Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:05Le chef m'a prévenu, si on ne trouve pas une preuve quelconque, il va t'enlever cette affaire.
00:09Quatre meurtres en deux jours, et il veut m'enlever cette affaire ?
00:12Cinq. On a trouvé Grogan dans le fleuve ce matin.
00:23Troc !
00:56Sous-titrage MFP.
01:27Sous-titrage MFP.
01:55Sous-titrage MFP.
02:26Sous-titrage MFP.
02:56Sous-titrage MFP.
03:27Sous-titrage MFP.
03:56Sous-titrage MFP.
04:10Sous-titrage MFP.
04:18Sous-titrage MFP.
04:45Sous-titrage MFP.
04:48Sous-titrage MFP.
05:18...
05:19...
05:21...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:29...
05:29...
05:30...
05:36...
05:40...
05:41...
05:41...
05:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:46...
06:46...
07:47...
07:48...
08:18...
08:19...
08:19...
08:19...
08:49...
08:52...
08:53...
09:00...
09:01...
09:02...
09:04...
09:10...
09:12...
09:16...
09:18...
09:20...
09:20...
12:21...
12:23...
12:25...
12:57...
13:03...
13:07...
13:08...
13:08...
13:09...
13:09...
13:09...
13:10...
13:10...
13:10...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:13...
13:14...
13:16...
13:16...
13:18...
13:18...
13:19...
13:20...
13:20...
13:20...
15:37Je suis à l'université de Julliard. Je présente une thèse sur les musiques populaires d'Europe centrale. J'aurais
15:44besoin qu'on me fasse des traductions. On m'a dit que vous parliez le serbe. Est-ce que c
15:49'est vrai?
15:49Vous parliez m'excuser. Écoutez, je parle sérieusement. Je vous paierai un dollar la page. Je veux quelqu'un qui
15:54comprenne véritablement cette langue. C'est très rare. Quelqu'un qui la ressente, qui comprenne ce qu'il y a
16:00entre les lignes. Voyez la poésie.
16:02Je suis désolée, mais je suis pressée.
16:19Il y a une banquette entière inoccupée derrière. Vous aurez plus de place pour vos jambes?
16:29Ce sont des petites chansons très courtes.
16:33Vous m'avez l'air d'être têtue. Je vous assure, je ne saurais pas faire vos traductions.
16:39Ce sera toujours mieux. Vous savez, les traductions qu'on trouve dans le commerce semblent tirées d'un catalogue.
16:45Merci, mais je suis persuadée que vous trouverez quelqu'un d'autre.
16:50Non, justement, je ne trouve personne. Mais rendez-moi au moins un service, tenez.
16:54J'ai été un coup d'œil. Dites-moi ce que vous pensez de ce livre, s'il vous plaît.
17:02Il est beau, non?
17:06Je ne connais vraiment rien à ces choses.
17:10Je peux augmenter le prix, mettons un dollar et demi.
17:14Je suis arrivée, excusez-moi.
17:20Au revoir.
18:00Allez, ouvre la porte, petite. On veut jeter un coup d'œil à l'intérieur.
18:04Mais qui êtes-vous?
18:05Ouvre la porte.
18:08Madame Ada!
18:10Il est en train! Il est en train!
18:13Il est en train!
18:13Ferme-la!
18:20Appelez la police!
18:21Appelez la police!
18:26Vous n'avez pas de mal?
18:34S'il vous plaît, faites-moi entrer.
18:37Bien sûr.
18:42Ça va?
18:45Ne craignez rien.
18:47Ça va maintenant, je m'occupe d'elle.
18:49Ah bon, d'accord.
18:50N'ayez pas peur.
18:52Je suis là pour vous aider.
18:59Il faut appeler une ambulance.
19:00Non!
19:01Il a besoin d'un docteur.
19:04Allez, allez, d'une heure!
19:12Rire-toi, Anderson, mets-t-il le paquet.
19:13Allez, allez, frappe, frappe plus fort.
19:15Tu n'arriveras jamais un peu d'énergie.
19:17Ouais, voilà, voilà, c'est ça, Charlie.
19:18Allez, vas-y, vas-y.
19:22Allez, vas-y, vas-y.
19:23Vas-y, frappe fort.
19:24Essaie d'y mettre tout ce que tu peux.
19:27Ouais, c'est ça.
19:31Allez, t'arrêtes pas.
19:33Bon, c'est mou.
19:33Allez, allez, plus fort.
