Sold Out on You (2026) Ep 6 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:40community.
00:04:07Thank you very much.
00:04:52히트앤 어쩌자고 온 거예요?
00:04:56내가 어떻게 할 줄 알고.
00:04:59가야 한다는 생각밖에 없었습니다.
00:05:03남혜진 씨도 나랑 생각이 같았을 테니까.
00:05:11지금 매추리 씨가 날 믿었다는 얘기하고 있는 거 맞죠?
00:05:23담배진 씨 선택이 옳았다는 거 결국엔 모두가 알아줄 겁니다.
00:05:44너는 어떻게 알고 온 거예요?
00:05:46여기 저 갑갑할 때 가끔 오는 곳이거든요.
00:05:50얼마 전에 라방에서도 얘기했는데 혹시 제 라방 보셨어요?
00:05:57아니요.
00:06:01붙자고 한 얘기예요.
00:06:03정신이 없으니까 별소리를 다 하네요.
00:06:08좀 괜찮아요?
00:06:13오늘 정말 고마워요.
00:06:17나도 다음에 꼭 한 번은 매추리 씨 편해 줄게요.
00:06:20무지 든든하게.
00:06:21아, 아니요.
00:06:32Oh, my God.
00:07:04Touhou you some more?
00:07:11Looks like we've been able to put everything together in.
00:07:15For the people having a problem,
00:07:16This is just normal, means it is normal.
00:07:18Your hair had some problems.
00:07:20You said this was not just at the present situation.
00:07:25It's just nothing like
00:07:26It's not enough to do this, but you can see it in the essence of it.
00:07:32The reason why the EU is not allowed to be able to do this, is the retoal essence.
00:07:37It's better than you know.
00:07:39I'm going to take the essence from the end of the day.
00:07:58Okay, let's go.
00:07:59Hello?
00:07:59Sorry?
00:08:03What happened?
00:08:04What happened?
00:08:07How did it happen?
00:08:09It's been a tease.
00:08:10I'm bugging you.
00:08:13That's why you're playing it for you.
00:08:17Yes.
00:08:18No talking.
00:08:22What?
00:08:22Don't let him go.
00:08:24Don't let him go.
00:08:25Don't let him go.
00:08:52Don't let him go.
00:09:02이제 방송은 어떻게 진행되는 거죠?
00:09:07후속방송 말씀하세요?
00:09:09예, 예, 예.
00:09:11얼른 준비해가지고.
00:09:13기존 계약 조건 그대로 이틀 연속 편성하겠습니다.
00:09:16수수료도 조정해드리고요.
00:09:18수수료까지요?
00:09:19당연히 해드려야죠. 저희 쪽 불찰로 멀어진 일인데요.
00:09:23아, 이게 담내진 쇼호스트.
00:09:25안 그래도 이 별종인의 뭔가 리스크가 있는 애였는데.
00:09:29결국 사고를 쳤네요.
00:09:31다시 한 번 정중히 사와드립니다.
00:09:34후속방송에서.
00:09:35그 전에 제품 테스트를 다시 진행할까 하는데.
00:09:39괜찮으실까요?
00:09:43담내진 쇼호스트의 별명이 별종인 건.
00:09:45협력사가 원하는 대로 달달 읊는 애들이랑은 근본적으로 다르기 때문이에요.
00:09:52성급하게 방송 진행했다가.
00:09:54정말 문제라도 생기면요?
00:09:57그렇게 하시죠.
00:09:59저도 확인해 보고 싶네요.
00:10:09이거 좀 봐봐.
00:10:12렛두알 이것들 일단 잡아 떼고 보겠다는 전략이네.
00:10:16이거 어째 담내진 쇼호스트가 독박 쓰게 생겼는데.
00:10:22렛두알은 오늘 공식 홈페이지를 통해 SNS와 온라인 커뮤니티를 중심으로 번지고 있는 론칭 방송 관련 제품 품질 의혹에 대한 입장을 밝혔습니다.
00:10:31해당 방송이 쇼케이스 형식으로 전환된 건 담당 쇼호스트의 일방적인 판단에 따른 것이며 제품 자체에는 기능적 이상이 없다는 내용입니다.
