Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Querida, encogi a los niños (1989) pelicula completa español latino [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:06Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:00:57Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:01:10Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:01:59Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:01:59Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:02:18Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:02:24Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:02:47Enric Moranis en Querida Encogía a los Niños
00:02:54Mamá y papá discutieron anoche y mamá pasó la noche con la abuela, ella necesita un descanso.
00:02:59Sí, nosotras también. Sí, de acuerdo. Muy bien. Adiós.
00:03:08Amy, ¿cuándo va a venir mamá?
00:03:11Está trabajando, Amy. Ella vendrá más tarde.
00:03:16Ojalá funcione la máquina de papá. Comida, cena, teléfono, desayuno.
00:03:36Desayuno. Necesito más tiempo.
00:03:43Bajaré en cinco mi mug.
00:03:47Tiene los guantes puestos otra vez.
00:04:12Ah, no. ¿Otra vez? ¿Quién se cree? ¿Si lo operan loca?
00:04:18¡Salisky! ¡Déjate descansar! ¡Es sábado!
00:04:22Te estoy conviviendo, querido. Tú más que nadie debería entenderlo.
00:04:26Sí, yo quiero dormir. Hace un largo viaje.
00:04:30Y él debería tener consideración de las otras personas.
00:04:32Déjalo en paz.
00:04:34¿Que lo dije en paz? ¡Lo pere un brazo!
00:04:38¡Querido!
00:04:41¡Salisky!
00:04:42¡Le preocupas! ¡Presto te elige él!
00:04:44¡¿Sabes qué?!
00:04:46¡No!
00:04:47¡Salido, no puedes!
00:04:48¡No te muevas!
00:04:49Ron, ¿qué estás haciendo?
00:04:50Defendiendo el patio.
00:04:51¡Es mi caña de pescar!
00:04:52¡Papá, hazlo!
00:04:54¡Papá!
00:04:57Estoy sangrando.
00:04:58Rosel, ese hule.
00:04:59Papá, te dije que no te moviera.
00:05:01¿Qué le pusiste?
00:05:02Super goma.
00:05:03¿Super goma?
00:05:04Era para los invasores.
00:05:05No soy el invasor, soy tu padre.
00:05:07Mejor lávate pronto, querido.
00:05:08Me arrancará la piel.
00:05:09¡No te muevas ahí, Ron!
00:05:10¿Qué le pasa a este niño?
00:05:11Tiene 12 años.
00:05:12Matila también tuvo 12 años.
00:05:13¡Oh, eso!
00:05:16Ya picó.
00:05:20¡Pero qué familia!
00:05:22Fuera, mantenga cerrada esta puerta.
00:05:33¡Papá!
00:05:34¿Ah?
00:05:34¡Mira, terminé el mío!
00:05:36Se parece al tuyo, ¿no?
00:05:37¡Ah, qué bien, Nick!
00:05:39¿Sabes, papá?
00:05:39Estuve calculando y si tomas todas las moléculas de esta casa...
00:05:41Oye, ni tengo que hacer que esto funcione antes de irme.
00:05:43¿Por qué no ayudas a tu hermano?
00:05:46¿Qué?
00:05:54¡Vamos!
00:05:55¡Vamos!
00:06:00¡Oh, qué diferença!
00:06:04¡Para veamos!
00:06:05¡Vamos!
00:06:13¡Vamos!
00:06:19Come on, perro.
00:06:20If this works, it will be as important as the invention of electricity.
00:06:23Or the first one in the space.
00:06:26Well, the first one.
00:06:34Manzana, go.
00:06:36Go.
00:06:36Go.
00:06:44Por favor, encógete.
00:06:46Encógete.
00:06:58Por lo menos descubrí una manera interesante de hacer puré de manzana.
00:07:05¿Estás listo, amor?
00:07:06¿Segura?
00:07:07Por supuesto.
00:07:07Te estás quitando células del cerebro y no te quedan muchas.
00:07:11Todos en mi familia se creen cómicos.
00:07:12Y tú eres el patiño.
00:07:15Es cierto.
00:07:18Vaya, mira quién decide unirse con los seres vivos.
00:07:21¿Ya estás listo para irnos de pesca?
00:07:23No lo creo.
00:07:24No lo creo.
00:07:25Hay un gran pez esperándote.
00:07:27La pesca es lo tuyo, papá, no lo mío.
00:07:32¿Y ahora qué le pasa, eh?
00:07:33¿Por qué me haces?
00:07:34No tiene nada de malo que quiera llevar a mi hijo a pescar.
00:07:37Rosal, no debería decirte esto, pero ayer lo sacaron del equipo de fútbol.
00:07:40¿Qué?
00:07:41Querido, por favor.
00:07:42Lo que menos necesita ahora es que lo reprenda.
00:07:43A él le falta algo.
00:07:44Cuando yo tenía su edad, ya era capitán.
00:07:45Capitán del equipo.
00:07:46Y si mi padre hubiera querido llevarme de pesca, yo hubiera estado muy agradecido.
00:07:48He estado agradecido, Rosal.
00:07:48Él es muy pequeño para el fútbol.
00:07:50Él no es pequeño para el fútbol.
00:07:52Es muy pequeño.
00:07:52¡Shh!
00:07:52Rosal, cuando dices cosas así, lo haces que se sienta pequeño.
00:07:54Si se quiere sentir grande, debe actuar como alguien mayor.
00:08:01Codos arriba.
00:08:05Ahora, ¿qué pasa?
00:08:06Tengo dieta especial.
00:08:07No como chatarra.
00:08:09Muy bien.
00:08:11Toma cuarta.
00:08:15Come papá antes de que se enfríe.
00:08:22¿Ya funciona tu máquina?
00:08:24Sí.
00:08:25Tiene algunos defectos, pero...
00:08:27¿A qué hora es la conferencia?
00:08:30Sí, es la conferencia.
00:08:31Ya me tengo que ir.
00:08:33¡Papá!
00:08:34¡Papá, espera!
00:08:35¡Papá!
00:08:36Llama, mamá.
00:08:37Dile que estaré aquí para comer.
00:08:38¿Eh?
00:08:38Papá, no olvides mi vestido ni las píldoras de Nick.
00:08:40No, todo está en mi cabeza.
00:08:41No te preocupes.
00:08:42Pese a mi suerte.
00:08:43La necesito para salir por esta puerta.
00:08:50¿Casa de loco?
00:08:51Hola, hija.
00:08:52Hola, mamá.
00:08:53Nick, ve por papá.
00:08:54Se está yendo para la conferencia.
00:08:56¡Papá, es mamá!
00:08:57No la veo.
00:08:58Y en el teléfono, allá adentro.
00:09:00¿Cómo va todo esa mañana?
00:09:01Pues, todos te extrañamos.
00:09:03Yo también, hija.
00:09:05¿Ya te invitó Paul al baile?
00:09:06Creo que va a serlo.
00:09:07Hoy lo voy a ver por la tarde.
00:09:09Aquí está papá.
00:09:09Gracias.
00:09:10¿Hola?
00:09:11Hola.
00:09:12Nick.
00:09:12Llamé para desearte suerte en la conferencia.
00:09:14Escucha, Ryan.
00:09:15Si todo sale bien esta mañana, las cosas van a cambiar.
00:09:17Te lo prometo.
00:09:18Está bien.
00:09:19Tengo que enseñar una casa.
00:09:20Llegaré a casa en la tarde y hablaremos.
00:09:23Gracias.
00:09:24Adiós, mi amor.
00:09:25¿A qué hora llegará mamá?
00:09:26Tarde.
00:09:27Oigan, tienen que limpiar este lugar.
00:09:28¿Oyeron? Nick, quiero que cortes el pasto.
00:09:29Y tú, Amy...
00:09:33Adiós.
