09:55Macit hafta başı gidip sözleşmeleri imzalayacak.
00:09:57Öbür gün ben de Romanya'ya gidiyorum.
00:09:59Vadim Bükreş'teki evine davet etti bizi.
00:10:03Evlilik yıldırımları imiş.
00:10:05Bir taşta iki kuş.
00:10:07Adamı yakın bakkız ikna ederim.
00:10:10Sen de mi gidiyorsun ben?
00:10:13Hayır.
00:10:15Biz deyince?
00:10:17Perihan'la ben yani.
00:10:21Yeter bırak artık şu telefonu.
00:10:24İş konuşuyoruz.
00:10:25Burada adam telefonla oynuyor.
00:10:26Mert'e bir mesaj attın.
00:10:28E toplantı yapılıyor burada.
00:10:30Şirketle ilgili önemli bir gelişme konuşuluyor.
00:10:33Ya adam gibi otur dinle ya da git dışarıda telefonla konuşun.
00:10:36Tamam.
00:10:38Affedersiniz.
00:10:42Devam edebilir miyiz?
00:10:44Lütfen.
00:10:45Ben de Romanya işiyle ilgili ayrıntıları dosyalamıştım.
00:10:49Son halini vereyim size.
00:10:51Yine güzergahlarımızda en arka sayfada yazıyor.
00:11:09İyi günler.
00:11:11Şikayet delikleri üst katı verilmekte.
00:11:13Yok sabıka kayda almaya geldim.
00:11:15Burayı gösterdiler.
00:11:16Ben yüzünüzü böyle görünce.
00:11:18Kaza geçirdim de.
00:11:19Geçmiş olsun.
00:11:20Bu formu doldurup karşı bankaya gidiyorsunuz.
00:11:22Sağ olun.
00:11:47Pardon.
00:11:49Kaleminizi rica edebilir miyim?
00:11:50Sağ olun.
00:12:01Bilice'ye haber verdin.
00:12:03Niye aradın onu?
00:12:04İkitsin yanlarına engel olsun diye.
00:12:06Niye arayacağım?
00:12:07Benim tepeme çöktünüz kızın da çökün hadi.
00:12:10Bana bak.
00:12:11Biliyorsun kız sen.
00:12:13Böyle mi oldu şimdi?
00:12:16Beni susturdunuz onu da oyalayın bir şeyler.
00:12:18Namusunu temizledim suçlu mu olduk?
00:12:21Namusunu temizlediniz ya çok namussuzdum ben.
00:12:23Bana bak dört tane adamın günahı var üstünde.
00:12:25Dur dur.
00:12:26Bu da.
00:12:27Ben taşları temizledim önündeki.
00:12:29Hayatını kurtardım ben seni be.
00:12:32Mustafa öldürüyordu seni.
00:12:33Hop tamam bitti öldürecekti.
00:12:35Kasabanın ağzına sakız aldınız.
00:12:38Elimde kurtulayını.
00:12:39Hala aynı şeyi söylüyor lan hukar ya.
00:12:42Mukaddes.
00:12:42Ne oluyor?
00:12:46Bana bak.
00:12:48Yatın kalkın bana dua edin ikinizde ha.
00:12:50Anlıyor musun?
00:12:51İkinizde.
00:12:52Söyle o kardeşler öt öt konuşmuyorsun.
00:12:53Cevap vermesin bana.
00:12:55Duyuyor musun?
00:12:58Bana bak.
00:12:59Benim kafamı bozma.
00:13:00Alırım o çocuğu giderim ortada kalırsınız.
00:13:02Olur.
00:13:03Ama Mukaddes.
00:13:04Ne Mukaddes?
00:13:06Yetti mi?
00:13:07Ağzım aşkın kardeşim aşkın.
00:13:08Bak bas bas bas yetti.
00:13:10Anne birileri geldi.
00:13:13Bak görüyor musun gürültüye geldiler.
00:13:15Yine rezil olduk herkese.
00:13:24Fatma Gül.
00:13:27Aksilik etme.
00:13:30Biraz suyuna git.
00:13:32Bak giderim diyor.
00:13:34Ya beni bırakıp giderse?
00:13:39Boğul Fatma Gül.
00:13:54Ayağını açıyorum ama.
00:13:58Ben ev sahibiniz İbrahim'in hanımıyım.
00:14:00Aa hoş geldiniz.
00:14:02Müsaitseniz bir güle güle oturun diyelim dedik ama.
00:14:05Müsaitiz müsaaitiz gelin.
00:14:06Rahatsız etmeyelim.
00:14:08Yok canım.
00:14:08Rahmi ev sahiplerimiz geldi.
00:14:11Buyurun gelin.
00:14:12Şey ben gelmeyeyim şimdi abi yok herhalde.
00:14:14Yok canım Kerim yok ama Rahmi burada eşim olur.
00:14:16Hadi gelin.
00:14:19Fatma Gül.
00:14:19Hadi sil gözünün yaşını.
00:14:21Misafir geliyor.
00:14:23Kızım ayağına bir şey yapayım mı?
00:14:25İstemem.
00:14:28Biraz dağınınız ama buyurun.
00:14:30Asıl siz kusura bakmayın işin arasına geldik.
00:14:32Merhaba.
00:14:33Merhaba.
00:14:33Meryem ben.
00:14:34Memnun oldum.
00:14:35İbrahim Bey'in eşi, Beyhan Hanım, dünürümüz.
00:14:38Emre.
00:14:38Oğlum.
00:14:39Emre.
00:14:39Rahmi ben de.
00:14:40Ben de rahmetim.
00:14:41Emre abi.
00:14:42Beyim.
00:14:43Fatma Gül kardeşimiz, Kerim'in eşi.
00:14:47Gelin kızımız pek de güzelmiş maşallah.
00:14:50Neyse buyurun buyurun.
00:14:51Biraz dandini etraf ama buyurun.
00:14:53Versene oğlum balıkları.
00:14:54Buyurun.
00:14:56Buyurun buyurun.
00:14:58Emre sabah döndü balıktan.
00:14:59Tatkaze getirdik.
00:15:01Zahmet ettiniz.
00:15:02Balıkçı mısınız siz de?
00:15:03Evet.
00:15:05Beyefendi de balıkçı mı?
00:15:07Yok yok.
00:15:08Bizim ahbaklarda çok balıkçı var da onun için.
00:15:12Merhaba.
00:15:14Bana bak bir de kahve yapıver.
00:15:16Nasıl içersiniz?
00:15:17Orta olsun.
00:15:19Orta.
00:15:19Orta yapın.
00:15:24Eee nasılsınız?
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:54OK.рист
00:15:54forty eight I oh my god. Well
00:16:20.Hey
00:16:20I don´t ofium Tuck. Hey.
00:16:21not get this. Who put
00:16:21What about her daughter?
00:16:22Can you tell me?
00:16:24He's doing it.
00:16:25She's doing it.
00:16:26She's doing it.
00:16:27It's a little girl.
00:16:28What do you think about it?
00:16:30I'm here.
00:16:31You can't do the trick here.
00:16:33Don't mess with me.
00:16:35What do you think?
00:16:37You know, who's...
00:16:39What do you think?
00:16:40Don't let you get drunk.
00:16:43Don't say that.
00:16:45I will promise you, I'll tell you.
00:16:47Don't say that.
00:16:47Don't say that.
00:16:48Don't say that.
00:16:51Okay, let's take a look at your eyes, I'll take a look at your eyes.
00:17:04Good morning, good morning.
00:17:06Good morning.
00:17:07Good morning, good morning.
00:17:12I wanted to take a photo of you.