00:10:42이에 따라 담내진 쇼호스트의 과도한 개입이 아니었느냐는 지적이 쏟아져 나오고 있는데요.
00:10:50과거 협력사들의 분노도 잇따르고 있습니다.
00:11:01샘플을 무슨 10차까지 봤어요.
00:11:04정말 말도 안 되는 트집을 잡더니 결국 까였어요.
00:11:07담예진 씨가 한다고 해서 백화점 입점도 포기했었거든요.
00:11:13무슨 말도 안 되는.
00:11:38다운.
00:12:06와서 담백합니다.
00:12:07I'm sorry.
00:12:24The manager.
00:12:27What?
00:12:29What are you doing when you're doing?
00:12:31I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:34Hello, my name is Hennpho.
00:12:36Oh, he's gone.
00:12:38He's gone.
00:12:39He's gone, then he's gone.
00:12:41He's gone.
00:13:09I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:58외출이 씨?
00:13:59네.
00:14:01미생물 기준치 넘었어요?
00:14:04아, 아니요.
00:14:06아직.
00:14:07그럼 무슨 일로?
00:14:13양말 신고 자요.
00:14:16네?
00:14:17그러니까 제가 어디서 본 연구 결과인데 양말을 신고 자면 말초혈관이 확장되면서 체온 조절이 원활해지고 숙면에 도움을 준답니다.
00:14:33그거 얘기하시려고 이 시간에 전화하신 거예요?
00:14:37아니요.
00:14:38그게 아니라.
00:14:39매출이 씨가 왜 전화했는지 알아요.
00:14:41네?
00:14:44갑자기 전화해서 이상한 소리 하는 거 보니까.
00:14:50취했죠?
00:14:54아니요.
00:14:55진담이에요.
00:14:57매출이 씨도 심란하시겠죠?
00:15:01늦었네요.
00:15:03얼른 자요.
00:15:06네.
00:15:15네.
00:15:16네.
00:15:17네.
00:15:17네.
00:15:17네.
00:15:17네.
00:15:18네.
00:15:42I can't wait to see you in the same way, but I can't wait to see you in the same
00:15:48way.
00:15:48We are still looking at this, but we are still looking at the wrongdoing.
00:15:54Today's data is the average of the average of the average of the average.
00:15:58It's not a good thing, isn't it?
00:16:00Today's decision, today's decision.
00:16:03The show host is...
00:16:05The show host is...
00:16:07The show host is...
00:16:08The show host is...
00:16:09The show host is...
00:16:29The show host is a real person.
00:16:36I thought it did not matter.
00:16:39We thought...
00:16:45Enough is possible to take this part only.
00:16:48이번 배털 렌칭 권 715억에 특약만 1억이 걸린 방송이었는데 감당 가능하시겠어요 ?
00:16:53지금 히트 게시판에 소보원, 공정위에 소비자 기만으로 신고하겠다는 걸로 온통 도배된 것 알아요 ?
00:17:00렌칭만 손꼽아 기다렸던 고객들 신뢰가는ures 무엇으로 보상할 수 있죠 ?
00:17:05미세물 수치, 추이상 러라면 곧 터질 문제였습니다
00:17:08갑질 멀쩡한 제품에 개난 트집잡아 방송업 backgrounds 하는 건 이게 바로 갑질이에요
00:17:15다음은 예지 쉬울 수idée 만들 것 !
00:17:16Are you a bit different?
00:17:18Are you a bit different?
00:17:19I don't think I can see you.
00:17:21Do you want to talk to me?
00:17:23I'm not sure.
00:17:26I'm sorry, I'm sorry.
00:17:31It's not that you can't believe it.
00:17:39It's not that you can't believe it.
00:17:56I'll have to do whatever I want to express.
00:18:02I'll have to pay attention to my wife.
00:18:04I will have to be able to support my wife's wife's wife.
00:18:07I'll have to be able to support my wife's wife's wife.
00:18:17I don't know what to do.
00:18:18What?
00:18:19What did you do?
00:18:21What?