00:09:43Estoy ayudándole a mi papá en un invento importante.
00:09:46Así que...
00:09:47Te dejaré podar medio jardín.
00:09:50No, gracias.
00:09:54¡Guau!
00:09:55¿Con eso?
00:09:56Sí.
00:09:58Y...
00:09:58Esto.
00:10:02Oh, es un control remoto.
00:10:05Haremos esto.
00:10:07Tráeme...
00:10:07Una caja de dulces y te dejaré cortarla.
00:10:10Pero es que tengo que ir con Yuto ahora.
00:10:14¿Podría hacerlo después?
00:10:16Creo que no, porque mi papá va a llegar a casa a la hora.
00:10:20Está bien, pero no muy tarde, ¿eh?
00:10:21De acuerdo, gracias.
00:10:23No hay problema.
00:10:24Te veo luego.
00:10:29Nada como un día de trabajo duro.
00:10:35Patatas fritas.
00:10:38Dos paquetes.
00:10:41Hamburguesas.
00:10:42Salsa parmesana.
00:10:44Papá, ¿quieres jugar béisbol?
00:10:46Ah...
00:10:47¿Béisbol?
00:10:48No.
00:10:49Debo cargar el camper.
00:10:50Estoy ocupado.
00:10:52Oye, Ross, píchame.
00:11:07Oye, salí aquí.
00:11:09¿Harías algo normal como jugar béisbol?
00:11:11No.
00:11:13Eso es para los mortales.
00:11:14Tal vez podrías ser el jardinero.
00:11:16Tú podrías ser la mascota.
00:11:18¡Ronald!
00:11:19Trae tus cosas.
00:11:21Hasta luego, Bobo.
00:11:28Russell, ayúdame.
00:11:31¡Russell!
00:11:32Ayúdame con esto.
00:11:35Ahora es temprano.
00:11:38Al que madruga, Dios le ayuda a Russell.
00:11:41Recuérdalo.
00:11:43Los Forrester vienen después de comer, así que muévete.
00:11:45Un rodaje y...
00:12:11¿Ya está perfecto?
00:12:12¿Qué familia?
00:12:31Russell.
00:12:33Te parecía extraño, pero antes...
00:12:35Yo no era así.
00:12:36Cuando tenía tu edad, no era más grande que tú.
00:12:40Lo sé, me lo has dicho un millón de veces.
00:12:42Está bien, está bien.
00:12:43Ahora escucha.
00:12:43Mi entrenador me puso a hacer pesas.
00:12:46¿Y sabes qué pasó?
00:12:47Aumenté 10 kilos de músculo puro y resistente en todo mi cuerpo, Russell.
00:12:52Y ahora, te apostaré algo.
00:12:54Si tú lo haces durante tres meses, lanzarás más lejos, correrás más rápido y golpearás más fuerte que ningún otro
00:13:01en ese equipo.
00:13:19Adelante, ahora es tu turno.
00:13:24Papá, tú sabes que lo mío no son las pesas.
00:13:28La pesca no es lo tuyo.
00:13:30Las pesas no es lo tuyo.
00:13:31Entonces, ¿qué rayos es lo tuyo?
00:13:34No lo sé, pero te mantendré informado.
00:13:38Antes que lo hagas, intentarás esto.
00:13:41Y vendrás de pesca con la familia.
00:13:42¿Está claro?
00:13:44No te escucho.
00:13:46Sí, señor.
00:13:48Está bien.
00:13:51Hazlo con las piernas.
00:13:52Hazlo con la espalda.
00:14:05¿Qué estoy haciendo mal, Spike?
00:14:13Russell, no has estado fumando, ¿verdad?
00:14:15No, querida, ya dejé el cigarro.
00:14:28¿Ya está todo?
00:14:29Todo listo.
00:14:30Conozco el mejor lugar del lago, ¿no te da gusto?
00:14:32¡Estupendo!
00:14:34Solo dos años y la pesca ya lo pone deseoso.
00:14:37¿Por qué Russell no puede ser así?
00:14:38Ay, amor, dale una oportunidad.
00:14:47No ven entrada, es una situación difícil.
00:14:49Ahí está la fichada y...
00:14:51Oye, Abanica, el primer strike.
00:14:53Se prepara.
00:14:54Viene la bola y...
00:14:56Nunca ha sido bueno con las bolas altas.
00:14:58Aquí viene.
00:14:58Bola rápida, esta es su especialidad.
00:15:00Le pega y...
00:15:04¡Aca, tonto!
00:15:08Oye, yo no lo hice.
00:15:10No tienen que saberlo, nadie me vio más que tú.
00:15:13Vamos a negociar esto.
00:15:14Soy tu hermano, Ross.
00:15:15No debes delatar a tus hermanos.
00:15:17Oye, si me acusas, le diré a mamá que has estado fumando.
00:15:21¡Vamos, Ross!
00:15:23Mira, o les dices tú o les digo yo, ¿oíste?
00:15:26Tú ganas, diles tú.
00:15:41¿No se equivocaron de jardín?
00:15:43Mira, cuatro...
00:15:43Díselo.
00:15:44¿Qué sucede?
00:15:45Ah, hola.
00:15:48Soy Ross Towns, en tu vecino y...
00:15:51Mi hermano quiere decirles algo.
00:15:53O yo podría decírselo.
00:15:54De acuerdo.
00:15:56Yo estaba jugando con mi pelota, sí.
00:15:57Bueno, la verdad es que no es mi pelota, sino desde...
00:16:00Solo di lo que hiciste.
00:16:01Nunca hubiera pasado si su casa no estuviera tan cerca.
00:16:03Rompió la ventana con su pelota.
00:16:05¿Qué cosa?
00:16:06Tienen que ventilar esa habitación, es un lindo día.
00:16:08La vamos a arreglar, la pagará con su dinero.
00:16:10Mi dinero, ¿cómo no?
00:16:11Bueno, entonces le diré a papá que la pague.
00:16:13Yo la pagaré con mi dinero, devuélvemela.
00:16:15Si no pagas la ventana, no te daré tu pelota.
00:16:18Tú cierra la boca, sabandija.
00:16:19Tranquilo.
00:16:21Nick, llévalo arriba y dale tu pelota.
00:16:22Y recoge los libros.
00:16:24¿Qué?
00:16:24Hazlo, no tengo tiempo para discutir.
00:16:28Ve.
00:16:28Este está mal, según lo establece el sistema de justicia americano.
00:16:34Te gusta bailar, ¿eh?
00:16:36¿Quién te lo dijo?
00:16:39Bueno...
00:16:39¿Podías verme?
00:16:40No.
00:16:41Digo, sí, sí podía.
00:16:43Pero no estaba espiándote, yo...
00:16:48Cielos.
00:16:48¿Tu papá sigue en contacto con su planeta?
00:16:52¡Aaah!
00:17:00Y como mi máquina puede reducir sustancialmente el tamaño de la carga...
00:17:05...y del combustible, los ahorros para el programa espacial serían grandiosos.
00:17:09Señor Salinsky, lo que está tratando de decir es que el tamaño ya no es relativo.
00:17:13Sí, profesor Fredrickson.
00:17:14La materia no solo está hecha de densidad, sino de espacios vacíos...
00:17:16...y que podemos reducir proporcionalmente la cantidad de espacios vacíos en cualquier objeto...
00:17:19...y por lo tanto, encoger ese objeto.
00:17:21Ajá.
00:17:21¿Dónde están las pruebas?
00:17:23Cuando Einstein descubrió la bomba atómica, ¿le pidieron que probara si funcionaba?
00:17:26Usted, señor Salinsky, no es Einstein.
00:17:30Era un ejemplo, profesor.
00:17:32Sin embargo, se ha podido encoger una cosa.
00:17:33El tamaño de este público.
