Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:002
00:05全く忌ましい
00:08崇高なる統制に幾度も抗うばかりか
00:10我らが英雄を門沸かし
00:14人類の輝かしき歴史にまたも泥を塗るとは
00:18文明の明かりも届かぬ万地の先民が
00:26またあの鳥かだがこの装備ではもう太刀打ちできんぞ
00:40恐れる必要などありますまえ
00:45こちらには一層のさえを得た神の奇跡があるのです
00:48また追い払えばよいだけのこと
00:49ですがマルシアス従軍司祭
00:54一度補給をせねば命の危機も…
00:55逃げ返るおつもりか?
00:59キケイラ統制騎士は勲工をあげ お家を起こすことが大忙
01:06コタビの事態も20年前と同様の道をたどれば…
01:12この不名誉を注ぐ手はひとつ…
01:17セラフィーナドラビラント様をお救い致すのです
01:18キケイラの名誉のためにも
01:25われらコモネラ京都が悲願の東方制伐を完遂するためにも!
01:44私の喜びと私の悲しみが足跡に刻むものそれはきっと…
01:59完全に立ちふさがった
02:11完全に立ちふさがった
09:13I don't have time to do that.
09:17That's why, I'm so strong.
09:21I'm so strong.
09:23I'm so strong.
09:24I'm so strong.
09:24I'm so strong.
09:25I'm so strong.
09:26武具に意志を通す。
09:32威力の通った武具には威力の通った手段しか対抗できない。
09:36武具の性能差はなく身体能力も同じなら、
09:39最後に死由を決するのは威力の差。
09:41そう。
09:45その短いせいで何かを成そうとする強い意志。
09:50それは、あたしたちにはとてもとても眩しくて、
09:53光輝いて見えるほど。
10:14勝ちは逃したか。
10:15Before, I had to win, I had to give you a chance to win.
10:21What? Are you worried about this question?
10:25Well, how do you feel? I've lost my mind.
10:30It's a very clear feeling for you. It's your thanks for your sake.
10:37I'm so excited to be here with you.
10:39I'm so excited to see you.
10:47I don't know if you're here, but I don't know if you're here, because you're here.
10:52If you have a drink, you'll be fine.
10:55Hey, what's up?
10:58What's up?
11:00I'm going to go to the island of the island of the island of the island.
11:04What's up?
11:05If...
11:06...
11:06...
11:07...
11:07...
11:07...
11:08...
11:22竜に関して異変が立て続けに起こっている
11:28でも変ですこの辺りの月引きしは村を襲いません
11:29襲ったら狩られると学習済なので
11:35月引きしの剣そしてこたびの剣
11:39他の見張りによると森滑りだけじゃない
11:44人の手で傷つけられた竜が何体もいると妙だ
11:48この地に住む種族であるなら 手追いを逃がすなどまずやらぬことを
11:56西の森で何かやべえことが起きてる 戦いの最中の険しい表情ともまた違う
12:00ベイオルがあんな顔をするなど
12:05胸騒ぎがする
12:07始まったか
12:26Computing来い!
12:32Let's go!
12:35Let's go!
12:37Let's go!
12:46It's done!
13:05Let's go!
13:06As the captain of the crew of the crew, it does not.
13:08What do you think?
13:10This is a monster!
13:12It's really a monster.
13:14You're a monster, too…
13:18It's not a dream.
13:20What is it?
13:22What is it?
13:24I'm counting on my feet.
13:26There are six feet.
13:27The next one is the one's secret.
13:31It's called the one's secret.
13:34It's been a long time ago.
13:36It's been a long time.
13:39It's been a long time.
13:40I'm not sure how long it's been.
13:42I'm not sure how long it's been.
13:45I'm not sure how long it's been.
13:49No, I'm smart.
13:49It's been a long time ago.
13:52That's an madness.
13:53You said that little of the aphir.
13:58Look at this!
14:00I knew it's been a long time ago.
14:03It's a bad day.
14:04But...
14:04It's not funny.
14:07It's not funny.
14:09I don't know about it.
14:11There are many but...
14:14理術?
14:16それは魔法のようなものか?
14:23通常、焼くならば、硫黄や化石等が触媒として必要だ。
14:27が、そうなると多少の焦げが出るはずなのだが。
14:31スラ、西にかような術を使う者はいないか?
14:32イルドレンに?
14:36断言する。これはこの地の者の仕業ではない。
14:40しかし、統制軍に魔法を使える者など…
14:46いや、まさか。
14:47思い当たるものでもあったか?
14:57私たち西方諸国の国境、コモネラ教団の司祭たち。
15:01軍司祭として幾人もが統制に参加していた。
15:09人膜内での簡易ミサや早々の儀式にて、光の奇跡を示して統制騎士らの心を尾部するのが役目。
15:15だが、奇跡が戦う術になるなど聞いたことはないし。
15:16イルドレン!オークフィム!
15:19大変だよ!幾人たちが職場えもなしに、理術を使ってる大バカを見つけたって!