00:18:21What?
00:18:22What?
00:18:22What?
00:18:23How do I do this?
00:18:27How do I do it?
00:18:28How do I do it?
00:18:28Oh, I don't know.
00:18:29Hey, I'm not going to go to the other side.
00:18:31What?
00:18:31You're still going to go?
00:18:33Come on, let me go.
00:18:35What?
00:18:37Why did I do it?
00:18:38I'm not going to go.
00:18:38No, I'm not.
00:18:40You get to work you're going now.
00:18:41I'm a victim of a deal.
00:18:45I'm going to win.
00:18:47Don't worry about it, I'm notừng.
00:18:49I'll be're raising.
00:18:51I'll come back.
00:18:52I'm not looking for a car!
00:18:54We're getting around!
00:18:59I'm not getting back with the drug eating.
00:19:04Yes, you.
00:19:06So, I'm just a little bit of a problem.
00:19:07You can't reach me.
00:19:08What is it?
00:19:13I can't reach out to you.
00:19:18You can't reach me.
00:19:22I can't reach out to you.
00:19:44I'll say it.
00:19:53It's not just that you're not going to go anywhere.
00:20:38역시 명배우시네요.
00:20:41누가 보면 저희 엄마인 줄 알겠어요.
00:20:49심통 부리지 마.
00:20:51그런 얘기하러 온 거 아니니까.
00:20:55저 잘렸다는 소식 듣고 신나서 달려오셨나 본데 구경 끝나셨으면 가세요.
00:21:04넌 몸 관리 하나도 제대로 못하니?
00:21:08용건만 말씀하세요.
00:21:15다신 뷰티 쪽에 얼씬도 하지 마.
00:21:18이 말 하러 온 거야.
00:21:22여기까지 와서 하려던 말이 고작 그거예요?
00:21:28내가 멈추랄 때 멈췄어야지.
00:21:30봐.
00:21:31결국에는 감당도 못하고.
00:21:33도망쳤다고요.
00:21:36도망은 송명하 씨가 어린 자식 내팽개치고 나간 거.
00:21:41그게 도망이죠.
00:21:43도망쳤다.
00:21:45도망쳤다.
00:21:49도망쳤다.
00:22:12도망쳤다.
00:22:39I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:49Oh, he looks at me like this.
00:22:50Oh, he looks at me too, he looks at me.
00:22:52Whatever you want?
00:22:53No, I'm not going to.
00:22:58Stop.
00:23:04Don't worry.
00:23:05Don't worry, I'll go.
00:23:10I'll go.
00:23:12You're gonna go.
00:23:13No, I'll go.
00:23:14I'll go.
00:23:15No, I'll go.
00:23:16I'll go.
00:23:17I'll go.
00:23:18Oh, that's...
00:23:24Yeah, I'll go.
00:23:25��우아, 이제는 얘기 좀 해줘라.
00:23:30응?
00:23:31왜 그렇게 수치에 집착하는 건데?
00:23:37담예진 씨도 올 방법.
00:23:40이거밖에 없어서 그래.
00:23:48너...
00:23:49예전 일 생각나서 그래?
00:23:55You don't want to get out of the way I've been talking about.
00:23:58It's all for the president's sake.
00:24:01You're just going to get out of the way you've been talking about.
00:24:03You're not going to get out of the way.
00:24:04You're not going to get out of the way.
00:24:07Let's talk about that.
00:24:08Okay, let's go.
00:24:22Now, let's go.
00:24:25Okay.
00:24:28Yes.
00:24:29Thank you so much.
00:24:30Oh, thank you very much.
00:24:32How do you know this?
00:24:37You really know this.
00:24:37You can see this.
00:24:39It's Europe.
00:24:41France, Paris.
00:24:42The lipstick.
00:24:45The lipstick.
00:24:47I know this.
00:24:48I really like this.
00:24:52I really like this.
00:24:53I really like this.
00:24:56Only today.
00:24:56I'll see you next time.
00:25:00I'll see you next time.
00:25:02I'm so lucky.
00:25:04I really like it.
00:25:05My name is J.J.