00:17:35Caballeros, damas, yo no sé ustedes, pero yo me voy a comer.
00:17:42Les voy a comer.
00:17:44Wayne.
00:17:45Wayne.
00:17:47Ah, hola, doctor Plainer.
00:17:48No les hagas caso, Wayne.
00:17:49Se necesita tiempo para convencer a la gente sin pruebas.
00:17:52Se lo agradezco.
00:17:53Muchas gracias.
00:17:55A propósito, tenías razón respecto al collar eléctrico.
00:17:57Efectivamente, mata todas las pulgas.
00:17:59¿Por qué estarán tardando tanto?
00:18:02Tengo que ir al centro comercial.
00:18:05Nick.
00:18:08Nick.
00:18:09Don.
00:18:10Si se están escondiendo aquí, no es gracioso.
00:18:12Nick, ya sabes lo que dijo papá.
00:18:14No puedes jugar aquí.
00:18:28¿Dónde estamos?
00:18:39Dios mío, ¿qué pasó?
00:18:40Amy.
00:18:42Ron.
00:18:43Amy.
00:18:44Nick.
00:18:45Ron.
00:18:48Nick, ¿qué pasó?
00:18:50Somos más pequeños que una pulga.
00:18:54¡Cállate, Quark!
00:18:57¿Qué cosa hiciste, Nick?
00:18:59Yo.
00:18:59Fue su pelota.
00:19:00Silencio, Bobo.
00:19:01Necesitamos a papá.
00:19:02Solo él puede ayudarnos.
00:19:06Nick.
00:19:07Nick, si es Voltape, voy a matarte.
00:19:14No pueden contestar.
00:19:16¿Qué es eso?
00:19:17Es el sofá de papá.
00:19:23¡Ey, mi Nick!
00:19:25Hola.
00:19:29No es para ti.
00:19:33¿Qué pasa, Quark?
00:19:35Nick.
00:19:37Escuchen.
00:19:38¿Están allá arriba?
00:19:39Es papá.
00:19:40Él lo arreglará.
00:19:41Señor Salisky, estamos aquí.
00:19:43Aquí, aquí.
00:19:44Vamos a ponerlo en la puerta.
00:19:45Toma ese lado.
00:19:46¿Hay alguien aquí?
00:19:47Nick, bájate y ayúdanos.
00:19:50Nick.
00:19:51Amy.
00:19:52Oye, Amy, tu novio está aquí.
00:19:54Oh, Dios.
00:19:56Cuidado con la grieta.
00:20:01¡Deprisa!
00:20:02Ahí viene.
00:20:14¡Mamá!
00:20:14¡Aquí, papá!
00:20:16¡Papá!
00:20:17¡Papá, aquí!
00:20:18¡Aquí estamos!
00:20:19¡Papá!
00:20:20¡Papá, aquí!
00:20:21¡Aquí, papá!
00:20:23¡Ayuda, abajo!
00:20:24¡Abajo, ladrón!
00:20:26¡Papá!
00:20:28¡Papá!
00:20:34¿Y mi sillón?
00:20:40¿Estás sordo?
00:20:41No lo entiendes.
00:20:42Somos muy pequeños.
00:20:44No puede oírnos.
00:20:48¡Papá!
00:20:49¡Papá!
00:20:55No puedo creerlo.
00:20:57¡Vaya tía!
00:20:59¡Oy!
00:21:02Y todo por tu culpa.
00:21:04En cinco años no he hecho más que trabajar en ti.
00:21:06¡Oh!
00:21:28Quédate ahí.
00:21:30Hay basura por todos lados.
00:21:46¡Aye, qué bármico, qué bármico!
00:21:48¡Aye, qué bármico!
00:21:53¡Qué bármico!
00:21:57¡Aye, qué bármico!
00:22:01Oh, my God.
00:22:30No molestes, guardo.
00:22:33¿Recoge su basura al mismo día que la nuestra?
00:22:36¡Ni! ¡Aquí estoy!
00:22:38¿Entonces de quién es ese brazo?
00:22:39Yo no sé, pero no esperaré averiguarlo.
00:22:41¡Chítate! ¡Cuidado!
00:22:54¡Por Dios!
00:22:57Esto me recuerda a mi jardín.
00:23:01Algo me dice que no vamos a ir de pesca este fin de semana.
00:23:03Pareces estar contento.
00:23:04No molestes, Ron.
00:23:06¿Papá arreglará esto, verdad, Nick?
00:23:08Ah...
00:23:09Yo creo que sí.
00:23:10¡Qué bien!
00:23:11Solo tenemos que regresar a la casa.
00:23:13Yo nunca volveré a tu casa.
00:23:15Me voy a mi casa.
00:23:17Vamos, Ron.
00:23:21¡Ross!
00:23:22Dime la verdad.
00:23:23¿Él puede ayudarnos?
00:23:24¡Ross, por favor!
00:23:25Tenemos que ir de pesca.
00:23:26Sí, por supuesto.
00:23:27¿Cómo vas a ir?
00:23:27¿Como carnada?
00:23:41¡Ross, vas a bajar o no!
00:23:43No podemos quedarnos aquí.
00:23:46Creo que debemos estar juntos.
00:23:49Bueno, vamos.
00:23:55¿Nick?
00:23:58¡Yupi!
00:24:14Creo que ya no estamos en Kansas, ¿verdad?
00:24:16Yo no sé en dónde estamos, hermanita.
00:24:24Vamos, Ron.
00:24:25Vamos con ellos.
00:24:26¿Qué?
00:24:27¿Dejas que una chica te ordene?
00:24:29Ron, aquí tú vas a escucharme.
00:24:31Desde ahora tú harás lo que yo diga.
00:24:34¡Corran!
00:24:48Bien por Russell Thompson.
00:24:49Se asustó con una mariposa.
00:24:51Ya basta.
00:24:53Tenemos medio centímetro de estatura y a 20 metros de la casa es equivalente a 5.2 kilómetros.
00:25:01Está muy lejos, hasta para un científico.
00:25:04Nick, tengo 6 horas para llegar a casa, crecer e irme a mi cita.
00:25:07Así que camina.
00:25:11Esta mariposa tiene un largo de alas de 7 metros.
00:25:14¡Nick!
00:25:27Hola.
00:25:28Hola.
00:25:30Hola.
00:25:31Alivina que...
00:25:33Vendí la casa.
00:25:33De veras, qué bien.
00:25:34Sí, ¿recuerda la casa grande?
00:25:36Los Borsen la compraron.
00:25:37Se las mostré 12 veces.
00:25:39¿Cómo estuvo la conferencia?
00:25:40Ah, se rieron mucho.
00:25:42Oh, Wayne.
00:25:43Fallé, Diane.
00:25:44Voy a regresar a mi trabajo antiguo, si es que puedo recuperarlo.
00:25:47Pero de ahora en adelante las cosas serán diferentes.
00:25:50¿Diferentes?
00:25:52Sí.
00:25:56¿Dónde están los niños?
00:25:57No los he visto desde que me fui en la mañana.
00:25:59¿No les dijiste que yo iba a regresar?
00:26:00Sí, por eso limpiaron todo.
00:26:02Sí, claro.
00:26:03Han de venir de compras.
00:26:07¿Quieres oír algo extraño?
00:26:08Mi sofá está perdido.
00:26:10¿El que está en el ático?
00:26:11Ese.
00:26:19Hey, Ron.
00:26:20Esto está mejor que los lugares a los que nos llevaba papá.
00:26:22¡Ah!
00:26:23Nick.
00:26:25¿Nunca recoges tus juguetes?
00:26:26¡Qué cobarde!
00:26:28Ah, me había cansado de buscarlo.
00:26:32Y es más de la una.
00:26:34Adiós a mis plantas.