00:17:16We did not take a photo of you?
00:17:17You can't take a photo of you.
00:17:20You can't take a photo of you.
00:17:21You can't take a photo of me, I'll take a photo of you.
00:17:26I'll take a photo of you.
00:17:27Okay, go ahead.
00:17:47Okay, we can get you. How much time do you want?
00:17:506.
00:17:51No, no, no.
00:17:5312.
00:17:54Acil.
00:17:5515-20 seconds.
00:17:57Okay.
00:17:59Good.
00:18:00Good.
00:18:01Good.
00:18:03Good.
00:18:03Good.
00:18:16Buyurun.
00:18:17Al abi.
00:18:17Teşekkürler.
00:18:18Eyvallah.
00:18:20Merhaba, hoş geldiniz.
00:18:22Bir meyve suyu alabilir miyim?
00:18:24Tabii efendim.
00:18:25Buyurun.
00:18:27Sağ olun.
00:18:28Teşekkürler.
00:18:42Geç kardeşim, geç.
00:18:44Geç.
00:18:53Geç.
00:18:55Efendim Leman.
00:18:56Bu ses durumdan hiç hoşlanmıyor.
00:18:59Ya şu anda seninle uğraşacak durumda değilim Leman. Zaten burnumdan sonuyorum.
00:19:03Bakalım bu sefer ne bahane bulacaksın?
00:19:15Başka biri var değil mi?
00:19:17Oh!
00:19:19Saçmalıyorsun artık, yeter!
00:19:21Yemin ederim bıktım artık bu sorgu sualden.
00:19:24Ne oluyorum artık, yeter ya!
00:19:26Bitsin bu iş, tamam mı? Özt be, özt!
00:19:28Bu kadar kolay değil.
00:19:31Benden telefonda ayrılacağını mı sanıyorsun?
00:19:36Bunları benim yüzüme de söyle.
00:19:38Beni artık sevmediğini, istemediğini yüzüme de söyle.
00:19:45Tamam, yarın buluşup konuşalım.
00:19:48Şemsi de yok nasıl olsa.
00:19:51Şehir dışında olacak.
00:19:54Tamam, buluşup konuşalım.
00:20:01Benden uzak durduğun için bu kadar hırçım.
00:20:04Evet, sevgisizliğin benim o hale getirdi.
00:20:21Alo!
00:20:28Bural açıklayabilirim.
00:20:32Bural sandığın gibi değil.
00:20:36Bural bekle!
00:20:38Bural!
00:20:38Sandığın gibi değil!
00:20:40Bural bekle!
00:20:42Bural bekle히 okulu!
00:20:58Bural bekle!
00:21:01I'm going to work.
00:21:03I'm going to work.
00:21:05Okay, we'll see you later.
00:21:11Baba, let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:18Let's go.
00:21:19Kalkmaların bana.
00:21:20Bana bak.
00:21:23Rezilliğin diz boyu.
00:21:24Uçkunun derdine yakıyordun bizi.
00:21:26Utanıp susmuyorsun da bir de kafamı tutuyorsun.
00:21:30Eğer laf işitmek istemiyorsan adam olacaksın.
00:21:34Çalışıp affettireceksin kendini.
00:21:36Yoksa benden göreceğin muamele hep bu olur.
00:21:49Lan çevrende tutsana biraz.
00:21:51Ya bırak abi ya.
00:21:53Oğlum trip atmanın sırası mı?
00:21:54Suyuna gitsene bizim biraz.
00:21:55Lan hala uçku ediyor ya.
00:21:57Bıktım abi bıktım.
00:21:58Her seferinde yüzük almak için ibaret buldu ha.
00:22:01Sıkıldım lan yeter.
00:22:02Müzik
00:22:04Müzik
00:22:06Müzik
00:22:06Müzik
00:22:10Müzik
00:22:17Müzik
00:22:22Müzik
00:22:36Müzik
00:22:38Müzik
00:22:40Müzik
00:22:42Hello?
00:22:46Hello?
00:22:47Hello, Erdoğan?
00:22:48What happened?
00:22:49Get me.
00:22:50What happened?
00:22:52Erdoğan, get me.
00:22:54Okay, okay.
00:22:55Where did you go?
00:23:02Lurhan!
00:23:04Get him!
00:23:04Lurhan!
00:23:05Defol!
00:23:06You're a bitch!
00:23:07You're a bitch!
00:23:08I'm a bitch!
00:23:09Sheional you're a bitch!
00:23:11I'm a bitch!
00:23:12I'm a bitch!
00:23:13I'm a bitch!
00:23:13She's a bitch!
00:23:14Don't you die!
00:23:15During your time Ηivfo Erin!
00:23:17You boa!
00:23:17I'm not a bitch!
00:23:19She's a bitch!
00:23:20I'm a bitch!
00:23:22I killed this and Yuval banyak of us!
00:23:22I'll use you a bitch!
00:23:24D crux of death love..
00:23:32Allah ben de kahretsin.
00:24:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:35I think that I will be a dream of a dream of a dream.
00:24:39But I am not alone.
00:24:42I was just a dream of a dream.
00:24:44What is happening here?
00:24:48We have been talking.
00:24:50We have been talking to the city of Kassel.
00:24:53We have been talking to the city of Kassel.
00:24:54I have seen the car and saw me.
00:24:55What did you do when you look at the city of Kassel?
00:24:58I'm talking about the truth of the truth.
00:25:04I'm talking about the truth of the truth.
00:25:08He's a human being.
00:25:12E?
00:25:13E's?
00:25:18I told you about the truth of Meltem.
00:25:28Artık içim rahat.
00:25:33Selim'e iftira atmışlar.
00:25:40Çok sevindim.
00:25:41İçim rahat olduğuna çok sevindim.
00:25:48Kerim hatasını kabul edip...
00:25:50...kızla evlendiği halde...
00:25:51...gazetede çıkan haberler...
00:25:52...herkesin kafasını bulandırdı.
00:25:55Senin bütün bunlara inanmaman lazım Mert'e.
00:25:58Olmuyor işte.
00:25:59Her kafadan ses çıkarken insan etkileniyor.
00:26:02Senin Selim'e inanman lazımdı.
00:26:04Senin bize inanman lazımdı.
00:26:06Ne olur duymasın bunu.
00:26:07Söylemeyin ona.
00:26:08Eğer öğrenirse bana çok kızar.
00:26:12Dayı.
00:26:14Selim bu konuda çok hassas.
00:26:17Eğer gizli gizli bu durumu araştırdığımı öğrenirse...
00:26:19...bana olan bütün güveni sarsılır.
00:26:22Söylemeyin ona.
00:26:24Burada bitirelim kapatalım konuyu.
00:26:26Bitsin gitsin.
00:26:27Bence de bitsin bitsin.
00:26:32Teşekkür ederim.
00:26:34İkinize de.
00:26:51Ferah kahveleriniz olsun.
00:26:53Hadi anne kalkalım.
00:26:54Kalkalım evet.
00:26:55Oturuyorduk nereye?
00:26:57Oturuyorduk.
00:26:58Siz öyle bir yerleşin.
00:26:59Nasıl olsa daha çok oturacağız.
00:27:01Nasıl yerleşeceğiz bilmiyorum.
00:27:03Bak çocuklar acilen evlenmek istedi.
00:27:05Apar topar geldik buraya.
00:27:06Bütün eşyalarım da orada kaldı.
00:27:08Gelirken de bütün o indir bindir derken kırıldı hepsi artık.
00:27:12Bakalım.
00:27:12Canınız sağ olsun.
00:27:14Öyle öyle.
00:27:14Canımız sağ olsun.