15:27正気か、そやつ。本当にそんなことを。
15:29すぐにでも淀みが出そうだって!
15:32淀み?
15:34皆の者、よく聞け!
15:39二砂餅四名以外の半数は龍を解体し回収。
15:43残りは村へ戻り、最悪の死体に備えよう。
15:46二砂餅は覚悟を決めてついて来い!
15:55ベヨル、淀みとは…。淀みとは、断りのナガルルが滞ったもの。
15:59断りに反するは、すなわち、マナリ。
16:00魔物?化粧の類、魔物というものがいる。
16:07ここで暮らすならいつか目にする。
16:25災害のような存在だと覚えておけ。ここまで来て引き返すわけにはいかない。
16:31どんな犠牲を払おうとも…。こっちだよ
16:53!マルシアス!
16:58マルシアス従軍司祭!セラフィーナ様
17:01?なんとセラフィーナ様
17:04!ご無事であらせられましたか
17:06?ラビラント教!到底相入れぬ価値観の持ち主と見受けられるが…。セラ、顔見知りか
17:21?私が率いる第一騎士団所属の司祭だ。セラフィーナ様!
17:26その野蛮な男は憎き蛮族ではありませんか!武士殺さねば
17:29!落ち着けマルシアス
17:31!敵意を乱りに示すな
17:33!状況を考えろ!
17:34何を今さら!すでに我らは700年以上、17時もの制伐を行っているのです
17:46!統制こそ我らが正義!ラビラントの姫君がいかな心変わりを…。
17:54まさか、汚らわしくも手ごめにされてしまったのですか!いや、ちょ、そうではなく
17:57!万俗ごときが
17:59!オムガブ!フェウルブ
18:03!フェフシブ
18:04!アムフェク
18:05!やめろ!何をするつもりだ
18:08!エンビ!うわっ!
18:19モリスベリを手追いにしたのはこれか!では、やはり一連の騒動は…ご覧いただけましたか、セラフィーナ様
18:26!浮上の番地にて神より賜りし奇跡は…一層の差えを得ました
18:28!これすなわち真意!真意なのです!はなはだしい勘違いだ土や木々の力を掠め取る行為を誇るでない
18:38ああっ!さあ、セラフィーナ様
18:45!我らと共に故郷へ帰りましょう
19:00!どうされたのです?マルシアスとやら、セラに免じて一度だけ聞く話し合うつもりはないか
19:02?しゃべるな!万俗が!
19:12待て!そんなことをしても…時期深くも神の意向を示すにとどめておけばつけあがる
19:17!ならば存分にその身で味わい食いよ!ウークーブ!ベウルーブ
19:21!オムガード!スペッシブ!馬鹿者が
19:25!エンデ!
19:32ウーク!ウーク
19:34!ウーク
19:34!ベウル
19:37!ああっはあっはあっはあっはっ…神罰
19:38敵念…さあ、帰りましょう
19:49セラフィーナ様…テヌルーイ…ウーッ
19:51!ウッ!ウーッ!
19:56The sword of the sword of a knife at the千尉.
19:59I need to kill you.
20:02I'm going to kill you!
20:06You're not ready to kill you.
20:10Let's go!
20:11I'm not ready to kill you.
20:18I'm not ready to kill you.
20:22Omeaga!
20:23This is the end of the war!
20:25We will not forget it!
20:28We will never die again!
20:33Omeaga!
20:35Omeaga!
20:37Vesky!
20:38Vesky!
20:38Vesky!
20:41What is happening?
20:43The power of the land is broken.
20:46The land and the land are strange.
20:51I'm sorry to fight for the war!
20:54All of them, I'm sorry!
20:55This is the answer.
21:01At the end of the war, I've tried it.
21:03The enemy is beetle!
21:09The merciless of the slaughterhouse!
21:16This is the end of the war!
21:17The sire!
21:19I watch the fire!
21:20He'll save you!
21:22Try it!
21:23Hold it!
21:23Stop it!
21:25There's a fire!
21:26I've heard a fire about it.
21:27I will be able to drown out the other people.
21:30Here this is not the talk.
21:32I've experienced the gun.
21:33I'm sorry.
21:45It's a monster!
21:47It's a monster!
21:48A monster?
21:48Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
22:02It's a monster.
22:14The monster...
22:18Whispering to me, it's a change
22:29I don't know what I'm sure
22:31I don't know what the important thing is
22:34I'm going to be in the same sky
22:36I'm going to be in the water
22:39I'm not sure what I'm feeling
22:41I'm going to be in the wrong place
22:47I'm going to be in the light
22:49The wind translates into flash
22:55I'm trying to understand
23:00This will largely focus on wall
23:01But I want to success
23:03I think I'm going down
23:04Question
23:06What is the clock that completely
23:10H small
23:13As a switch
23:16吹いた風を受け止めてみたいよ
23:21マシファル時間がことに重なる
23:22揺らめいた世界の中 初めの呼吸を
23:27さあ
Comments

Recommended