00:26:35¿Y si el tiempo se encoge también?
00:26:36¿Qué tal si las horas son para nosotros como años para el resto del mundo?
00:26:40Eso sería bueno.
00:26:41Todos mis maestros se retirarían.
00:26:42¡Imposible!
00:26:43El tiempo no existe más que como...
00:26:45Oh, no.
00:26:45¿Qué hace un río en tu jardín?
00:26:47No es un río, Bobo.
00:26:48Podría ser pipí de perro, pero a nosotros nos parece un río.
00:26:52Vamos a nadar.
00:26:57Ese no nada de pecho.
00:26:58Yo no nadaré en eso.
00:27:01¡Hey!
00:27:01Si conseguimos unas cuerdas, podríamos hacer una balsa de troncos.
00:27:06Claro, si hubiera troncos.
00:27:11¡Quark!
00:27:12¿Tu perro?
00:27:13¡Sí!
00:27:13¡Quark no puede oírnos!
00:27:14¡Sí puede!
00:27:15¡Ellos tienen un gran oído!
00:27:17Si nos subimos en él, podría llevarnos hasta la casa.
00:27:19¡Sirven!
00:27:31¿Qué pasa?
00:27:32No sabe hacerlo.
00:27:36¡Vamos a un lugar alto!
00:27:40No es difícil silbar.
00:27:41Solo pon tus labios juntos y sopla.
00:27:51Desde arriba de esa flor veremos sobre el pasto.
00:27:55Vamos a subir.
00:28:01No, Patty, no.
00:28:02No hay por qué preocuparse.
00:28:03Solo dile a Amy que me llame.
00:28:05Gracias.
00:28:06Amy no está con Patty.
00:28:08Nick no está con los costos.
00:28:08Te llamaré a Betsy.
00:28:10Deben estar en algún lado.
00:28:11¿Ya viste con los vecinos?
00:28:12¿Con los Thompson?
00:28:13Preferirían estar en la escuela.
00:28:20Nick, ten cuidado.
00:28:22Sí, mami.
00:28:25Iré con ellos.
00:28:38Es Quark.
00:28:41Oh, no.
00:28:42¿Qué pasa, Nick?
00:28:42Ay, este es estúpido.
00:28:44Gato.
00:28:44No, su álgate, no es estúpido.
00:28:45¡Hasta de asustar a Quark!
00:28:46¡Es el estúpido gato de...
00:28:48¡Aaah!
00:28:48¡Escuérdate, Nick!
00:28:49¡Ay, no te preocupes!
00:28:51¡Estoy el sugerdo!
00:28:55¡Nicky!
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:56¡Salt de ahí!
00:28:57¡Eres alérgico al polen!
00:28:59¡Es muy grande!
00:29:02Y yo muy pequeño para respirarlo.
00:29:13¡Dayan!
00:29:14¡Hola, May!
00:29:16No nos hemos visto mucho últimamente.
00:29:17He estado trabajando.
00:29:19¿No has visto a Ronnie, a Ross?
00:29:20De casualidad.
00:29:21¿Qué casualidad?
00:29:22No encuentro a Nick ni a Amy.
00:29:23Si los ves, los mandas a casa de inmediato.
00:29:25Sí, claro.
00:29:26Haz lo mismo si ves a los míos.
00:29:29¡Rossel!
00:29:30Los niños Salinsky también están perdidos.
00:29:32Si son listos, están trabajando en un circo.
00:29:34No sé dónde pueden estar.
00:29:35Ellos sabían que nos íbamos.
00:29:36¡Ronald!
00:29:36¡Rossel!
00:29:43¡Amy!
00:29:45¡Nick!
00:29:48¡Amy!
00:29:50¿Qué es eso?
00:29:51Creo que es mamá.
00:29:53Parece más un...
00:29:54¿Qué es lo mismo?
00:29:57¡Aven, Ross!
00:30:03¡Amy!
00:30:04¡Dick a ti, a mí!
00:30:05¡Dick!
00:30:08¡Dick!
00:30:10¡Dick!
00:30:12¡No, no, no, no!
00:30:15¡No!
00:30:18No encontraremos a Ross y todo por los aparatos de tu papá.
00:30:20¡Cierra la boca!
00:30:21Mi hermano también está ahí.
00:30:24¡Ay, me saco!
00:30:27¡Ah!
00:30:28¡Ay, Dios!
00:30:32¡Ay!
00:30:33¡Ay!
00:30:35¡Ay, Dios!
00:30:37¡Ay, Dios!
00:30:37¡Ayúdenos!
00:30:38¡Ay!
00:30:40¡Ay, Dios!
00:30:46Ya estoy preocupada.
00:30:47Voy al centro comercial a buscarlos.
00:30:48Tú quédate aquí por si acaso vuelven.
00:30:50Ajá, está bien.
00:30:53Oye, Salinsky.
00:30:56Tu pasto ya se parece a las Amazonas.
00:30:58Sí.
00:30:59Produce oxígeno, Ross.
00:31:00Tú deberías hacer lo mismo.
00:31:02Activa las neuronas y te hace falta.
00:31:04¡No!
00:31:05¡Ah!
00:31:06¡No!
00:31:07¡No!
00:31:11¡Ah!
00:31:12¿Dónde está?
00:31:13¡Aquí!
00:31:14¡Le voy!
00:31:15¡Ah!
00:31:18¡Ah!
00:31:19¡Ah!
00:31:20¡Ah!
00:31:21¡Ah!
00:31:22¡Ah!
00:31:22¡Ah!
00:31:23¡Ah!
00:31:23¡Ah!
00:31:24¡Ah!
00:31:24¡Ah!
00:31:24¡Ah!
00:31:28¡Ah!
00:31:30¡Ah!
00:31:32¡Ah!
00:31:32¡Ah!
00:31:33¡Ah!
00:31:33¿Eh?
00:31:35¿Eh?
00:31:35Si vienen los Burstain, los papeles están en mi portafolios.
00:31:37¿Puedes entregárselos?
00:31:39Uh-huh.
00:31:41¿Me atacó una abeja?
00:31:42Sí, sí.
00:31:46Un momento.
00:31:49Nick no juega a béisbol.
00:31:55Acabo de descubrirlo.
00:31:56Yo no he despertado y esto es una pesadilla.
00:31:58Ron, levántate.
00:31:59Es una pesadilla.
00:32:01Despertando papá y yo iremos de pesca.
00:32:02¡Te lo advierto!
00:32:07Está bien, Ron.
00:32:09Tal vez tienes razón.
00:32:10Tal vez esto es un mal sueño.
00:32:13Pero, si no fuera...
00:32:15¿Dolería eso?
00:32:16¡Levántate!
00:32:18Si tú fueras mi hermano, yo me pondré en adopción.
00:32:20Sí, yo espero que desaparezcas o te secuestres.
00:32:30Mi sillón.
00:32:35Mi sofá.
00:32:39No funciona.
00:32:49Nick, Amy, ¿pueden oírme?
00:32:53Nick.
00:33:13Mis hijos.
00:33:17¿Qué?
00:33:18Come on.
00:33:54Nick.
00:33:56Nick.
00:34:00Nick.
00:34:03¿Estás bien?
00:34:07Cuando chocamos, toda mi vida pasó ante mis ojos.
00:34:11No fue mucho.
00:34:15Tengo miedo, Ros.
00:34:18¿En dónde estamos?
00:34:21Creo que seguimos en tu jardín.
00:34:22¿Y cómo lo sabes?
00:34:23En cualquier otro jardín el paso sería más corto.
00:34:25Vamos, tenemos que encontrar a tu hermana.
00:34:27Si no lo ejecutan, irá a la cárcel.
00:34:28¿Y tu mamá?
00:34:29Como ella fue la que pagó, eso la hace cómplice.