00:27:15Canımız sağ olsun.
00:27:16Hayırlısıyla bir oturalım.
00:27:17Bütün değiştireceğim ben bu evzadan.
00:27:19İnşallah komşum inşallah.
00:27:21Hadi bize müsaade.
00:27:22Müsaade sizin.
00:27:29Hoşçakalın Meryem Hanım.
00:27:31İşimiz düşerse bizi de şifalandırırsınız artık.
00:27:34Başımla beraber.
00:27:35Kusura bakmayın.
00:27:36Size kolay gelsin.
00:27:37İyi günler.
00:27:39Balıklar için de teşekkür ederiz.
00:27:41Afiyetle yiyin.
00:27:42Emre hep getirir.
00:27:44Hadi ayağınıza sağlık.
00:27:46Hadi oruç çekin.
00:27:47Yine bekleriz.
00:27:49Güle güle güle.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:01Kimsin sen?
00:29:02Kimsin ha?
00:29:03Kerim sonuçluğunu göpeği misin sen de?
00:29:05Umut aktı seni beş mi?
00:29:06Bırak beni abi.
00:29:07Komuş lan alçak.
00:29:09Kerim'in adamısın sen değil mi?
00:29:11Ha?
00:29:11Kerim'in adamısın.
00:29:12Abi ben evurkuluyum.
00:29:13Bırak beni.
00:29:14Evrini a**.
00:29:15Oğlum var mı lan öyle beş kişi?
00:29:17Bir kişiye saldırmak.
00:29:18TKT geleceksiniz.
00:29:23Defol git.
00:29:25Defol git.
00:29:25Seni gebertmeden o Kerim'e hadisine söyle kurtuluşu yok.
00:29:27Geberteceğim onu.
00:29:28Defol git.
00:29:33Defol git.
00:29:38Defol git.
00:29:51Altyazı M.K.
00:30:08Let's do it.
00:30:39I usually don't use the back of my hand.
00:30:41I don't want to do that.
00:30:42She is fully done.
00:30:44I see you, she is going to do that.
00:30:47It's always like the back of my hand, the back of my hand is a little.
00:30:50It's not even more like the back of my hand.
00:30:56Oh, my eyes and eyes.
00:31:03It's a bell.
00:31:04I would like to see your hand.
00:31:07I was going to put it on my way.
00:31:09I'll put it on my way.
00:31:16Look, there's a lot of money.
00:31:18There's a lot of work and doctoring.
00:31:21What is he doing?
00:31:23What is he doing?
00:31:52Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:58Let's go.
00:31:58I've done this.
00:31:59I've done a little bit.
00:32:00I'll put your hands on it.
00:32:01Let's go.
00:32:02Oh really, no, no, no, no, no, no...
00:32:04...you can do it!
00:32:06Don't worry about it.
00:32:07I don't worry about it.
00:32:08I don't worry about it.
00:32:10Look, if we had a treatment for a couple of days,
00:32:13it will be a bit of a treatment for you.
00:32:15You will be a kind of a man who will lose you.
00:32:18You will be a little bit.
00:32:19Stop it!
00:32:19Get to me now!
00:32:23Oh!
00:32:27Look, this is...
00:32:30...right?
00:32:35Acını alacak bu Selene.
00:32:38Ağrını hafifletecek.
00:32:42Acıyor mu?
00:32:59Gel gel, komşular balık getirdi, gel.
00:33:02What happened?
00:33:04What happened?
00:33:05My son was a 6,000!
00:33:07What happened was that one or else?
00:33:09Anything else?
00:33:10But you and you would like to see him!
00:33:12Oh, look at me!
00:33:12I'm not going to go after him!
00:33:14I'm a bitch!
00:33:16We're not doing something, we're interested in this.
00:33:17We're here to come here!
00:33:19We'll have some extra money!
00:33:21We're interested in this, we'll have some extra money!
00:33:22Kalktık geldik buralara. Öyle bir lap bu birhanede mi yaşayacağız ya?
00:33:26Hazra daha dayanmaz. Paraya ihtiyacımız var, paraya.
00:33:29Neyse ne, bundan sonra benden habersiz hiçbir şey yapmayacaksın.
00:33:32Eğer bir şey daha olursa çok kötü olay çıkarırım, çekil!
00:33:37Olayı çıkaracağım.
00:33:38Aslında buğday kepeği vardır, onu sirkeyle karıştırıp böyle bir lafa yaparsın,
00:33:43onunla bir güzel sıvarsın ayağına, o da çok iyi gelir, aklında bulunsun.
00:33:48Kerim!
00:33:49Do this.
00:33:51It's not done.
00:33:55What happened?
00:33:57We talked about it.
00:33:59She's curious about it.
00:34:01She's coming.
00:34:05I told you something.
00:34:07She's very angry.
00:34:08She's very angry.
00:34:10I don't know where you are.
00:34:17Then I'll be back again.
00:34:19That's enough, thank you.
00:34:22Where did you find this place?
00:34:24It's a very interesting story.
00:34:36You know how much you did.
00:34:40You've been able to do it.
00:34:42We've been able to get this place.
00:34:44You've been able to get this place.
00:34:46You've been able to get this place.
00:35:00You've been able to get this place.
00:35:02I have no idea there.
00:35:04I never thought of it.
00:35:06It would bring something else.
00:35:08Never let me ask him.
00:35:11Oh, oh.
00:35:12You're always going to bug you.
00:35:15You've got to eat.
00:35:17I want my boss.
00:35:19If you talk about talk,
00:35:22I will be gone.
00:35:23You know, we have gone.
00:35:24You know the one who died?
00:35:25You've got married.
00:35:27right not you
00:35:28She met
00:35:29She got into me
00:35:30I can tell you
00:35:33She kept
00:35:33she turned
00:35:33She kept
00:35:34She
00:35:35She
00:35:35She
00:35:35I
00:35:36I
00:35:37I
00:35:41I
00:35:41I
00:35:41I
00:35:41I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:45I
00:35:45I
00:35:45I'll stay home, I'll stay home, I'll stay home.
00:35:47I'll stay home, stay home!
00:35:49Hey, let's get home!
00:35:49I'll stay home, I'll stay home!
00:35:51I'll stay home for you, I'm not the only one!
00:37:15Bu kadar geldi sonra da Selim'e söyleme dedi öyle mi?
00:37:17Nasıl yapar ya bunu?
00:37:20Ya bırak yaksın.
00:37:21Sakın yüzleşin deme.
00:37:23Bu bizim işimize gelir.
00:37:24Ya şimdi bana karşı mahcup.
00:37:26Sana karşı da içten içe ezik.
00:37:28Bir daha olayı da didiklemeyecek.
00:37:30Ailesine karşı da seni savunacak.
00:37:32Başını önünden kaldıramayacak.
00:37:34Fena mı?
00:37:35Haklı.
00:37:37Yine dört ayanın üstüne düştü.
00:37:43Alo.
00:37:44Nerede şimdi o?
00:37:46Adnanla buluşacaktı.
00:37:47Bak gülmüş sana.
00:37:51Efendim?
00:37:52Lima Hanım geldi efendim.
00:37:54Oda hızlı aldım bekliyorum.
00:37:55Geliyorum tamam.
00:37:59Ya enişte benim bir görüşmem vardı unutmuşum.
00:38:02Özür dilerim.
00:38:06O herifin işi ne oldu?
00:38:08Nasıl?
00:38:09Kızının şanlısını diyorum.
00:38:11Ha.
00:38:12Merak etme o iş tamam.
00:38:14Ben oya gibi işliyordum.
00:38:16Tamam böyle bir şey.
00:38:21Haber verdim Münir Bey.