00:25:06My name is J.J.
00:25:08I'm going to show you.
00:25:10It's cute.
00:25:13The lipstick is so good.
00:25:17It's so good.
00:25:18I'm so happy.
00:25:19I'm so happy.
00:25:21I'm so happy.
00:25:21I'm so happy.
00:25:39Oh, wow.
00:25:41Oh, my God.
00:25:42Dabijin 씨.
00:25:44지금 어디예요?
00:25:47Dabijin 씨.
00:25:49내 말 안 들려요?
00:25:52나...
00:25:53방송하러 갈 거야.
00:25:56Dab...
00:25:58기사님, 히트를 좀 가주세요.
00:26:01빨리 좀 부탁드리겠습니다.
00:26:03Dabijin 씨.
00:26:05Dabijin 씨!
00:26:18엄마.
00:26:24Dabijin 씨, Dabijin 씨.
00:26:26지금 어딥니까?
00:26:33Dabijin 씨!
00:26:41I'm not going to go.
00:26:43Mom...
00:26:47I...
00:26:51I won't go.
00:27:04Okay!
00:27:06Damn it, Sam!
00:27:12Damn it!
00:27:13Damn it!
00:27:15Damn it!
00:27:41I'm sorry.
00:27:41Damiaji, you're fine?
00:27:49We'll go.
00:27:50We're going to go.
00:27:51We're going to go.
00:27:52We're going to go.
00:27:55We're going to go.
00:28:07I'll go.
00:28:10We're going to go.
00:28:10We are mom, we are mom.
00:28:19Damiaji, first get out and then we...
00:28:21I'll go I should go.
00:28:24I'm on any postboard.
00:31:48Look, here's your name for me.
00:31:52I don't know what to say.
00:31:52I know that I can't tell you, but I know I can't tell you.
00:31:55I know I can't tell you.
00:31:59I can't tell you what to say.
00:32:04I don't know.
00:32:11I don't know what to do.
00:32:14I don't know what to do.
00:32:18I...
00:32:18I don't know what to do.
00:32:25I don't know what to do.
00:32:38I don't know what to do.
00:33:03Hello?
00:33:04PT에서 QA 서류를 다시 보내라는데 이게 무슨 일일까?
00:33:09We약금을 받아도 모자랄 판에.
00:33:11재검사?
00:33:13HIT랑 후속방송 진행하기로 얘기 끝냈어.
00:33:16Eek!
00:33:17너 지금 제정신이야?
00:33:19내가 집에서 멀리 오긴 했나 봐.
00:33:22여기 온 뒤로 거리감이 확 느껴지네.
00:33:26말 돌리지 마.
00:33:28누나, 혹시 불안해?
00:33:31뭐?
00:33:31늘 나한테 항보하고 퍼주던 누나가 갑자기 이렇게 소리치는 날이면 그런 생각을 했어.
00:33:42나는 누나 입안의 껌이다.
00:33:48씹으면 씹을수록 불안이 사라지는 그런 껌이다.
00:33:57그렇게라도 누나한테 필요한 존재가 되고 싶었어.
00:34:04그러니까...
00:34:08무리해서 뱉지 마.
00:34:13누나 발 밑에 붙어서 성가시계 하고 싶지 않아.
00:34:41그날 방송 막은 거 후예요?
00:34:47안 해요.
00:34:48그럼 잘 있어야지.
00:34:50지금 꼴이 이게 뭡니까?
00:35:00짐 챙겨 나와요.
00:35:03그냥 나 좀 내버려 두면 안 돼요?
00:35:07나랑 같이 가요.
00:35:09부탁입니다.
00:35:14뭐 어디 갈 건데요?
00:35:25왔나?
00:35:27잘 왔다, 잘 왔다.
00:35:29앉아라, 앉아라.
00:35:34아, 참.
00:35:36난 이줄라꼬 고매줄기 볶아놨는데 까먹히다.
00:35:40계세요, 어르신.
00:35:41제가 갖고 올게요.
00:35:47아가 얼굴이 반쪽이 대삐다.
00:35:50아휴, 뭐를 좀 헤매기면 좋을 거.