00:34:31¿Sabes cómo es la cárcel?
00:34:32Voy a decírtelo una vez más.
00:34:33¡Cierra la boca!
00:34:34¿Y luego qué?
00:34:35¿Vas a golpearme?
00:34:36También irás a la cárcel.
00:34:37Diré que después de que estas abejas se comieron a mi hermano,
00:34:39tú me golpeaste.
00:34:40Ningún jurado del mundo dejaría de condenarte.
00:34:42Tú y tu familia se morirían en la cárcel.
00:34:44Mira, la máquina de papá funciona.
00:34:46Cuando lleguemos a casa y arregle esto,
00:34:48vamos a ser tan ricos que vas a arrepentirte.
00:34:52Amy, siempre me ha gustado tu familia.
00:34:54Tu papá es un gran tipo.
00:34:56No es tan raro como yo creía.
00:34:57Y te quiero a ti y a mí como si fueran mis hermanos.
00:35:16Es solo que mi papá no entienda a tu papá.
00:35:18Tu papá es incapaz de entender algo.
00:35:42No, no.
00:35:50No, no.
00:36:14No, no.
00:36:20Señor Zalinski, somos los Wurzling.
00:36:23¡Fuera del golpe!
00:36:24¡Fuera del golpe!
00:36:37¡Fuera del golpe!
00:36:41¡Fuera del golpe!
00:36:44¡Fuera del golpe!
00:36:50¡Fuera del golpe!
00:36:59¡Fuera del golpe!
00:37:02¡Fuera del golpe!
00:37:05¡Fuera del golpe!
00:37:07¡Fuera del golpe!
00:37:09¡Fuera del golpe!
00:37:10¡Fuera del golpe!
00:37:10¡Fuera del golpe!
00:37:10¡Fuera del golpe!
00:37:21It's very delicate, the césped.
00:37:24It's English, from England.
00:37:33Sucatela.
00:37:43Amy, Amy.
00:37:45A tu lado.
00:37:50A tu lado.
00:37:54No te mueras.
00:38:09Hermanita.
00:38:11Hermanita.
00:38:31Hermana.
00:38:46No, Kathy. Yo pensé que ahí estaban.
00:38:49Oye, ¿si los dos les dices que vengan a casa?
00:38:51Muy bien. Buen fin de semana.
00:38:55Esto ya es ridículo. ¿Dónde diablos están esos niños?
00:39:01Oh, no.
00:39:07Ya no quiero que me hables de la habitación.
00:39:09Son los Forrester. ¿Qué les voy a decir?
00:39:11Pues la verdad.
00:39:12¿Y qué clase de excusa es esa?
00:39:14¡Don!
00:39:14Hola, ¿cómo has estado? ¿Qué tal si pescamos un...
00:39:21Buenos días, José.
00:39:22¿Qué tal, Gloria?
00:39:23Sí, buenos días, Gigi.
00:39:24El reporte de pesca es excelente. Deberíamos irlos mientras hay un beso.
00:39:27Le llamé a Charlie al lago base y dice que están brincando los peces.
00:39:30Yo traje mi caña de pescar nueva.
00:39:32Donald, ese hombre está volando.
00:39:34Sí, Gloria.
00:39:36Se presentó algo. Creo que no podemos ir. Tal vez deberían adelantarse.
00:39:39Oye, ¿qué quieres decir con que no vas a poder ir?
00:39:41Recuerda que vamos de caravana, compañera.
00:39:42Donald, de veras está volando.
00:39:44Además, si no llegas a las seis, perderás tu depósito.
00:39:46¿A qué confianza?
00:39:48May no se ha sentido muy bien.
00:39:51Problemas.
00:39:53Problemas.
00:39:56Tú no eres el Ross que conozco.
00:39:58Los problemas no detienen al gran Ross Thompson que conozco.
00:40:00Y menos cuando hay un depósito de 80 dólares.
00:40:02Don, atrapa a uno grande por mí.
00:40:13¿Don?
00:40:18Vámonos, Gloria.
00:40:19Pero estamos ganando.
00:40:19No digas tonterías.
00:40:20Sí, yo también.
00:40:31¿Les dijiste la verdad?
00:40:33Querida.
00:40:34¿Y cómo lo tomaron?
00:40:35May.
00:40:39¡80 dólares, May!
00:40:40¡No reembolsables!
00:40:42¡Esos niños están castigados!
00:40:44¡No!
00:40:45Por Dios.
00:40:50El loto es loto.
00:40:51No importa lo pequeña que seas.
00:40:53No puedo creer que en algunos lugares cobren por esto.
00:40:59Fue increíble lo que hiciste por Nick.
00:41:02¿Y lo que hizo por ti, Amy?
00:41:03¿También te salvó?
00:41:06Sí, lo sé, Nick.
00:41:09¿En dónde aprendiste a dar respiración?
00:41:13En la clase de francés.
00:41:15¡Ah!
00:41:16¿Clase de francés?
00:41:33¿Qué tal una tregua?
00:41:37De acuerdo.
00:41:47Creo que esta es la piedra a la mitad del jardín.
00:41:49¿Estamos a la mitad?
00:41:51Sí, creo que sí.
00:41:52Vámonos.
00:41:58¡Clase de francés!
00:42:11Me muero por un helado de fresa, con chispas de chocolate y un banana split.
00:42:16Yo me comería un elote del tamaño de un autobús.
00:42:20Ron, si tuvieras un elote sería del tamaño de un autobús.
00:42:24Me morí y estoy en el cielo.
00:42:26¡Es como una casa!
00:42:27Yo la vi primero, es mía.
00:42:29Yo pido el relleno de crema.
00:42:31Nick, es una de tus galletas.
00:42:40Nunca me lo creerán en la escuela.
00:42:43Ya me imagino la nota para la maestra.
00:42:45Querida señorita Mason, Nick no está ausente, está pegado a esta nota.
00:42:54¡Chicos, vengan!
00:42:56¡Ahí!
00:42:57¡Me queda prisa!
00:43:01Si tuviera insecticidad, yo le enseñaría.
00:43:03¡Silencio!
00:43:04Para ella somos los insectos.
00:43:05Si nos encuentran, nos fomen.
00:43:07Vámonos de aquí.
00:43:08Un momento.
00:43:09Es nuestra galleta, peleemos por ella.
00:43:11Es solo un insecto.
00:43:12¿Cuánto has visto a una hormiga sola?
00:43:13Es exploradora, las demás llegarán en cualquier momento.
00:43:15Esperen, ¿han visto lo rápidas que son?
00:43:19Podríamos montarla y llegar a la casa más rápido.
00:43:22Olvídalo, Nick.
00:43:24Amy, puede llevarnos a todos.
00:43:26Ellas pueden levantar 50 veces su peso.
00:43:28¿50 veces?
00:43:29Es como levantar una tremenda aplanadora.
00:43:31Sí, así que piensen en lo que podría hacernos.
00:43:33Vámonos antes de que lleguen las demás.
00:43:35No puede lastimarnos.
00:43:36Es solo un bebé.
00:43:37¡Ross!
00:43:39Creo que esa hormiga es nuestra.
00:43:40¡A la carga!
00:43:41¡Vámonos antes!
00:43:42¡Esperen, muchachos!
00:43:45¡Oigan!
00:43:47¡Cuidado!
00:43:50¡Cuidado!
00:43:54¡Cuidado!
00:43:56¡Cuidado!
00:43:58¡Cuidado!
00:43:59Eh,
00:44:01Eh!
00:44:04Anthony!
00:44:09Ah!
00:44:10Anthony!
00:44:10Anthony!
00:44:14Anthony!
00:44:15Anthony!
00:44:17¡Vale, Nick!
00:44:18¡Vale, Nick!
00:44:19¡Vale, Nick!