19:36Un peu plus d'énergie.
19:38C'est ta petite amie et tu lui fiches une raclée.
19:39Allez, allez.
19:41Très bien, très bien.
19:42Bon, c'est bon, continue comme ça.
19:46Chérie, si je te voyais arriver un jour avec des chocolats ou des fleurs, je m'évanirais.
19:49Que veux-tu que je t'arrête pas?
19:50T'as besoin? La docteur?
19:53Ouais, j'ai appelé Sandy. On peut se servir de ton appartement?
19:56Ouais, venez par ici.
20:03Voici Vladimir et sa soeur.
20:09Appelez-moi la tigresse.
20:15Qu'est-ce que tu peux en attendant?
20:17Je passe un coup de fil, je vois si le docteur arrive.
20:19Franck, Franck, est-ce que... est-ce que vous êtes sûr?
20:23Oui, je suis sûr.
20:38Ouais, Sullivan?
20:40C'est moi, Franck. Écoute, j'ai trouvé le garçon.
20:43Non, non, c'est pas important de savoir comment.
20:45Il a pris un coup de poignière, la blessure est grave.
20:48Je viens de l'amener au club de la tigresse.
20:49Alors, écoute, je crois qu'il va être très bien ici, mais...
20:51je serais plus tranquille si tu pouvais mettre des hommes pour le surveiller.
20:55Faudrait pas le perdre comme on a perdu Tony.
20:59Oui, je vais revenir.
21:04J'y vais.
21:05Oui?
21:06Stop!
21:16Merci d'être venu.
21:18Je ne savais pas si tu faisais encore des visites à domicile.
21:20Salut docteur.
21:22Eh oui, c'est le docteur.
21:23Ils ont cette allure maintenant à New York.
21:25Je peux faire quelque chose pour vous?
21:28Bon, alors je vais aller chercher un petit réconfortant pour tout le monde.
21:55Est-ce que vous, vous êtes sûr que ce docteur ne dira rien?
21:58Oui.
21:59Ne vous inquiétez pas.
22:06On est entrés aux États-Unis illégalement, moi et mon frère.
22:13C'est pour ça que je m'inquiète.
22:19Je crois qu'il préférerait se tuer que d'être obligé de repartir.
22:24Nous sommes ici depuis trois ans.
22:27Nous voudrions tant être acceptés.
22:30Et nous, nous ne demandons qu'à aider les autres.
22:34Eh, je comprends.
22:48Ça va aller.
22:54Vous n'avez pas l'air d'aimer les sandwiches au fromage.
22:56Vous préférez sans doute une spécialité de votre pays?
22:59Non, mais je n'ai pas très faim.
23:05Franck, je vous suis très reconnaissante.
23:08Vous avez bon cœur et beaucoup de courage.
23:13Merci.
23:13Vous savez, vous parlez notre langue parfaitement.
23:19Avec de belles expressions.
23:22Vladeau a dit que nous apprenions plusieurs langues tous les deux.
23:25Il a toujours dit qu'il était important d'avoir un langage international
23:28quand on voulait changer de nationalité.
23:32Oh, mais c'est peut-être un fou.
23:35Peut-être sommes-nous tous les deux des fous.
23:37Nous croyons que lorsqu'on veut quelque chose avec tout son cœur, on arrive à l'avoir.
23:42Ça peut marcher quelquefois.
23:44Oui.
23:45J'espère toujours que c'est vrai.
23:47Mais à mon arrivée dans ce pays, j'ai travaillé pour un patron
23:52qui ne m'a employé que pour garder la moitié de mon salaire pour lui.
23:56J'ai eu un autre emploi où le patron a dit que je devais coucher avec lui.
24:01Sinon, il me remettait entre les mains des autorités.
24:04Je suis désolé.
24:07Vous ne croyez pas que tout le monde est comme ça?
24:09Je sais.
24:11Le pire, c'est quand il s'agit d'un homme qui vient de notre propre pays.
24:16Ça vous rend plus amer encore que pour les autres.
24:20Par exemple, un homme comme Jovanovitch.
24:25Jovanovitch?
24:26Au début, on le considérait comme un oncle.
24:29On l'appelait oncle Nicolas.
24:31Mais en fin de compte, il nous a enlevé tout ce qu'on possédait.
24:35Maisons, argent, bijoux.
24:38Et il habite une merveilleuse maison à Long Island.
24:42Avec de belles et merveilleuses fenêtres en verre teintés qui viennent de Zagreb.