00:35:54예피야 뭐 잘 먹노?
00:35:57저도 잘 몰라요.
00:35:59너도 잘.
00:36:00우대만 멀쩡타, 아이고.
00:36:07뭐가?
00:36:08고.
00:36:11담임진 씨.
00:36:13예피야.
00:36:23와, 말 안 좋나.
00:36:26영양실조에 탈수도 심하고.
00:36:28몸이 완전히 지쳐 있었던 것 같네.
00:36:32불면증도 있었다카이까.
00:36:34이 몸이 브레이크를 밟은 깁니다.
00:36:36내가 좀 쉬게 해달라꼬.
00:36:38그, 그라모.
00:36:39푹 쉬면 개하는 기제.
00:36:41예.
00:36:42많이 쉬면 예.
00:36:43아휴, 참만 다행이다.
00:36:46아휴, 다행이야.
00:36:48아휴, 이만하게 참만 다행이다.
00:36:51아휴.
00:36:59그거.
00:37:00어휴, 너 떴다.
00:37:00아휴, 붙었다.
00:37:00아휴, 붙었다.
00:37:01꺄이다.
00:37:03잘생겼어, 잘생겼어.
00:37:05잘생겼어, 잘생겼어.
00:37:06잘생겼어, 잘생겼어.
00:37:08잘생겼어.
00:37:08잘생겼어.
00:37:09개하십니까?
00:37:10어, 네.
00:37:10It's okay.
00:37:12What?
00:37:17It's a juicy showing.
00:37:19But you're going to die for weeks.
00:37:20You don't even room for weeks.
00:37:23I'll never sit.
00:37:25I'm not settle.
00:37:25Any chances?
00:37:28What's up?
00:37:30Ah...
00:37:31What?
00:37:35I'm hungry...
00:37:51I'm hungry.
00:37:52I'm hungry.
00:37:55I'm hungry.
00:37:57I'm hungry.
00:37:58Oh, no.
00:38:01I'm going to get my name right now.
00:38:03Yes.
00:38:03Then I'll do it.
00:38:05Okay, let's go.
00:38:11I'll get my dinner tonight.
00:38:14I'll take my dinner tonight, too.
00:38:16I'll take my dinner tonight.
00:38:19I'll take my dinner tonight.
00:38:21Oh, no.
00:38:23Oh, no.
00:38:24It's not enough.
00:38:25We're going to take my dinner tonight.
00:38:31He's not going to be a kid, but he's not going to be a kid.
00:38:33Oh, my goodness.
00:38:36We're all going to be a kid.
00:38:38You're not going to be a kid.
00:38:40We have a lot of animals.
00:38:44Right, right.
00:38:45Then we'll have a house.
00:38:47We have a house in the city, and there's no place in the city.
00:38:51And there's no place in the city.
00:38:54That's right.
00:38:56That's right.
00:38:57That's right.
00:38:57That's right.
00:38:59Oh, my God.
00:39:01I haven't seen it yet.
00:39:03It's all like this.
00:39:07What?
00:39:09It's already written down.
00:39:27What?
00:39:28왜, 왜요?
00:39:37담미진 씨?
00:39:38네.
00:39:41내가 담미진 씨를 집으로 데려온 건 현재 담미진 씨 몸 상태에 일초한 도의적 책임을 지기 위해서입니다.
00:39:48그러니까 여기 있는 동안은 내 방식에 따라와줘요.
00:39:51네.
00:39:53메추리 씨 방식이 뭔데요?
00:39:55그건 차차 알게 될 겁니다.
00:39:59들어가죠.
00:40:01네.
00:40:09거기 발 조심해요.
00:40:11예.
00:40:17네.
00:40:19그럼 저는 짐 먼저 풀게요.
00:40:23아, 여기가 다시 보니까 방이 없구나.
00:40:25그러면 어떻...
00:40:26쪼방!
00:40:27제가 쪼방에서 지낼게요.
00:40:29거기는 화장실입니다.
00:40:32아, 화장실이구나.
00:40:36그러면...
00:40:38저기 방이죠?