00:38:23Geliyor birazdan.
00:38:24Teşekkür ederim.
00:38:25Ben emin değil.
00:38:39Münir Bey.
00:38:42Çok neden oluyor?
00:38:47Kötü bir şey oldu.
00:38:49Ne?
00:38:49Mustafa artık silahlı.
00:38:51Ne?
00:38:52Peşine taktığım adamı fark etmiş.
00:38:54Kerim'in adamı zannetmiş.
00:38:55Dövmüş.
00:38:56Tabancasını dalmış belinden.
00:38:58Allah kahretsin.
00:38:59Ya.
00:38:59Şimdi işi daha sıkı tutmak lazım.
00:39:02Kerim'in adam olduğunu düşünmesi iyi ama bana bak gözünü ayırma ondan tamam mı?
00:39:07Bu herife para ver.
00:39:09Yatacak yer ver.
00:39:10Besle herifi işte.
00:39:11Bizden uzaklaşmasına izin verme.
00:39:13Gözünü üstünden ayırma.
00:39:14Tamam.
00:39:15Ben sonra seni arayacağım.
00:39:16Şimdi işim var.
00:39:17Konuşuruz sonra.
00:39:17Eyvallah.
00:39:23Senin ne işin var burada?
00:39:24Bunda cesaret.
00:39:26Ruhal bizi duydu.
00:39:42Ben Romanya'dayken sen Meltem'le birlikte Ankara'ya gidiyorsun.
00:39:46Kızın babasıyla konuşuyorsun yüz yüze erkek erkeğe ve onu ikna etmeden dönmüyorsun.
00:39:52Kız da ikna olmuşken tam zamanıdır.
00:39:55Kıyın artık şu nikahı da içimiz rahat etsin.
00:39:58Reşat Bey bir dakikanızı alabilir miyim?
00:40:01Aceleme açıkman lazım bir sorun.
00:40:03Ama.
00:40:04Akşam için kulüpte yara ırttım.
00:40:06Ben annenle gelirim.
00:40:07Sizinle de orada buluşuruz.
00:40:08Tamam.
00:40:15Konu neydi Belgin Hanım?
00:40:16Ben yardımcı olayım.
00:40:18Önemli değil.
00:40:20Acelesi yok.
00:40:24Ali aşkım neredeydin kayboldun o tanıktan?
00:40:28Sinem'le buluştuk bir kahve içtik konuştuk falan.
00:40:32Ayrılmışlar mı cidden?
00:40:33Yok canım her zamanki küsüp barışmaları işte.
00:40:36Biz de annenle buluştuk nihayet.
00:40:38Onu kuaförden aldım.
00:40:40Şimdi bir yerlerde bir şeyler yiyeceğiz.
00:40:42Selam anne.
00:40:43Merhaba.
00:40:45Sen de gelsene sana da bir öğle yemeği ısmarlayalım.
00:40:48Tamam.
00:40:49Nereye gidiyorsunuz?
00:40:50Bilmem.
00:40:50Şimdi gümüş suyundayız.
00:40:51Bir yere oturunca ararız.
00:40:53Hemen gel ama.
00:40:54Tamam aşkım.
00:40:55Bu da arabam sende.
00:40:58Affedersin.
00:40:59Neyse bulurum ben bir araba.
00:41:00Hadi görürsünüz.
00:41:01Tamam canım.
00:41:05Nereye gidelim?
00:41:06Benim için hiç fark etmez canım.
00:41:09Arabayı vale servisine verebileceğimiz bir yer olsun yeter.
00:41:12Bir de park yeri için uğraşma.
00:41:14Doğru söylüyorsunuz.
00:41:19Biri beni gümüşsün ve bıraksın doğrusunu.
00:41:21Hemen efendim.
00:41:22Ön kapıya çok acil bir araç gönderin lütfen.
00:41:45Böyle bir dikkat sesleri nasıl yapar Senevan?
00:41:48Evde yok zannettim.
00:41:51Zaten bu işin suyunun çıkacağı belliydi.
00:41:54Gece kucağın yanından mesaj çekmeler, yerli yersiz arabalar.
00:41:59Böyle olacağı belliydi.
00:42:00Seninle konuştuğumu bilmiyor, söylemedim.
00:42:03Ama hayatımda biri olduğunu biliyor Hural.
00:42:15Şimdi, şimdi yapacağın en doğru hareketi inkar etmek.
00:42:20Bir şeyi bul, bir şeyi de inkar et.
00:42:22Artık dinlemez gibi.
00:42:26Şemsiye ne diyeceğim ben?
00:42:28Hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:42:29Tabii ki hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:42:32Hural'ın kafası karışık, onu bahane et.
00:42:34Hural'ı kullan.
00:42:35Hural'ı kullan.
00:42:37Arkadaşlarıyla birlikte olmak istiyor de.
00:42:40Gitmeden önce onlarla kalmak istiyor de.
00:42:42Zaten İngiltere'ye gittikten sonra da olayın sıçrası sakinleşir, yatışır.
00:42:47Üstüne gitme.
00:42:48Bir süre sonra da karşını alır konuşursun.
00:42:50Biz de bir süre görüşmeyelim artık.
00:42:53Sen de fırsattan istifade benden kaçmaya yer arıyorsun.
00:42:56Ne kaçması ya?
00:42:57Ne kaçması kaçacak?
00:42:58Kalm kaldı.
00:42:59Allah'tan ben olduğumu anlamadı.
00:43:01O zaman asıl büyük rezalet patlardı.
00:43:05Sakin ol.
00:43:06Sakin ol.
00:43:09Bir süre görüşmeyelim.
00:43:11En azından Vural gidene kadar.
00:43:13Beni arama.
00:43:14Ben, ben Vural'ı oyalayacak bir şeyler bulurum.
00:43:17Dikkatini dağıtırdım.
00:43:18Sakin ol.
00:43:20Sakin ol.
00:43:24Sakin ol.
00:43:27Hadi toparlan.
00:43:35Kolay gelsin.
00:43:38Açtın mı telefonu?
00:43:41Numaranı değiştirdin mi?
00:43:43Söyle de kaydedeyim.
00:43:45Dur ben seni çaldırayım sen kaydet.
00:43:49Çevir.
00:43:54Aa tamam.
00:43:55Tamamdır.
00:44:00Mustafa bir daha aradı mı seni?
00:44:07Peki o Münir Sahteker'i niye almış bu adamı işe?
00:44:11İş istemiş.
00:44:12O da yardım etmek için kabul etmek için işte.
00:44:13Bırak Allah aşkına o yaralı parmağı işemez.
00:44:16Çıkarıyorsa kimseye yardım etmez.
00:44:18Bu sefer ekmiş işte abla.
00:44:20Hem uzak yerlere göndereceklermiş.
00:44:21Uzak olacak böylece.
00:44:23Ha.
00:44:25Herkes kendi çıkarının peşinde.
00:44:29Herkes bir yerlere kaçacak.
00:44:31Ama Fatma Gül.
00:44:34Tek başına.
00:44:35Yalnızlığıyla, yaralarıyla, çaresizliğiyle.
00:44:38Öylece orada duracak.
00:44:41Ne yapayım abla?
00:44:45Ne yapayım abla?
00:44:48Kerim.
00:44:50Hiç kimsesi yok onun hayatta.
00:44:53Hiç kimsesi.
00:44:56Sen onun kimsesi ol.
00:44:59Ne oldu?
00:45:01Sen o kızın hayatını uçurumdan aşağı atan kerimlisin ha?
00:45:04Öyle misin?
00:45:06Öyle sen.
