Skip to playerSkip to main content
  • 20 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E80.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:08This is a serious matter.
00:10I'm going to call my parents.
00:13Kyle and Mr. and Mrs. Sebastian
00:16that they're not going to suspend
00:17and they want the girls to apologize to Kyle.
00:20I'm sorry for myself.
00:21But I don't need to do Melbeth and Erica.
00:24Sorry.
00:25Let's see if Kyle has no idea.
00:27I'm sorry.
00:28Ray!
00:29I'm going to kill you!
00:34You know what I'm talking about.
00:37Be careful.
00:38I'm going to stay with you.
00:57You know what I mean.
00:59I love my rad.
01:09Hi.
01:14Nice to meet you.
01:17I swear to God.
02:20We'll be right back to the U.S. after their short stay.
02:27It's only a while, because...
02:29Why don't they know that they'll be right back here?
02:38I'm kidding.
02:40I'm kidding, Kyle.
02:41Kyle, if I know it, I would have checked better.
02:46We're not going to be right back.
02:48You're going to be right back.
02:50You're going to be right back.
02:57Well, Edward...
03:01So, subukan daw niyang kausapan niyang mom ni Kyle.
03:03About that.
03:05And about what he was doing the night that Luisa was killed.
03:09She's here.
03:11Nagbabakasyon.
03:12Eh, yung mga kaibigan niya.
03:15Yung teammates niya sa basketball noon.
03:16Kaya lang ako yung badan.
03:19Tagadito sa Samura.
03:20Bukas, pwede ko sa labdanda.
03:22Sasaman ka da.
03:30in my recent press con
03:32i was finally able to speak my truth
03:36mahirap
03:36and it really took a lot for me to
03:39come out at sabihin ng totoo
03:42pero kinaya ko
03:43kinaya ko dahil kailangan
03:46alam ko na hindi pa dito nagtatapos ang laban ko
03:49at hindi pa ito ang pinakamahirap na part
03:52because i'm still gonna have to reclaim and
03:55rebuild my life
03:56and sa mga nakita nyong videos na
03:59pagbalik ko dun sa bahay
04:01that's only step one
04:04hindi naman to
04:05tungkol lang sa
04:07pagbawi ko ng mga gamit ko eh
04:09this is about me
04:12opening up
04:13and showing everyone the truth
04:17alam ko na
04:19konti lang ang kakampi ko dito
04:21pero kahit konti lang kayo
04:24gusto ko malaman nyo ang totoo
04:26no more secrets
04:29i'm only on day one
04:30pero parang ang gaan-gaanan
04:32ang pakiramdam ko
04:34ang gaan pala
04:36pag wala kang tinatago
04:38alam ko
04:39yung iba dito sasabihin na
04:42sira na ang buhay at career ko
04:44but i refuse to believe that
04:47i refuse to believe
04:49na mas kakampihan ng mga tao
04:51ang isang abuser
04:53and that's why i'm speaking out
04:56i'm speaking out
04:57not just for me
04:58pero para na rin sa lahat
05:01ng babaeng inabuso
05:02at patuloy na inaabuso
05:06dahil kung ako nga na may boses
05:10nahihirapan pa kayong paniwalaan
05:12ano naman sila
05:17so to all my followers
05:19who still believe in me
05:21thank you
05:24from the bottom of my heart
05:27kayo and the people i love
05:28are the ones who give me strength
05:30to move forward and fight
05:33and because of this new chapter in my life
05:38i've decided to rebrand my channel
05:50di ba ang billing ko sa inyo
05:52wag niyong papasukin si Mel
05:55moses kiple
05:58tonta
05:59takaka ba
06:00ang simple simple lang na instructions
06:02hindi mong masunod
06:02what the fuck
06:04gusto mo bang mawala ng
06:05sir
06:07alis na po ako sa trabaho
06:08what
06:09ang sabi ko
06:10huwag niyo na ho akong bantaan
06:12ako't nang pumis mo ang aalis na trabaho
06:14hindi ko na rin naman po
06:15kaya magtrabaho pa sa nang aabusan ng asawa
06:18what the fuck did you say
06:19you fucking slave
06:20huh
06:24fucking bitch
06:25fuck
06:27what the fuck do you think you are
06:28huh
06:29you're nobody
06:30wala kang kwentang tao
06:32takitin ako
06:32I told you
06:34I told you
06:34I told you
06:34uh
06:34what the fuck do you say
07:00huh
07:01huh
07:01huh
07:02huh
07:02I texted you. I told you that Alice is okay.
07:10Do you think you've been a long time, Alice?
07:14It's not that easy to solve the 14-year-old murder case.
07:22There's a new suspect.
07:26Kelsey Baskett.
07:37Are you going to be an investigator or are you going to let me talk about it?
07:45Can't we talk about it?
07:49I'm angry because I told Alice all of that.
07:52I'm not angry with you. I'm angry with Alice.
07:56Isn't that the truth if people are angry?
08:04I'm angry with you.
08:08I'm angry.
08:09You're angry with me.
08:12You're angry with me.
08:23I'm angry with you.
08:28But...
08:30...gabi-gabi ba...
08:32...inisip mo kung anong buhay na meron ka.
08:34Kung hindi naging tayo.
08:38Gabi-gabi ba...
08:40...hindi iyak mo pa rin yung mga...
08:43...mga pangarap na...
08:44...piritawan mo.
08:49Betila niyo dito.
08:56Ayawin mo.
08:58Ayawin mo.
08:59Siguro magiging okay din ako.