00:40:39제가?
00:40:40저기 가서 지낼게요.
00:40:45아이고, 널 꾸졌네요.
00:40:49남혜진 씨.
00:40:51네.
00:40:52이리로 와볼래요?
00:40:53침, 침대로요?
00:40:54네.
00:41:01여기로 올래요?
00:41:04침, 침대로요?
00:41:07아니요, 저...
00:41:08방, 방에서 쉬면 되는데.
00:41:09왜...
00:41:10왜, 왜요?
00:41:22이쯤이면 잠이 안 오지는 않을 겁니다.
00:41:24저 방에 침대가 없어요.
00:41:26바닥에서 자면 불편할 겁니다.
00:41:27잠도 안 오고.
00:41:28그냥 여기서 자요.
00:41:30아...
00:41:34아유, 아니에요, 아니에요.
00:41:35저 잠깐 지내다 갈 건데요, 뭐.
00:41:36메추리 씨 쓰세요.
00:41:38또 뭐라고.
00:42:01근데 다시 보니까 TV도 안 보이네요?
00:42:04없습니다, TV.
00:42:05어떻게 집에 TV가 없어요?
00:42:07시끄러운 거 딱 질색입니다.
00:42:08그거 볼륨을 줄이면 되는 거고.
00:42:11그럼 이렇게 평소에도 그냥 수행하듯 지내는 거예요?
00:42:15안 심심해요?
00:42:18밥 안 먹어요?
00:42:21먹고 있잖아요.
00:42:24근데 그럼 평소에 집에서 핸드폰으로도 잘 안 먹어요?
00:42:27밥 먹읍니다.
00:42:30그러시구나.
00:42:33백수대니까 나름 좋은 점도 있네요.
00:42:36이렇게 공기 좋고 운치 좋은 데서 산책도 하고.
00:42:40아, 이제 좀 살 것 같다.
00:42:45근데 저 어디서 본 거예요?
00:42:48새벽에요.
00:42:54지나가다가 히트 근처에서 우연이야.
00:42:56히트요?
00:43:00근데 저 뭐 이상한 말 한 건 없죠?
00:43:03없습니다.
00:43:08아휴, 저 벌받나 봐요.
00:43:12메인 쇼호스트로 입봉하고 제일 먼저 한 일이 잠잘 시간 줄인 거예요.
00:43:1910분만 더 보자.
00:43:21딱 10분만 더 연습하자 하면서요.
00:43:25자리 잡고 마음의 여유가 생기면 잠도 예전처럼 잘 수 있을 줄 알았어요.
00:43:32간과했던 거죠.
00:43:33몸에도 관성이 생긴다는 걸.
00:43:38아무래도 제 몸이 저한테 단단히 삐진 것 같아요.
00:43:42근데 그걸 어떻게 풀어줘야 될지 잘 모르겠어요.
00:43:47그런 생각이 든 것만으로도 반해놓은 겁니다.
00:43:51그걸 어떻게 알아요?
00:43:55나도 약 없으면 못 자단 때가 있었어요.
00:43:58메추리 씨도요?
00:44:00물론 지금은 약 없이도 잘 자고요.
00:44:03비결이 뭐예요?
00:44:04좀 알려줘봐요. 나도 빨리 나와서.
00:44:06함희진 씨.
00:44:08저번에 나한테 그랬죠?
00:44:10물이 엎질러지면 잘 닦아서 말리면 된다고.
00:44:15여긴 서울보다 볕이 아주 잘 됩니다.
00:44:19그러니까 너무 애쓰지 말고
00:44:21여기서는 편하게 있어요.
00:44:23그게 아마 몸이 가장 바랬던 일일 겁니다.
00:44:51이실 부대표님께서 전화를 하셨습니다.
00:45:10누나가 저보고 들어오래요?
00:45:16회장님 지시라고 전달을 받았습니다.
00:45:23그렇게 전달하래요?
00:45:26누나가?
00:45:35농담이에요, 농담.
00:45:39취했나 봐요.
00:45:41그만 마셔야겠다.
00:45:43그럼 저는 생산공장 틀렸다니 퇴근해 보겠습니다.