24:53Franck, tu as l'intention de me faire marcher encore longtemps?
24:55Détends-toi.
24:56Je veux juste t'ouvrir d'autres horizons.
24:59Je pense qu'à force de rester assis dans ton bureau, ton esprit s'atrophie.
25:03Je t'aimais mieux quand tu travaillais sur les docks.
25:17C'est une jolie fille, hein?
25:18La statue.
25:20Ouais.
25:22Des millions de gens viennent la voir.
25:23Irlandais, Allemands, Tchèques, Polonais, Hongrois, Autrichiens, Juifs.
25:28Ils viennent tous ici, partageant un espoir commun, une nouvelle vie dans ce pays.
25:34Qu'est-ce que tu veux, Franck?
25:35Je veux 15 000 dollars pour les trois fermiers serbes qui ne sont jamais arrivés.
25:3815 000 dollars, c'est tout?
25:39C'est juste pour appâter.
25:41J'ai un moyen d'avoir Nagel.
25:43T'as l'intention de le payer pour qu'il aille en taux?
25:45Écoute, sur les docks, on ne trouvera rien parce qu'il ne s'y passe rien.
25:48On ne peut même pas y trouver une partie de poker.
25:50Or, il a besoin d'argent.
25:51Alors, voilà ce que je vais faire.
25:52Je vais lui dire que je connais un type qui a des ennuis,
25:54mais qui est très riche et qui a besoin d'entrer dans notre pays très vite.
25:57J'appâte avec les 15 000 et je marchande pour le reste.
25:59Mais comment vas-tu faire pour le rencontrer?
26:01Il a un associé.
26:03Jovanovic, c'est un serbe.
26:04Je le rencontrerai par lui.
26:06Franck, mais tu sais bien que je n'ai pas cet argent.
26:08Oh, ça, j'ai pleurniché.
26:12J'en ai besoin.
26:14Très bien.
26:15Je ne vois qu'une solution.
26:16On va demander à l'immigration.
26:18Eux, ils doivent avoir cette somme.
26:19A toi de les convaincre de t'as donné.
26:21Merci.
26:25Oh...
26:25Il y a 118 dollars à me donner en plus.
26:28Pourquoi?
26:32Ma guitare.
26:34J'étais...
26:36obligé de la casser dans mon boulot.
26:40Eh!
26:41Tant qu'on y est, hein?
26:57Oui?
26:58Monsieur Jovanovic.
27:00Papa!
27:02Il y a un type nommé Frank Mitchell.
27:04Il dit qu'il a une affaire à te proposer.
27:06Je peux le lui dire moi-même.
27:07Et vous, je vous ai dit de rester dehors.
27:08Vous n'êtes pas très poli, Frank.
27:10J'espère que vous avez une bonne raison.
27:13Ma raison, c'est 25 000 dollars.
27:15Laisse-moi lui apprendre la politesse.
27:16Mike!
27:17Laisse-nous seul un petit moment, veux-tu?
27:27D'accord.
27:28Ben, je suis à côté, hein?
27:29Si t'as besoin de moi.
27:37Frank, voulez-vous me répéter votre nom?
27:41Michel.
27:43Alors, dites-moi de quoi il s'agit.
27:46J'ai un de mes amis qui a besoin de passer dans le pays en fraude.
27:50Et lui, il est prêt à payer 25 000 dollars.
27:53Cet ami avoue, il a un nom?
27:57Oui.
28:01J'imagine que vous n'avez jamais chassé le tigre, n'est-ce pas, Frank?
28:05Non.
28:06Je l'ai fait, plusieurs fois.
28:09Il y a un vieux dicton qui dit,
28:11lorsque tu chasses le tigre, ne laisse pas de traces.
28:15Et je suis devenu un expert dans le genre.
28:18J'essaierai de m'en souvenir.
28:20Bien.
28:22Il y a un vieil immeuble abandonné à l'angle d'Amsterdam et de la 86e rue.
28:27Je vais vous y rejoindre. Il y a une entrée dans l'impasse.
28:30Dans environ deux heures.
28:32Avec un oui ou un non.
28:35Deux heures.
28:46Deux heures.
28:53Deux ordres.
28:53Deux heures.
28:59Merci.
29:00C'est un ice-cream ?
29:01Non, je vous remercie.
29:06Vous avez vu ce film, Mac ?
29:16Ça vous aurait appris des choses.