00:45:09Şimdi de çaresizliğiyle baş başa bırakamazsın o kıza.
00:45:13Gönlünü al.
00:45:14Sabrınla iyileştir.
00:45:17İyileştir onun yaralarını.
00:45:20Gideceğim.
00:45:22Hem de en kısa zamanda.
00:45:24Ben sözümü tuttum.
00:45:26Onu ailesine teslim ettim.
00:45:28Evi de buldun.
00:45:29Benden bu kadar.
00:45:31Ailesi mi?
00:45:32Hangi aile?
00:45:34Ailesi dediğin şeyi görmüyor musun ha?
00:45:36Yengesi hayatı zindan ediyor.
00:45:38Bulduğu her fırsatta dikenleriyle biraz daha kanıtıyor yaralarını.
00:45:43Bir an bile unutturmuyor acılarına kısa.
00:45:46Konuşmasına bile izin vermiyor.
00:45:48Ağabeyi desen elinden bir şey gelmiyor zavallı.
00:45:51O da karısının ağzının içine bakıyor ne yapsın?
00:45:56O da ona mecbur.
00:46:01Bu kız nasıl yaşayacak ha?
00:46:05Ne kadar dayanacak bu hayata?
00:46:12Annen ne kadar dayanabildi?
00:46:19Annen neyi karıştırıyorsun ki şimdi?
00:46:24Gitme.
00:46:26Onu da aynı kadere mahkum etme.
00:46:29Gerçek Kerim'i tanısın.
00:46:35Bak.
00:46:37Eğer o seni affederse...
00:46:40Sen de kendini affedersin.
00:46:47Sırf bunun için gitme.
00:46:50Sırf bunun için gitme.
00:47:12Bana bak ne buldun bak.
00:47:14Neresi'nler neresi'nler?
00:47:15Onu aldığın yere bırak.
00:47:17Bırak bir bakalım be.
00:47:19Bak bu anası.
00:47:21Bu da babası da niye kesmişler suratını acaba?
00:47:29Güzel anası değil mi?
00:47:31Kerim de onu çekmiş ha.
00:47:32Bak.
00:47:34Niye bırakıp gitmiş bu adamı acaba Avustralyaları bunları ha?
00:47:40Annesi neyi tanetti acaba?
00:47:49Alabilir miyim?
00:47:54Çok güzel katılmış annene.
00:47:56Ama babanın hiç resmi yok.
00:48:00Fatma gırbatmak istedi ne yapalım?
00:48:06Tanımak istiyor tabii ne yapsın kız?
00:48:08Yavaş yavaş tanıyacak onu.
00:48:31Merhaba abi.
00:48:32Evra getirdim.
00:48:33Bu ne hal Mustafa?
00:48:34Ne oldu sana?
00:48:36Dün gece otelde kavga çıktı.
00:48:38Ayırayım dedim sopayı ben yedim.
00:48:40Hiç mi ıskalamadılar yahu?
00:48:43Iskalamadılar valla.
00:48:45Geçmiş olsun.
00:48:46Sağ olun.
00:48:46Geçmiş olsun.
00:48:47Sağ olun.
00:48:49Sen tanışıyor musun İsmail Bey'le?
00:48:51Hayır.
00:48:52Merhaba.
00:48:53Mustafa.
00:48:54Merhaba oğlum.
00:48:54Geç otur.
00:48:57İsmail abi yaşanan ailesinin sağ konuyordur.
00:49:01Hepimizin de abisidir.
00:49:04Sana da bir abi nasihat.
00:49:06Beladan uzak dur.
00:49:07Böyle bir şirkette işi kapmışsın.
00:49:10Patronlardan toplayılsın.
00:49:12Bir ayan sürekli yurt dışında olacak.
00:49:14Dünya kadar para kazanacaksın.
00:49:17Riske atma bunları.
00:49:18Mustafa akıllı bir çocuk İsmail abi.
00:49:21Öyle belaya bulaşacak bir tip değil.
00:49:23Ben söyleyeyim de.
00:49:25Anında kendini kapının önünde bulursun.
00:49:32Merak etmeyin.
00:49:34Sen kaybedersin.
00:49:56Ev güzel oldu ama.
00:49:58Yalnız şuraya bir kanepe eksek.
00:49:59Dur bakalım.
00:50:00Burada kalacağız mı gideceğiz mi belli değil.
00:50:03Bu eve kanepeye falan değmez ben sana söyleyeyim.
00:50:05Öyle mi diyorsun?
00:50:06Öyle baksana göçmen kuşlar gibi olduk.
00:50:08Kasabadaki evimde de bir salonum yoktu.
00:50:10Ama bir oturma odam vardı.
00:50:12Böyle minder falan atardık yerlere.
00:50:14Ben de bütün gün mandırada çalışıyorum.
00:50:16Kıçım yer görmüyor.
00:50:18Akşam da geliyordum.
00:50:19Bir yattığım yeri biliyordum.
00:50:20İşte o kadar.
00:50:25Kerem.
00:50:28Biz de laf anlatıyoruz.
00:50:47Benim birkaç günlüğüne kasabaya gitmem lazım.
00:50:53Niye?
00:50:56Koş bak halana orada koş.
00:50:59Toparlanamadım ki.
00:51:00Apar topar geldim buraya.
00:51:02Çikolatandan ver halana da.
00:51:04Fatma Gül.
00:51:05Sana da aldık sana da.
00:51:08Yağmurlar da başlamıştır orada.
00:51:10Yani ne bileyim.
00:51:11Biraz eşya toparlarım.
00:51:13Birazını buraya getiririm.
00:51:15Değil mi?
00:51:20Çocuklara çikolata aldım da.
00:51:22İyi etmişsin.
00:51:24Peki ne zaman gideceksin?
00:51:26Yarına giderim herhalde.
00:51:32Temmeli mi gidiyorsunuz?
00:51:33Hayır hayır.
00:51:35Gidip geleceğim hemen.
00:51:36Ben de bir an korktum gideceğim deyince.
00:51:41Kalmamı mı istiyorsun?
00:51:43Tabii.
00:51:43Fatma Gül'e iyi geleceksin sen.
00:51:46Biliyorum ben.
00:51:59Buramda hissediyorum.
00:52:03O yüzden gitme.
00:52:07Gitme.
00:52:21Bu insanlar içimi acıtıyor beni.
00:52:37Otelde kalıyormuş bu çocuk.
00:52:40Niye burada kalacak bir yer ayarlamıyorsunuz?
00:52:43Ayarlarız abi.
00:52:44Madem bizim adamımızsın.
00:52:46Adam gibi yaşayacaksın.
00:52:48Bizim gibi yaşayacaksın.
00:52:55Al.
00:52:57Al.
00:52:57Bu davansın.
00:52:59Al.
00:53:00Sağ olun.
00:53:03Bugün yarın işe başlayınca harcılarınını da alacaksın.
00:53:07Teşekkür ederim.
00:53:08Gerçekten mallı işi kapatsın.
00:53:10Ama Münir Bey'i mahcup etme sakın.
00:53:12Etmem abi.
00:53:13Ver bana.
00:53:15Bir iki eksik var.
00:53:17Yarın tamamlayacağım.
00:53:19İyi ay kağıdını da yarım vereceklermiş.
00:53:21Tamam.
00:53:22Hadi gel.
00:53:23Misafirhaneye götüreyim seni.
00:53:24Odana bakalım.
00:53:25Zahmet oldu abi.
00:53:26Teşekkür ederim.
00:53:28Hayırlı uğurlu olsun.
00:53:29Sağ olun.
00:53:30Hadi.
00:53:31Göreyim seni.