00:45:59형.
00:46:09나 때문에...
00:46:11고생이 많네요.
00:46:17미안해요.
00:46:46뭐예요, 거기서?
00:46:57어?
00:46:59이게 뭐예요?
00:47:01앞으로 일주일간 담배진 씨 하루 일과표입니다.
00:47:05아니, 무슨 초딩 여름방학도 아니고.
00:47:09어제는 애쓰지 말고 편하기 싫으면서요.
00:47:11쉬는 것도 노력은 필요합니다.
00:47:13아, 이거 다 예전에 해봤던 거예요.
00:47:15매일 하면 다를 겁니다.
00:47:30먼저 마세요.
00:47:33아, 잠깐만.
00:47:35저... 저...
00:47:40아...
00:47:43아...
00:47:44아...
00:47:45아...
00:47:46아...
00:47:47아...
00:47:47아...
00:47:48아...
00:47:48아...
00:47:48아...
00:47:49아...
00:47:50네?
00:47:54가빠요?
00:47:55아뇨.
00:47:56잠깐 나와봐요.
00:47:59제가 아주 잘 쓰고 있는 경추뱅이가 있는데,
00:48:01자기 아주 잘 온다.
00:48:03왜요?
00:48:04누워봐요.
00:48:10이거...
00:48:11이번엔 뭐?
00:48:15좋은데요?
00:48:17주문할게요.
00:48:28이거...
00:48:33귀여워.
00:48:34귀여워.
00:48:35나만 너와 함께라면LaVender는
00:48:51은은한 향으로 마음을 안정시켜 숨연을 유도하는데
00:48:54도움을 줍니다
00:49:10There's a lavender ice cream, I will eat.
00:49:18It's delicious.
00:49:48Oh, my God.
00:50:08티카페인이에요.
00:50:11뜨겁습니다.
00:50:18빨리 마실까.
00:50:30티카페인이에요.
00:50:36티카페인이에요.
00:50:38티카페인이에요.
00:50:44티카페인이에요.
00:51:10티카페인이에요.
00:51:11티카페인이에요.
00:51:14티카페인이에요.
00:51:27티카페인이에요.
00:51:29티카페인이에요.
00:51:42티카페인이에요.
00:51:44목말라.
00:51:55티카페인이에요.
00:51:59티카페인이에요.
00:52:07티카페인이에요.
00:52:11아니 뭐 하는 거야?
00:52:13이건.
00:52:32응.
00:52:36What?
00:52:43What?
00:52:44Oh, it's not...
00:52:55What's going on?
00:52:56What do you want to do?
00:53:01To?
00:53:17Oh, it's too...
00:53:26Oh, my God.
00:53:33Oh, my God.
00:53:38Oh, my God.
00:53:40Oh, my God.
00:53:51Oh, my God.
00:53:52오빠, 식구.
00:53:53죽겠다.
00:53:56어르신.
00:53:57어르신.
00:53:58어르신.
00:53:59어르신.
00:54:01어르신.
00:54:02어르신.
00:54:03어르신.
00:54:04잠깐만, 잠깐만.
00:54:04잠깐만.
00:54:07장 씨의 팔자가 내 팔자보다 낫네.
00:54:13아유, 삭신이야.
00:54:16오.
00:54:19일어나 7시도 자겠는데.
00:54:24갔냐고.
00:54:26찰리길은 스킵이 안 된다, 이진아.
00:54:42어?
00:54:43안 자요?
00:54:43잠이 안 와서 책 좀 보고 있었습니다.
00:54:48얼마나 재미있는 거길래?
00:54:53오.
00:54:55새벽에 감수성 폭발하는 타입?
00:54:58아직 안 잔 겁니까?
00:54:59자다 깬 겁니까?
00:55:00곧 자려고요?
00:55:02이거 좀 줘봐요.
00:55:04혹시 모르잖아요.
00:55:07설마 지금 시를 수면자 삼겠다는 생각은 아니죠?
00:55:12뭐?
00:55:13뭐든 해보는 거죠?