29:20Bogart sait bien ce que veut dire la haine.
29:28Tony, arrête le film.
29:32Qu'y a-t-il de si important que vous soyez venu ici ?
29:35J'ai... une affaire, M. Nagel.
29:38Je ne veux plus en faire.
29:42Il y a trop de policiers.
29:43Mais celle-ci est spéciale.
29:4525 000 dollars pour faire passer une personne importante dans le pays.
29:49S'il a 25 000 dollars à offrir,
29:53qui sait ce qu'il doit y avoir à lui prendre ?
29:55C'est exactement ce que j'ai pensé.
29:57Qu'est-ce qu'il nous l'envoie ?
29:58Un type qui travaille sur les docks.
30:00On fait une enquête sur lui.
30:01Essayez de savoir où il habite.
30:03Prenez deux de mes hommes pour s'occuper de lui.
30:06Très bien.
30:07Au revoir, M. Nagel.
30:08Mike, c'est sûr que vous ne voulez pas d'ice-cream ?
30:13Non, merci.
30:15Dix ans dans ce pays et vous n'aimez toujours parler ice-cream.
30:17Quel genre d'Américaine vous donc ?
30:22Tony, envoie le film.
30:25Ouvrez, inspecteur de l'immigration.
30:31Vladimir Haddad ?
30:32Oui ?
30:33On vous arrête comme étranger en situation illégale.
30:36Oh non, je ne vous crois pas, ce n'est pas vrai.
30:39Hé, laissez-le tranquille.
30:40Vous aurez des ennuis vous aussi si vous vous emmêlez.
30:42Non, écoutez, il est gravement blessé.
30:44On va le soigner, ne vous inquiétez pas.
30:45Ah, je vous fais confiance.
30:48Laissez-le tranquille, je vais lui faire mal.
30:50Laissez-le, laissez-le.
30:51Laissez-le, j'appelle les flics.
30:53Oui, mais vous ne vous parlez jamais les uns les autres.
30:55Écoute, les services d'immigration le recherchent depuis six semaines.
30:57Comment voulez-tu que je le sache ?
30:58Ils ont autant le droit de s'en occuper que nous.
31:00Et tu ne lui avais pas dit ce que nous faisions ?
31:01Si, j'ai prévenu le chef, mais il ne pouvait pas mettre tout le monde au courant.
31:04J'ai fait une promesse à cette fille, tu entends ?
31:06Je lui ai fait une promesse.
31:08Ils m'ont fait confiance, et maintenant...
31:09Ah, non, pardon.
31:11Bon, d'accord, d'accord, Franck, tout est ma faute.
31:13Seulement à part toi, nous ne sommes tous que des êtres humains.
31:16Oui, bien que ça ne soit pas certain.
31:17Oh, la ferme ! Ce garçon est à l'hôpital où il sera bien soigné.
31:20Et la tigresse sera bien soignée, elle aussi en prison, sa caution, qui va la payer ?
31:23T'as qu'à te débrouiller, elle a frappé un flic.
31:25Qu'il n'a sûrement pas jugé utile de lui montrer sa carte.
31:31Pour la libérer.
31:33Très bien, je vais essayer.
31:34Qui est devenue la fille, où est-elle ?
31:38Bon, très bien, fais comme tu veux, Jovanovic.
31:40Ça marche, ça marche.
31:42Tant que ma couverture tient.
31:44Elle tiendra, Franck, je m'en occupe, elle tiendra.
31:48Je retourne.
32:09Elle tiendra.
32:17Bonjour.
32:22Vous êtes au courant ?
32:23J'ai téléphoné au club de gym, on m'a dit qu'on l'avait emmené.
32:26Arrêtez.
32:29Je suis désolé.
32:33Écoutez, au moins il est à l'hôpital maintenant.
32:36Je veux dire, on pourra mieux le soigner, s'occuper de lui.
32:38Ils vont l'expulser.
32:42Il faut espérer qu'ils ne le feront pas.
32:44Qu'est-ce qui pourrait les en empêcher ?
32:49Eh bien, s'ils coopèrent, vous voyez ce que je veux dire.
32:55Mais s'il veut bien aider les flics à prendre les gens qu'ils cherchent...
32:57Pourquoi voulez-vous que je vous croie ?
33:02J'en sais rien.
33:06Que pouvez-vous faire d'autre ?
33:13Je vous en prie.
33:16Laissez-moi seul.
33:18Je ferai ce que je pourrai.