00:53:41Gelinliğin'i nasıl düşünüyorsun?
00:53:44Birkaç model var aklımda aslında.
00:53:46Böyle uçuşan bir şeyler olsun istiyorum.
00:53:48Çüneler danteller.
00:53:49Aynen.
00:53:51Paris'e gideceğim bir ara.
00:53:53Annemin harika bir kumaşçısı var.
00:53:55Ve her sene çok güzel parçalar üretiyorlar.
00:53:58Bir an önce gidip bakmak lazım.
00:53:59Ocak'ta Şubat'ta evlenecekseniz çok fazla vakit kalmadı aslında.
00:54:04Ay evet aslında.
00:54:07Üzülme.
00:54:08Her şey istediğin gibi olur.
00:54:10Çok teşekkür ederim.
00:54:12Bu kadar tatlı olduğun için asıl ben çok teşekkür ederim.
00:54:16Ben çok şanslıyım.
00:54:18Yani kendimi çok şanslı hissediyorum.
00:54:21Hayatta istediğim her şey oldu.
00:54:24Olmayanları da ben kendim elde ettim.
00:54:26Selim'i de çok seviyorum.
00:54:27Bunu duyduğuma çok sevindim.
00:54:31Gazetedeki habere çok üzüldüm.
00:54:33Çok sarsıldım.
00:54:34Siz de en az benim kadar üzüldünüz biliyorum.
00:54:37Ama artık benim kafam çok rahat.
00:54:40Artık?
00:54:41Selim'e yüzde yüz güveniyorum ve onunla ilgili kafamda hiçbir soru kalmadı.
00:54:47Harika.
00:54:48Ondan şüphelendiğim günlerde sizi de kırdım.
00:54:51Özür dilerim.
00:54:52Ama çok mutlu olacağımıza emin olabilirsiniz.
00:54:54Benim de bütün istediğim sizin mutlu olmanız.
00:55:01Hayatımın en önemli iki kadını böyle mutlu görmek ne güzel.
00:55:04Hoş geldin canım.
00:55:06Hoş bulduk aşkım.
00:55:08Anneciğim nasılsın?
00:55:09İyiyim.
00:55:12Eee ne konuşuyordunuz böyle?
00:55:14Düğününüzü.
00:55:15Hadi canım.
00:55:17Babam akşam bir yemek yiyelim diyor kulüpte.
00:55:19Olur.
00:55:20Öbür gün Romanya'ya gidecek.
00:55:21Gitmeden bir ara toltma.
00:55:22Tamam.
00:55:23Anneciğim benden duymuş olma ama senin de gitmen için ırslar edecek galiba.
00:55:26Kusura bakmasın.
00:55:28O sıralarda ben kızımla Paris'te gelinlik için dantel bakıyor olacağım.
00:55:32Önümüzdeki hafta gidelim mi?
00:55:34Şahane olur.
00:55:36Aa sınavım var mı ama önce öğrenmem lazım.
00:55:39Olmazsa hafta sonuna doğru gideriz.
00:55:41Ben de gelirim.
00:55:42Nereye geliyorsun sen?
00:55:44Madem ki baban da Romanya'ya gidiyor sizin şirkette kalmanız gerekir.
00:55:48Siz Erdoğan'la şirketi kurtaracaksınız.
00:55:50Biz de annemle alışveriş yapacağız.
00:55:53Batırmasınlar da.
00:55:54Aa ayıp ama.
00:55:55Bakar mısınız?
00:56:06Ee ne yapacağız böyle?
00:56:10Daha ne kadar sürecek bu hastalık psikolojisi?
00:56:14Sen kızı hatırlayacaksın.
00:56:16Paldır küldür bana geleceksin.
00:56:18Sonra böyle içip susacaksın.
00:56:20Bu mudur yani?
00:56:22Ee bugün ne oldu?
00:56:24Rüyanda mı gördün kızı?
00:56:26Yavaş iç biraz yavaş.
00:56:28Erdoğan ver şunu.
00:56:30Alkol komasından yeni çıktım.
00:56:32Fermuar takacaklar midere.
00:56:35Zıkkımın kökünü iç.
00:56:41Efendim Belgin.
00:56:43Müsaade misin?
00:56:45Pek değilim ne oldu?
00:56:47Seninle konuşmak istiyorum Erdoğan.
00:56:50Hayırdır?
00:56:51Lütfen.
00:56:53Eğer işle ilgiliyse?
00:56:54Değil.
00:56:55Seninle konuşmak istiyorum.
00:56:57Buluşabilir miyiz?
00:57:01Bir yerde oturalım.
00:57:03Çok fazla vaktini alma.
00:57:04İyi peki tamam.
00:57:06Buluşalım.
00:57:06Geliyorum.
00:57:07Nerede buluşacağız?
00:57:09Tamam görüşürüz.
00:57:19Allah'ım içer içer denize düşer şimdi bu hayvan.
00:57:26Beni buraya kadar çağırdığınız ot mu yedireceksiniz?
00:57:29Akşamda yemek var madem.
00:57:31Ooo akşama kadar.
00:57:34Ben de bu kız evlenince oğlunu aç bırakacak söyleyeyim.
00:57:37E göbeklerden istemiyoruz.
00:57:41Alo.
00:57:42İş yerinde misin?
00:57:43Yok kızlarla yemek yiyorum.
00:57:45Ya acil buraya gelmen lazım.
00:57:47Vural yalnız.
00:57:48Mümkün değil.
00:57:49Annemle matemle yemek yiyoruz dedim.
00:57:51O da gelsin.
00:57:52Ulan bir kere de bir işe yara be.
00:57:54Yapıştın kaldın nişanına.
00:57:55Tamam mı?
00:57:57Anneciğim kahve içer miyiz?
00:57:58İçerim.
00:58:00Bakar mısınız?
00:58:01Acil bir yere gitmem lazım.
00:58:02Vural teknede yalnız.
00:58:04İçti içti oturuyor burada.
00:58:05Kafası bir dünya.
00:58:07Bırakırsam düşecek diye korkuyorum.
00:58:09Bir Türk kahvesi bir de filtre kahve.
00:58:12Sade lütfen.
00:58:13Anneciğim.
00:58:15Tamam da şu an olmaz.
00:58:16Akşamda babamlarla yemek yiyeceğiz.
00:58:18Hay zıkkımın kökünü yiyin.
00:58:20İyi tamam Vural bak burada yalnız.
00:58:22Kaptan da yok onu da gönderdim.
00:58:24Gelirsen iyi olur.
00:58:25Hadi bay bay.
00:58:27Şirkete mi çağırıyor?
00:58:28Hım.
00:58:29Bir iş vardı da bir ara gitmem lazım.
00:58:33Vural.
00:58:35Vural al.
00:58:36Benim bir yere gitmem lazım.
00:58:37Bir yere ayrılma tamam mı?
00:58:38Tamam.
00:58:38Burada kalacağım zaten.
00:58:39Başımın üstünde yerim var.
00:58:47Şunu da al giy üstüne.
00:58:49*** donbasın.
00:58:50Bak orada kettle var.
00:58:51Çay yap.
00:58:51Kahve yap kendine.
00:58:52İçme artık tamam mı?
00:58:53Tamam.
00:58:54Hadi git sen.
00:58:55Geldiğimde kafan yerinde olsun.
00:58:57Al.
00:58:58Al.
00:58:59Al.
00:58:59Al.
00:58:59Al.
00:59:00Al.
00:59:04Al.
00:59:05Al.
00:59:08Al.
00:59:23Al.
00:59:24Al.
00:59:26Al.
00:59:26Al.
00:59:26Al.
00:59:27Al.