00:55:17근데 메추리 씨도 요즘 잘 못 자는 것 같던데.
00:55:21아니요.
00:55:22잘 잡니다.
00:55:25그래요?
00:55:27여기서 제일 좋아하는 시가 뭐예요?
00:55:30표시도 아무것도 없고.
00:55:32제가 낙서하는 거 싫어합니다.
00:55:34낙서라뇨.
00:55:36내 마음은 여기 닿았다는 기록인 거죠.
00:55:38음.
00:55:40메추리 씨 마음은 어느 구절에 닿았나 궁금했는데.
00:55:43한번 표시해 봐요.
00:55:45굳이 표시 같은 거 안 합니다, 저는.
00:55:48네.
00:55:48됐어요.
00:55:51오.
00:55:53제목부터 마음에 드네요.
00:55:55선잠.
00:55:57그의 우리는 서로의 섣부름이었습니다.
00:56:01같은 음식을 먹고 함께 마주하던 졸음이었습니다.
00:56:06남들이 하고 사는 일들은 우리도 다 하고 살겠다는 다짐이었습니다.
00:56:12발을 툭툭 건드리는 발이었다가
00:56:14화음도 없는 노래를 부르는 입이었다가
00:56:17고개를 돌려 마르지 않은 새녁을 바라보는 기대였다가
00:56:22잠에 든 것도 잊고
00:56:25다시 눈을 감는 선잠이었습니다.
00:56:29음.
00:56:53음.
00:56:59음, 음.
00:57:00음.
00:57:00음.
00:57:04Okay.
00:57:15Come on.
00:57:17Come on!
00:57:18Come on!
00:57:19Where are you going?
00:57:23Where are you going?
00:57:24But, what do you think?
00:57:24Who?
00:57:56I don't know.
00:58:49아이고, 잘 잤다.
00:58:51아, 외출수 저거 간밤에 별일 없었죠?
00:58:56아침 먹어요.
00:58:58네.
00:59:03그거 많이 뜨거우니까 천천히 먹...
00:59:08안 뜨거워요?
00:59:09저 뜨거운 거 잘 먹어요.
00:59:14오늘 연구사 정기점검 있는 날이라 많이 늦을 겁니다.
00:59:18많이 늦어요?
00:59:20얼마나?
00:59:21가봐야 할 것 같아요.
00:59:23저녁은 알아서 챙겨 먹어요.
00:59:24알겠어요.
00:59:49뭐라도 해야겠다.
01:00:17아...
01:00:18What are you doing?
01:00:21What do you say?
01:00:24What are you doing?
01:00:28Wow, I'm doing this.
01:00:32I'm doing it.
01:00:42I'm going to go.
01:00:53I'm going to go to bed, I'm going to go to bed.
01:01:51Oh
01:02:42I love you.
01:02:46He's a real person.
01:02:47He's a real person.
01:03:22Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:14왜 이렇게 자고 있어요?
01:04:20메추리 씨.
01:04:23왜 이제 와요.
01:04:26늦는다고 했잖아요.
01:04:28왜 여기서 자고 있어요?
01:04:29약은 먹었어요?
01:04:31약 하나만 먹은 거 맞죠?
01:04:33밥은 잘 챙겨 먹었어요.
01:04:54보고 싶었어요.
01:04:56왜 이렇게 자고 있어요?
01:04:56왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:03왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:09왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:14왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:18왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:18왜 이렇게 자고 있어요?
01:05:53What are you doing?
01:05:55아침 먹으려고.
01:05:57같이 먹어도 되지?
01:05:58오빠가 그쪽한테 베푸는 호의들 다 책임감 때문이에요.
01:06:02담예진 씨 호스트 복귀시키세요.
01:06:04부대표님이 가만히 있지 않으실 겁니다.
01:06:06그러니까 지금부터는 저 혼자 갈게요.
01:06:08에이 북풍일리.
01:06:11Today is the day of the show,
01:06:13and we will be talking about the game.
01:06:15What are you doing?
01:06:18Pass!
01:06:19You're not going to get this!
01:06:22I'm going to get this.
01:06:23There are many things.
Comments