33:20Tout ce que je pourrai.
33:22Je vous le promets.
33:27Je vous en prie.
33:27Je vous en prie.
33:31Je vous en prie.
33:38Que va bien, s'il vous en prie ?
33:46Tu as qu'il y a d'un autre choc.
33:48Par la planète vous est assis ?
33:49Est-ce que je vous en prie ?
33:49C'est la planète vous présente.
33:50Putz-vous ?
34:08Bonjour, Franck. La réponse est oui.
34:11Le prix est 50 000.
34:13Vous avez offert 25 000. Nous ferons l'affaire à 35 000.
34:1730, avec 10 d'avance.
34:2035 000, avec 20 d'avance.
34:23Je n'ai eu que 15 000, comme avance. Au revoir.
34:28Franck.
34:31D'accord, affaire conclue.
34:36Ce sera 35, avec 15 d'avance.
34:40Vous êtes dur en affaire, dites-en.
34:42Ah, il y a autre chose.
34:43Cet ami pour qui je fais l'affaire veut une garantie.
34:45Alors, ce n'est pas vous qui toucherez l'argent.
34:47Il ira directement au patron. Comme ça, il n'y aura pas de problème.
34:50Tout sera très régulier.
34:55Est-ce que vous avez l'avance sur vous ?
34:57Oui, en petite monnaie.
35:02Alors, 10 heures ce soir.
35:04Sur le port, là où vous travaillez.
35:16Bon, Serpico, est-ce que vous m'avez écouté ?
35:18J'ai dit que nous étions désolés d'avoir fait une bévue avec ce garçon.
35:23Question, Serpico.
35:24Pourquoi nous ?
35:25Pourquoi c'est à nous de fournir l'argent de l'avance ?
35:28Euh, parce que vous l'avez.
35:29Ben, 15 000 dollars, ce n'est pas rien.
35:31Écoutez, si on a Nagel, c'est vous qui recevez les éloges, les honneurs.
35:34Que voulez-vous de plus ?
35:35Laissez-moi vous rappeler que l'argent dont nous disposons vient des contribuables
35:37et que nous devons faire attention.
35:39Ard, nous savons tous ça.
35:40N'essayez pas de valser avec moi.
35:41Mon carnet de balle est plein.
35:42Nagel est mûr.
35:43Il faut le cueillir maintenant.
35:44Un point, c'est tout.
35:46On peut tout juste avoir 12 000 dollars.
35:49Bien, il y a un problème.
35:51C'est que j'ai donné mon accord pour 15 000.
35:52L'administration ne pense pas que l'affaire l'ébaye.
35:54Oublions l'administration.
35:55Vous avez le pognon dans une enveloppe dans votre tiroir.
35:58Sinon, vous ne nous auriez pas fait venir.
35:59Calme-toi, Franck, tu vas trop loin.
36:05D'accord, d'accord.
36:10Satisfait ?
36:12Il y a encore autre chose.
36:16Vous aurez Nagel si vous vous débrouillez
36:18pour que la fille et Vladimir restent légalement dans le pays.
36:21Ce ne sera peut-être pas très facile.
36:22Oui, je sais que ce ne sera pas très facile,
36:24mais ça a déjà été fait.
36:26Alors, c'est possible ?
36:29Oui, c'est la condition du marché.
36:33Vous nous livrez Nagel.
36:35C'est d'accord.
36:38Signé mal reçu.
36:40En triple exemplaire.
36:51Il est sicilien.
36:52Ah, c'est tout dire.
36:54Merci.
36:59Écoute, je ne veux pas...
37:01Je ne veux pas le voir derrière moi.
37:02T'as entendu ?
37:03D'accord, je m'en occupe.
37:05Tu veux que j'envoie quelqu'un avec toi ?
37:06Non, ils vont sûrement surveiller tous les docs.
37:08Un flic se ferait repéré en deux secondes.
37:09Tu aurais un éviteur.
37:10Et nous ne serons pas loin de toi.
37:12Très.
37:13Mais essaie de ne pas être trop près.
37:15Et dès que nous avons une preuve, tu arrives.
37:16Parce que j'aurais besoin d'un coup de main.
37:18Et puis, toi !
37:20Ça m'étonnerait que t'aies besoin.
37:22Enfiche-moi la paix, tu veux ?
37:23Tu plaisant.
37:39Je crois que ce garçon ne reviendra jamais chez lui.
37:41Et alors, on s'en fiche ?