09:03Pero kahit anong mangyari, Bet.
09:06Kahit maging serial killer ka man.
09:11Mamalit pa rin kita.
09:16Siguro...
09:18...siguro ayawin mo na muna ako.
09:22Ayawin mo.
09:25Siguro lilipas din itong...
09:28...lilipas din itong nararamdaman ka.
09:51Ayawin mo.
09:51Ayawin mo.
10:16You okay?
10:22Marco's right. You're too hard on yourself.
10:30Fourteen years, Alice. Fourteen years, ang dami ko ng kaso ng hinawakan.
10:37Niminsan hindi nawala sa isip ko yung kaso ni Louisa.
10:43Akala ko...
10:46Akala ko alam ko na lahat ng kailangan ko malaman.
10:49Pero si Kyle...
10:53Si Kyle...
10:54Never kong naisip na posibleng siya.
11:02Erica...
11:04Do you realize kung kano tayo kabata man?
11:09Kung kano kadami yung pinagdaanan natin?
11:13Yung death ng tatay ko?
11:16Murder ni Louisa?
11:18Yung pressures natin ng mga polis?
11:19Just the trauma.
11:21Huh?
11:22From all of that...
11:24God...
11:25We were just kids.
11:27Teenagers.
11:30That was too much.
11:36Isipin mo...
11:37Luisa was dying.
11:40Karga-karga natin siya at may gilit siya sa liig niya.
11:44For us to witness something like that?
11:47We should have at least gone to therapy.
11:50But no.
11:52Wala tayong niisang suporta na nakuha.
11:57God, that's probably why we're all so messed up.
12:01Talaga ba?
12:04Parang di naman ah.
12:23Okay lang talaga sa'yo na sa ibang lugar matulog si Marco.
12:27I mean, he can sleep here.
12:31Sanay naman matulog sa kung saan yun.
12:34It's part of the job.
12:37You and him...
12:40It's complicated.
12:49Uh, Uya, bangit mo hawak yung servo ni Steve?
12:53Hindi mula siyang problema to.
12:55Uya, walang kinalaman si Steve!
12:58Eh, ibigan ko si Steve!
13:00Huwag mo siya sasakta!
13:01Naririnig mo ba ako?
13:02Uya!
13:04Paghinig ka sakin, kuya!
13:06Kailangan mo nang tulong!
13:08Pukulukan kita!
13:16Ha-ha, ha-ha!
13:25Is it real?
13:29I don't know what to do.
13:36I don't know what to do.
13:37How is it complicated?
13:42I don't want relationships.
13:45What do you mean?
13:47I mean...
13:49I just want...
13:51casual.
13:53Malang attachment.
13:55Malang expectations.
13:59Walang gulo.
14:04Sa ating magkakaibigan,
14:07I mean maliban kay Luisa,
14:09ikaw yung unang nag-boyfriend.
14:14At nakita mo naman kung
14:17ano yung narating noon, diba?
14:22You know, I've always felt guilty about how we reacted to you and Lucas.
14:29Okay lang yun?
14:30No.
14:31No, no, no, it's not okay.
14:33I mean, kaibigan mo kami.
14:35We shouldn't have reacted harshly.
14:38We shouldn't have judged you.
14:40And, you know, mas lalo ko nagigilty ngayon pag nakikita ko kayong dalawa.
14:46Especially seeing the connection you two still have.
14:53You and Lucas, I mean, I don't know, but the connection's still there.
15:01And I feel guilty all the time,
15:05because alam kong isa ko sa mga dahilan kung bakit nasira kayo.
15:13Yung connection na sinasabi mo, it's just shared trauma.
15:20What if it's not?
15:23What if you're just really drawn to each other?
15:42Nandito ko rin pala.
15:56Alam mo kung ba't wala akong tuwala sa'yo?
15:59Kasi alam ko,
16:01pag dumating ang oras na kailangan mong pumili sa pagitan ni Erica,
16:05o ng kuya mo,
16:10guya mo pa rin ang pipiliin mo.
16:31Alam mo, killer yung hinahanap ko eh.
16:35Hindi matchmaker.
16:39Saka, mas okay na rin yung ganito.
16:42Mas gusto ko yung ganito.
16:45Erica,
16:47huwag mong isara yung sarili mo sa iba.
16:52Dahil ganun ka tinrato ng nanay mo,
16:55dahil ganun yung ginawa namin sa'yo.
16:59Huwag kang matakot na
17:02magtiwala ulit
17:04at yakapin kung anong deserve.
17:09Because you deserve so much love, Erica.
17:17Sana alam mo yun.
17:18No baibu.
18:11What is it?
18:21I was there, I was already there, the door was about to open and I was about to find
18:27out who took me, but it always stops there, you know, right when the door's about to open,
18:36even with my sessions with Doc Isla, it just stops there, it's like I'm afraid of finding
18:43out.
18:43Hey, hey, it's okay, don't push yourself too hard.
18:53If I never get over this fear, I'll never find out the truth.
19:21What is it?
19:24What is it?
19:26What is it?
19:38What is it?
19:46What is it?
19:47What is it?
20:16What is it?
20:17What is it?
20:47What is it?
20:48What is it?
21:17What is it?
21:28What is it?
21:29What is it?
21:30What is it?
21:32What is it?
21:45What is it?
21:46What is it?
21:47What is it?
21:49What is it?
21:50What is it?
21:51What is it?
21:52What is it?
21:53What is it?
21:55What is it?
Comments

Recommended