00:44:20¡Vale, Nick!
00:44:22¡Hola!
00:44:29¿Qué es?
00:44:32¿Eso es?
00:44:34Vamos, muchachos.
00:44:37Toma galleta.
00:44:39Muchachos, vamos.
00:44:40¡Alguien detenga esa galleta!
00:44:43Nick, toma esa galleta.
00:44:45¡Auxilio!
00:44:46¡Nicky!
00:44:48¡Vamos, muchachos!
00:44:49¡Esta es hormiga!
00:44:51¡Nicky, ayúdame!
00:44:53¡Alguien venga a ayudarme!
00:44:54Oye, no lo hace mal.
00:44:56¡Nicky!
00:44:56Pienso que es niña.
00:44:57Claro.
00:45:14No, Quark.
00:45:15Quark.
00:45:15Quark, siéntate.
00:45:16¡Deja eso!
00:45:17¡Quark!
00:45:18No, Quark.
00:45:19Si te comportas, te regalo una galleta.
00:45:20No, Quark.
00:45:21No, por favor, deja eso.
00:45:22¡Me vas a marear!
00:45:26¡Suelta eso, perro!
00:45:30¡No!
00:45:31Ah!
00:45:31¡Aaah!
00:45:33¡Aaah!
00:45:33¡Aaah!
00:45:35¡Aaah!
00:45:36¡Aaah!
00:45:36¡Ay!
00:45:37Ay, menos.
00:45:48¡Ah!
00:45:49It's the 646 of Cicamore, yes.
00:45:55It's a good idea, Ron, even when it's the end of the game.
00:45:58¡Fuente bajo!
00:46:02A este paso llegaremos a cenar.
00:46:04Tal vez pueda salir con...
00:46:07¡Patty!
00:46:09El fin de semana se arruinó.
00:46:11Ya nunca iremos de campamento.
00:46:12Conozco a papá, nos va a castigar.
00:46:14Estamos de campamento, Ron, solo que mejor.
00:46:16Esto es como un safari.
00:46:18¡Oye!
00:46:18Es cierto, no lo había pensado así, ¿saben?
00:46:21¡Adelante!
00:46:35¿Amy?
00:46:37¿Nick?
00:46:39¿Wayne?
00:46:48Sí, quisiera reportar a dos niños extraviados.
00:46:51En lugar de estar hablando tanto, ¿por qué no se van?
00:46:53Le aseguro que no hay problema.
00:46:54Estas cosas pasan todo el tiempo.
00:46:55¿Tuvieron alguna pelea con los niños?
00:46:56No, no tuvimos ninguna pelea.
00:46:57Tú estabas molesto porque Ross dejó el equipo.
00:46:59¿Lejó?
00:46:59¿Qué quieres decir con eso?
00:47:01Tenía miedo de decirte que lo dejó.
00:47:02¿Lo dejó?
00:47:03¿Cómo que tenía miedo de decírmelo?
00:47:04Él puede decirme lo que quiera.
00:47:05Yo siempre lo escucho.
00:47:08¿Qué significa ese gruñito?
00:47:09¡Rossel!
00:47:09No me gusta lo que dijo.
00:47:10No tiene por qué preocuparse, señor Thompson.
00:47:12Cuando los niños huyen de su casa es...
00:47:13No, mis hijos no huyeron.
00:47:15Son niños felices y no hay manera de que me hagan creer que ellos huyeron.
00:47:18Ya va a escribir eso otra vez, ¿verdad?
00:47:19Que nunca dice nada.
00:47:22¡Rossel!
00:47:23¿Por qué me siento como si estuviera en un juicio?
00:47:25No me lo imagino.
00:47:26¿Qué quieres decir con no me lo imagino?
00:47:27Bueno, creo que tenemos suficiente para empezar.
00:47:30Por favor, avísenos si sabe algo de los niños.
00:47:32Bien.
00:47:40Necesitaba un orden de cateo.
00:47:41Rosel, hay algunas cosas sobre ti que creo que deberías saber.
00:47:45¿Como cuáles?
00:47:46Bueno, primero siéntate.
00:47:49Otro reporte de niños perdidos.
00:47:53646 de Cicamor.
00:47:54Es aquí junto.
00:47:57Llamé a la policía.
00:47:58¿Qué es eso?
00:47:59Estaba buscando a los niños.
00:48:00¿Dónde? ¿En alguna mina?
00:48:01Están en el jardín.
00:48:02¿En el jardín?
00:48:03Diane, tengo que decirte algo muy importante.
00:48:05Este es el sofá del ático.
00:48:08Aquí se ven las mordidas de cuarque en los brazos.
00:48:10Lo encontré en el suelo.
00:48:11Este es mi sofá.
00:48:12Wayne.
00:48:14¿Eso quiere decir...
00:48:17que lo lograste?
00:48:19¿Funciona?
00:48:20¿La máquina funciona?
00:48:21¿Lo saben los niños?
00:48:22Pues sí, ellos lo saben, sí.
00:48:24Es fantástico.
00:48:25No, no lo es tanto.
00:48:25¿Por qué?
00:48:26Encogí a los niños.
00:48:27¿Qué?
00:48:28Y a los Thompson también.
00:48:28Están de este tamaño allá en el jardín.
00:48:30¿Qué?
00:48:30Los tiré a la basura.
00:48:32Ay, espera aquí.
00:48:33Yo abriré.
00:48:35¿Quién toca?
00:48:37¿Ustedes reportaron a unos niños perdidos.
00:48:40No, debe ser una confusión.
00:48:41Ellos están en el jardín.
00:48:42¿Verdad que sí?
00:48:45Dijo que sí.
00:48:47Gracias.
00:49:00¿Cómo estás, amiga?
00:49:02¿Qué tal un descanso?
00:49:07¿Qué sucede, Ron?
00:49:08Ella necesita un descanso.
00:49:15Tente, la mereces.
00:49:18No llegaremos antes de que oscurezca.
00:49:20No.
00:49:21Y aunque lo hagamos, ya perdiste tu cita.
00:49:24No comas tan rápido.
00:49:25Oye, esa es mi mano.
00:49:29¿Por qué no la dejamos ir?
00:49:30Está agotada y su familia puede estar preocupada.
00:49:32Sí, por mí está bien.
00:49:34Sí, está bien.
00:49:35Creo.
00:49:36Ayúdenme a quitarle el arnés.
00:49:44Ya puedes irte.
00:49:49Vámonos.
00:49:50Empiecen a caminar.
00:49:51Ella lo entenderá.
00:49:54Gracias por llevarnos a Nira.
00:49:55Eres libre.
00:49:57Ya vete.
00:49:58Vete a casa.
00:50:01Parece que tienes una nueva mascota.
00:50:03Es que no sabe lo que es mejor para ella.
00:50:06Vete.
00:50:07Vete a casa.
00:50:08Mamá no me dejará tenerte.
00:50:15Amy.
00:50:16Nick.
00:50:17Nick.
00:50:17¿Están ahí, niños?
00:50:19Nick.
00:50:20¿Dónde estás?
00:50:23¿Ves algo?
00:50:24No.
00:50:37Nick.
00:50:40Nick.
00:50:44¿Puedes ver algo?
00:50:45Está muy espeso.
00:50:47Tiene que ser espeso.
00:50:49Es pasto.
00:50:50Sigue buscando.
00:50:52Nick.
00:50:53Amy.
00:50:54Amy.
00:50:54Amy.
00:50:58¿Qué fue eso?
00:51:00¡Ah!
00:51:01¡Llegados!
00:51:02¡Ah!
00:51:03Vamos.
00:51:13¿De dónde salió esto?
00:51:15¿De dónde salió esto?
00:51:20Sí, es la marca de papá.
00:51:21Dijo que ya no fumaba.