37:42Bon, il faut que je règle certes une petite chose.
37:44Oui, comment elle s'appelle ?
37:56Oh, mais regarde ce qui arrive.
38:03C'est le connard qui nous est tombé dessus à l'appartement de la petite.
38:06Je crois que M. Nagel va être très content qu'on lui apprenne ça.
38:09Je vais chercher un téléphone.
38:19Il n'y a personne ?
38:21Frank ?
38:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
38:30Votre dîner.
38:33J'ai l'impression que vous allez mieux.
38:35Oui.
38:36Je suis allée à l'hôpital et ils m'ont laissé voir, Vladimir.
38:40Il va être bientôt guéri, nous avons parlé.
38:43Et moi aussi, j'ai parlé à plein de gens.
38:46Et je pense que les choses vont certainement s'arranger.
38:50Vous croyez, Frank ?
38:53Je crois.
38:58Une spécialité serbe ?
38:59Non, un reste de ragot que j'ai trouvé dans le réfrigérateur.
39:02J'avais senti.
39:08Vous savez, pendant toute ma jeunesse dans mon pays,
39:11je n'ai jamais vu un homme dans une cuisine.
39:13Ah bon ?
39:14Non.
39:15Vous voyez, ici, nous faisons le contraire des autres.
39:18Pour nous faire remarquer.
39:22Mais ça me plaît assez.
39:26Moi, ce qui me plaît, c'est la façon dont vous voyez.
39:29Vous avez un joli rire.
39:43Je crois que je vais jeter un coup d'œil sur mon livre du code moral du citoyen serbe.
39:55Le micro est ici, près de l'épaule.
39:59J'ai plusieurs unités qui sont planquées dans le coin.
40:02Tu es bien couvert.
40:05Combien de fois j'ai entendu ça ?
40:07Tiens, mais l'unette, tu veux ?
40:08Ouais.
40:10Tu as l'argent ?
40:13Et maintenant, Franck, sois prudent.
40:16Sois très prudent.
40:58Il n'y a personne que moi, les poissons.
41:00Ne vous éloignez pas.
41:11Attention, les voilà.
41:14Il y aura tout ce port.
41:37Montez, Franck.
41:46Vous avez dit que vous vouliez me voir.
41:48J'ai dit plus que ça.
41:51Vous avez apporté l'avance ?
41:5915 000 dollars.
42:01Comme prévu.
42:12Parlez-nous de ce personnage si important pour qui vous traitez l'affaire, Franck.
42:16Ça ne fait pas partie du marché.
42:19Restez calme, Franck.
42:21Vous devez une petite explication, à mon avis.
42:24À propos de quoi ?
42:25Je ne voudrais pas que les choses se passent mal.
42:28Les mains sur le tableau de bord.
42:29Et il est grillé ?
42:30Il y a un problème.
42:32Fouille-le.
42:34Voilà son revolver.
42:39Voilà Danny.
42:48Je suis ravi de vous revoir.
42:54Voilà le micro.
42:56Tu avais raison.
42:57On s'est fait avoir par un flic.
43:00Toutes les unités au point H.
43:02Dépêchez-vous.
43:03On fiche le camp.
43:03Danny, retrouve-nous à l'entrepôt.
43:09Unité 179 et 180 roues m'encercler l'entrepôt.
43:12N'oubliez pas qu'il y a un de nos hommes là-dedans.
43:41Sous-titrage ST' 501 et 180 roues m'encercler l'entrepôt.
43:47Hugo !
43:49Hugo !
43:56Fuck !
43:58Fuck !
43:58Fuck !
43:59Fuck !
44:20Sous-titrage MFP.
44:58Sous-titrage MFP.
45:28Sous-titrage MFP.
45:57Sous-titrage MFP.
46:00Frank.
46:04Ayant dit cela, il disparut dans la nuit.
46:06Oh non, non, je vous en prie.
46:08Vous devez rester et fêter l'événement avec moi.
46:13Je ne peux pas rester, il faut que je m'en aille.
46:15Oh non, vous avez fait tellement pour nous.
46:26C'est autorisé par le code moral du citoyen serbe?
46:32C'est même conseillé par le code moral du citoyen serbe.
46:42C'est un peu plus, je vous en prie.
47:07C'est un peu plus, je vous en prie.
47:11C'est un peu plus, je vous en prie.
47:15C'est un peu plus, je vous en prie.
47:15C'est un peu plus, je vous en prie.
Commentaires

Recommandations