00:59:27Al.
00:59:28Al.
00:59:28Al.
00:59:28Al.
00:59:29Al.
00:59:29Al.
00:59:30What happened?
00:59:32We had a very cold in the morning.
00:59:37The sky is so much hot.
00:59:40It has a hot seat.
00:59:42The table is in the room and the table.
00:59:44The room is in the room.
00:59:44The morning is in the room.
00:59:47I walked out of the room.
00:59:50He got to see him.
00:59:51He got to see him.
00:59:52He got to see him.
00:59:53I got to see him.
01:00:03How old was he?
01:00:05He was a little.
01:00:07He was very small.
01:00:09He was a little.
01:00:10He was a little.
01:00:10He was like walking.
01:00:12Like walking.
01:00:15There was a little kush.
01:00:19Like this.
01:00:20Penguin.
01:00:22Penguin like this.
01:00:24He was like a penguin.
01:00:27He was like a penguin.
01:00:28I was like a penguin.
01:00:29Oh, oh.
01:00:31Aman, aman.
01:00:31Düşeceksin.
01:00:32Yok, tamam, tamam.
01:00:33Düşmedim.
01:00:41Bir de korkardı Fatma Gül.
01:00:43Çok korkardı.
01:00:45Annem babam erken öldü ya.
01:00:47Yalnız kalmaktan korkardı.
01:00:50Bir gün...
01:00:51Ben de onu bırakıp gideceğim diye korkardı.
01:00:54Hiç uyumazdı.
01:00:55Bana hep şey derdi.
01:00:58Ben uyursam sen de gidecek misin?
01:01:01Gider miyim hiç derdim?
01:01:04Gider miyim?
01:01:08İnsan hiç canını bırakıp gider mi?
01:01:11Nereye gitsem peşimden gelirdi.
01:01:14Hiç konuşmaz.
01:01:17Böyle boynunu büküp beni izlerdi.
01:01:22Böyle boynunu büküp beni izlerdi.
01:01:24Bir de dolu dolu bakardı gözleri hep.
01:01:29Hani birdenbire yağacak bir yağmur bulutu gibi.
01:01:33Dolu dolu.
01:01:35Ama hiç ağlamazdı Fatma Gül.
01:01:37Hiç ağlamazdı.
01:01:42Hiç ağlamazdı.
01:01:57Hiç ağlamazdı.
01:02:08Get43 İm***rywak.
01:02:10Pem Harper
01:02:12'un Ahmet'in nedeni de bu camNO'da ölürse free mirler dolayın. Amman halimiz
01:02:22harap sormak. Bindik bir
01:02:24alamette... 10 günde hayatımız
01:02:26değişti. Artık ne yapacağız,
01:02:29katlanacağız...
01:02:30What about you?
01:02:31There are still a lot of people here.
01:02:33They're still not here.
01:02:35There is a friend of mine.
01:02:37What happened?
01:02:41What happened?
01:02:46You saw it?
01:02:47You were right now.
01:02:52Anyway, let's see.
01:02:54We'll see you.
01:02:56You're not telling me.
01:02:58You told me what was going on?
01:03:03What was it?
01:03:06He just hit the house.
01:03:08He's all over here.
01:03:10He's gonna tell you.
01:03:11Let's see.
01:03:11You can tell him.
01:03:13You want to do that.
01:03:15When coming back home.
01:03:17You're welcome.
01:03:18I'll get back home.
01:03:19Yeah.
01:03:23I'll get some kind of stuff here.
01:03:26It's a lot of stuff, but they're all good.
01:03:28Now we'll get a little bit of it, then we'll change it.
01:03:32No, no, he's been a long time.
01:03:35He's been a little bit.
01:03:36He's been a little bit.
01:03:36He's been a little bit.
01:03:37He's been a little bit.
01:03:39He's been a little bit.
01:03:49He's been a little bit.
01:04:03Okaddes.
01:04:04He.
01:04:05Kerim balıkları mangalda yapacakmış.
01:04:07Dışarıyı hazırlayalım.
01:04:08Mangal keyif var desene.
01:04:10Yaşa be Kerim.
01:04:19Oh!
01:04:21Oh!
01:04:23Oh!
01:04:48Come on, come on, come on, come on.
01:05:08I can't wait for you.
01:05:10You can't wait for me.
01:05:10You can't wait for me.
01:05:13I can't wait for you.
01:05:18What about you?
01:05:19I'm going to eat your fish.
01:05:20I'm going to eat your fish.
01:05:22I'm going to eat you.
01:05:23You can eat you.
01:05:24You can't wait for me.
01:05:27I don't want to eat in a sec.
01:05:28They have a few things.
01:05:31I'm going to eat you.
01:05:33I can't work for you.
01:05:36Don't want to eat me.
01:05:37You are safe.
01:05:38You can eat.
01:05:45You are not supposed to eat.
01:05:46I do not have to eat, take the back.
01:05:48I have stopped the back.
01:05:49You are a child.
01:05:51You can play your game with your kid.
01:05:53You can't like it, you can't like it.
01:05:57You can't like it.
01:05:58It's the case.
01:05:59Yukates, you can't be a kid.
01:06:02You can't get your hand, you can't get your hand.
01:06:04You're your kid, you're your kid, you're your kid.
01:06:07I'm your kid with you, and you'll be your kid, you'll listen to me.
01:06:11I'm your kid, you're my kid, you're not your kid.
01:06:20You can save your own, there's no help.
01:06:23This is not the same.
01:06:24It's not the same.
01:06:26The water is now alive, yes.
01:07:52Oh.
01:07:53Ya şimdi burada kalacağım sonrasında bakacaklarmış.
01:07:56E harika.
01:07:57E iyiyim yani.
01:07:59Aman iyi ol da bir de seni düşünmeyelim.
01:08:02Param da yoktu senin.
01:08:04Bak eğer ihtiyacın varsa çekinme.
01:08:06Yok.
01:08:08Avans verdiler.
01:08:09Param var.
01:08:10İyi çok sevindim.
01:08:11Hı hı.
01:08:13Arada görüşelim ha.
01:08:14Yani çık gel.
01:08:15Başının sıkışmasını bekleme.
01:08:18Tamam sağ ol.
01:08:19Dikkat et kendine.
01:08:21Görüşürüz.
01:08:22Görüşürüz.
01:08:41Hadi.
01:08:43Geldi mi?
01:08:44Where are you?
01:08:45I'm here.
01:08:45I'm waiting for you.
01:08:50How is it?
01:08:51It's a good thing.
01:08:52It's a good thing.
01:08:54It's a good thing.
01:08:56It's a good thing.
01:09:05I've never had a chance to do it.
01:09:09I've never had a chance to do it.
01:09:12I know I love you.
01:09:17What about you?
01:09:20What about you?
01:09:26What about you?
01:09:28Your family?
01:09:31I don't want you.
01:09:32You can do it too.
01:09:34I'm wrong.
01:09:36I'm not in trouble.
01:09:38I will never see you again...
01:09:41...reşat yaşaran'a kimse zarar veremez ki.
01:09:44O zarar verir ancak.
01:09:46Onu da bile isteye yapar.
01:09:49Ona hiç bir şey olmaz.
01:09:52Ilişkinize gelince...
01:09:54...meyi zerre kadar ilgilendirmiyor.
01:09:55Seninle olmuş, bir başkasıyla olmuş...
01:09:58...yengemi aldatmış.
01:10:00Bunların hepsi benim hesaplarımın dışında.
01:10:03Yazık görüyorum ki sevmişsin o adamı.
01:10:07But in this relationship, it's only one thing to do with you, it's nothing to do with you.