00:51:25Uf.
00:51:26Parece que empezó otra vez.
00:51:28No.
00:51:28Él solo fuma cuando está preocupado por algo.
00:51:33Nick.
00:51:34Ten cuidado.
00:51:36Oigan.
00:51:37Creo que podríamos usar esto.
00:51:51Claro, podemos ver en la noche.
00:51:58Amiga, mira.
00:51:59Fanales.
00:52:23¿Por quién me tomas?
00:52:24¿Por un idiota?
00:52:26¿Cómo pasó eso?
00:52:27Espera un segundo, May.
00:52:28No hagas preguntas tontas, ¿de acuerdo?
00:52:29¿Cómo pasó eso?
00:52:30La máquina analiza la estructura molecular de cada componente y luego por medio de...
00:52:34Espera, espera.
00:52:35Wayne.
00:52:35Creo que los Thompson necesitan ver el sofá.
00:52:38Este tipo está loco de remate.
00:52:42Esto es un microscopio.
00:52:43Sí, es obvio.
00:52:45Vean ahí.
00:52:47Está bien.
00:52:49Es que ese es el sofá que yo tenía puesto aquí hasta que la máquina lo encogió.
00:52:52Sí, son muebles miniatura y que esas cosas se venden en todas partes.
00:52:56¿Por qué no lo dijeron antes?
00:52:58Porque hasta ahora la máquina solo desintegraba cosas.
00:53:00¿Están diciendo que esta cosa desintegró?
00:53:02¿Desintegraron a mis hijos?
00:53:02No, no queremos decir eso.
00:53:03Si la máquina hubiera hecho eso, habría pedazos de los niños por todos lados y entonces...
00:53:06Wayne.
00:53:07Lo siento.
00:53:08Miren, estoy seguro de esto, ¿de acuerdo?
00:53:10La máquina encogió a los niños.
00:53:12Debes ver a un psiquiatra, Salisa.
00:53:13Pero...
00:53:13Tú estás loco.
00:53:15Y te voy a decir algo.
00:53:16Yo tengo un martillo neumático en mi ático.
00:53:18Y si no haces algo por mis hijos, va a haber pedazos tuyos por todo el vecindario.
00:53:20Vámonos, querida.
00:53:28Yo creo que estuvo bien.
00:53:29Deberíamos invitarlos más a menudo.
00:53:31Pues esto es importante para mí.
00:53:34¿Ustedes por qué no hacen su trabajo?
00:53:36Encuentren a mis hijos.
00:53:48Pensé que no les creías.
00:53:49No les creo.
00:53:52La electricidad es barata.
00:54:13Vengan rápido.
00:54:15Miren eso.
00:54:16No tenemos que dormir en el suelo.
00:54:20¿Qué es eso?
00:54:21Es uno de mis juguetes.
00:54:23Ayúdame a subir.
00:54:33No me tengo que lavar los dientes.
00:54:36Está mal.
00:54:36No me empujes.
00:54:38¡Ay, pues muévete!
00:54:39Tú muévete.
00:54:40¿Por qué no duermes ahí?
00:54:41¿Estás seguro?
00:54:42Sí.
00:54:43Yo prefiero dormir aquí.
00:54:49Buenas noches, amiga.
00:54:54¿Estarán abrigados?
00:54:56Yo creo que están bien.
00:55:07¿Y tú estarás abrigada?
00:55:14Buenas noches, Ros.
00:55:17Buenas noches, Amy.
00:55:23Buenas noches, Amy.
00:55:26Lo siento mucho.
00:55:27Necesito tus piezas.
00:55:41¿Estás bien?
00:55:44Tengo miedo.
00:55:47No sé por qué siento que todo esto es por nuestra culpa.
00:55:50No, es por mi culpa.
00:55:52Empiezo a trabajar en algo y ya no pienso en nada más.
00:55:56Debe ser más cuidadoso con esa cosa.
00:55:59Lo siento.
00:56:01No hablaba de eso.
00:56:04¿Sabes?
00:56:04No es importante si yo vendo otra casa
00:56:08o si tú recibes un premio este año.
00:56:12Yo solo quiero recuperar a mi familia.
00:56:16Yo quiero lo mismo.
00:56:26Tengo que arreglar la máquina.
00:56:27Tú deberías dormir.
00:56:28Tenemos que levantarnos temprano para buscarlos.
00:56:31No, no podría dormir.
00:56:34No sabiendo que mis bebés están solos.
00:56:36No te preocupes por eso.
00:56:38Los niños Thompson están con ellos.
00:56:39Estarán bien.
00:56:41Esa es otra cosa que me preocupa.
00:56:43Amy, en la oscuridad,
00:56:46con el pequeño Ross Thompson.
00:56:48Ve a descansar.
00:56:54Más vale que se comporte.
00:56:59Es gracioso.
00:57:01La luna se ve igual si es grande o pequeño.
00:57:03Sí.
00:57:04Dile eso a mi padre.
00:57:07¿Por qué?
00:57:07¿Por qué a él le importa mucho el tamaño?
00:57:10Entre más grande eres, es más grande la luna.
00:57:12Eso es lo que él cree.
00:57:15Ross.
00:57:17Sí.
00:57:17¿Por qué no me habías visitado?
00:57:21Pues...
00:57:24Bueno, tú me hablaste una o dos veces en un año.
00:57:29Y yo lo hubiera hecho.
00:57:30Lo deseaba, pero...
00:57:33Siempre pensé que no querías verme.
00:57:36Yo pensé que no quería verte.
00:57:39Creo que fui tonta.
00:57:57No, no, no, no.
00:58:11I'll be there!
00:58:12Help us!
00:58:14Why are you here?
00:58:23No!
00:58:24No! Ron, stay there, quickly!
00:58:28Let's go!
00:58:30Let's go, Ron!
00:58:33Let's go!
00:58:38Let's go!
00:58:39Let's go!
00:58:44Let's go!
00:58:44We're going to kill him!
00:58:46We're going to do something!
00:58:47He's just a baby!
00:58:54We've got to help him!
00:59:01Oh!
00:59:09Go!
00:59:10Go!
00:59:11Go!
00:59:11Hey
00:59:40Oh
00:59:41Ah
00:59:44Amiga.
00:59:47Ay.
00:59:51Oh, Dios mío.
00:59:53Esa herida.
00:59:54No.
00:59:56Tú salvaste mi vida.
00:59:59Todo saldrá bien.
01:00:01Rom.
01:00:05No.
01:00:11No.
01:00:12No.
01:00:14No.
01:00:54No.
01:00:59No.
01:01:01No.
01:01:01No.
01:01:03No.
01:01:04No.
01:01:05No.
01:01:06No.
01:01:07No.
01:01:07¿A dónde vas?
01:01:08La naturaleza llama.
01:01:15Niños a la derecha, niñas a la izquierda.
01:01:18Me debo ver horrible.
01:01:21No.
01:01:25No.
01:01:32No.
01:01:33No.
01:01:34No.
01:01:35No.
01:01:36No.
01:01:37No.
01:01:38No.
01:01:39No.
01:01:39No.
01:01:40Te amo, Wenzelinski.
01:02:19Very good, let's walk, we can't be too far.
01:02:21We can't sleep anymore.
01:02:29Something strange is happening here.
01:02:36What's going on?
01:02:37What's going on?
01:02:39No, no, no, no, no!
01:03:17What's going on?
01:03:28What's going on?
01:03:28What's going on?
01:03:29What's going on?
01:03:35What's going on?
01:03:35What's going on?
01:03:38What's going on?
01:03:39That's it.
01:03:40We've already finished here.
01:03:43Is the sound of a sierra?
01:03:45No, it's a...
01:03:47...a podadora, I think.
01:03:55Tommy!
01:03:55Tommy!
01:03:56Tommy!
01:03:59Tommy!
01:04:02Tommy!
01:04:04Tommy!
01:04:04Tommy!
01:04:06One, two, three!
01:04:09Tommy!
01:04:14I think we'll be safe here.
01:04:24Help me!
01:04:27Help me!
01:04:28Help me!
01:04:32Help me!
01:04:37Help me!
01:04:40Help me!
01:04:40Dame esa cosa!
01:04:49Nick dijo que podía cortarlo.
01:04:51¿Cuándo lo viste?
01:04:51¿Lo viste esta mañana?
01:04:52No, lo vi ayer.
01:04:53Oigan, lo siento.
01:04:54No quería llegar tarde.
01:04:55Está bien, hijo, está bien.
01:04:57¿Por qué no entras en la casa?
01:04:58Es más seguro.
01:05:01¿Más seguro?
01:05:05Creí que mis papás eran extraños.
01:05:12Mi rodilla.
01:05:14¿Están todos bien?
01:05:16Me siento como licuado de fresa.
01:05:23¿Nic?
01:05:24¿Nic, estás bien?
01:05:27¡Nic!
01:05:33¿Papa?
01:05:36¡Mamá!
01:05:37¡Aquí estamos!
01:05:39¡Mamá!
01:05:39¡Mamá!
01:05:41¡Mamá!
01:05:42¡Mamá!
01:05:43¡Mamá!
01:05:43¡Mamá!
01:05:49¡Mamá!
01:05:51¡Mamá!
01:05:57Tranquilo, Nicky.
01:05:58Nunca van a encontrarnos.
01:05:59Estamos bajo sus narices y ni siquiera nos ven.
01:06:01No tengas miedo.
01:06:02Encontraremos la forma, Ron.
01:06:03No tenemos miedo.
01:06:04¡Nadie tiene miedo!
01:06:05¡Nadie tiene miedo!
01:06:09¡Cuidado!
01:06:11¡Cuidado!
01:06:11¡Cuidado!
01:06:12¡Cuidado!
01:06:12¡Llévenos a papá!
01:06:30¡Ay!
01:06:34What are you doing here?
01:06:38I think they are strange.
01:06:47The size of the garden is about 15 kilometers.
01:06:50With the past,
01:06:52and many insects.
01:06:53It's a jungle.
01:06:55They will come direct to the house.
01:06:56What are you doing here?
01:06:59Help me to take it!
01:07:00No, no!
01:07:01No, no, no, no!
01:07:05No, no, no, no!
01:07:10No me tomas, papá!
01:07:12Papá, no!
01:07:14Papá, no!
01:07:17Papá, no me tomas!
01:07:20Papá, no me tomas!
01:07:21No!
01:07:21Papá, no!
01:07:22Oh, Dios mio, mira esto!
01:07:24Papá, no!
01:07:25Look at me! Here I am!
01:07:27It's Nick!
01:07:28Oh, Nicky!
01:07:28Hello, baby!
01:07:29It's the other one!
01:07:32There are the others!
01:07:36I'm going for the thumbs up!
01:07:38Hold on, kids!
01:07:40Obviously, it worked with the kids.
01:07:41No, I understand.
01:07:43It's more valid that you understand.
01:07:45Ross, that doesn't help you.
01:07:46I know you're helping.
01:07:47I know you're helping.
01:07:48Ross, you have to understand the things.
01:07:49I know you're helping.
01:07:51Nick, try to say something.
01:07:53I don't understand.
01:07:53I don't understand.
01:07:54Déjame ver.
01:07:55Baseball!
01:07:56Papá, baseball!
01:07:58La pelota!
01:07:59¿Qué está diciendo, Nick?
01:08:00Acabo conmínica.
01:08:01Sí.
01:08:03¿Abanicar?
01:08:04Creo que es.
01:08:06Son señales de...
01:08:08Aletear.
01:08:09La pelota!
01:08:10El bat.
01:08:10Lanzar.
01:08:12Baseball!
01:08:14Sí!
01:08:14Baseball!
01:08:16Baseball?
01:08:17La pelota!
01:08:17Bien!
01:08:18Se atinaste.
01:08:20Santo cielo!
01:08:22Es el láser.
01:08:23Es el láser.
01:08:24Ah, ya sé.
01:08:25La pelota entró por la ventana.
01:08:26Y activó la máquina.
01:08:28Y se atravesó por la vía del láser.
01:08:30¿Por qué no lo pensé antes?
01:08:31Cualquiera pudo darse cuenta de eso.
01:08:33Estaba creando mucho calor, es por eso que todo explotaba.
01:08:35Gracias, Nick.
01:08:37La gente toma la cuchara.
01:08:38Yo encenderé la máquina.
01:08:38¡Alto, Salinski!
01:08:39Este aparato ha estado volando cosas.
01:08:40Y no vas a probar eso en mis hijos hasta que lo pruebes con algo vivo.
01:08:46No, no!
01:08:50Hazla conmigo.
01:08:51¿Estás seguro?
01:08:56¿Cómo llegarían aquí?
01:09:10Muy bien, Salinski.
01:09:12Dispara.
01:09:14Si no funcionara, si no se...
01:09:15¿Eh?
01:09:19¡Eh!
01:09:26¡Aquí estoy!
01:09:27Todos atrás.
01:09:28Oh, qué herido.
01:09:29Eres muy mal.
01:09:30Vámosme.
01:09:30Retroceré.
01:09:42Ross, ¿estás bien?
01:09:44Sí, claro.
01:09:59Bueno...
01:09:59Si esto funciona, ¿quieres ir a bailar el viernes?
01:10:03¿Sabes bailar?
01:10:05Ah...
01:10:06No mucho.
01:10:07Me encantaría.
01:10:27Sabía que mis hijos no se irían de casa.
01:10:30Están bien, papá.
01:10:31Sí, hija.
01:10:33Muy bien.
01:10:34Discúlpame por estas manchas.
01:10:36No te preocupes, hijo.
01:10:37Yo la grabaré.
01:10:37Se me salvó de un escorpión gigante.
01:10:39Luego me enfadé con Amy, pero se me pasó.
01:10:40Estuve bien, papá.
01:10:41A ver, ¿verdad?
01:10:41¿Quién te fue la pelota?
01:10:42Tenías razón.
01:10:43Estuviste fabuloso.
01:10:44Yo quería ir a pescar.
01:10:46No quise arruinarlo todo.
01:10:47Lo sé, Rolly.
01:10:48Lo sé.
01:10:48Papá...
01:10:49Si quieres que regrese al equipo...
01:10:50No me importa el equipo.
01:10:51Me importas tú.
01:10:53Estoy orgulloso de ti.
01:10:54Rosa sacó.
01:10:55Y le dio respiración de boca a boca.
01:10:57Y después...
01:10:57¡Salinski!
01:11:05Vamos a comer.
01:11:06¡Gracias, un brindis!
01:11:07Bien, buenas días.
01:11:08Me gustan los brindis.
01:11:08Por los Thompson y por los Alinsky.
01:11:10Y por las cenas que vamos a tener juntos.
01:11:12¡Mmm!
01:11:13¡Mmm!
01:11:14¡Mmm!
01:11:14¡Mmm!
01:11:14¿Quién quiere pan?
01:11:16¿Dónde está el pan?
01:11:20¿Dónde está el pan?
01:11:20¿Quién quiere pan?
01:11:23¿El pan dónde está?
01:11:24¿Aquí está?
01:11:25¿Dónde está?
01:11:25¡Ay!
01:11:28¡Ay!
01:11:29¡Esperen!
01:11:30¡Ya entendí!
01:11:32¡El francés!
01:11:33¡Claro!
01:11:34¡Ja, ja, ja, ja!
Comments

Recommended