01:10:11I'm sorry for you, I'm sorry for you.
01:10:14I'm sorry for that.
01:10:18I'm not looking for that.
01:10:18I'm not looking for that.
01:10:22It's not going to be done.
01:10:27It's not going to be done.
01:10:28I'm sorry for that.
01:10:31You're the best.
01:10:36You were the best.
01:10:38I'm sorry for you.
01:10:41Me and your friend, I have a great feeling.
01:10:47I'm sorry for you.
01:10:57I couldn't be here.
01:10:58Because you'll be right away.
01:11:403 message.
01:11:421. message.
01:11:43Korkaköpek.
01:11:44Telefonu kapatınca benden kurtulacağını mı sanıyorsun?
01:11:47İğne deliğine de girsem bulacağım seni.
01:11:49İğne deliğine.
01:11:50Bunu aklının bir köşesine yaz.
01:11:52Bulacağım seni aşağılık herif.
01:11:57İkinci mesaj.
01:11:58Kerim beni arasana. Seninle konuşmam gerekiyor.
01:12:083. mesaj.
01:12:10Kerim.
01:12:13O gece sen...
01:12:15O gece sen...
01:12:17Hiçbir şey yapmadın.
01:12:55Çeviri ve Altyazı M.K.
01:12:58Alo Kerim.
01:13:00Ne diyorsun sen?
01:13:02Doğru mu mesajda söyledilerim?
01:13:04Doğru.
01:13:10Bir daha söyle.
01:13:14O gece bir şey yapmadın.
01:13:20Ben her şeyi gördüm.
01:13:26Sen de vicdan azabı çekiyorsundur diye söylüyorum.
01:13:32Ben uyuyamıyorum çünkü.
01:13:35O geceyi unutamıyorum.
01:13:42Neredesin?
01:13:44Erdoğan'ın teknesindeyim.
01:13:46Aynı yerde mi?
01:13:47Tamam, ilk de geliyorum.
01:14:07Kelim.
01:14:11İyi.
01:14:12Gerim!
01:14:18Elin!
01:14:20Elin!
01:14:21What are you doing?
01:14:23What are you doing?
01:14:23What are you doing?
01:14:26It's not a good thing.
01:14:29You've got a good thing, you've got a good thing.
01:14:34One of the messages, he's not going to see it.
01:14:37He's going to see you.
01:14:37He's going to see you.
01:14:38Why are you going to see you?
01:14:39Look, it's a good thing.
01:14:41I'll see you.
01:14:44Go.
01:14:44Go.
01:14:51what's wrong?
01:15:10If you didn't have to go to anything, you had to finish.
01:15:12You're you're!
01:15:13I'm here to get 40 degrees left.
01:15:16I left my leg, they're waiting here at all.
01:15:18I'm not going to die for a half hour.
01:15:20I'm going to change my mind.
01:15:22You're not going to die?
01:15:23Don't you go.
01:15:30My husband was so happy.
01:15:33You were so happy.
01:15:38Then we went to the sea.
01:15:40Then we went to the car as we were walking.
01:15:48I mean, you didn't have anything to do, I'm not sure.
01:15:53Bro!
01:15:55I'm not going to tell you.
01:16:04What happened?
01:16:07I didn't tell you.
01:16:09I didn't tell you.
01:16:10I told you.
01:16:11You told me.
01:16:11You told me.
01:16:12You told me.
01:16:16You told me you.
01:16:18God, I haven't seen you.
01:16:20I don't miss you never said.
01:16:20You won't agree with me.
01:16:21O staff.
01:16:22Look you.
01:16:23You saw me, you saw me.
01:16:24You saw me.
01:16:24I saw you see you see you've met people.
01:16:26You saw you.
01:16:27I didn't say you, you...
01:16:28I didn't tell you.
01:16:28You glow the shot.
01:16:29You say you got this
01:16:29hair.
01:16:30Whoever is walking with runt is you love me.
01:16:33You just加 it.
01:16:36You didn't see you again?
01:16:38Please stay alive.
01:16:40I stepped out, no谢谢.
01:16:43Do you, no Ordinary reward?
01:16:43I was not a good friend.
01:16:44What happened?
01:16:46You didn't find me?
01:16:49What happened?
01:16:51You didn't find me.
01:16:53You didn't do anything.
01:16:54What happened?
01:16:56You talked about it?
01:16:59What happened?
01:17:00You didn't get out of it?
01:17:01You didn't get out of it?
01:17:03No, no, no.
01:17:06I'm not a good friend.
01:17:07You're a good friend.
01:17:09Bural!
01:17:12Bural!
01:17:14Kerim tut şunu.
01:17:19Bural!
01:17:20Biz hepimiz bir bok yedik.
01:17:22Şimdi cezamızı çekmesiniz.
01:17:44Bural!
01:17:46Bir aşağıya konuşalım.
01:17:49Ne yapıyorsun sen?
01:18:10Let's go!
01:18:10It's time to get her, I'll let you get it.
01:18:12Okay, let's talk.
01:18:13Let's go!
01:18:14Let's go!
01:18:15Let's go!
01:18:16I'm not going to be a bit!
01:18:18I'm not going to be a bit!
01:18:20Kaza yapacağız şimdi!
01:18:22Sen de şu arabayı bir kirane çek de konuşacaksa konuşalım.
01:18:25Oğlum içeriye girmek nedir biliyor musun sen?
01:18:27Tecavüzden içeriye girdiğimizi öğrenirlerse yemin ederim oyarlar biz.
01:18:30İyi işte hepimiz çekelim cezamızı!
01:18:32Ilamanya seni yerine edelim!
01:18:36Ilamanya!
01:18:37Ah, ah, şimdi ***!
01:18:42Off!
01:18:46Ah, ah!
01:18:48İyi olacak hastanın doktor ayağına gelirmiş!
01:18:50Kural!
01:18:51Konuşursan yemin ederim seni mahvederim ha!
01:18:54Sana söylüyorum lan cevap ver!
01:19:10İyi akşamlar!
01:19:12Elin'e tutsal lütfen!
01:19:13İyi akşamlar Memur Bey!
01:19:16Memur Bey bir şey soracağım!
01:19:18Buralara en yakın karakol, emniyet, savcılık nerede?
01:19:22Bural mı?
01:19:25Ruhsat torpidoda!
01:19:26Ruhsat da olabilir miyim ben?
01:19:31Bu parçal!べyefendi.
01:19:38Çocuklar!
01:19:47Beyefendi.
01:19:49Beyefendi!
01:19:50Bu parçal gelin!
01:19:55Çocuklar! Yüzündür.
01:19:57Kişisel gelin!
01:19:58What happened?
01:20:00He's a good guy.
01:20:01He's a good guy.
01:20:02I'm not a good guy.
01:20:03I can't buy it.
01:20:06We'll pay it.
01:20:07Yes, we'll pay it.
01:20:09Let's go.
01:20:09Let's go.
01:20:11Let's go.
01:20:11Let's go.
01:20:34Let's go.
01:20:36Let's go.
01:20:51Bek duruncu.
01:20:52Memur bey.
01:20:57Emur Bey.
01:20:58You're welcome.
01:21:00You're welcome.
01:21:01You're welcome.
01:21:02You're not going to believe you.
01:21:03We're just coming to you.
01:21:09Mr. Komser.
01:21:28Nervous.
01:21:29Alın götürün bunları hadi!
01:21:32Hadi!
01:21:33Hadi!
01:21:33Yürü yürü yürü!
01:21:35Yürü yürü!
01:21:36Yürü!
01:21:52Yürü yürü yürü!
01:21:53Oh
Comments

Recommended